X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1c2a7b0a077d97a88bc0f058874ac0595e9d6958..af880d10de5d840c082f934d7a73f07898580917:/config/locales/pt.yml diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml index b0e00c6b5..88e5598ae 100644 --- a/config/locales/pt.yml +++ b/config/locales/pt.yml @@ -30,6 +30,7 @@ # Author: Imperadeiro98 # Author: Indech # Author: Isabelle Belato +# Author: JPLSilva # Author: JasonZe # Author: Jgpacker # Author: Jgrocha @@ -86,9 +87,6 @@ pt: create: Adicionar comentário message: create: Enviar - client_application: - create: Registrar - update: Atualizar oauth2_application: create: Registrar update: Atualizar @@ -122,6 +120,7 @@ pt: message: Mensagem node: Nó node_tag: Etiqueta de nó + note: Nota old_node: Nó antigo old_node_tag: Etiqueta de nó antigo old_relation: Relação antiga @@ -306,35 +305,6 @@ pt: entry: comment: Comentário full: Nota completa - account: - deletions: - show: - title: Eliminar minha conta - warning: Alerta! O processo de eliminação de contas é permanente, e não pode - ser revertido. - delete_account: Eliminar conta - delete_introduction: 'Você pode eliminar sua conta no OpenStreetMap usando - o botão abaixo. Por favor observe os detalhes a seguir:' - delete_profile: Suas informações de perfil, incluindo seu avatar, descrição, - e localização, serão eliminadas. - delete_display_name: Seu nome de exibição será removido, e poderá ser reutilizado - por outras contas. - retain_caveats: 'Entretanto, algumas informações sobre você serão mantidas - no OpenStreetMap, mesmo após sua conta ser eliminada:' - retain_edits: Suas edições ao banco de dados de mapas, se houverem, serão - mantidas. - retain_traces: Seus rastros enviados, caso existam, serão retidos. - retain_diary_entries: Seus diários e comentários em diários, se existirem, - serão retidos mas escondidos. - retain_notes: Suas notas de mapa e comentários das notas, se existirem, serão - retidas mas escondidas. - retain_changeset_discussions: Suas discussões em conjuntos de edições, se - existirem, serão retidas. - retain_email: Seu endereço de e-mail será retido. - recent_editing_html: Como você editou recentemente, sua conta não pode ser - excluída no momento. A exclusão será possível em %{time}. - confirm_delete: Tem certeza? - cancel: Cancelar accounts: edit: title: Editar conta @@ -381,6 +351,69 @@ pt: success: Sucesso ao atualizar informação de usuário. destroy: success: Conta eliminada. + deletions: + show: + title: Eliminar minha conta + warning: Alerta! O processo de eliminação de contas é permanente, e não pode + ser revertido. + delete_account: Eliminar conta + delete_introduction: 'Você pode eliminar sua conta no OpenStreetMap usando + o botão abaixo. Por favor observe os detalhes a seguir:' + delete_profile: Suas informações de perfil, incluindo seu avatar, descrição, + e localização, serão eliminadas. + delete_display_name: Seu nome de exibição será removido, e poderá ser reutilizado + por outras contas. + retain_caveats: 'Entretanto, algumas informações sobre você serão mantidas + no OpenStreetMap, mesmo após sua conta ser eliminada:' + retain_edits: Suas edições ao banco de dados de mapas, se houverem, serão + mantidas. + retain_traces: Seus rastros enviados, caso existam, serão retidos. + retain_diary_entries: Seus diários e comentários em diários, se existirem, + serão retidos mas escondidos. + retain_notes: Suas notas de mapa e comentários das notas, se existirem, serão + retidas mas escondidas. + retain_changeset_discussions: Suas discussões em conjuntos de edições, se + existirem, serão retidas. + retain_email: Seu endereço de e-mail será retido. + recent_editing_html: Como você editou recentemente, sua conta não pode ser + excluída no momento. A exclusão será possível em %{time}. + confirm_delete: Tem certeza? + cancel: Cancelar + terms: + show: + title: Termos + heading: Termos + heading_ct: Termos do contribuidor + read and accept with tou: Por favor, leia o contrato de colaborador e os termos + de uso, marque ambas as caixas de seleção quando terminar e pressione o + botão continuar. + contributor_terms_explain: Este contrato rege os termos de suas contribuições + atuais e futuras. + read_ct: Li e aceito os termos do