X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1c5642637a87ab250d2a1204cc83a578e7aa29f1..04dcea6f1fecf69893e6c3cb271396d817beaa87:/config/locales/zh-TW.yml diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index bfd293fb9..aae91eaa5 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -6,6 +6,7 @@ # Author: Abijeet Patro # Author: Anakmalaysia # Author: Assh1857 +# Author: C933103 # Author: Cwlin0416 # Author: EagerLin # Author: Foothsu @@ -48,6 +49,8 @@ zh-TW: friendly: '%Y å¹´ %B %e 日 %H 時 %M 分' blog: '%Yå¹´%B%e日' helpers: + file: + prompt: 選擇檔案 submit: diary_comment: create: 儲存 @@ -60,7 +63,7 @@ zh-TW: create: 寄出 client_application: create: 註冊 - update: 編輯 + update: 更新 redaction: create: 建立修訂 update: 儲存修訂 @@ -83,6 +86,7 @@ zh-TW: diary_comment: 日記評論 diary_entry: 日記項目 friend: 好友 + issue: 問題 language: 語言 message: 訊息 node: 節點 @@ -99,6 +103,7 @@ zh-TW: relation: 關聯 relation_member: 關聯成員 relation_tag: 關聯標籤 + report: 報告 session: 作業階段 trace: 軌跡 tracepoint: 軌跡點 @@ -110,6 +115,9 @@ zh-TW: way_node: 路徑節點 way_tag: 路徑標籤 attributes: + client_application: + callback_url: 回呼 (Callback) URL + support_url: 支援 URL diary_comment: body: 內文 diary_entry: @@ -124,17 +132,22 @@ zh-TW: trace: user: 使用者 visible: 可見的 - name: 名稱 + name: 檔案名稱 size: 大小 latitude: 緯度 longitude: 經度 public: 公開 description: 說明 + gpx_file: 上傳 GPX 檔案 + visibility: 能見度 + tagstring: 標籤 message: sender: 寄件者 title: 標題 body: 內文 recipient: 收件者 + report: + details: 請提供有關問題的更多些詳情(必需) user: email: 電子郵件 active: 開啟中 @@ -142,6 +155,9 @@ zh-TW: description: 說明 languages: 語言 pass_crypt: 密碼 + help: + trace: + tagstring: 以逗點分隔 datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -183,7 +199,7 @@ zh-TW: other: '%{count}年前' printable_name: with_version: '%{id},版本%{version}' - with_name_html: '%{name}%{id}' + with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: 預設 (目前為 %{name}) potlatch: @@ -198,6 +214,15 @@ zh-TW: remote: name: 遠端控制 description: 遠端控制 (JOSM 或 Merkaartor) + auth: + providers: + none: 無 + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: 維基百科 api: notes: comment: @@ -259,29 +284,29 @@ zh-TW: discussion: 討論 still_open: 變更集仍為開啟 - 討論要在變更集關閉後才會開啟。 node: - title: 節點:%{name} - history_title: 節點歷史:%{name} + title_html: 節點:%{name} + history_title_html: 節點歷史:%{name} way: - title: 路徑:%{name} - history_title: 路徑歷史:%{name} + title_html: 路徑:%{name} + history_title_html: 路徑歷史:%{name} nodes: 節點 - also_part_of: + also_part_of_html: one: 路徑 %{related_ways} 的部份 other: 路徑 %{related_ways} 的部份 relation: - title: 關聯:%{name} - history_title: 關聯歷史:%{name} + title_html: 關聯:%{name} + history_title_html: 關聯歷史:%{name} members: 成員 relation_member: - entry: '%{type} %{name}' - entry_role: '%{type} %{name} 作為 %{role}' + entry_html: '%{type} %{name}' + entry_role_html: '%{type} %{name} 作為 %{role}' type: node: 節點 way: 路徑 relation: 關聯 containing_relation: - entry: 關聯 %{relation_name} - entry_role: 關聯 %{relation_name} (作為 %{relation_role}) + entry_html: 關聯 %{relation_name} + entry_role_html: 關聯 %{relation_name} (作為 %{relation_role}) not_found: sorry: 抱歉,找不到 %{type}#%{id}。 