contribuidor acima + tou_explain_html: Esses %{tou_link} governam o uso do site e de outras infraestruturas + fornecidas pelo OSMF. Por favor, clique no link, leia e concorde com o texto. + read_tou: Li e aceito os Termos de uso + consider_pd: Além do acima, considero minhas contribuições como Public Domain + consider_pd_why: o que é isso? + guidance_info_html: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um %{readable_summary_link} + e alguns %{informal_translations_link}' + readable_summary: resumo legível para humanos + informal_translations: traduções informais + continue: Continuar + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br + cancel: Cancelar + you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse + os novos termos do contribuidor para continuar. + legale_select: 'País em que você mora:' + legale_names: + france: França + italy: Itália + rest_of_world: Outros países + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Lamentamos que não tenha aceitado os novos termos de + contribuidor. Para mais informações, consulta %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: esta página wiki + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br browse: deleted_ago_by_html: Excluído há %{time_ago} por %{user} edited_ago_by_html: Editado %{time_ago} por %{user} @@ -400,15 +433,11 @@ pt: view_history: Ver histórico view_unredacted_history: Ver histórico não editado view_details: Ver detalhes - view_redacted_data: Ver dados reduzidos - view_redaction_message: Ver mensagem de redação location: 'Localização:' node: title_html: 'Ponto: %{name}' - history_title_html: 'Histórico do ponto: %{name}' way: title_html: 'Linha: %{name}' - history_title_html: 'Histórico da linha: %{name}' nodes: Pontos nodes_count: one: '%{count} nó' @@ -418,7 +447,6 @@ pt: other: parte das linhas %{related_ways} relation: title_html: 'Relação: %{name}' - history_title_html: 'Histórico da relação: %{name}' members: Membros members_count: one: '%{count} membro' @@ -430,16 +458,9 @@ pt: way: Linha relation: Relação containing_relation: - entry_role_html: Relação %{relation_name} (como %{relation_role}) + entry_role_html: '%{relation_name} (como %{relation_role})' not_found: title: Não encontrado - sorry: Não foi possível encontrar %{type} com id %{id}. - type: - node: ponto - way: linha - relation: relação - changeset: conjunto de alterações - note: Nota timeout: title: Erro de tempo limite sorry: Desculpe, os dados para %{type} com id %{id} demoraram demais para ser @@ -479,11 +500,22 @@ pt: introduction: Clique no mapa para achar elementos próximos nearby: Elementos próximos enclosing: Elementos envoltórios + old_elements: + index: + node: + title_html: 'Histórico do ponto: %{name}' + way: + title_html: 'Histórico da linha: %{name}' + relation: + title_html: 'Histórico da relação: %{name}' + actions: + view_redacted_data: Ver dados reduzidos + view_redaction_message: Ver mensagem de redação nodes: timeout: sorry: Desculpe, os dados para o nó com id %{id} demoraram demais para ser obtidos. old_nodes: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Desculpe, o nó #%{id} versão %{version} não foi encontrado.' timeout: sorry: Desculpe, o histórico do nó com id %{id} demorou demais para ser obtido. @@ -492,7 +524,7 @@ pt: sorry: Desculpe, os dados do caminho com o id %{id} demoraram muito para serem recuperados. old_ways: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar o caminho #%{id} versão %{version}.' timeout: sorry: Desculpe, o histórico do caminho com o id %{id} levou muito tempo para @@ -502,7 +534,7 @@ pt: sorry: Desculpe, os dados do caminho com o id %{id} demoraram muito para serem recuperados. old_relations: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Desculpe, a relação #%{id} versão %{version} não foi encontrada.' timeout: sorry: Desculpe, o histórico do caminho com o id %{id} levou muito tempo para @@ -1103,6 +1135,12 @@ pt: wayside_shrine: Capelinha de Beira de Estrada wreck: Naufrágio "yes": Local Histórico + information: + board: Painel de informação + map: Mapa + office: Informações Turísticas + terminal: Terminal de informações + sign: Sinal de informação junction: "yes": Entroncamento landuse: @@ -1175,6 +1213,8 @@ pt: track: Pista de Corrida water_park: Parque Aquático "yes": Lazer + lock: + "yes": Eclusa man_made: adit: Galeria de acesso advertising: Publicidade @@ -1515,6 +1555,14 @@ pt: building_passage: Passagem de construção culvert: Duto de Drenagem "yes": Túnel + water: + lake: Lago + pond: Lagoa + reservoir: Lago Artificial + fishpond: Tanque de peixes + lagoon: Lagoa + wastewater: Agua residual + lock: Eclusa waterway: artificial: Via Aquática Artificial boatyard: Estaleiro @@ -1579,6 +1627,10 @@ pt: open: Abrir resolved: Resolvido show: + title: + open: Problema aberto n.