type: @@ -400,6 +425,7 @@ zh-TW: in_language_title: 語言為%{language}的日記項目 new: 新增日記項目 new_title: 在我的使用者日記裡撰寫新內容 + my_diary: 我的日記 no_entries: 沒有日記項目 recent_entries: 最近的日記項目 older_entries: 較舊的項目 @@ -411,16 +437,16 @@ zh-TW: title: '%{user} 的日記|%{title}' user_title: '%{user} 的日記' leave_a_comment: 留下評論 - login_to_leave_a_comment: '%{login_link}來留下評論' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}來留下評論' login: 登入 no_such_entry: title: 沒有這樣的日記項目 heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目 body: 抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 %{id}。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。 diary_entry: - posted_by: 於 %{created} 由 %{link_user} 以%{language_link}發表 + posted_by_html: 於 %{created} 由 %{link_user} 以%{language_link}發表 comment_link: 對這個項目的評論 - reply_link: 回覆這個項目 + reply_link: 發送訊息給作者 comment_count: one: 1 項評論 zero: 沒有評論 @@ -431,7 +457,7 @@ zh-TW: confirm: 確認 report: 回報此項目 diary_comment: - comment_from: 由 %{link_user} 於 %{comment_created_at} 發表的評論 + comment_from_html: 由 %{link_user} 於 %{comment_created_at} 發表的評論 hide_link: 隱藏此評論 unhide_link: 取消隱藏此評論 confirm: 確認 @@ -457,17 +483,29 @@ zh-TW: comment: 評論 newer_comments: 較新的評論 older_comments: 較舊的評論 + friendships: + make_friend: + heading: 將 %{user} 加入為好友? + button: 加入為好友 + success: '%{name} 現在已成為您的好友!' + failed: 抱歉,無法將 %{name} 加入為好友。 + already_a_friend: 您已經是 %{name} 的好友了。 + remove_friend: + heading: 移除好友 %{user}? + button: 移除好友 + success: '%{name} 已從您的好友中移除。' + not_a_friend: '%{name} 並不是您的好友。' geocoder: search: title: - latlon: 來自內部的結果 - ca_postcode: 來自 Geocoder.CA 的結果 - osm_nominatim: 來自 OpenStreetMap + latlon_html: 來自內部的結果 + ca_postcode_html: 來自 Geocoder.CA 的結果 + osm_nominatim_html: 來自 OpenStreetMap Nominatim 的結果 - geonames: 來自GeoNames的結果 - osm_nominatim_reverse: 來自 OpenStreetMap + geonames_html: 來自GeoNames的結果 + osm_nominatim_reverse_html: 來自 OpenStreetMap Nominatim 的結果 - geonames_reverse: 來自GeoNames的結果 + geonames_reverse_html: 來自GeoNames的結果 search_osm_nominatim: prefix_format: '%{name}' prefix: @@ -480,6 +518,7 @@ zh-TW: pylon: 高壓電塔 station: 空中纜車車站 t-bar: T 字纜椅 + "yes": 空中纜線 aeroway: aerodrome: 機場 airstrip: 飛機跑道 @@ -539,13 +578,14 @@ zh-TW: hunting_stand: 狩獵站 ice_cream: 冰淇淋 kindergarten: 幼兒園 + language_school: 語言學校 library: 圖書館 marketplace: 市場 monastery: 修道院 motorcycle_parking: 機車停車場 + music_school: 音樂學校 nightclub: 夜總會 nursing_home: 療養院 - office: 辦公室 parking: 停車場 parking_entrance: 停車場入口 parking_space: 停車位 @@ -554,20 +594,15 @@ zh-TW: police: 警察 post_box: 郵筒 post_office: 郵局 - preschool: 學前教育 prison: 監獄 pub: 酒館 public_building: 公共建築 recycling: 回收點 restaurant: 餐廳 - retirement_home: 養老院 - sauna: 三溫暖 school: 學校 shelter: 涼亭 - shop: 商店 shower: 淋浴 social_centre: 聚會所 - social_club: 社交俱樂部 social_facility: 社會福利設施 studio: 錄音室 swimming_pool: 游泳池 @@ -583,7 +618,7 @@ zh-TW: waste_basket: 垃圾桶 waste_disposal: 垃圾子車 water_point: 取水點 - youth_centre: 青年中心 + "yes": 便利設施 boundary: administrative: 行政區邊界 census: 人口普查邊界 @@ -597,6 +632,8 @@ zh-TW: viaduct: 高架橋 "yes": 橋 building: + church: 教堂 + roof: 屋頂 "yes": 建築物 craft: brewery: 釀酒廠 @@ -658,7 +695,6 @@ zh-TW: tertiary_link: 地區道路聯絡道 track: 產業道路 traffic_signals: 交通號誌 - trail: 山徑 trunk: 快速道路 trunk_link: 快速道路聯絡道 turning_loop: 環形迴車道 @@ -677,7 +713,6 @@ zh-TW: fort: 堡壘 heritage: 遺蹟 house: 房屋 - icon: 聖像 manor: 莊園 memorial: 紀念館 mine: 礦場 @@ -722,7 +757,6 @@ zh-TW: reservoir_watershed: 蓄水設施集水區 residential: 住宅區 retail: 零售店 - road: 道路用地 village_green: 社區綠地 vineyard: 葡萄園 "yes": 土地利用 @@ -879,7 +913,6 @@ zh-TW: subdivision: 次分區 suburb: 郊區 town: 鄉鎮 - unincorporated_area: 非建制地區 village: 村里 "yes": 地點 railway: @@ -905,6 +938,7 @@ zh-TW: switch: 道岔 tram: 路面電車軌道 tram_stop: 路面電車停靠站 + yard: 鐵路站場 shop: alcohol: 酒館 antiques: 古董店 @@ -922,8 +956,11 @@ zh-TW: car_repair: 汽車維修 carpet: 地毯店 charity: 慈善商店 + cheese: 起士店鋪 chemist: 化學材料行 + chocolate: 巧克力店鋪 clothes: 服飾店 + coffee: 咖啡店 computer: 電腦商店 confectionery: 甜點店 convenience: 便利商店 @@ -938,12 +975,11 @@ zh-TW: estate_agent: 房地產仲介 farm: 農場商店 fashion: 時裝店 - fish: 魚貨店 florist: 花店 food: 食品店 + frame: 相框店 funeral_directors: 葬儀社 furniture: 傢俱行 - gallery: 畫廊 garden_centre: 園藝中心 general: 一般商店 gift: 禮品店 @@ -960,7 +996,6 @@ zh-TW: laundry: 洗衣店 lottery: 樂透 mall: 購物商場 - market: 市場 massage: 按摩店 mobile_phone: 行動通訊行 motorcycle: 機車行 @@ -972,7 +1007,6 @@ zh-TW: paint: 油漆店 pawnbroker: 當鋪 pet: 寵物店 - pharmacy: 藥房 photo: 照相館 seafood: 海產 second_hand: 二手商品店 @@ -981,6 +1015,7 @@ zh-TW: stationery: 文具店 supermarket: 超級市場 tailor: 裁縫店 + tattoo: 刺青屋 ticket: 售票處 tobacco: 菸草販賣 toys: 玩具店 @@ -989,6 +1024,7 @@ zh-TW: vacant: 空置店舖 variety_store: 雜貨店 video: 影音店 + video_games: 電子遊戲專賣店 wine: 葡萄酒館 "yes": 商店 tourism: @@ -1110,11 +1146,10 @@ zh-TW: reopen: reopened: 問題狀態已設定成「開啟」 comments: - created_at: 於 %{datetime} + comment_from_html: 由 %{user_link} 於 %{comment_created_at} 發表的評論 reassign_param: 重新指派問題? reports: - updated_at: 於 %{datetime} - reported_by_html: 由 %{user} 回報為 %{category} + reported_by_html: 由 %{user} 於 %{updated_at} 回報為 %{category} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title},評論 #%{comment_id}' @@ -1126,8 +1161,6 @@ zh-TW: new: title_html: 回報 %{link} missing_params: 無法建立新的回報 - details: 請提供有關問題的更多些詳情(必需) - select: 選擇您回報的原因: disclaimer: intro: 發送您的回報給站台仲裁員前,請確認: not_just_mistake: 您確定了該問題內容並非誤會 @@ -1212,13 +1245,13 @@ zh-TW: subject: '[OpenStreetMap] %{user} 已評論日記項目' hi: '%{to_user} 您好,' header: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:' - footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 回覆 + footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者 message_notification: subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' hi: '%{to_user} 您好,' header: '%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:' - footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 回覆 - friend_notification: + footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 發送訊息給作者 + friendship_notification: hi: 嗨 %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} 將您加入為好友' had_added_you: '%{user} 已在 OpenStreetMap 將您加入為好友。' @@ -1238,9 +1271,13 @@ zh-TW: import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures success: subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功' - loaded_successfully: |- - 成功載入可能為 %{possible_points} 點中的 - %{trace_points} 點。 + loaded_successfully: + one: |- + 成功載入 1 點中的 + %{trace_points}。 + other: |- + l成功載入 %{possible_points} 點中的 + %{trace_points}。 signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] 歡迎加入 OpenStreetMap' greeting: 您好! @@ -1313,7 +1350,7 @@ zh-TW: from: 寄件者 subject: 主旨 date: 日期 - no_messages_yet: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看? + no_messages_yet_html: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看? people_mapping_nearby: 在附近製作地圖的人們 message_summary: unread_button: 標記為未讀 @@ -1322,7 +1359,7 @@ zh-TW: destroy_button: 刪除 new: title: 寄出訊息 - send_message_to: 寄出新訊息給 %{name} + send_message_to_html: 寄出新訊息給 %{name} subject: 主旨 body: 內文 back_to_inbox: 回到收件匣 @@ -1335,7 +1372,7 @@ zh-TW: body: 抱歉,並沒有這個 id 的訊息。 outbox: title: 寄件匣 - my_inbox: 我的 %{inbox_link} + my_inbox_html: 我的 %{inbox_link} inbox: 收件匣 outbox: 寄件匣 messages: @@ -1344,7 +1381,7 @@ zh-TW: to: 收件者 subject: 主旨 date: 日期 - no_sent_messages: 您還沒有已寄訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看? + no_sent_messages_html: 您還沒有已寄訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看? people_mapping_nearby: 附近製作地圖的使用者 reply: wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。 @@ -1370,7 +1407,7 @@ zh-TW: about: next: 下一頁 copyright_html: ©OpenStreetMap