º %{issue_id} + ignored: Problema ignorado n.º %{issue_id} + resolved: Problema resolvido n.º %{issue_id} reports: one: '%{count} denúncia' other: '%{count} denúncias' @@ -1718,15 +1770,6 @@ pt: see_their_profile_html: Você pode ver o perfil dele(a) em %{userurl}. befriend_them: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}. befriend_them_html: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}. - gpx_description: - description_with_tags: 'Parece que o seu arquivo %{trace_name} com a descrição - %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}' - description_with_tags_html: 'Parece que seu arquivo %{trace_name} com a descrição - %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}' - description_with_no_tags: Parece com o seu arquivo %{trace_name} com a descrição - %{trace_description} e sem etiquetas - description_with_no_tags_html: Parece que seu arquivo %{trace_name} com a descrição - %{trace_description} e sem etiquetas gpx_failure: hi: Olá %{to_user}, failed_to_import: 'falha na importação do arquivo de rastreamento de GPS. Por @@ -1741,10 +1784,6 @@ pt: subject: '[OpenStreetMap] Falha ao importar arquivo GPX' gpx_success: hi: Olá %{to_user}, - loaded: - one: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} ponto. - other: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} pontos possíveis - trace_location: Sua trilha está disponível em %{trace_url} all_your_traces: Todas as suas trilhas GPX enviadas com sucesso podem ser encontradas em %{url} all_your_traces_html: Todas as suas trilhas GPX enviadas com sucesso podem ser @@ -1848,8 +1887,9 @@ pt: success: Conta ativada, obrigado! already active: Esse conta já foi confirmada. unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe. - resend_html: Se você precisar que reenviemos o e-mail de confirmação, %{reconfirm_link}. - click_here: clique aqui + if_need_resend: Se você precisar que reenviemos o e-mail de confirmação, clique + no botão abaixo. + resend_button: Reenviar o e-mail de confirmação confirm_resend: failure: Usuário %{name} não encontrado. confirm_email: @@ -1867,29 +1907,6 @@ pt: de que colocas o %{sender} na whitelist (lista branca), já que não temos possibilidade de responder a pedidos de confirmação. messages: - inbox: - title: Caixa de Entrada - messages: Você tem %{new_messages} e %{old_messages} - new_messages: - one: '%{count} nova mensagem' - other: '%{count} novas mensagens' - old_messages: - one: '%{count} mensagem antiga' - other: '%{count} mensagens antigas' - no_messages_yet_html: Você ainda não tem mensagens. Por que não entrar em contato - com %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto - messages_table: - from: De - to: Para - subject: Assunto - date: Data - actions: Ações - message_summary: - unread_button: Marcar como não lida - read_button: Marcar como lida - destroy_button: Apagar - unmute_button: Mover para caixa de entrada new: title: Enviar mensagem send_message_to_html: Enviar uma nova mensagem para %{name} @@ -1902,23 +1919,6 @@ pt: title: Esta mensagem não existe heading: Esta mensagem não existe body: Não existe uma mensagem com este id. - outbox: - title: Caixa de Saída - messages: - one: Você tem %{count} mensagem enviada - other: Você tem %{count} mensagens enviadas - no_sent_messages_html: Você ainda não enviou nenhuma mensagem. Por que não entrar - em contato com %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto - muted: - title: Mensagens silenciadas - messages: - one: '%{count} mensagem silenciada' - other: Você tem %{count} mensagens silenciadas - reply: - wrong_user: Você está conectado como '%{user}' mas a mensagem que você quer - responder não foi enviada para este usuário. Entre com o usuário correto para - poder responder. show: title: Ler mensagem reply_button: Responder @@ -1928,12 +1928,6 @@ pt: wrong_user: Você está conectado como '%{user}' mas a mensagem que você quer ler não foi enviada para ou por este usuário. Entre com o usuário correto para poder ler. - sent_message_summary: - destroy_button: Apagar - heading: - my_inbox: Minha caixa de entrada - my_outbox: Minha caixa de saída - muted_messages: Mensagens silenciadas mark: as_read: Mensagem marcada como lida as_unread: Mensagem marcada como não lida @@ -1942,6 +1936,57 @@ pt: error: A mensagem não pôde ser movida para a caixa de entrada. destroy: destroyed: Mensagem apagada + mailboxes: + heading: + my_inbox: Minha caixa de entrada + my_outbox: Minha caixa de saída + muted_messages: Mensagens silenciadas + messages_table: + from: De + to: Para + subject: Assunto + date: Data + actions: Ações + message: + unread_button: Marcar como não lida + read_button: Marcar como lida + destroy_button: Apagar + unmute_button: Mover para caixa de entrada + inboxes: + show: + title: Caixa de Entrada + messages: Você tem %{new_messages} e %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} nova mensagem' + other: '%{count} novas mensagens' + old_messages: + one: '%{count} mensagem antiga' + other: '%{count} mensagens antigas' + no_messages_yet_html: Você ainda não tem mensagens. Por que não entrar em + contato com %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto + muted_inboxes: + show: + title: Mensagens silenciadas + messages: + one: '%{count} mensagem silenciada' + other: Você tem %{count} mensagens silenciadas + outboxes: + show: + title: Caixa de Saída + messages: + one: Você tem %{count} mensagem enviada + other: Você tem %{count} mensagens enviadas + no_sent_messages_html: Você ainda não enviou nenhuma mensagem. Por que não + entrar em contato com %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto + message: + destroy_button: Apagar + replies: + new: + wrong_user: Você está conectado como '%{user}' mas a mensagem que você quer + responder não foi enviada para este usuário. Entre com o usuário correto + para poder responder. passwords: new: title: Senha esquecida @@ -1965,13 +2010,17 @@ pt: preferences: show: title: Minhas preferências - preferred_editor: Editor preferido - preferred_languages: Idiomas preferidos - edit_preferences: Editar preferências - edit: - title: Editar preferências + preferred_site_color_scheme: Esquema de cores preferido para o website + site_color_schemes: + auto: Automático + light: Claro + dark: Escuro + preferred_map_color_scheme: Esquema de cores preferido + map_color_schemes: + auto: Automático + light: Claro + dark: Escuro save: Atualizar preferências - cancel: Cancelar update: failure: Não foi possível atualizar as preferências. update_success_flash: @@ -2709,6 +2758,28 @@ pt: wikipedia: title: Entrar com Wikipédia alt: Logotipo da Wikipédia + share: + email: + title: Compartilhar por e-mail + alt: Ícone de e-mail + bluesky: + title: Compartilhar pelo Bluesky + alt: Ícone do Bluesky + facebook: + title: Compartilhar pelo Facebook + alt: Ícone do Facebook + linkedin: + title: Compartilhar pelo LinkedIn + alt: Ícone do LinkedIn + mastodon: + title: Compartilhar pelo Mastodon + alt: Ícone do Mastodon + telegram: + title: Compartilhar pelo Telegram + alt: Ícone do Telegram + x: + title: Compartilhar pelo X + alt: Ícone do X oauth: permissions: missing: Você não permitiu o acesso da aplicação a esta facilidade @@ -2820,40 +2891,6 @@ pt: consider_pd: domínio público or: ou use external auth: ou inscreva-se com um terceiro - terms: - title: Termos - heading: Termos - heading_ct: Termos do contribuidor - read and accept with tou: Por favor, leia o contrato de colaborador e os termos - de uso, marque ambas as caixas de seleção quando terminar e pressione o botão - continuar. - contributor_terms_explain: Este contrato rege os termos de suas contribuições - atuais e futuras. - read_ct: Li e aceito os termos do contribuidor acima - tou_explain_html: Esses %{tou_link} governam o uso do site e de outras infraestruturas - fornecidas pelo OSMF. Por favor, clique no link, leia e concorde com o texto. - read_tou: Li e aceito os Termos de