貢獻者 - used_by: '%{name} 為數以千計的網站、app 與硬體裝置提供地圖資料' + used_by_html: '%{name} 為數以千計的網站、行動應用程式和硬件提供地圖資料' lede_text: OpenStreetMap 是由製圖者社群所建立,他們提供及不斷更新包括有關世界各地的道路、路徑、咖啡館、火車站等等的資料。 local_knowledge_title: 地方知識 local_knowledge_html: |- @@ -1386,20 +1423,23 @@ zh-TW: open_data_html: OpenStreetMap 是開放資料的:您可以自由地使用作任何用途,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap 及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料,則只可依相同授權條款散佈有關成果。詳情請參閱版權及授權條款頁面。 legal_title: 法律資訊 - legal_html: "本站以及許多相關的服務正式由 OpenStreetMap - 基金會(OSMF)代表社群所營運。所有使用的 OSMF 運行服務皆符合我們的使用條款和隱私政策\n
- \n若您有任何授權、版權或其他法律諮詢,請聯絡 OSMF 。\n
\nOpenStreetMap、放大鏡標誌,和地圖狀態是 OSMF 的註冊商標。" + legal_1_html: 本站以及許多相關的服務正式由 OpenStreetMap + 基金會(OSMF)代表社群所營運。所有使用的 OSMF 運行服務皆符合我們的使用條款、可接受使用方針< + /a>、和隱私政策。 + legal_2_html: |- + 若您有任何授權、版權或其他法律諮詢,請聯絡 OSMF 。 +
+ OpenStreetMap、放大鏡標誌,和地圖狀態是 OSMF 的註冊商標。 partners_title: 合作夥伴 copyright: foreign: title: 關於這個翻譯 - text: 這個翻譯頁面和 %{english_original_link} 若有衝突,會以英文頁面為準 + html: 這個翻譯頁面和 %{english_original_link} 若有衝突,會以英文頁面為準 english_link: 英文原文 native: title: 關於此頁 - text: 您正在檢閱英文版本的版權頁。你可以返回這個網頁的 %{native_link},您亦可以停止閱讀版權並 %{mapping_link}。 + html: 您正在檢閱英文版本的版權頁。你可以返回這個網頁的 %{native_link},您亦可以停止閱讀版權並 %{mapping_link}。 native_link: 台灣正體中文版 mapping_link: 開始製圖 legal_babble: @@ -1410,15 +1450,18 @@ zh-TW: intro_2_html: |- 您可以自由地複製、散布、傳輸及修改我們的資料,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap 及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或據之衍生其他資料 ,則只可依相同授權條款散佈有關成果。授權的法律原文詳述您的權責。 - intro_3_html: 我們地圖影像塊的製圖法以及我們的文件,以創用CC - 姓名標示-相同方式分享 (CC BY-SA) 2.0版條款授權。 + intro_3_1_html: 我們的文件以創用 + CC 姓名標示-相同方式分享(CC BY-SA 2.0版)條款授權。 credit_title_html: 如何標明作者是 OpenStreetMap credit_1_html: 我們要求您以“© OpenStreetMap 貢獻者”標明作者。 - credit_2_html: 您亦須清晰註明,有關資料可透過開放資料庫授權條款取得。若使用我們的影像塊,則須註明其製圖法是按 CC-BY-SA 授權。您可以透過連結至此版權頁以作註明。您亦可以指明並直接連結至授權內容 + credit_2_1_html: 您亦須清晰註明,有關資料可透過開放資料庫授權條款取得。若使用我們的影像塊,則須註明其製圖法是按 CC-BY-SA + 授權。您可以透過連結至此版權頁以作註明。您亦可以指明並直接連結至授權內容 (但若您要以資料形式發布 OSM,這是必要條件) 。在無法作出連結的媒體 (如印刷品) ,我們建議你引導你的讀者至 openstreetmap.org (如註明 OpenStreetMap 的完整網址) 、opendatacommons.org,及 (如相關的話) creativecommons.org。 - credit_3_html: |- + credit_3_1_html: |- + 在 www.openstreetmap.org 上的“標準樣式”地圖圖塊是由 OpenStreetMap 基金會使用基於開放資料庫授權的 OpenStreetMap 資料來完成。如果您有使用這些圖塊,請使用以下署名: + “出自 OpenStreetMap 與 OpenStreetMap 基金會的底圖與資料”。 + credit_4_html: |- 對於可瀏覽的電子地圖,標明出處的文字應放在地圖的一角。 例如: attribution_example: @@ -1502,12 +1545,12 @@ zh-TW: remote_failed: 編輯失敗 - 請確定已載入 JOSM 或 Merkaartor 並開啟遠端控制選項 edit: not_public: 您尚未將您的編輯設為公開。 - not_public_description: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的 %{user_page} 將自己的編輯設定為公開。 + not_public_description_html: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的 %{user_page} 將自己的編輯設定為公開。 user_page_link: 使用者頁面 - anon_edits: (%{link}) + anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: 瞭解為什麼這很重要。 - flash_player_required: 您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash 編輯器。您可以在 Adobe.com 下載 Flash Player。在 Adobe.com 下載 Flash Player。還有其他許多選擇也可以編輯 OpenStreetMap。 potlatch_unsaved_changes: 您還有未儲存的變更。 (要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選擇目前的路徑或節點 (如果是在清單模式編輯),或是點選儲存 (如果有儲存按鈕)。) @@ -1525,7 +1568,7 @@ zh-TW: map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層) embeddable_html: 內嵌式 HTML licence: 授權 - export_details: OpenStreetMap 的資料採用 Open + export_details_html: OpenStreetMap 的資料採用 Open Data Commons 開放資料庫授權條款(ODbL)授權。 too_large: advice: 若以上匯出失敗,請考慮使用下列來源: @@ -1750,11 +1793,6 @@ zh-TW: identifiable: 可辨識 (以可辨認的方式顯示於軌跡清單,節點有時間戳記) new: upload_trace: 上傳 GPS 軌跡 - upload_gpx: 上傳 GPX 檔案: - description: 說明: - tags: 標籤: - tags_help: 以逗點分隔 - visibility: 可見性: visibility_help: 這是什麼意思? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: 說明 @@ -1765,20 +1803,9 @@ zh-TW: upload_failed: 很抱歉,GPX 上傳失敗。已向管理員警告此錯誤,請再重試 traces_waiting: 您有 %{count} 個軌跡等待上傳。請先等待先前的軌跡處理完後,再來繼續上傳其他軌跡,以免影響其他使用者的排程。 edit: + cancel: 取消 title: 編輯軌跡 %{name} heading: 編輯軌跡 %{name} - filename: 檔案名稱: - download: 下載 - uploaded_at: 上傳於: - points: 點數: - start_coord: 開始坐標: - map: 地圖 - edit: 編輯 - owner: 擁有者: - description: 描述: - tags: 標籤: - tags_help: 以逗號分隔 - visibility: 可見性: visibility_help: 這是什麼意思? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces update: @@ -1803,7 +1830,7 @@ zh-TW: edit_trace: 編輯這個軌跡 delete_trace: 刪除這個軌跡 trace_not_found: 找不到軌跡! - visibility: 可見性: + visibility: 能見度 confirm_delete: 刪除這個軌跡? trace_paging_nav: showing_page: 第 %{page} 頁 @@ -1866,7 +1893,7 @@ zh-TW: oauth: authorize: title: 授權使用您的帳號 - request_access: 應用程式 %{app_name} 要求使用您的帳號,%{user}。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己喜好,選擇多少項功能。 + request_access_html: 應用程式 %{app_name} 要求使用您的帳號,%{user}。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己喜好,選擇多少項功能。 allow_to: 允許用戶端應用程式: allow_read_prefs: 讀取您的使用者偏好設定。 allow_write_prefs: 修改您的使用者偏好設定。 @@ -1878,7 +1905,7 @@ zh-TW: grant_access: 授權存取 authorize_success: title: 允許授權請求 - allowed: 您已授權應用程式 %{app_name} 使用您的帳號。 + allowed_html: 您已授權應用程式 %{app_name} 使用您的帳號。 verification: 驗證碼是 %{code}。 authorize_failure: title: 授權請求失敗 @@ -1905,13 +1932,6 @@ zh-TW: delete: 刪除客戶端 confirm: 您確定嗎? requests: 向使用者要求下列權限: - allow_read_prefs: 讀取他們的使用者偏好設定。 - allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定。 - allow_write_diary: 建立日記、評論和設定好友。 - allow_write_api: 修改地圖。 - allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡。 - allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。 - allow_write_notes: 修改註記。 index: title: 我的 OAuth 詳細資料 my_tokens: 我授權的應用程式 @@ -1920,23 +1940,12 @@ zh-TW: issued_at: 已發於 revoke: 撤銷! my_apps: 我的用戶端應用程式 - no_apps: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。 + no_apps_html: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。 + oauth: OAuth registered_apps: 您已經註冊下列用戶端應用程式: register_new: 註冊您的應用程式 form: - name: 名稱 - required: 必要的 - url: 主要應用程式 URL - callback_url: 回呼 (Callback) URL - support_url: 支援 URL requests: 向使用者要求下列權限: - allow_read_prefs: 讀取他們的使用者偏好設定。 - allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定。 - allow_write_diary: 建立日記、評論和設定好友。 - allow_write_api: 修改地圖。 - allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡。 - allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。 - allow_write_notes: 修改註記。 not_found: sorry: 抱歉,找不到此 %{type}。 create: @@ -1951,7 +1960,7 @@ zh-TW: heading: 登入 email or username: 電子郵件地址或使用者名稱: password: 密碼: - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: 記住我 lost password link: 忘記您的密碼? login_button: 登入 @@ -2017,7 +2026,7 @@ zh-TW: new: title: 註冊 no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。 - contact_webmaster: 請聯絡網站管理者來建立的帳號,我們會儘快嘗試並處理這項要求。 + contact_webmaster_html: 請聯絡網站管理者來建立的帳號,我們會儘快嘗試並處理這項要求。 about: header: 自由及可編輯 html: |- @@ -2027,7 +2036,7 @@ zh-TW: 。 email address: 電子郵件地址: confirm email address: 確認電子郵件地址: - not displayed publicly: 您的地址未公開顯示,請看我們的隱私權政策來獲得更多訊息 display name: 顯示名稱: display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。 @@ -2052,7 +2061,7 @@ zh-TW: consider_pd: 除上述內容之外,我同意將我的貢獻放到公共領域 consider_pd_why: 這是什麼? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance: 幫助理解這些條款的資料:一個供普通人閱讀的摘要和一些非正式翻譯 + guidance_html: 幫助理解這些條款的資料:一個供普通人閱讀的摘要和一些非正式翻譯 continue: 繼續 declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: 拒絕 @@ -2098,7 +2107,7 @@ zh-TW: spam score: 垃圾郵件分數: description: 說明 user location: 使用者位置 - if set location: 您可以在 %{settings_link} 頁面設定您家的位置,以檢視附近的使用者。 + if_set_location_html: 您可以在 %{settings_link} 頁面設定您家的位置,以檢視附近的使用者。 settings_link_text: 設定 my friends: 我的好友 no friends: 您尚未加入任何好友。 @@ -2154,7 +2163,7 @@ zh-TW: disabled link text: 為什麼我不能編輯? public editing note: heading: 公開編輯 - text: 目前您的編輯是匿名的,人們不能發送郵件給您或看到您的位置。為了顯示你的編輯,讓別人透過網站與您聯繫,請點選下面的按鈕。 由於 0.6 + html: 目前您的編輯是匿名的,人們不能發送郵件給您或看到您的位置。為了顯示你的編輯,讓別人透過網站與您聯繫,請點選下面的按鈕。 由於 0.6 API 的轉換,只有公開的使用者可以編輯地圖資料。(知道為什麼)。 contributor terms: @@ -2215,25 +2224,14 @@ zh-TW: flash success: 家的位置成功的儲存 go_public: flash success: 現在您所有的編輯都是公開的,而您已獲准編輯。 - make_friend: - heading: 將 %{user} 加入為好友? - button: 加入為好友 - success: '%{name} 現在已成為您的好友!' - failed: 抱歉,無法將 %{name} 加入為好友。 - already_a_friend: 您已經是 %{name} 的好友了。 - remove_friend: - heading: 移除好友 %{user}? - button: 移除好友 - success: '%{name} 已從您的好友中移除。' - not_a_friend: '%{name} 並不是您的好友。' index: title: 使用者 heading: 使用者 showing: one: 頁面 %{page} (%{first_item} / %{items}) other: 頁面 %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items}) - summary: '%{name} 由 %{ip_address} 於 %{date} 建立' - summary_no_ip: '%{name} 建立於:%{date}' + summary_html: '%{name} 由 %{ip_address} 於 %{date} 建立' + summary_no_ip_html: '%{name} 建立於:%{date}' confirm: 確認選取的使用者 hide: 隱藏選取的使用者 empty: 找不到符合的使用者 @@ -2241,7 +2239,7 @@ zh-TW: title: 帳號已暫停 heading: 帳號已暫停 webmaster: 網站管理員 - body: "

\n對不起,您的帳號已因可疑\n活動被自動暫停。 \n

\n

\n這項決定將在短期內由行政員審核,或是如果你想討論這一點\n,可以聯絡 + body_html: "

\n對不起,您的帳號已因可疑\n活動被自動暫停。 \n

\n

\n這項決定將在短期內由行政員審核,或是如果你想討論這一點\n,可以聯絡 %{webmaster}。 \n

" auth_failure: connection_failed: 連線至認證供應者失敗 @@ -2280,7 +2278,7 @@ zh-TW: back: 返回索引 new: title: 正在建立對 %{name} 的封鎖 - heading: 正在建立對 %{name} 的封鎖 + heading_html: 正在建立對 %{name} 的封鎖 reason: '%{name} 之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住訊息會公開讓所有人看到,而並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。' period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。 tried_contacting: 我已聯緊這個使用者並請他停止。 @@ -2289,7 +2287,7 @@ zh-TW: back: 檢視所有封鎖 edit: title: 正在編輯對 %{name} 的封鎖 - heading: 正在編輯對 %{name} 的封鎖 + heading_html: 正在編輯對 %{name} 的封鎖 reason: '%{name} 之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。' period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。 show: 檢視這項封鎖 @@ -2311,7 +2309,7 @@ zh-TW: empty: 尚未設定任何使用者封鎖。 revoke: title: 正在撤銷對 %{block_on} 的封鎖 - heading: 正在撤銷 %{block_by} 對 %{block_on} 的封鎖 + heading_html: 正在撤銷 %{block_by} 對 %{block_on} 的封鎖 time_future: 這項封鎖將於 %{time} 結束。 past: 這項封鎖已在%{time}結束,現在不能撤銷。 confirm: 你確定要撤銷這項封鎖? @@ -2340,15 +2338,15 @@ zh-TW: other: '%{count}年' blocks_on: title: 對 %{name} 的封鎖 - heading: 對 %{name} 封鎖的清單 + heading_html: 對 %{name} 封鎖的清單 empty: '%{name} 尚未被封鎖。' blocks_by: title: '%{name} 設的封鎖' - heading: 列出 %{name} 所設定的封鎖 + heading_html: 列出 %{name} 所設定的封鎖 empty: '%{name} 尚未設定任何封鎖。' show: title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封鎖' - heading: '%{block_on} 被 %{block_by} 封鎖' + heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封鎖' created: 已建立 status: 狀態 show: 顯示 @@ -2374,7 +2372,7 @@ zh-TW: next: 下一頁 » previous: « 上一頁 notes: - mine: + index: title: 由 %{user} 送出或評論的註記 heading: '%{user} 的註記' subheading_html: '%{user} 送出或評論的註記' @@ -2417,12 +2415,18 @@ zh-TW: out: 縮小 locate: title: 顯示我的位置 - popup: 你在該點的 {distance}{unit} 範圍內 + metersPopup: + one: 您距離此地點在 1 公尺內 + other: 您距離此地點在 %{count} 公尺內 + feetPopup: + one: 您距離此地點在 1 英尺內 + other: 您距離此地點在 %{count} 英尺內 base: standard: 標準 cycle_map: 自行車地圖 transport_map: 交通運輸地圖 hot: 人道救援 + opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: 地圖圖層 notes: 地圖註記 @@ -2433,6 +2437,11 @@ zh-TW: copyright: © OpenStreetMap 貢獻者 donate_link_text: terms: 網站與 API 項目 + thunderforest: 由 Andy Allan + 提供的影像塊 + opnvkarte: 由 MeMoMaps 提供的影像塊 + hotosm: 由 OpenStreetMap 法國主持的人道 OpenStreetMap 團隊提供的影像塊樣式 site: edit_tooltip: 編輯地圖 edit_disabled_tooltip: 放大以編輯地圖