uso - consider_pd: Além do acima, considero minhas contribuições como Public Domain - consider_pd_why: o que é isso? - guidance_info_html: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um %{readable_summary_link} - e alguns %{informal_translations_link}' - readable_summary: resumo legível para humanos - informal_translations: traduções informais - continue: Continuar - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br - cancel: Cancelar - you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse - os novos termos do contribuidor para continuar. - legale_select: 'País em que você mora:' - legale_names: - france: França - italy: Itália - rest_of_world: Outros países - terms_declined_flash: - terms_declined_html: Lamentamos que não tenha aceitado os novos termos de contribuidor. - Para mais informações, consulta %{terms_declined_link}. - terms_declined_link: esta página wiki - terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br no_such_user: title: Usuário não existe heading: O usuário %{user} não existe @@ -2923,6 +2960,27 @@ pt: go_public: flash success: Todas as suas edições agora são públicas, e você está com autorizado a editar. + issued_blocks: + show: + title: Bloqueios por %{name} + heading_html: Lista de bloqueios por %{name} + empty: '%{name} ainda não criou qualquer bloqueio.' + received_blocks: + show: + title: Bloqueios em %{name} + heading_html: Lista de bloqueios em %{name} + empty: '%{name} ainda não foi bloqueado.' + edit: + title: Revogando todos os bloqueios em %{block_on} + heading_html: Revogando todos os bloqueios em %{block_on} + empty: '%{name} não tem bloqueios ativos.' + confirm: Você tem certeza de que quer revogar %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} bloqueio ativo' + other: '%{count} bloqueios ativos' + revoke: Revogar! + destroy: + flash: Todos os bloqueios ativos foram revogados. lists: show: title: Usuários @@ -3007,16 +3065,6 @@ pt: title: Bloqueios do usuário heading: Lista de bloqueios de usuário empty: Nenhum bloqueio foi aplicado ainda. - revoke_all: - title: Revogando todos os bloqueios em %{block_on} - heading_html: Revogando todos os bloqueios em %{block_on} - empty: '%{name} não tem bloqueios ativos.' - confirm: Você tem certeza de que quer revogar %{active_blocks}? - active_blocks: - one: '%{count} bloqueio ativo' - other: '%{count} bloqueios ativos' - revoke: Revogar! - flash: Todos os bloqueios ativos foram revogados. helper: time_future_html: Termina em %{time}. until_login: Ativo até que o usuário se conecte. @@ -3038,14 +3086,13 @@ pt: years: one: '%{count} ano' other: '%{count} anos' - blocks_on: - title: Bloqueios em %{name} - heading_html: Lista de bloqueios em %{name} - empty: '%{name} ainda não foi bloqueado.' - blocks_by: - title: Bloqueios por %{name} - heading_html: Lista de bloqueios por %{name} - empty: '%{name} ainda não criou qualquer bloqueio.' + short: + ended: finalizado + revoked_html: revogado por %{name} + active: ativo + read_html: Lido em %{time} + time_in_future_title: '%{time_absolute}; em %{time_relative}' + time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}' show: title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' heading_html: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' @@ -3062,6 +3109,8 @@ pt: display_name: Usuário bloqueado creator_name: Criador reason: Razão para o bloqueio + start: Iniciar + end: Fim status: Status navigation: all_blocks: Todos os bloqueios @@ -3159,6 +3208,10 @@ pt: não insira informações pessoais ou dados de mapas protegidos por direitos autorais ou listas de diretórios. add: Incluir nota + new_readonly: + title: Nova nota + warning: Novas notas não podem ser criadas porque a API do OpenStreetMap está + em modo somente leitura. notes_paging_nav: showing_page: Página %{page} next: Próxima @@ -3184,8 +3237,8 @@ pt: center_marker: Centralizar o mapa no marcador paste_html: Cole o HTML para publicar no site view_larger_map: Ver mapa ampliado - only_standard_layer: Somente as camadas Padrão, Ciclístico, e Transporte Público - podem ser exportadas como uma imagem + only_layers_exported_as_image: 'Somente as seguintes camadas podem ser exportadas + como uma imagem:' embed: report_problem: Reportar um problema key: