X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1c5642637a87ab250d2a1204cc83a578e7aa29f1..7c9b3229e662352c7f2e78f580523d639d4a5d1a:/config/locales/ku-Latn.yml
diff --git a/config/locales/ku-Latn.yml b/config/locales/ku-Latn.yml
index f87bf13dd..9ea6bfd87 100644
--- a/config/locales/ku-Latn.yml
+++ b/config/locales/ku-Latn.yml
@@ -1,49 +1,61 @@
-# Messages for Kurdish (Latin script) (kurdî (latînî)â)
+# Messages for Kurdish (Latin script) (kurdî (latînî))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
+# Author: 1233qwer1234qwer4
+# Author: Balyozxane
# Author: Bikarhêner
# Author: George Animal
# Author: Ghybu
# Author: Gomada
+# Author: Guherto
# Author: Kur
---
ku-Latn:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y saet %H:%M'
- blog: '%e %B %Y'
helpers:
+ file:
+ prompt: Dosyeyê bibijêre
submit:
diary_comment:
create: Tomar bike
diary_entry:
- create: BiweÈîne
+ create: BiweÅîne
+ update: Rojane bike
+ issue_comment:
+ create: Åîroveyekê lê zêde bike
message:
create: BiÅîne
client_application:
+ create: Hesab çêke
+ update: Rojane bike
+ doorkeeper_application:
create: Qeyd bibe
- update: Biguherîne
+ update: Rojane bike
redaction:
- create: Redaksiyonê çêbike
+ create: Redaksiyonê çêke
update: Redaksiyonê qeyd bike
trace:
create: Bar bike
- update: Guherandinan qeyd bike
+ update: Guhartinan qeyd bike
user_block:
- create: Astengiyê çêbike
+ create: Astengiyê çêke
update: Astengê nû bike
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: ne weke navnîÅaneke e-peyamê ya derbasdar e
+ email_address_not_routable: nikare were alîkirin
models:
- acl: Lîsteya Kontrolê Têketinan
- changeset: Qeyda Guhertinan
- changeset_tag: NîÅana Qeyda Guhertinan
+ acl: Lîsteya kontrola têketinan
+ changeset: Qeyda guhartinan
+ changeset_tag: NîÅana qeyda guhartinan
country: Welat
diary_comment: Åîroveya rojane
diary_entry: Nivîsa Rojane
friend: Heval
+ issue: Problem
language: Ziman
message: Peyam
node: Nuqte
@@ -60,17 +72,30 @@ ku-Latn:
relation: Pêwendî
relation_member: Endamê Eleqedar
relation_tag: NîÅana Eleqeyê
+ report: Ragihîne
session: DaniÅîn
trace: Rêç
tracepoint: Nuqteya Taqîbkirinê
tracetag: NîÅana Åopandinê
user: Bikarhêner
- user_preference: Tercîhên bikarhêner
+ user_preference: Tercîha bikarhêner
user_token: Sembola bikarhênerê
way: Rê
way_node: Girêdana rê
way_tag: NîÅana rê
attributes:
+ client_application:
+ name: Nav (Hewce ye)
+ url: URLya Sepana Sereke (Hewce ye)
+ callback_url: Lînka paÅve lêgerînê
+ support_url: Lînka piÅtgirîkirinê
+ allow_read_prefs: tercîhên wan ên bikarhêneriyê bixwîne
+ allow_write_prefs: tercîhên wan ên bikarhêneriyê biguherîne
+ allow_write_diary: rojnivîsk, Åîroveyan çêke û ji xwe re hevalan hevalan çêke
+ allow_write_api: nexÅeyê biguherîne
+ allow_read_gpx: Åopên wan ên GPSê yên xisûsî bixwîne
+ allow_write_gpx: Åopên GPSê bar bike
+ allow_write_notes: notan biguherîne
diary_comment:
body: Nivîs
diary_entry:
@@ -79,55 +104,141 @@ ku-Latn:
latitude: Hêlîpan
longitude: Hêlîlar
language: Ziman
+ doorkeeper/application:
+ name: Nav
+ redirect_uri: URIyên Beralîkirinê
+ confidential: Aplîkasyoneke ewle ye?
+ scopes: Destûr
friend:
user: Bikarhêner
friend: Heval
trace:
user: Bikarhêner
visible: Xuya
- name: Nav
+ name: Navê dosyeyê
size: Mezinbûn
latitude: Hêlîpan
longitude: Hêlîlar
public: GiÅtî
description: Danasîn
+ gpx_file: Dosyeyek GPXê bar bike
+ visibility: Kî dikare bibîne
+ tagstring: Etîketên vê
message:
sender: Åander
title: Mijar
body: Nivîs
recipient: Wergir
+ redaction:
+ title: Sernav
+ description: Danasîn
+ report:
+ category: Ji bo rapora xwe sedemekî bibijêre
+ details: Ji kerema xwe di derbarê pirsgirêkê de zêdetir zanyarî bide (hewce
+ ye).
user:
+ auth_provider: PêÅkêÅkera teyîdkirina nasnameyê
+ auth_uid: UIDa teyîdkirina nasnameyê
email: E-name
+ email_confirmation: PiÅtrastkirina e-nameyê
+ new_email: NavnîÅana e-nameyê yê nû
active: Ãalak
display_name: Nav nîÅan bide
- description: Danasîn
- languages: Ziman
+ description: Danasîna Profîlê
+ home_lat: Hêlîpan
+ home_lon: Hêlîlar
+ languages: Zimanên tercîhkirî
+ preferred_editor: Edîtora tercîhkirî
pass_crypt: Åîfre
+ pass_crypt_confirmation: Åîfreyê Bipejirîne
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Aplîkasyon wê li cihê ku tiÅtên veÅarî yên miÅteriyê lê bê parastin
+ were bikaranîn (sepanên mobîl yên xwecihî û sepanên yek-rûpelî ne ewledar
+ in)
+ redirect_uri: Ji bo her URIyeke yek rêzekê bi kar bîne
+ trace:
+ tagstring: bi bêhnokê veqetandî
+ user_block:
+ reason: Sedema ku bikarhêner çima hatiye astengkirin. Der barê rewÅê de, çiqas
+ bikaribî maqûl û aram be, dêtayan bide û ji bîr neke ku ev peyam dikare
+ ji aliyê kesên din ve jî were dîtin. Bi bîr bîne ku hemû bikarhêner ji jargona
+ civatê fam nakin, lewma xêra xwe gotinên ku yên nû dest pê kirine jî bikaribin
+ fam bikin bi kar bîne.
+ needs_view: Gelo hewce dike bikarhêner berî ku ev astengî rabe têkeve?
+ user:
+ email_confirmation: Adrêsa te ji her kesê re nayê nîÅandan, ji bo zêdetir
+ agahiyan binêre siyaseta
+ me ya veÅarîtiyê.
+ new_email: (ti carî nayê nîÅandan)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: teqrîben berî saetekê
+ other: teqrîben berî %{count} saetan
+ about_x_months:
+ one: teqrîben berî mehekê
+ other: teqrîben berî %{count} mehan
+ about_x_years:
+ one: teqrîben berî salekê
+ other: teqrîben berî %{count} salan
+ almost_x_years:
+ one: hema bêje berî salekê
+ other: hema bêja berî %{count} salan
+ half_a_minute: berî nîv deqeyê
+ less_than_x_seconds:
+ one: kêmtirî saniyeyekê
+ other: kêmtirî berî %{count} saniyeyan
+ less_than_x_minutes:
+ one: berî kêmtir deqeyekê
+ other: berî kêmtir ji %{count} deqeyan
+ over_x_years:
+ one: berî zêdetirî salekê
+ other: berî zêdetirî %{count} salan
+ x_seconds:
+ one: berî saniyeyekê
+ other: Berî %{count} saniyeyan
+ x_minutes:
+ one: Berî deqeyekê
+ other: Berî %{count} deqeyan
+ x_days:
+ one: berî rojekê
+ other: berî %{count} rojan
+ x_months:
+ one: berî mehekê
+ other: beî %{count} mehan
+ x_years:
+ one: berî salekê
+ other: berî %{count} salan
editor:
default: Standard (vêga %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (sererastkirina ji ser geroka webê)
id:
name: iD
description: iD (sererastkirina ji ser geroka webê)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (sererastkirina ji ser geroka webê)
remote:
name: Ji Dûr Ve Ãdarekirin
- description: Ji dûr ve kontrol (JOSM yan jî Merkaartor)
+ description: Ji dûr ve kontrol (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Ne yek
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wîkîpediya
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Berî %{when} hate çêkirin
- opened_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate çêkirin
- commented_at_html: Berî %{when} hate nûkirin
- commented_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate rojanekirin
- closed_at_html: Berî %{when} hatte çareserkirin
- closed_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate çareserkirin
- reopened_at_html: Berî %{when} jinûve hate aktîvkirin
- reopened_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve jinûve hate aktîvkirin
+ opened_at_html: '%{when} hate çêkirin'
+ opened_at_by_html: '%{when} ji aliyê %{user} ve hate çêkirin'
+ commented_at_html: '%{when} hate nûkirin'
+ commented_at_by_html: '%{when} ji aliyê %{user} ve hate rojanekirin'
+ closed_at_html: '%{when} hate çareserkirin'
+ closed_at_by_html: '%{when} ji aliyê %{user} ve hate çareserkirin'
+ reopened_at_html: '%{when} ji nû ve hate aktîvkirin'
+ reopened_at_by_html: '%{when} ji aliyê %{user} ve jinûve hate aktîvkirin'
rss:
title: Notên OpenStreetMapê
description_area: Lîsteya notên herêma te yên ku hatine raporkirin, Åirovekirin
@@ -140,25 +251,103 @@ ku-Latn:
entry:
comment: Åîrove
full: Temamiya notê
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Hesabê Min Jê bibe
+ warning: HiÅyarî! Ev proseya dawîn ya jêbirinê ye, û nayê zivirandin.
+ delete_account: Hesabê Jê bibe
+ delete_introduction: 'Bi bikaranîn bûtona li jêr tu dikarî hesabê xwe yê OpenStreetMapê
+ jê bibî. Ji kerema xwe bala xwe bide detayên jêrî:'
+ delete_profile: Agahiyên hesabê te, avatar, danasîn û cihê xaniyê jî tê de
+ wê jê bên rakirin.
+ delete_display_name: Navê te yê xuyakirinê wê were rakirin, û ev nav ji aliyê
+ hesabên din ve dikare were bikaranîn.
+ retain_caveats: 'Lê belê, ger hesabê xwe jê bibî jî hinek agahiyên di derheqê
+ te de wê hêjî li ser OpenStreetMapê bên parastin:'
+ retain_edits: Guherandinên te yên li ser danegeha nexÅeyê, ger hebe, wê were
+ muhafezekirin.
+ retain_traces: Åopên te yên hilbarkirî, ger hebin wê bên muhafezekirin.
+ retain_diary_entries: Nivîsên te yên rojnivîskan, ger hebin, wê bên muhafezekirin
+ lê belê wê neyên xuyan.
+ retain_notes: Notên te yên nexÅeyê, ger hebin, wê bên muhafezekirin, lê wê
+ neyên xuyan.
+ retain_changeset_discussions: Gotûbêjên te yên qeyda guhartinan, ger hebin,
+ wê bêne muhafezekirin.
+ retain_email: Adresa te ya epeyamê wê were muhafezekirin.
+ confirm_delete: Tu piÅtrast î?
+ cancel: Betal bike
+ accounts:
+ edit:
+ title: Hesabê biguherîne
+ my settings: Hevyazên min
+ current email address: NavnîÅana e-nameyê yê niha
+ external auth: Teyîdkirina xaricî
+ openid:
+ link text: Ev çi ye?
+ public editing:
+ heading: Guherandina ji her kesê re vekirî
+ enabled: Ãalak e. Ne anonîm e û dikare daneyan biguherîne.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: Ev çiye?
+ disabled: Neçalak e û nikare daneyan biguherîne, hemû guherandinên berê anonîm
+ in.
+ disabled link text: Ez çima nikarim biguherînim?
+ public editing note:
+ heading: Guherandina ji her kesê re vekirî
+ html: Guherandinên ku tu vêga dikî anonîm in û lewma bikarhênerên din nikarin
+ ji te re peyaman biÅînin an jî cihê ku tu lê yî bibînin. Ji bo ku guherandinên
+ te werin xuyan ku te çêkiriye û însanên din ji ser malperê bikaribin bi
+ te re têkiliyê deynin bitikîne ser biÅkoka li jêr. Ji wextê ku me derbasî
+ 0.6 API'yê bû heta niha tenê bikarhênerên ji her kesê re vekirî dikarin
+ daneyên nexÅeyê biguherînin. (hîn
+ bibe ku çima wisa ye).
- NavnîÅana e-nameya te wê ji her kesê
+ re vekirî nê kirin
- Hûn nikarin ji vê kiryarê bizivirin û bikarhênerên
+ nû bi otomatîkî ji her kesê re vekirî têne xuyan.
+ contributor terms:
+ heading: Åertên beÅdariyê
+ agreed: Te Åertên BeÅdariyê ya nû qebûl kir
+ not yet agreed: Te hêj Åertên BeÅdariyê ya nû qebûl nekiriye.
+ review link text: Gava ku tu misaîd bî, ji bo ku Åertên BeÅdariyê ya nû kontrol
+ bikî û qebûl bikî xêra xwe vê lînkê taqîb bike.
+ agreed_with_pd: Herwiha te beyan kir ku tu dixwazî guherandinên te wek Malê
+ GiÅtî were qebûlkirin.
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+ link text: Ev çi ye?
+ save changes button: Guherandinan qeyd bike
+ make edits public button: Hemû guherandinên min bila ji her kesê re vekirî be
+ delete_account: Hesabê Jê bibe...
+ update:
+ success_confirm_needed: Agahiyên bikarhêner bi awayekî serkeftî hate nûkirin.
+ Ji bo pejirandina navnîÅana e-nameya xwe ya nû e-nameya xwe kontrol bike.
+ success: Agahiya bikarhêner bi serkeftinî hate nûkirin.
+ destroy:
+ success: Hesab Hate Jêbirin.
browse:
created: Hate çêkirin
closed: Hate girtin
- created_html: Berî %{time} hatiye çêkirin
- closed_html: Berî %{time} hatiye girtin
- created_by_html: Ji aliyê %{user} ve berî %{time}
- hatiye çêkirin
- deleted_by_html: Ji aliyê %{user} ve berî %{time}
- hatiye jêbirin
- edited_by_html: Ji aliyê %{user} ve berî %{time}
- hatiye sererastkirin
- closed_by_html: Ji aliyê %{user} ve berî %{time}
- hatiye girtin
+ created_html: %{time} hatiye çêkirin
+ closed_html: %{time} hatiye girtin
+ created_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{time} hatiye
+ çêkirin
+ deleted_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{time} hatiye
+ jêbirin
+ edited_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{time} hatiye
+ sererastkirin
+ closed_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{time} hatiye
+ girtin
version: Guherto
- in_changeset: Qeyda Guhertinan
+ in_changeset: Qeyda Guhartinan
anonymous: anonîm
no_comment: (bêÅirove)
part_of: Perçeyek ji
- download_xml: XML'ê daxîne
+ part_of_relations:
+ one: 1 pêwendî
+ other: '%{count} pêwendî'
+ part_of_ways:
+ one: 1 rê
+ other: '%{count} rê'
+ download_xml: XMLê daxe
view_history: Dîrokê Bibîne
view_details: Detayan Bibîne
location: 'Cih:'
@@ -172,57 +361,64 @@ ku-Latn:
relation: Eleqe (%{count})
relation_paginated: Eleqe (%{x}-%{y} bi tevahî %{count})
comment: Åîrove (%{count})
- hidden_commented_by: Åîroveya veÅartî yê ji alî %{user} ve, berî %{when}
- commented_by: Åîrove ji aliyê %{user} ve, berî %{when}
- changesetxml: Desteya guhertinan a XML
+ commented_by_html: Åîrove ji aliyê %{user} ve, %{when}
+ changesetxml: Desteya guhartinan a XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
- title: Desteya guhertinan %{id}
- title_comment: Desteya guhertinan %{id} - %{comment}
+ title: Desteya guhartinan %{id}
+ title_comment: Desteya guhartinan %{id} - %{comment}
join_discussion: Ji bo ku beÈdarî guftûgoyan bibî têkeve
discussion: Gotûbêj
- still_open: Qeyda guhertinan hê jî vekirî ye - wê gotûbêj piÅtî ku qeyda guhertinan
+ still_open: Qeyda guhartinan hê jî vekirî ye - wê gotûbêj piÅtî ku qeyda guhartinan
hate girtin vebibe.
node:
- title: 'Girêk: %{name}'
- history_title: Dîroka NuqteyÃªË %{name}
+ title_html: 'Girêk: %{name}'
+ history_title_html: Dîroka NuqteyÃªË %{name}
way:
- title: RÃªË %{name}
- history_title: Dîroka RiyÃªË %{name}
+ title_html: RÃªË %{name}
+ history_title_html: Dîroka RiyÃªË %{name}
nodes: Nuqte
- also_part_of:
+ nodes_count:
+ other: '%{count} nuqte'
+ also_part_of_html:
one: parçeya riyê %{related_ways}
other: parçeya riyê %{related_ways}
relation:
- title: EleqeË %{name}
- history_title: Dîroka EleqeyÃªË %{name}
+ title_html: EleqeË %{name}
+ history_title_html: Dîroka EleqeyÃªË %{name}
members: Endam
+ members_count:
+ one: 1 endam
+ other: '%{count} endam'
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} bi rola %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} bi rola %{role}'
type:
node: Nuqte
way: Rê
relation: Eleqe
containing_relation:
- entry: Eleqe %{relation_name}
- entry_role: Eleqe %{relation_name} (wekî %{relation_role})
+ entry_html: Eleqe %{relation_name}
+ entry_role_html: Eleqe %{relation_name} (wekî %{relation_role})
not_found:
- sorry: Bibore %{type} a bi nimreya %{id} nehate dîtin.
+ title: Nehate dîtin
+ sorry: 'Bibore %{type} #%{id} nikarîbû were dîtin.'
type:
node: nuqte
way: rê
relation: eleqe
- changeset: qeyda guhertinan
+ changeset: qeyda guhartinan
note: not
timeout:
+ title: Ãewtiya Demborînê
sorry: Li me bibore, anîna daneyên %{type} ji bo anîna %{id}yek demekî zahf
dirêj girt.
type:
node: nuqte
way: rê
relation: pêwendî
- changeset: qeyda guhertinan
+ changeset: qeyda guhartinan
note: not
redacted:
redaction: Redaksiyon %{id}
@@ -245,7 +441,10 @@ ku-Latn:
tag: Ji bo nîÅana %{key}=%{value} rûpela terîfkirinê ya wîkî'yê
wikidata_link: Maddeya %{page} a li ser Wîkîdaneyê
wikipedia_link: Gotara %{page} ya li ser Wîkîpediyayê
+ wikimedia_commons_link: Hêmana %{page} li ser Wîkîmediya Commonsê
telephone_link: Li %{phone_number} bigere
+ colour_preview: PêÅdîtina rengê %{colour_value}
+ email_link: Epeyam biÅîne %{email}
note:
title: 'Not: %{id}'
new_note: Notê nû
@@ -253,24 +452,24 @@ ku-Latn:
open_title: 'Nota ku nehatiye çarekirin #%{note_name}'
closed_title: 'Nota ku hatiye çarekirin #%{note_name}'
hidden_title: 'Notê veÅartî #%{note_name}'
- opened_by: Ji alî %{user} ve berî %{when}
+ opened_by_html: Ji alî %{user} ve berî %{when}
hatiye çêkirin
- opened_by_anonymous: Berî %{when} wek anonîm
- hate çêkirin.
- commented_by: Åiroveya ji %{user} yê berî %{when}
- commented_by_anonymous: Åîrove ji alî bikarhênerek anonîm ve berî %{when} wek
+ anonîm hate çêkirin.
+ commented_by_html: Åiroveya ji %{user} %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Åîrove ji alî bikarhênerek anonîm ve %{when}
- closed_by: Ji aliyê %{user} ve berî %{when}
+ closed_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{when}
hate çareserkirin
- closed_by_anonymous: Ji aliyê bikarhênerek anonîm ve berî %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Ji aliyê bikarhênerek anonîm ve %{when}
hate çareserkirin
- reopened_by: Ji aliyê %{user} ve berî %{when}
+ reopened_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{when}
ji nû ve hate aktîvkirin
- reopened_by_anonymous: Ji aliyê bikarhênerek anonîm ve berî %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Ji aliyê bikarhênerek anonîm ve %{when}
ji nû ve hate aktîvkirin
- hidden_by: Ji aliyê %{user} ve berî %{when}
+ hidden_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{when}
hate veÅartin
- report: Vê nîÅeyê gilî bike
+ report: vê nîÅeyê gilî bike
query:
title: Taybetmendiyan NîÅan Bide
introduction: Ji bo ku hûn taybetmendiyên din yên nêzîkî bibînin, bitikînin
@@ -284,8 +483,8 @@ ku-Latn:
previous: « Yê berê
changeset:
anonymous: Anonîm
- no_edits: (nehatiye guhertin)
- view_changeset_details: Dêtayên qeyda guhertinan bibîne
+ no_edits: (nehatiye guhartin)
+ view_changeset_details: Dêtayên qeyda guhartinan bibîne
changesets:
id: ID
saved_at: Dema qeydê
@@ -293,39 +492,63 @@ ku-Latn:
comment: Åîrove
area: Herêm
index:
- title: Desteya guhertinan
- title_user: Desteyên guhertinan yên ji alî %{user} ve
- title_friend: Desteyên guhertinan yên ji aliyê hevalên te ve
- title_nearby: Desteyên guhertinan yên ji alî bikarhênerên nêz ve
- empty: Desteyên guhertinan nehate dîtin.
- empty_area: Li vê derê desteyên guhertinan tine ne.
- empty_user: Desteyên guhertinan yên vê bikarhênerê tine.
- no_more: Desteyên guhertinan zêdetir nehate dîtin.
- no_more_area: Li vê derê desteyên guhertinan zêdetir tine.
- no_more_user: Desteyên guhertinan yên vê bikarhênerê zêdetir tine.
+ title: Desteya guhartinan
+ title_user: Desteyên guhartinan yên ji alî %{user} ve
+ title_user_link_html: Desteyên guhartinan yên ji alî %{user_link} ve
+ title_friend: Desteyên guhartinan yên ji aliyê hevalên te ve
+ title_nearby: Desteyên guhartinan yên ji alî bikarhênerên nêz ve
+ empty: Desteyên guhartinan nehate dîtin.
+ empty_area: Li vê derê desteyên guhartinan tine ne.
+ empty_user: Desteyên guhartinan yên vê bikarhênerê tine.
+ no_more: Desteyên guhartinan zêdetir nehate dîtin.
+ no_more_area: Li vê derê desteyên guhartinan zêdetir tine.
+ no_more_user: Desteyên guhartinan yên vê bikarhênerê zêdetir tine.
load_more: Zêdetir bar bike
timeout:
- sorry: Bibore, bidestxistina lîsteya desteyên guhertinan ê ku te xwest demeke
+ sorry: Bibore, bidestxistina lîsteya desteyên guhartinan ê ku te xwest demeke
dirêj girt.
changeset_comments:
comment:
- comment: Åîroveya nû yê li ser qeyda guhertinan a %{changeset_id} yê ji alî
+ comment: Åîroveya nû yê li ser qeyda guhartinan a %{changeset_id} yê ji alî
%{author} ve
- commented_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate rojanekirin
+ commented_at_by_html: '%{when} ji aliyê %{user} ve hate rojanekirin'
+ comments:
+ comment: 'Åîroveya nû li ser desteya guhartinan ya #%{changeset_id} ji aliyê
+ %{author} ve'
index:
- title_all: Gotûbêja qeyda guhertinên OpenStreetMapê
- title_particular: Gotûbêja qeyda guhertinan a %{changeset_id} yê OpenStreetMapê
+ title_all: Gotûbêja qeyda guhartinên OpenStreetMapê
+ title_particular: Gotûbêja qeyda guhartinan a %{changeset_id} yê OpenStreetMapê
+ timeout:
+ sorry: Bibore, bidestxistina lîsteya Åîroveyên desteya guhartinan ê ku te xwest
+ demeke dirêj girt.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km dûr e'
+ m away: '%{count} m dûr e'
+ popup:
+ your location: Cihê te
+ nearby mapper: NexÅesazên nêz
+ friend: Heval
+ show:
+ title: Panela Kontrolê
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} û cihê mala xwe saz bike ji bo
+ dîtina bikarhênerên nêzî xwe.'
+ edit_your_profile: Profîla xwe biguherîne
+ my friends: Hevalên min
+ no friends: Te hêj ji xwe re hevalek çênekiriye.
+ nearby users: Bikarhênerên din ên nêz
+ no nearby users: Li nêzî te bikarhênerekî din yê ku cihê xwe diyar kiribe tine
+ ye.
+ friends_changesets: desteyên guhartinan yên hevalan
+ friends_diaries: nivîsên rojane yên hevalan
+ nearby_changesets: desteyên guhartinan yên bikarhênerên nêz
+ nearby_diaries: nivîsên rojane yên bikarhênerên nêz
diary_entries:
new:
title: Nivîsa nû yê rojane
form:
- subject: 'Mijar:'
- body: NivîsË
- language: 'Ziman:'
- location: 'Cih:'
- latitude: 'Hêlîpan:'
- longitude: 'Hêlîlar:'
- use_map_link: nexÅeyê bikarbîne
+ location: Cih
+ use_map_link: NexÅeyê bi kar bîne
index:
title: Rojnivîskên bikarhêneran
title_friends: Rojnivîskên hevalan
@@ -334,6 +557,7 @@ ku-Latn:
in_language_title: Nivîsên Rojane yên bi %{language}
new: Nivîsa nû yê rojane
new_title: Di rojnivîska min de nivîsekî nû binivîse
+ my_diary: Rojnivîska min
no_entries: Nivîsên rojane tine
recent_entries: Nivîsên rojane yên dawîn
older_entries: Nivîsên Kevintir
@@ -345,7 +569,7 @@ ku-Latn:
title: Rojnivîska %{user} | %{title}
user_title: Nivîsên rojane yên %{user}
leave_a_comment: Åiroveyeke binivîse
- login_to_leave_a_comment: Ji bo ku tu Åîroveyek binivîsî %{login_link}
+ login_to_leave_a_comment_html: Ji bo ku tu Åîroveyek binivîsî %{login_link}
login: Têkeve
no_such_entry:
title: Nivîsekî wisa tine
@@ -353,23 +577,26 @@ ku-Latn:
body: Li me bibore, li vir bi nimreya %{id} nivîsek yan jî Åîroveyek tine. Xêra
xwe herfan rast binivîse, an jî belkî lînkê ku te tikandiye nerast be.
diary_entry:
- posted_by: Ji alî %{link_user} ve di %{created} de bi %{language_link} hatiye
- nivîsîn
+ posted_by_html: Ji alî %{link_user} ve di %{created} de bi %{language_link}
+ hatiye nivîsîn.
+ updated_at_html: Cara dawiyê di %{updated} de hatiye nûkirin.
comment_link: Vê nivîsê Åîrove bike
- reply_link: Cewab bide vê nivîsê
+ reply_link: Peyamekî biÅînê nivîserê
comment_count:
zero: BêÅîrove
one: '%{count} Åîrove'
other: '%{count} Åîrove'
- edit_link: Vê nivîse biguherîne
+ edit_link: Vê nivîsê biguherîne
hide_link: Vê nivîsê biveÅêre
- confirm: Pesend bike
+ unhide_link: VeÅartina vê nivîsê rake
+ confirm: Tesdîq bike
report: Vê ketanê gilî bike
diary_comment:
- comment_from: Åîroveya %{link_user} a %{comment_created_at}
- hide_link: Vê Åiroveyê vebiÅêre
+ comment_from_html: Åîroveya %{link_user} a %{comment_created_at}
+ hide_link: Vê Åîroveyê biveÅêre
+ unhide_link: VeÅartina vê Åîroveyê rake
confirm: Pesend bike
- report: Vê Åîroveyê rapor bike
+ report: Vê Åîroveyê ragihîne
location:
location: 'Cih:'
view: Bibîne
@@ -385,23 +612,46 @@ ku-Latn:
title: Nivîsên rojane yên OpenStreetMapê
description: Nivîsên rojane yên bikarhênerên OpenStreetMapê
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} van nivîsên rojane yên li xwarê Åirove kir'
+ title: Åîroveyên Rojnivîskê ji aliyê %{user} ve hatiye kirin
+ heading: Åîroveyên Rojnivîskê yên %{user}
+ subheading_html: Åîroveyên Rojnivîskê ji aliyê %{user} ve hatiye tevlîkirin
+ no_comments: Ti Åîroveyeke rojnivîskê nîne
post: Nivîs
- when: Kengî
+ when: Kengê
comment: Åîrove
newer_comments: Åîroveyên nûtir
older_comments: Åîroveyên kevintir
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Aplîkasyon hate qeydkirin.
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Bila %{user} li hevalên te were zêdekirin?
+ button: Bibe heval
+ success: '%{name} niha hevalê te yeÇ'
+ failed: Bibore, %{name} li hevalên te nikarîbû were zêdekirin.
+ already_a_friend: Tu bi %{name} re jixwe heval î.
+ limit_exceeded: Te vê dawiyê bi gelek bikarhêneran re bû heval. Ji kerema xwe
+ berî ku hevalbûna bi zêdetir bikarhêneran re biceribînî, hinekî bêhna xwe
+ vede.
+ remove_friend:
+ heading: Bila %{user} ji hevaltiyê were derxistin?
+ button: Ji hevaltiyê derxe
+ success: '%{name} ji hevalên te hate derxistin.'
+ not_a_friend: '%{name} ne hevalekî/eke te ye.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Encamên ji
- ca_postcode: Netîceyên ji Geocoder.CA
- osm_nominatim: Netîceyên ji OpenStreetMap
+ latlon_html: Encamên ji
+ ca_postcode_html: Netîceyên ji Geocoder.CA
+ osm_nominatim_html: Netîceyên ji OpenStreetMap
Nominatim
- geonames: Netîceyên ji GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Netîceyên ji OpenStreetMap
+ geonames_html: Netîceyên ji GeoNames
+ osm_nominatim_reverse_html: Netîceyên ji OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_reverse: Netîceyên ji GeoNames
+ geonames_reverse_html: Netîceyên ji GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -409,23 +659,29 @@ ku-Latn:
chair_lift: Teleferîk
drag_lift: Teleferîka Åemitînê
gondola: Teleferîkên Gondolê
+ magic_carpet: KaÅkera Asansorî
platter: Teleferîk
pylon: Dîrek / Birc
station: Stasyona Teleferîkê
t-bar: Teleferîka T-Bar'ê
+ "yes": Neqla hewayî
aeroway:
aerodrome: Balafirrgeh
airstrip: Pîsta ji bo danînê
- apron: Apron
- gate: Dergeh
+ apron: Aprona balafirgehê
+ gate: Dergeha Balafirgehê
hangar: Garaja Teyareyan
helipad: Pîsta Helîkopterê
holding_position: Cihê sekinandinê ji bo balafiran
+ navigationaid: Alîkariya Navîgasyona Hewageriyê
parking_position: Pozîsyona Parkê
runway: Pîsta teyareyê
+ taxilane: Xeta taksiyê
taxiway: Rêya balafirgehê
- terminal: Termînal
+ terminal: Termînala Balafirgehê
+ windsock: Lûleya bayê
amenity:
+ animal_boarding: Sitareya Heywanan
animal_shelter: Sitargeha Heywanan
arts_centre: Navenda Huneran
atm: ATM
@@ -435,7 +691,9 @@ ku-Latn:
bench: Textebend
bicycle_parking: Parka bisiklêtê
bicycle_rental: Kirêkirina Bisiklêtê
+ bicycle_repair_station: Stastona Tamîrkirina Bisiklêtan
biergarten: Baxçeya Araqê
+ blood_bank: Banka Xwînê
boat_rental: Kirêkirina Åikevê
brothel: Kerxane
bureau_de_change: Ofîsa Diwîzê
@@ -452,6 +710,7 @@ ku-Latn:
clock: Saet
college: Lîse
community_centre: Merkeza Civakî
+ conference_centre: Merkeza Konferansê
courthouse: Edliye
crematorium: Krematoryûm (sotingeh)
dentist: Doktorê Diranan
@@ -459,48 +718,55 @@ ku-Latn:
drinking_water: Ava Vexwarinê
driving_school: Mekteba Ajokeriyê
embassy: Konsolxane
+ events_venue: Cihê Ãalakiyan
fast_food: Fast Food
ferry_terminal: Termînala Ferîbotê
fire_station: Ãtfaiye
food_court: Cihê xwarinê
fountain: AvweÅînk
- fuel: Petrol
+ fuel: Stasyona Benzînê
gambling: Qumarxane
grave_yard: Qebristan
grit_bin: Qutiya qûm an jî xwêyê
hospital: NexweÅxane
hunting_stand: Standa nêçîrê
ice_cream: Bestenî
+ internet_cafe: Ãnternet Kafe
kindergarten: Zarokxane
+ language_school: Dibistana zimanê
library: Pirtûkxane
+ loading_dock: Cihê Barkirinê
+ love_hotel: Hotela Evînê
marketplace: Cihê Bazarê
+ mobile_money_agent: Acenteya Pereya Mobîl
monastery: Manastir
+ money_transfer: Neqlkirina Pereyê
motorcycle_parking: Cihê Parkê yê Motorsiklêtan
+ music_school: Dibistana Muzîkê
nightclub: Klûba Åevê
nursing_home: Aramxane
- office: Ofîs
parking: Otopark
parking_entrance: Deriyê Ketinê yê Parkê
parking_space: Cihê parkê
+ payment_terminal: Termînala Peredanê
pharmacy: Ãlacxane
place_of_worship: Ãbadetxane / PerestîÅgeh
police: Polîs
post_box: Qutiya Posteyê
post_office: Postexane
- preschool: PêÅdibistan
prison: Girtîgeh
pub: Bar
+ public_bath: Hemam
+ public_bookcase: Kitêbxaneya GiÅtî
public_building: Avahiya Dewletê
+ ranger_station: Stasyona Ãavdêran
recycling: Nuqteya Cardin Bikaranînê
restaurant: Restorant
- retirement_home: Xaniya Lênêrînê
- sauna: Sauna
+ sanitary_dump_station: Stasyona Valakirina Avêtiyên Saxlemiyê
school: Dibistan
shelter: Sitare / Cihê Ewle
- shop: FiroÅgeh
shower: DûÅ
social_centre: Merkeza civakî
- social_club: Klûba sosyal
social_facility: Tesîsa civakî
studio: Stûdyo
swimming_pool: Hewza soberîkirinê
@@ -509,19 +775,27 @@ ku-Latn:
theatre: Åano
toilets: Ãolik
townhall: Bînahiya Åaredariyê
+ training: Tesîsa Perwerdeyê
university: Zanîngeh
+ vehicle_inspection: Kontrolkirina Wesayîtê
vending_machine: Makîneya Firotinê
veterinary: Muayenexaneya Veterînerê
village_hall: Odeya Gund
waste_basket: Sêlika sergoyê
waste_disposal: Sêlika avêtiyan
+ waste_dump_site: Qada Valakirina Avêtiyan
+ watering_place: Cihê Avdanê
water_point: Nuqteya Avê
- youth_centre: Merkeza gencan
+ weighbridge: Qentar
+ "yes": Rehetî
boundary:
+ aboriginal_lands: Erdên Aborcînî
administrative: Sînorê îdarî
census: Sînorê Jimartina Nifûsê
national_park: Parka Neteweyî
+ political: Sînorên Hilbijartinî
protected_area: Erdên Muhafezekirî
+ "yes": Sînor
bridge:
aqueduct: Coyê Avê
boardwalk: Rêya ji textê
@@ -530,26 +804,95 @@ ku-Latn:
viaduct: Viyadûk
"yes": Pir
building:
+ apartment: Apartman
+ apartments: Apartman
+ barn: Axur
+ bungalow: Bungalow
+ cabin: Kabîn
+ chapel: Dêra biçûk
+ church: Avahiya Dêrê
+ civic: Avahiya Sivîl
+ college: Avahiya Zanîngehê
+ commercial: Avahiya Bazirganî
+ construction: Avahiya ku tê çêkirin
+ detached: Xaniyê Musteqîl
+ dormitory: Razanxane
+ duplex: Xaniyê Dubleks
+ farm: Xaniyê Ãiftlikê
+ farm_auxiliary: Xaniyê Ãiftlikê yê Yedek
+ garage: Garaj
+ garages: Garaj
+ greenhouse: Sera
+ hangar: Hangar
+ hospital: Avahiya NexweÅxaneyê
+ hotel: Avahiya Otelê
+ house: Xanî
+ houseboat: Xaniyê Qayîkî
+ hut: Kulube
+ industrial: Avahiya Endustriyî
+ kindergarten: Avahiya PêÅdibistanê
+ manufacture: Avahiya Ãmalatê
+ office: Avahiya Ofîsê
+ public: Avahiya Dewletê
+ residential: Avahiya RûniÅtgehê
+ retail: Avahiya Perakendeyê
+ roof: Serban
+ ruins: Avahiya HilweÅiyayî
+ school: Avahiya Dibistanê
+ semidetached_house: Xaniyê Nîv-musteqîl
+ service: Avahiya Xizmetê
+ shed: Kulube
+ stable: Axur
+ static_caravan: Karavan
+ temple: Avahiya Peristgehê
+ terrace: Avahiya Terasê
+ train_station: Avahiya Stasyona Trênê
+ university: Avahiya Zanîngehê
+ warehouse: Embar
"yes": Bînahî
+ club:
+ scout: Bingeha Koma Rêçenasê
+ sport: Kluba Sporê
+ "yes": Klub
craft:
+ beekeeper: MêÅvan
+ blacksmith: Hesinkar
brewery: Febrîqayê Bîrayê
carpenter: Xerat
+ caterer: XwarinpêÅkêÅker
+ confectionery: Åîrînayî
+ dressmaker: Terziyê Jinan
electrician: Ceyranvan
+ electronics_repair: Tamîrkerê Elektronîkan
gardener: Baxçevan
+ glaziery: Camsazî
+ handicraft: Destkarî
+ hvac: Ãêkerê klîmatîzasyonê
+ metal_construction: Ãêkerê Metalê
painter: Boyaxker
photographer: FotografkêÅ
plumber: Tesîsatkar
+ roofer: Serbansaz
+ sawmill: Farbîqeya Keresteyan
shoemaker: Soldir - SolfiroÅ
+ stonemason: KevirtraÅ
tailor: Cildirû
+ window_construction: Ãmalkera Paceyê
+ winery: Meyxane
"yes": Dikana Hunerên Destan
emergency:
+ access_point: Nuqteya Gihînê
ambulance_station: Stasyona Ambûlansê
assembly_point: Cihê Civînê
defibrillator: Defîbrîllator
+ fire_extinguisher: Agirkuj
+ fire_water_pond: Hewza Ava Agirî
landing_site: Cihê Daketinê yê ji bo RewÅa Acîl
+ life_ring: Xeleka Cenxelaskirinê
phone: Telefonê ji bo RewÅa Acîl
+ siren: Sîrema RewÅa Acîl
+ suction_point: Nuqteya AvkiÅandinê ya RewÅên Lezgîn
water_tank: Depoya avê yê ji bo rewÅên acîl
- "yes": RewÅa Acîl
highway:
abandoned: Riyên Metrûk
bridleway: Rêyên hespan
@@ -557,9 +900,11 @@ ku-Latn:
bus_stop: Rawestgeha Otobêsê
construction: Rêya ku tê çêkirin
corridor: Korîdor
+ crossing: Derbasgeh
cycleway: Rêya Bisiklêtê
elevator: Asansor
emergency_access_point: Nuqteya Gihandinê yê ji bo RewÅên Acîl
+ emergency_bay: Qada ji bo RewÅên Lezgîn
footway: Peyarê (rêya peyadeyan)
ford: Bihura Avê
give_way: Sînyala "Rê Bide"yê
@@ -590,37 +935,47 @@ ku-Latn:
tertiary: Rêya di Dereceya Sêyem de
tertiary_link: Rêya di Dereceya Sêyem de
track: Rêyên ji xweliyê
+ traffic_mirror: Eyneyê Trafîkê
traffic_signals: Sînyalên trafîkê
- trail: Åop
+ trailhead: Serê parkurê
trunk: Rêya serekî
trunk_link: Girêdana bi rêya serekî re
+ turning_circle: Ãembera Zivirînê
turning_loop: Ãerxa Zivirrînê
unclassified: Rêya Nesinifandî
"yes": Rê
historic:
+ aircraft: Balafira Tarîxî
archaeological_site: Cîhê arkeolojîk
+ bomb_crater: Kratera Bombeyê ya Tarîxî
battlefield: Meydana Herbê
boundary_stone: Kevira Hidûdê
building: Avahiya dîrokî
bunker: Sitare
+ cannon: Topa Tarîxî
castle: Keleh
+ charcoal_pile: Komek Komira Tarîxî
church: Dêr
city_gate: Dergehê bajarê
citywalls: Kelheya Bajarê
fort: Kelhe
heritage: Cihê Bermayiyên Tarîxî
+ hollow_way: Rêya Xulole
house: Xanî
- icon: Ãkon
manor: KoÅk
memorial: Abîde
+ milestone: Xala Werçerxê ya Tarîxî
mine: Kana Madenê
mine_shaft: Bîra madenê
monument: Yadpeyker
+ railway: Rêhesinê Tarîxî
roman_road: Rêya Romayê
ruins: Xerabe
+ rune_stone: Kevirên Rune
stone: Kevir
tomb: Qebr
tower: Birc
+ wayside_chapel: Ãapela Rêrexî
wayside_cross: Wayside Cross (Xaçên li kinara rêyê)
wayside_shrine: Wayside Shrine (Tirbeyên li kinara rêyê)
wreck: KeÅtiya Binavbûyî
@@ -629,13 +984,13 @@ ku-Latn:
"yes": Terqarê
landuse:
allotments: Bax û bostan
+ aquaculture: Kultura Avê
basin: Hewz
brownfield: Erdên Terkkirî
cemetery: Goristan
commercial: Cihê Xizmetên Ticarî
- conservation: Erdên Muhafezekirî
- construction: ÃnÅaet
- farm: Zevî
+ conservation: Qada Muhafezekirî
+ construction: Qada ÃnÅaetê
farmland: Zevî
farmyard: HewÅa Ãiftligê
forest: Daristan
@@ -648,21 +1003,28 @@ ku-Latn:
military: Qada Eskerî
mine: Kana Madenê
orchard: Baxçeya Fêkiyan
+ plant_nursery: Åitilgeha Giyayan
quarry: Kana Madenê
railway: Rêhesin
recreation_ground: Meydana Bêhnvedanê
+ religious: Erdê Dînî
reservoir: Enbara Avê
reservoir_watershed: Hewzeya Ãemê
residential: Cihê îkametê
- retail: Esnaf (PerakendefiroÅ)
- road: Cihê Rêyê
+ retail: Qada PerakendefiroÅiyê
village_green: Meydana Åînahiyan
vineyard: Rez
"yes": Emilandina erdê
leisure:
+ adult_gaming_centre: Merkeza Lîstikên Mezinan
+ amusement_arcade: Salona Vîdeolîstikê
+ bandstand: Standa Bandoyê
beach_resort: Havîngeha li ber Plajê
bird_hide: Cihê Ãavdêrîkirina Ãivîkan
+ bleachers: Standên Bîneran
+ bowling_alley: Pîsta Bowlîngê
common: Erdê umûmî
+ dance: Salona Reqsê
dog_park: Parka Kûçikan
firepit: Cihê ji bo Åewatê
fishing: Cihê masîgirtinê
@@ -675,7 +1037,9 @@ ku-Latn:
marina: Marîna
miniature_golf: Golfa Mînyatûr
nature_reserve: Herêma Muhefezekirina Tebîetê
+ outdoor_seating: Kursiyên Derveyî
park: Park
+ picnic_table: Maseya Pîknîkê
pitch: Sehaya Sporê
playground: Lîstikgeha zarokan
recreation_ground: Meydana Bêhnvedanê
@@ -690,13 +1054,21 @@ ku-Latn:
"yes": Wextên vala
man_made:
adit: Galerî
+ advertising: Reklamkarî
+ antenna: Anten
+ avalanche_protection: Muhafezeya AÅîtê
beacon: Fanûsa deryayê
+ beam: Tîrêj
beehive: Kewara mozan
breakwater: PêlÅkên
bridge: Pir
bunker_silo: Sitare
+ cairn: Cairn
chimney: DûkêÅ
+ clearcut: Daristana bêdarkirî
+ communications_tower: Birca Komunîkasyonê
crane: Wînç
+ cross: Ãeperast
dolphin: Cihê lenger avêtinê
dyke: Bendav
embankment: Benda erdê
@@ -705,6 +1077,7 @@ ku-Latn:
groyne: Bend
kiln: Firûn
lighthouse: Birca Deryayî
+ manhole: Qepaxa Kanalîzasyonê
mast: Stûn
mine: Maden
mineshaft: Bîra madenê
@@ -712,12 +1085,20 @@ ku-Latn:
petroleum_well: Bîra petrolê
pier: Ãskele
pipeline: Xeta boriyê
+ pumping_station: Stasyona Pumpeyê
+ reservoir_covered: Xezneya Sergirtî
silo: Sîlo
+ snow_cannon: Topa Berfê
+ snow_fence: Ãeperê Berfê
storage_tank: Tanka embarkirinê
+ street_cabinet: Kabîneya Kolanê
surveillance: MuÅahede
+ telescope: Teleskop
tower: Birc
+ utility_pole: Stûna Kêrhatî
wastewater_plant: Tesîsa parzinandinê yê avên qirêj
watermill: AÅê avê
+ water_tap: Kaniya Avê
water_tower: Birca avî
water_well: Bîr
water_works: Tesîsa safîkirina avê
@@ -728,15 +1109,20 @@ ku-Latn:
airfield: Balafirgeha Eskerî
barracks: Eskergeh
bunker: Sitare
+ checkpoint: Nuqteya Kontrolê
+ trench: Xendek
"yes": Eskerî
mountain_pass:
"yes": Derbasgeha Ãiyayan
natural:
+ atoll: Girikê mircanan
+ bare_rock: Kevirê Sade
bay: Kendav
beach: Plaj
cape: Nîvgirav
cave_entrance: Deriyê Åikeftê
cliff: Kendal
+ coastline: Xeta beravê
crater: Zung
dune: Girikê ji qûmê
fell: Serê çiyayan
@@ -747,12 +1133,15 @@ ku-Latn:
grassland: Mêrg
heath: Devî
hill: Gir
+ hot_spring: Germav
island: Girav
+ isthmus: Berzax
land: Erd
marsh: Ãirav
moor: Erda Bejî
mud: Herrî
peak: Lûtke / gir
+ peninsula: Nîvgirav
point: Nuqte
reef: Resîf
ridge: PiÅta çiyayê - berpal
@@ -761,34 +1150,49 @@ ku-Latn:
sand: Xîz
scree: Berikên hezazê
scrub: Devîstan
+ shingle: Beravê zixirî
spring: Kanî
stone: Kevir
strait: Tengav
tree: Dar
+ tree_row: Rêza daran
+ tundra: Tundra
valley: Newal
volcano: Ãiyayê agirîn
water: Av
wetland: Erdê avî
wood: Daristan
+ "yes": Taybetiya Tebîî
office:
accountant: Mihasebekar
administrative: Rêveberî
+ advertising_agency: Ajansa Reklamkariyê
architect: Mîmar
association: Komele
company: Åirket
+ diplomatic: Ofîsa Dîplomatîk
educational_institution: Enstîtuya perwerdehiyê
employment_agency: Saziya Karê
+ energy_supplier: Ofîsa PêÅkêÅkerê Enerjiyê
estate_agent: EmlaqfiroÅ
+ financial: Ofîsa Fînansê
government: Daîreya Dewletê
insurance: Ofîsa Sîgortayê
it: Ofîsa Teknolojiyên Enformasyonê
lawyer: Eboqat
+ logistics: Ofîsa Lojîstîkê
+ newspaper: Ofîsa Rojnameyê
ngo: Ofîsa Komeleyên Civata Sivîl
+ notary: Noter
+ religion: Ofîsa Karûbarên Dînî
+ research: Ofîsa Lêkolînê
+ tax_advisor: Åewirmendê Bacê
telecommunication: Ofîsa telekomunîkasyonê
travel_agent: Acenteya seyahetê
"yes": Ofîs
place:
allotments: Bax û bostan
+ archipelago: ArÅîpel
city: Bajar
city_block: Bloka bajarê
country: Welat
@@ -803,6 +1207,7 @@ ku-Latn:
locality: Cih
municipality: Åaredarî
neighbourhood: Mehel / herêm
+ plot: Erd
postcode: Koda posteyê
quarter: Herêmek bajarê
region: Herêm
@@ -812,11 +1217,11 @@ ku-Latn:
subdivision: BinbeÅ
suburb: Tax / Banliyo
town: Bajarok
- unincorporated_area: Herêma ku Åexsiyeta we ya qanûnî tine ye
village: Gund
"yes": Cih
railway:
abandoned: Rêya Åemendeferê ya metrûk
+ buffer_stop: Stoper
construction: Rêya Åemendeferê ê ku tê çêkirin
disused: Rêya Åemendeferê ê ku nayê emilandin
funicular: Xeta Fenîkulerê
@@ -830,6 +1235,7 @@ ku-Latn:
platform: Perona xeta trênê
preserved: Rêya trênê yê muhafezekirî
proposed: Rêya trênê yê pêÅniyarkirî
+ rail: Rêhesin
spur: Rêya trênê yê talî
station: Stasyona trênê
stop: Rawestgeha trênê
@@ -838,12 +1244,20 @@ ku-Latn:
switch: Meqesa rêhesinê
tram: Rêya tramwayê
tram_stop: Rawestgeha tramwayê
+ turntable: Platforma Zivirok
+ yard: HewÅa Rêhesinê
shop:
+ agrarian: Dikana Amûrên Ãandiniyê
alcohol: Dikana Araqan
antiques: AntîkafiroÅ
+ appliance: Dikana Makîneyên Malê
art: Dikanê tiÅtên hunerî
+ baby_goods: Berhemên Pitikan
+ bag: Dikana Ãenteyan
bakery: Firrin
+ bathroom_furnishing: Ekîpmanên SerÅokê
beauty: Salona Bedewiyê
+ bed: Berhemên Nivînê
beverages: Dikana tiÅtên vexwarinê
bicycle: BisiklêtfiroÅ
bookmaker: Girew / Miçilge
@@ -855,65 +1269,90 @@ ku-Latn:
car_repair: Tamîrkera erebeyan
carpet: Dikanê xaliyan
charity: Dikana malên xêrkariyê
+ cheese: Dikana Penîran
chemist: DermanfiroÅ
+ chocolate: Ãoklata
clothes: Dikana cilan
+ coffee: FiroÅgeha Qehweyê
computer: Dikana Kompûteran
confectionery: Dikana Åîraniyan
convenience: Beqal
copyshop: Dikana kopîkirinê
cosmetics: Dikana kozmetîkan
+ craft: Dikana Malzemeyên Destkariyan
+ curtain: Dikana Perdeyan
+ dairy: Dikana Berhemên Åîrî
deli: Åarkuterî
department_store: FiroÅgeha mezin
discount: Dikana tiÅtûmiÅtên di erzaniyê de
- doityourself: Tu Bixwe Ãêbike
+ doityourself: Dikana Tu-Bixwe-Ãêbike
dry_cleaning: Paqijiya ziwa
+ e-cigarette: FiroÅgeha e-cixareyê
electronics: Dikana elektronîkan
+ erotic: Dikana Erotîkî
estate_agent: EmlaqfiroÅ
+ fabric: Dikana QumaÅan
farm: Dikana mehsûlên çandiniyê
fashion: Dikana Cil û Bergên Mode
- fish: Dikana Firotana Masiyan
+ fishing: Dikana Malzemeyên Masîgiriyê
florist: KulîlkfiroÅ
food: Dikana Xwarinê
+ frame: Dikana Ãarçoveyan
funeral_directors: Rêvebirên merasima cenazeyê
furniture: Mobîlya
- gallery: Galerî
garden_centre: Navenda TiÅt û miÅtên Baxçeyan
+ gas: Dikana Gazê
general: Dikan / Mexeze
gift: Dikana TiÅt û miÅtên diyariyê
greengrocer: Dikana Åînahiyan
grocery: Beqal
hairdresser: Kuafor
hardware: XurdefiroÅ
+ health_food: Dikana Xwarinên Tenduristiyê
+ hearing_aids: Cîhazên Bihîstinê
+ herbalist: Dikana Giyayên Åîfadar
hifi: Dikana Cîhazên Hi-Fi
houseware: Dikana eÅyayên xaniyan
+ ice_cream: Dikana BerfeÅîrê
interior_decoration: Dekorasyona hundirê malê
jewelry: GewherfiroÅ
kiosk: Kîosk (Dikanên biçûk)
kitchen: Dikana malzemeyên mitbaxê
laundry: Cihê CilÅûÅtinê
+ locksmith: Kilîdveker
lottery: Piyango
mall: Mexezeyên Mezin
- market: Market
massage: Masaj
+ medical_supply: Dikana Malzemeyên Tibî
mobile_phone: Dikana Telefonên Mobîl
+ money_lender: Bideyndêr
motorcycle: Dikana motorsîklêtan
+ motorcycle_repair: Dikana Tamîrkirina Motorsîkletê
music: Dikanên muzîkê
+ musical_instrument: Enstrumanên Muzîkê
newsagent: Bayiya Rojnameyan
+ nutrition_supplements: Temamkerên Xwarinan
optician: Berçavkvan
organic: Dikana xwarinên organîk
outdoor: Dikana ekîpmanê yê sporên servekirî
paint: Dikana boyaxan
+ pastry: Dikana Pasteyan
pawnbroker: Rehîngir / selefxur
+ perfumery: ParfûmfiroÅ
pet: Dikana firotana heywanan
- pharmacy: Dermanxane
+ pet_grooming: Xwedîkirina Heywanên Kedî
photo: Dikana fotografê
seafood: Berhemên behrê
second_hand: Dikana destê diduyan
+ sewing: Dikana Dirûnê
shoes: Dikana solan
sports: Dikana malzemeyên werziÅê
stationery: Qirtasiye
+ storage_rental: Kirêkirina Depoyan
supermarket: Supermarket
tailor: Cildirû
+ tattoo: Dikana Deqçêkirinê
+ tea: FiroÅgeha Ãayê
ticket: FiroÅgeha bilêtan
tobacco: Dikana titûnê
toys: Dikana pêlîstokan
@@ -922,15 +1361,18 @@ ku-Latn:
vacant: Dikanê vala
variety_store: Dikana tiÅtên çeÅîd bi çeÅîd
video: Dikana vîdeoyan
+ video_games: FiroÅgeha Lîstikên Vîdeoyî
+ wholesale: Mexezeya KomfiroÅiyê
wine: Dikana araqê
"yes": Dikan
tourism:
alpine_hut: Qulûbeya çiyayê
- apartment: Qata apartmanê
+ apartment: Apartmana Tatîlê
artwork: Berhemên hunerî
attraction: Cihên balkêÅ
bed_and_breakfast: Pansiyona tevî 'taÅtê û nivîn'
- cabin: Xanîk
+ cabin: Xanîka Turîstan
+ camp_pitch: Qada Kampê
camp_site: Cihê kampê
caravan_site: Cihê karavanê
chalet: Xaniya zozanê
@@ -944,6 +1386,7 @@ ku-Latn:
picnic_site: Cihê seyranê
theme_park: Lûnapark
viewpoint: Xala nêrîna menzereyê
+ wilderness_hut: Kulubeya Destpênebûyî
zoo: Baxçeyê heywanan
tunnel:
building_passage: Korîdora avahiyê
@@ -970,17 +1413,15 @@ ku-Latn:
"yes": Robar
admin_levels:
level2: Hidûda welatê
+ level3: Sînora Herêmê
level4: Sînora parêzgehê
level5: Sînora herêmê
level6: Hidûda navçeyê
+ level7: Sînora Åaredariyê
level8: Hidûda bajarê
level9: Sînora gundê
level10: Sînora taxê
- description:
- title:
- osm_nominatim: Cihên ji OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames: Cihên ji GeoNames
+ level11: Sînora Taxê
types:
cities: Bajarên mezin
towns: Bajar
@@ -991,10 +1432,10 @@ ku-Latn:
issues:
index:
title: Pirsgirêk
- select_status: RewÅê Hilbijêre
- select_type: Tîp Hilbijêre
- select_last_updated_by: Rojanekirina Dawî Hilbijêre
- reported_user: Bikarhênerê/a Hatiye Raporkirî
+ select_status: RewÅê Bibijêre
+ select_type: Tîp Bibijêre
+ select_last_updated_by: Rojanekirina Dawî Bibijêre
+ reported_user: Bikarhênerê/a Raporkirî
not_updated: Rojanekirin Nebû
search: Lê bigere
search_guidance: Pirsgirêkên Lêgerînê
@@ -1003,13 +1444,13 @@ ku-Latn:
status: RewÅ
reports: Rapor
last_updated: Rojanekirina dawî
- last_updated_time_html: Berî %{time}
- last_updated_time_user_html: %{time} berê ji %{user}
+ last_updated_time_html: %{time}
+ last_updated_time_user_html: %{time} ji %{user}
link_to_reports: Raporan Bibîne
reports_count:
one: 1 Rapor
other: '%{count} Raporan'
- reported_item: Gotarê Hatiye Raporkirî
+ reported_item: Hêmanê Raporkirî
states:
ignored: Guh nedê
open: Veke
@@ -1024,7 +1465,7 @@ ku-Latn:
zero: Rapor tune ye
one: 1 rapor
other: '%{count} raporan'
- report_created_at: Berê di %{datetime} de hat raporkirin
+ report_created_at: PêÅî di %{datetime} de hatiye raporkirin
last_resolved_at: Herî dawî di %{datetime} de hat çareserkirin
last_updated_at: Ji aliyê %{displayname} ve herî dawî di %{datetime} de hat
rojanekirin
@@ -1044,11 +1485,11 @@ ku-Latn:
reopen:
reopened: RewÅa pirsgirêk wekî "Vekirî" hat eyarkirin
comments:
- created_at: Di %{datetime} de
+ comment_from_html: Åîrove ji %{user_link} li ser %{comment_created_at}
reassign_param: Bila pirsgirêk ji nû ve bê tayînkirin?
reports:
- updated_at: Di %{datetime} de
- reported_by_html: Ji aliyê %{user} ve wekî %{category} hat raporkirin
+ reported_by_html: Ji aliyê %{user} ve wekî %{category} hat raporkirin li ser
+ %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, Åîrove #%{comment_id}'
@@ -1056,15 +1497,13 @@ ku-Latn:
issue_comments:
create:
comment_created: Åîroveya te bi serkeftî hat avakirin
+ issue_reassigned: Åîroveya te hate çêkirin û mijar hate cardin hate tayînkirin
reports:
new:
title_html: Rapor %{link}
missing_params: Raporeke nû nehat çêkirin
- details: Ji kerema xwe di derbarê pirsgirêkê de zêdetir zanyarî bide (pêwist
- e).
- select: Ji bo rapora xwe sedemekî hilbijêre
disclaimer:
- intro: 'Berî Åandina rapora xwe ji moderatorên malperê, ji keram xwe vê piÅtrast
+ intro: 'Berî Åandina rapora xwe ji moderatorên malperê, ji kerama xwe vê piÅtrast
bike:'
not_just_mistake: Em dizanin ku ev pirsgirêk ne tenê çewtî ye
unable_to_fix: Pirsgirêkê tu bi xwe an jî bi alîkariya endamên civata xwe
@@ -1094,7 +1533,7 @@ ku-Latn:
other_label: Yên din
create:
successful_report: Rapora we bi serkeftî hat tomarkirin
- provide_details: Ji kerema xwe zanyariyên pêwist bi dest bixin
+ provide_details: Ji kerema xwe zanyariyên pêwîst bi dest bixin
layouts:
logo:
alt_text: Logoya OpenStreetMapê
@@ -1121,7 +1560,10 @@ ku-Latn:
intro_text: OpenStreetMap xerîteyekî dinyayê ye ku ji aliyê kesên wek te ve tê
çêkirin û emilandina we belaŠe û di bin lîsansa azad de ye.
intro_2_create_account: Ji xwe re hesabekî çêbike
+ hosting_partners_html: Xizmeta hewandinê tê piÅtgirîkirin ji aliyê %{ucl}, %{fastly},
+ %{bytemark}, û %{partners} din ve.
partners_ucl: University College London
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: Åirîkên me
tou: Mercên Bikaranînê
@@ -1143,43 +1585,60 @@ ku-Latn:
text: BexÅ bike
learn_more: Zêdetir Hîn Bibe
more: Zêdetir
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} li ser nivîsek rojane Åirove kir'
hi: Silav %{to_user},
header: '%{from_user} nivîsa rojane yê OpenStreetMapê a bi mijara %{subject}
Åirove kir:'
- footer: Herwiha ji ser rûpela %{readurl} jî dikarî Åiroveyê bixwînî û ji ser
- %{commenturl} dikarî Åirove bikî an jî ji ser %{replyurl} dikarî cewab bidî.
+ header_html: '%{from_user} nivîsa rojane yê OpenStreetMapê a bi mijara %{subject}
+ Åirove kir:'
+ footer: Herwiha ji ser rûpela %{readurl} jî dikarî Åîroveyê bixwînî û ji ser
+ %{commenturl} dikarî Åîrove bikî an jî ji ser %{replyurl} peyamekî biÅîne
+ nivîserê.
+ footer_html: Herwiha ji ser rûpela %{readurl} jî dikarî Åiroveyê bixwînî û ji
+ ser %{commenturl} dikarî Åirove bikî an jî ji ser %{replyurl} peyamekî biÅîne
+ nivîserê.
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Merheba %{to_user},
header: '%{from_user} ji te re bi rêya OpenStreetMapê peyamek bi mijara %{subject}
Åand:'
- footer_html: Tu dikarî peyamê ji ser %{readurl} jî bixwînî û ji ser %{replyurl}
- jî dikarî cewab bidî.
- friend_notification:
+ header_html: '%{from_user} ji te re bi rêya OpenStreetMapê peyamek bi mijara
+ %{subject} Åand:'
+ footer: Tu dikarî peyamê li ser %{readurl} jî bixwînî û li ser %{replyurl} jî
+ dikarî bersiv bidî ê go ji te re Åand.
+ footer_html: Tu dikarî peyamê li ser %{readurl} jî bixwînî û li ser %{replyurl}
+ jî dikarî cewab bidî ê ku ji te re Åand.
+ friendship_notification:
hi: Merheba %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} te wek heval lê zêde kir'
had_added_you: Bikarhêner %{user} li ser OpenStreetMapê te wek heval lê zêde
kir.
see_their_profile: Ji ser %{userurl} dikarî binêrî profîlê wan.
+ see_their_profile_html: Ji ser %{userurl} dikarî binêrî profîlê wan.
befriend_them: Herwiha ji ser %{befriendurl} wan dikarî wek heval lê zêde bikî.
- gpx_notification:
- greeting: Silav,
- your_gpx_file: Ev mîna dosyeya te ya GPXê tê xuyan
- with_description: tevî vê îzahê
- and_the_tags: 'û etîketên bi dû ve de:'
- and_no_tags: û etîket tine ye.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Anîna GPXê bi ser neket'
- failed_to_import: 'anîna dosyeyê bi ser neket. Ãewtî ev e:'
- more_info_1: Derbarê çewtiyên împortkirina GPXê de û ji bo ku xwe ji van çewtiyan
- dûr bixî, zêdetir agahiyan
- more_info_2: 'ji vir dikarî bibînî:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Ãmportkirina GPXê bi ser ket'
- loaded_successfully: Ji nuqteyên %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points}
- bi awayekî serkefî hate barkirin.
+ befriend_them_html: Herwiha ji ser %{befriendurl} wan dikarî wek heval lê zêde
+ bikî.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Dosyeya te ya GPXê %{trace_name} tevî danasîna
+ %{trace_description} û van etîketan wisa dixuye: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Wisa dixuye ku dosyeya te ya GPxê %{trace_name}
+ tevî danasîna %{trace_description} ye û bêetîket e
+ gpx_failure:
+ hi: Merheba %{to_user},
+ failed_to_import: 'anîna dosyeyê bi ser neket. Ãewtî ev e:'
+ more_info_html: Agahiyên zêdetir ên derbarê çewtiyên împortkirinê û rêlibergirtina
+ wê ji %{url} dikarî peyda bikî.
+ subject: '[OpenStreetMap] Anîna GPXê bi ser neket'
+ gpx_success:
+ hi: Merheba %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: ji nuqteyekê %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points} bi awayekî
+ serkefî hate barkirin.
+ other: Ji nuqteyên %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points} bi awayekî
+ serkefî hate barkirin.
+ subject: '[OpenStreetMap] Ãmportkirina GPXê bi ser ket'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bi xêr hatî OpenStreetMapê'
greeting: MerhebaÇ
@@ -1192,27 +1651,13 @@ ku-Latn:
pê bikî hinek agahiyên din jî bidin.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] E-peyama xwe tesdîq bike'
- email_confirm_plain:
greeting: Silav,
hopefully_you: Yekî (em hêvî dikin ku ew tu bî) dixwaze adrêsa e-peyama te ya
li %{server_url}, wek %{new_address} biguherîne.
click_the_link: Eger, ev ê te be, xêra xwe ji bo tesdîqkirina guhertinê bitikîne
ser lînka li jêr.
- email_confirm_html:
- greeting: Silav,
- hopefully_you: Yekî (em hêvî dikin ku ew tu bî) dixwaze adrêsa e-peyama te ya
- li %{server_url} qeydkîrî ye, wek %{new_address} biguherîne.
- click_the_link: Eger, ew tu bî, xêra xwe ji bo tesdîqkirina guhertinê bitikîne
- ser lînka li jêr.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Daxwaza nûkirina Åîfreyê'
- lost_password_plain:
- greeting: Silav,
- hopefully_you: Yekî (dibe be ku tu bî) xwest ku Åîfreya vê adrêsa e-peyamê ya
- hesaba openstreetmap.orgê were nûkirin.
- click_the_link: Eger ev tu bî, xêra xwe ji bo nûkirina Åîfreyê bitikîne ser
- lînla li jêr.
- lost_password_html:
greeting: Silav,
hopefully_you: Yekî (dibe be ku tu bî) xwest ku Åîfreya vê adrêsa e-peyamê ya
hesaba openstreetmap.orgê were nûkirin.
@@ -1227,16 +1672,24 @@ ku-Latn:
dibî Åiroveyek nivîsand'
your_note: '%{commenter} li ser notekî te yê nexÅeyê a nêzîkî %{place} Åiroveyek
berda.'
+ your_note_html: '%{commenter} li ser notekî te yê nexÅeyê a nêzîkî %{place}
+ Åiroveyek berda.'
commented_note: '%{commenter} li ser notekî te yê nexÅeyê a ku te Åiroveyek
berdabû Åiroveyek nivîsand. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
+ commented_note_html: '%{commenter} li ser notekî te yê nexÅeyê a ku te Åiroveyek
+ berdabû Åiroveyek nivîsand. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} yek ji notên te çareser kir'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} notek ku tu pê eleqedar dibî
çareser kir'
your_note: '%{commenter} yek ji notên te yên nexÅeyê a nêzîkî %{place} çareser
kir.'
+ your_note_html: '%{commenter} yek ji notên te yên nexÅeyê a nêzîkî %{place}
+ çareser kir.'
commented_note: '%{commenter} notekî nexÅeyê yê ku te Åiroveyek berdabû çareser
kir. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
+ commented_note_html: '%{commenter} notekî nexÅeyê yê ku te Åiroveyek berdabû
+ çareser kir. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} yek ji notên te ji nû ve aktîv
kir'
@@ -1244,9 +1697,14 @@ ku-Latn:
ji nû ve aktîv kir'
your_note: '%{commenter} yek ji notên te yên nexÅeyê a nêzîkî %{place} ji
nû ve da aktîvkirin.'
+ your_note_html: '%{commenter} yek ji notên te yên nexÅeyê a nêzîkî %{place}
+ ji nû ve da aktîvkirin.'
commented_note: '%{commenter} notekî nexÅeyê yê ku te Åiroveyek berdabû jinûve
da aktîvkirin. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
+ commented_note_html: '%{commenter} notekî nexÅeyê yê ku te Åiroveyek berdabû
+ jinûve da aktîvkirin. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
details: Dêtayên zêdetir yên derbarê notê de hûn dikarin ji %{url} bibînin.
+ details_html: Dêtayên zêdetir yên derbarê notê de hûn dikarin ji %{url} bibînin.
changeset_comment_notification:
hi: Merheba %{to_user},
greeting: Merheba,
@@ -1255,21 +1713,62 @@ ku-Latn:
Åiroveyek nivîsand'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} desteyekî guherandinê ê ku tu
pê eleqedar dibî Åirove kir'
- your_changeset: '%{commenter} li ser desteyekî te yê guherandinê ê ku di %{time}
- de hatibû çêkirin, Åiroveyek berda'
- commented_changeset: '%{commenter} li ser desteya guhertinê yê ku tu diÅopînî
- Åiroveyek berda, ji aliyê %{changeset_author} ve di %{time} de hatiye çêkirin'
+ your_changeset: '%{commenter} li ser desteyekî te yê guherandinê Åîroveyekê
+ berda di %{time} de'
+ your_changeset_html: '%{commenter} li ser desteyekî te yê guherandinê Åîroveyekê
+ berda di %{time} de'
+ commented_changeset: '%{commenter} di %{time} de li ser desteya guhertinê
+ yê ku tu diÅopînî Åiroveyek berda, ji aliyê %{changeset_author} ve hatiye
+ çêkirin'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} di %{time} de li ser desteya guhertinê
+ yê ku tu diÅopînî Åiroveyek berda, ji aliyê %{changeset_author} ve hatiye
+ çêkirin'
partial_changeset_with_comment: tevî Åiroveya '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: tevî Åiroveya '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: bêyî Åirove
details: Dêtayên zêdetir yên derbarê desteya guherandinê de hûn dikarin ji %{url}
bibînin.
+ details_html: Dêtayên zêdetir yên derbarê desteya guherandinê de hûn dikarin
+ ji %{url} bibînin.
unsubscribe: Ji bo ku ji abonetiya rojanekirinên vê desteya guherandinê derbikevî,
here %{url} û bitikîne ser "Abonetiyê betal bike".
+ unsubscribe_html: Ji bo ku ji abonetiya rojanekirinên vê desteya guherandinê
+ derbikevî, here %{url} û bitikîne ser "Abonetiyê betal bike".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: E-nameya xwe kontrol bikeÇ
+ introduction_1: Me ji te re e-nameyek pejirandinê Åand.
+ introduction_2: Bitikîne ser lînkê e-nameya xwe û hesabê xwe bipejirîne. Dû
+ re tu yê bikaribî dest bi nexÅekirinê bikî.
+ press confirm button: Ji bo aktîvkirina hesabê xwe pêl li biÅkoka pejirandinê
+ bike.
+ button: Bipejirîne
+ success: Hesabê te hate tesdîqkirin, spas ji bo qeyda teÇ
+ already active: Ev hesab jixwe pejirandî ye.
+ unknown token: Koda pejirandinê ne muteber e an jî tine.
+ reconfirm_html: Heke ji bo ku em koda pejirandinê ji te re dîsa biÅînin îhtiyaciya
+ te bi me hebe bitikîne ser vir.
+ confirm_resend:
+ failure: Bikarhêner %{name} nehate dîtin.
+ confirm_email:
+ heading: Guherandina navnîÅana e-nameyê bipejirîne
+ press confirm button: Ji bo pesendkirina navnîÅana e-nameya xwe ya nû pêl li
+ biÅkoka li jêr bike.
+ button: Bipejirîne
+ success: Guherandina navnîÅana te ya e-nameyê hate pejirandin.
+ failure: Bi vê hesabê navnîÅanekî e-nameyê yê pejirandî jixwe heye.
+ unknown_token: Koda pejirandinê ne muteber e an jî tine.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Me noteke tesdîqkirinê Åande %{email} û gava te hesabê xwe
+ tesdîq kir tu yê karibî nexÅeyê çêkî.
+ whitelist: Ger tu sîstemeke antîspam ku daxwaza tesdîqkirinê diÅîne bi kar bînî,
+ ji kerema xwe jê piÅtrast be ku te %{sender}-yê wekî lîsteya ewlemendan, ji
+ ber ku em nikarin cewab bidin ti daxwazeke rastandinê.
messages:
inbox:
title: Qutiya hatiyan
my_inbox: Qutiya min a hatiyan
- outbox: qutiya min a çûyiyan
+ my_outbox: Ãûdanka min
messages: '%{new_messages} û %{old_messages} hene.'
new_messages:
one: '%{count} peyama nû'
@@ -1280,7 +1779,7 @@ ku-Latn:
from: Ji
subject: Mijar
date: Dîrok
- no_messages_yet: Hêj peyama te tine ye. Ãima ji ser %{people_mapping_nearby_link}
+ no_messages_yet_html: Hêj peyama te tine ye. Ãima ji ser %{people_mapping_nearby_link}
bi kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê?
people_mapping_nearby: lînka nexÅesazên li derdorên nêzîk
message_summary:
@@ -1290,7 +1789,7 @@ ku-Latn:
destroy_button: Jê bibe
new:
title: Peyamê biÅîne
- send_message_to: Ji %{name} re peyamekî nû biÅîne
+ send_message_to_html: Ji %{name} re peyamekî nû biÅîne
subject: Mijar
body: Nivîs
back_to_inbox: Vegere qutiya hatiyan
@@ -1301,19 +1800,18 @@ ku-Latn:
no_such_message:
title: Mesajek wek vê tine ye
heading: Mesajek wek vê tine ye
- body: Li me bibore, bi vê id'yê ti peyam tine ye.
+ body: Li me bibore, bi vê id-yê ti peyam tine ye.
outbox:
title: Qutiya min a çûyiyan
- my_inbox: '%{inbox_link}'
- inbox: Qutiya min a hatiyan
- outbox: qutiya min a çûyiyan
+ my_inbox: Hatdanka min
+ my_outbox: Ãûdanka min
messages:
one: Te %{count} peyam Åand
other: Te %{count} peyaman Åand
to: Ji bo
subject: Mijar
date: Dîrok
- no_sent_messages: Te hêj ji kesî re peyam neÅandiye. Ãima ji ser %{people_mapping_nearby_link}
+ no_sent_messages_html: Te hêj ji kesî re peyam neÅandiye. Ãima ji ser %{people_mapping_nearby_link}
bi hinek kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê?
people_mapping_nearby: lînka nexÅesazên li derdorên nêzîk
reply:
@@ -1340,12 +1838,147 @@ ku-Latn:
as_unread: Peyam wek nexwendî hate nîÅankirin
destroy:
destroyed: Payam hate jêbirin
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Åîfreya wenda
+ heading: Te Åîfreya xwe ji bîr kir?
+ email address: 'NavnîÅana E-peyamê:'
+ new password button: Åîfreyê nû bike
+ help_text: E-peyama ku te pê xwe qeydkiribû binivîse, em ê ji te re lînkek biÅînin
+ tu yê bi wê lînkê bikaribî Åîfreya xwe nû bikî.
+ notice email on way: Bibore, te wê wenda kir :-( lê belê e-peyamekî nû di rê
+ de ye. Lewma tu dikarî di nêz de wê nû bikî.
+ notice email cannot find: Bibore, ev adrêsa e-peyamê nehate dîtin.
+ reset_password:
+ title: Åîfreyê nû bike
+ heading: Åîfreyê nû bike ji bo %{user}
+ reset: Åîfreyê nû bike
+ flash changed: Åîfreya te hate guhartin.
+ flash token bad: Eger te vê sembolê nedîtibe, belkî jî divê tu URLyê kontrol
+ bikî?
+ preferences:
+ show:
+ title: Tercîhên min
+ preferred_editor: Edîtora tercîhkirî
+ preferred_languages: Zimanên tercîhkirî
+ edit_preferences: Tercîhan biguherîne
+ edit:
+ title: Tercîhan biguherîne
+ save: Tercîhan rojane bike
+ cancel: Betal bike
+ update:
+ failure: Tercîhan nikare rojane bike.
+ update_success_flash:
+ message: Tercîh hatin rojanekirin.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Profîlê Biguherîne
+ save: Profîlê Rojane Bike
+ cancel: Betal bike
+ image: Wêne
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatarê bi kar bîne
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Gravatar çi ye?
+ disabled: Gravatar hate neçalakkirin.
+ enabled: Gravatarê te niha dikare were xuyan.
+ new image: Wêneyek lê zêde bike
+ keep image: Rismê ku lê ye bila bimîne
+ delete image: Rismê ku lê ye rabike
+ replace image: Rismê ku lê ye biguherîne
+ image size hint: (wêneyên ku herî kêm ji 100x100 kareyan pêk werin, çêtir têne
+ xuyan)
+ home location: Cihê malê te
+ no home location: Te cihê malê xwe diyar nekir.
+ update home location on click: Gava ku tu bitikînî ser nexÅeyê bila cihê malê
+ te were rojanekirin?
+ update:
+ success: Profîl hate rojanekirin.
+ failure: Profîlê nikare rojane bike.
+ sessions:
+ new:
+ title: Têkeve
+ heading: Têkeve
+ email or username: Adrêsa E-peyamê an jî Navê BikarhêneriyêË
+ password: 'Åîfre:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Min bi bîr bîne
+ lost password link: Te Åîfreya xwe winda kir?
+ login_button: Têkeve
+ register now: Vê gavê xwe qeyd bike
+ with username: Gelo jixwe hesabekî te heye? Eger hebe, xêra xwe navê xwe yê
+ bikarhêneriyê û Åîfreya xwe binivîse û têkeveË
+ with external: Wek alternatîv, ji bo têketinê yek ji van sepanan bi kar bîneË
+ new to osm: Tu di OpenStreetMapê de nû yî?
+ to make changes: Ji bo ku tu daneyên OpenStreetMapê biguherînî, divê hesabekî
+ te hebe.
+ create account minute: Hesabek çêbike. Wê ev tenê deqeyek bigire.
+ no account: Hesabekî te tine?
+ account not active: Bibore, hesabê te hêj neaktîv e.
Xêra xwe ji bo aktîvkirina
+ hesabê bitikîne ser lînka ku di e-peyama pejirandina hesabê de ji te re hatibû,
+ an jî e-peyamek pejirandinê yê nû bixwaze.
+ auth failure: Bibore, bi van dêtayan re tu têneketî.
+ openid_logo_alt: Têketina bi OpenID'yê
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Bi OpenID'yê têkeve
+ alt: Têketina bi URL'yek OpenID'yê
+ google:
+ title: Bi Google têkeve
+ alt: Têketina bi OpenID ya Googlê
+ facebook:
+ title: Bi Facebookê têkeve
+ alt: Bi hesabekî Facebookê têkeve
+ windowslive:
+ title: Bi Windows Live'ê têkeve
+ alt: Bi hesabê xwe yê Windows Liveê têkeve
+ github:
+ title: Bi GitHub'ê têkeve
+ alt: Bi hesabekî GitHubê têbikeve
+ wikipedia:
+ title: Bi Wîkîpediyayê têkeve
+ alt: Bi hesabekî Wîkîpediyayê têkeve
+ wordpress:
+ title: Bi Wordpressê têkeve
+ alt: Bi OpenID ya Wordpressê têbikeve
+ aol:
+ title: Bi AOL'ê têkeve
+ alt: Bi OpenID ya AOLê têkeve
+ destroy:
+ title: Derkeve
+ heading: Ji OpenStreetMapê derkeve
+ logout_button: Derkeve
+ suspended_flash:
+ suspended: Bibore, hesaba te ji ber aktîvîteyên Åibhedar hatiye rawestandin.
+ contact_support_html: Ji kerema xwe bi %{support_link} re têkiliyê deyne ger
+ bixwazî vê yekê xeber bidî.
+ support: piÅtgirî
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: |-
+ Bi kramdown
+ hate analîzkirin
+ headings: Sernivîs
+ heading: Sernivîs
+ subheading: Sernivîsa binî
+ unordered: Lîsta nerêzkirî
+ ordered: Lîsta rêzkirî
+ first: Hêmana yekem
+ second: Hêmana duyem
+ link: Lînk
+ text: Nivîs
+ image: Wêne
+ alt: Nivîsa alternatîv
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Biguherîne
+ preview: PêÅdîtin
site:
about:
next: PêÅve
copyright_html: ©BeÅdarên
OpenStreetMapê
- used_by: '%{name} li ser bi hezaran malper, sepanên mobîl û cîhazên hiÅkalavan,
- daneyên nexÅeyê li hev tîne'
+ used_by_html: '%{name} li ser bi hezaran malper, sepanên mobîl û cîhazên hiÅkalavan,
+ daneyên nexÅeyê pêÅkêŠdike'
lede_text: OpenStreetMap ji alî civata nexÅesazên ku ji seransera dinyayê der
barê kolanan, kafeyan, stasyonên trênan û zêdetirê wan de daneyan tevlî vir
dike û diparêze.
@@ -1368,20 +2001,24 @@ ku-Latn:
vê encamê tenê di bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Ji bo dêtayan binêrin
rûpela lîsans û mafê daneriyê.'
legal_title: Zagonî
- legal_html: |-
- Ev malper û gelek xizmetên din yên pêwendîdar bi awayekî fermî ji aliyê Weqfa OpenStreetMapê (OSMF) ve li ser navê civatê tê birêvebirin. Bikaranîna hemû karûbarên ku ji aliyê OSMF ve tê birêvebirin mijara
- Politikayên Bikaranînê yê Qebûlbar û Politikaya me ya VeÅarîtiyê ye
-
Eger di derbarê lîsanskirin, mafê daneriyê de pirsên we hebin an jî ji bo pirsên we yên din ên qanûnî xêra xwe bi OSMF re bikevin têkiliyê.
OpenStreetMap, logoya mercekê û State of the Map marqeyên ticarî yên qeydkirî yê OSMFê nin.
+ legal_1_html: |-
+ Ev malper û gelek xizmetên din yên pêwendîdar bi awayekî fermî ji aliyê Weqfa OpenStreetMapê (OSMF) ve li ser navê civatê tê birêvebirin. Bikaranîna hemû karûbarên ku ji aliyê OSMF ve tê birêvebirin mijara Mercên Bikaranînê,
+ Politikayên Bikaranînê yê Qebûlbar û Politikaya me ya VeÅarîtiyê ye.
+ legal_2_html: Eger di derbarê lîsanskirin, mafê daneriyê de pirsên we hebin
+ an jî ji bo pirsên we yên din ên qanûnî xêra xwe bi
+ OSMF re têkiliyê deynin.
OpenStreetMap, logoya mercekê û State of
+ the Map marqeyên
+ ticarî yên qeydkirî yê OSMFê nin.
partners_title: Åirîkên me
copyright:
foreign:
title: Derbarê vê wergerê de
- text: Eger di navbera vê rûpela tercumekirî û %{english_original_link} de
+ html: Eger di navbera vê rûpela tercumekirî û %{english_original_link} de
îxtilafek hebe wê rûpela bi zimanê îngilîzî li ber çavan were girtin
- english_link: eslê we ya bi îngilîzî
+ english_link: eslê wê ya bi îngilîzî
native:
title: Der barê vê rûpelê
- text: Hûn vêga dinêrin versiyona bi zimanê îngilîzî ya rûpela mafê daneriyê.
+ html: Hûn vêga dinêrin versiyona bi zimanê îngilîzî ya rûpela mafê daneriyê.
Hûn dikarin vebigerin %{native_link} a vê rûpelê an jî hûn dikarin li vir
bimînin da ku hûn derbarê mafê daneriyê û derbarê %{mapping_link} de agahiyan
werbigrin.
@@ -1399,23 +2036,24 @@ ku-Latn:
Eger hûn daneyên me biguherînin an jî baÅtir bikin hûn vê netîceyê tenê
di bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Temamiya koda
qanûnî, maf û berpirsiyariyên we îzah dike.
- intro_3_html: |-
- NexÅesazî û belgekirinên di nexÅeya me de, di bin lîsansa Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA) de hatiye lîsanskirin.
+ intro_3_1_html: |-
+ Belgekirinên di nexÅeya me de, di bin lîsansa Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0) de hatiye lîsanskirin.
credit_title_html: Em çawan wekî çavkaniyekê behsa OpenStreetMapê bikin
- credit_1_html: Ji bo referansgirtinê divê tu wisa binivîsÃ®Ë “©
- beÅarên OpenStreetMapê ”.
- credit_2_html: Herwiha divê hûn zelal bikin ku daneyên me di bin lîsansa Open
- Database License de hatiye lîsanskirin, û eger karoyên nexÅeya me were emilandin,
- diyar bikin ku ev kartografî jî bi CC BY-SA hatiye lîsanskirin. Hûn vê bi
- lînkdana ji rûpela mafê
- daneriyê re dikarin bikin. Wekî alternatîv, û wekî hewcehiyek eger tu
- OSMyê di formekî daneyan de belav bikî tu dikarî rasterast lîsansan bi nav
- bikî an jî girê bidî lîsansê(n) rasterast. Di medyayên ku lînkkirin ne mimkun
- bin de (wekî mînak. xebatên çapkirî), em ji we re pêÅniyar dikin ku hûn
- xwînerên xwe tewcîhê openstreetmap.org'ê, opendatacommons.org'ê, û heke
- minasib be creativecommons.org'ê bikin.
- credit_3_html: "Ji bo nexÅeyekî elektronîk yê gerrînbar, çavkanî divê li jêra
+ credit_1_html: 'Li cihê ku daneya OpenStreetMapê bi kar bînî, divê van du
+ tiÅtan bikî:'
+ credit_2_1_html: |-
+
+ - Bi nîÅandana danezana mafê telîfê heqê OpenStreetMapê nîÅan bidin.
+ - Herwiha divê hûn zelal bikin ku daneyên me di bin lîsansa Open Database License de hatiye lîsanskirin.
+
+ credit_3_1_html: Ji bo hiÅyariya mafê telîfê, li gor bikaranîna te ya daneyên
+ me, çend pêdiviyên Åiklê nîÅandana wê hene. Mîsalen li ser nîÅandana hiÅyariya
+ mafê telîfê qaîdeyên cuda wê bên sepandin, li gor çêkirina te ya nexÅeyeke
+ gerrînbar, nexÅeyeke çapkirî an wêneyeke statîk. Temamiya detayên li ser
+ pêdiviyan dikarî ji ser Rêbernameyên
+ Atfkirinê peyda bikî.
+ credit_4_html: "Ji bo nexÅeyekî elektronîk yê gerrînbar, çavkanî divê li jêra
goÅeya alî rastê were xuyan. \nWek nimûne:"
attribution_example:
alt: Mînakekê atfkirinê ya OpenSteetMapê yê li ser malperekî înternetê
@@ -1435,7 +2073,11 @@ ku-Latn:
dikin, hinek ji wan ev in:'
contributors_at_html: |-
Awistirya: Daneyên ji Stadt Wien (di bin
- CC BY de), Land Vorarlberg û Land Tirol (tevî guhertinan di bin lîsansa CC BY AT de) dihundirrîne.
+ CC BY de), Land Vorarlberg û Land Tirol (tevî guhartinan di bin lîsansa CC BY AT de) dihundirrîne.
+ contributors_au_html: |-
+ Awistralya: Bi bikaranîna Sînorên Ãdarî tê berfirehkirin an bipêÅxistin ©
+ Geoscape Australia yên ku ji aliyê Commonwealth of Australia ve li bin
+ Creative Commons Attribution 4.0 International licence (CC BY 4.0) hatine lîsanskirin dihewîne.
contributors_ca_html: |-
Keneda: Daneyên ji GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
@@ -1458,12 +2100,17 @@ ku-Latn:
Slovenya: Daneyên ji Surveying and Mapping Authority û
Ministry of Agriculture, Forestry and Food
(agahiyên ji xelkê re vekirî yên Slovenyayê) dihundirrîne.
+ contributors_es_html: |-
+ Spanya: Daneyên ji
+ Spanish National Geographic Institute (IGN) û
+ National Cartographic System (SCNE)
+ yên ji bo cardinbikaranînê di bin CC BY 4.0 de hatine lîsanskirin dihewîne.
contributors_za_html: |-
Afrîkaya BaÅûr: Daneyên ku ji Chief Directorate:
National Geo-Spatial Information hatine bidestxistin dihundirrîne. Mafê daneriyê yê dewletê parastî ye.
contributors_gb_html: |-
MîrniÅîna Yekbûyî: Daneyên Ordnance
- Survey data © dihundirrîne; mafê daneriyê yê Crownê û mafê databasê parastî ne 2010-12.
+ Survey data © dihundirrîne; mafê daneriyê yê Crownê û mafê databasê parastî ne 2010-19.
contributors_footer_1_html: |-
Ji bo dêtayên van û çavkaniyên din yên ku di pêÅdebirina OpenStreeteMapê de hatine bikaranîn agahiyên zêdetir werbigrî, xêra xwe ji ser OpenStreetMap Wiki'yê binêre rûpela BeÅdaran.
@@ -1477,7 +2124,7 @@ ku-Latn:
çavkaniyan ti daneyek wernegrin.
infringement_2_html: Eger tu bawer bî materyalekî ku mafê we yê daneriyê parastî
ye bi ÅaÅîtî li vê sîteyê an jî li daneya OpenStreetMapê hatibe zêdekirin
- xêra xwe miracaeta prosedûra
+ xêra xwe miracaeta prosedûra
me ya rakirinê bike an jî rasterast di rûpela
me ya dosyekirinê a online de qeyd bikin.
trademarks_title_html: Markên bazirganî
@@ -1500,24 +2147,11 @@ ku-Latn:
hatiye sazkirin û vebijêrka jidûrve kontrolê hatiye aktîvkirin
edit:
not_public: Te sereratkirinên xwe wek ji herkesî re vekirî eyar nekir.
- not_public_description: Heta ku hûn vê yekê bikin hûn ê nikaribin nexÅeyê biguherînin.
- Sererastkirinên xwe ji ser rûpela %{user_page} dikarî wek ji herkesê re vekirî
- eyar bikî.
+ not_public_description_html: Heta ku hûn vê yekê bikin hûn ê nikaribin nexÅeyê
+ biguherînin. Sererastkirinên xwe ji ser rûpela %{user_page} dikarî wek ji
+ herkesê re vekirî eyar bikî.
user_page_link: rûpela bikarhêner
anon_edits_link_text: Hîn bibe ku ev rewŠçima wisa bûye.
- flash_player_required: Ji bo ku edîtora OpenStreetMap Flashê yê bi navê Potlatch
- bi kar bînî, ihtîyaca te bi Flash playerê heye. Tu dikarî Flash
- Playerê ji ser Adobe.com'ê daxînî. Ji bo sererastkirina OpenStreetMapê
- gelek vebijêrkên din
- jî hene.
- potlatch_unsaved_changes: Guherandinên te yên neqeydkirî hene. (Ji bo di Potlatchê
- de qeyd bikî, divê gava ku guherandinê xwe di moda zindî de dikî, rê an jî
- nuqteya ku vêga heyî bibijêrî, û heke biÅkokek qeydkirinê hebe bitikînî ser
- qeyd bike'yê.)
- potlatch2_not_configured: Potlach 2 nehate vesazkirin - ji bo zêdetir agahiyan
- xêra xwe binêre https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- potlatch2_unsaved_changes: Guherandinên te yên neqeydkirî hene. (Ji bo ku di
- Potlatch 2'ê de qeyd bikî bitikîne ser qeyd bike'yê.)
id_not_configured: iD nehatiye mîhengkirin
no_iframe_support: Geroka te piÅtgiriyê nade iframe'yên HTML ku ji bo niÅandana
vê taybetmendiyê lazim e.
@@ -1530,7 +2164,7 @@ ku-Latn:
map_image: Risma Xerîteyê (tebeqeya standart nîÅan dide)
embeddable_html: HTML'a ku dikare were pêvekirin
licence: Lîsans
- export_details: Daneyên OpenStreetMapê di bin lîsansa Open
+ export_details_html: Daneyên OpenStreetMapê di bin lîsansa Open
Data Commons Open Database License (ODbL) hatiye lîsanskirin.
too_large:
advice: Eger hûn ji yê jor nikaribin eksport bikin, xêra xwe yek ji van çavkaniyên
@@ -1597,25 +2231,27 @@ ku-Latn:
xwediyê çend çavkaniyan e.
welcome:
url: /welcome
- title: Bi xêr hatî OSMê
+ title: Bi xêr hatî OpenStreetMapê
description: Bi vê rêbernameya kurt ê ku tê de esasên OpenStreetMapê heye
dest pê bike.
beginners_guide:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Rêbera ji bo kesên ku nû dest pê kirine
description: Civata me, ji bo kesên ku nû dest pê kirine rêbertî dike.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Pirsek bipirsin an binêrin cewabên li ser malpera OSMê ya pirs-û-bersivê.
+ title: Foruma Alîkariyê
+ description: Pirsek bipirsin an binêrin cewabên li ser malpera OpenStreetMapê
+ ya pirs-û-bersivê.
mailing_lists:
title: Lîsteya E-nameyan
description: Di lîsteyên e-nameyan yên deverî an jî herêmî yên cur bi cur
de hûn dikarin pirsan bipirsin an jî mijarên balkêŠnîqaŠbikin.
forums:
- title: Forum
+ title: Forum (Kevinbûyî)
description: Pirs û gotûbêjên ji bo kesên ku înterfeysên bi Åêweya panoya
daxuyaniyê tercîh dikin.
+ community:
+ title: Foruma civatê
+ description: Cihê hevpar ji bo sohbetên di derbarê OpenStreetMapê de.
irc:
title: IRC
description: Sohbeta înteraktîv yê bi gelek zimanan û di gelek mijaran de.
@@ -1625,10 +2261,20 @@ ku-Latn:
din yên bi bingeha OpenStreetMapê dibin.
welcomemat:
title: Ji bo rêxistinan
+ description: Tevî sazî an komeleyekê planên te yên ji bo OpenStreetMapê hene?
+ TiÅtê ku ji te re lazim e di Rûpela Xêrhatinê de peyda bike.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Ji bo belgeyên OSMyê yên bi berfirehî binêrin wîkiyê.
+ title: Wîkiya OpenStreetMapê
+ description: Ji bo belgeyên OpenStreetMapyê yên bi berfirehî binêrin wîkiyê.
+ potlatch:
+ removed: Edîtora te ya OpenStreetMapê ya standard wek Potlatch hate bijartin.
+ Ji ber ku Adobe Flash Player vekiÅiya, Potlatch êdî di gerokeke webê de ne
+ berdest e.
+ desktop_html: Tu hê jî dikarî Potlatchê bi kar bînî bi daxistina
+ sepana sermaseyê yên ji Mac û Windowsê.
+ id_html: Wek alternatîv, tu dikarî edîtora xwe ya standard bikî iD ku ew di
+ geroka te ya webê de wekî Åixula Potlatchê dixebite. Ji
+ vir tercîhên xwe biguherîne.
sidebar:
search_results: Encamên lêgerînê
close: Bigire
@@ -1681,6 +2327,7 @@ ku-Latn:
common:
- Erda miÅterek
- mêrg
+ - bexçe
retail: Saheya Perakendeyê (Maxazayan)
industrial: Cihê endustriyê
commercial: Herêma bazirganiyê
@@ -1712,25 +2359,6 @@ ku-Latn:
bicycle_shop: BisiklêtfiroÅ
bicycle_parking: Parka bisiklêtê
toilets: Tiwalet
- richtext_area:
- edit: Biguherîne
- preview: PêÅdîtin
- markdown_help:
- title_html: |-
- Bi Markdown
- hate analîzkirin
- headings: Sernivîs
- heading: Sernivîs
- subheading: Sernivîsa binî
- unordered: Lîsta nerêzkirî
- ordered: Lîsta rêzkirî
- first: Hêmana yekem
- second: Hêmana duyem
- link: Girêdan
- text: Nivîs
- image: Wêne
- alt: Nivîsa alternatîv
- url: URL
welcome:
title: Tu bi xêr hatî!
introduction_html: Tu bi xêr hatî OpenStreetMapê, nexÅeya dinyayê yê azad û
@@ -1772,7 +2400,8 @@ ku-Latn:
paragraph_1_html: OpenStreetMap ji bo hînbûna projeyê, pirskirin û cewabdana
pirsan, û ji bo nîqaÅên ku bi hevkarî têne kirin û ji bo belgekirina mijarên
nexÅeyê xwediyê çend çavkaniyan e. Ji vir alîkariyê
- werbigrin.
+ werbigire. Bi sazî an komeleyeke dixwazî planan çêkî ji bo OpenStreetMapê?
+ Rûpela Xêrhatinê kontrol bike.
start_mapping: Dest bi çêkirina nexÅeyan bike
add_a_note:
title: Ji bo sererastkirinê wextê te tine? Wê gavê notek lê zêde bike!
@@ -1794,11 +2423,6 @@ ku-Latn:
wek nuqteyên rêzkirî tevî mohrên demê têne nîÅandan)
new:
upload_trace: Åopa GPSê bar bike
- upload_gpx: Dosyeyek GPXê bar bikeË
- description: 'Danasîn:'
- tags: Etîketên vêË
- tags_help: bi bêhnokê hatiye veqetandin
- visibility: Kî dikare bibîneË
visibility_help: Ev tê çi wateyê?
help: Alîkarî
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
@@ -1807,6 +2431,8 @@ ku-Latn:
trace_uploaded: Dosyeya te ya GPXê hate barkirin û ji bo ku li databasê were
zêdekirin li bendê ye. Ev kar pirrî caran di nîv saetê de temam dibe û gava
ku temam be wê ji te re e-peyamek were Åandin.
+ upload_failed: Bibore, barkirina GPXê têk çû. Admîneke hate haydarkirin ji ber
+ xetayê. Ji kerama xwe cardin biceribîne
traces_waiting:
one: '%{count} Åopê te yê ku li hêviya barkirinê disekine heye. Ji bo ku ji
bikarhênerên din re nebî asteng, xêra xwe hêj ku te zêdetir Åopan bar nekir,
@@ -1815,20 +2441,9 @@ ku-Latn:
ku ji bikarhênerên din re nebî asteng, xêra xwe hêj ku te zêdetir Åopan
bar nekir, li bendê bimînin ku yên berî van temam bibin.'
edit:
- title: Åopa %{name} tê guherandin
- heading: Åopa %{name} tê guherandin
- filename: 'Navê dosyeyê:'
- download: daxîne
- uploaded_at: Hate barkirinË
- points: Hejmara nuqteyanË
- start_coord: Koordînata destpêkêË
- map: nexÅe
- edit: biguherîne
- owner: 'Xweyî:'
- description: 'Danasîn:'
- tags: EtîketË
- tags_help: bi bêhnokê hatiye veqetandin
- visibility: Kî dikare bibîneË
+ cancel: Betal bike
+ title: Åopa %{name} tê guhartin
+ heading: Åopa %{name} tê guhartin
visibility_help: Ev tê çi maneyê?
update:
updated: Åop hate nûkirin
@@ -1843,6 +2458,7 @@ ku-Latn:
uploaded: Hate barkirinË
points: Hejmara nuqteyanË
start_coordinates: Koordînata destpêkêË
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: nexÅe
edit: biguherîne
owner: 'Xweyî:'
@@ -1860,11 +2476,12 @@ ku-Latn:
newer: Åopên nûtir
trace:
pending: LI BENDÃ YE
- count_points: '%{count} nuqte'
+ count_points:
+ one: Nuqteyekê
+ other: '%{count} nuqte'
more: dêtay
trace_details: Dêtayên Åopê Bibîne
view_map: NexÅeyê bibîne
- edit: biguherîne
edit_map: NexÅeyê biguherîne
public: GIÅTÃ
identifiable: DIKARE WERE NASKIRIN
@@ -1872,10 +2489,9 @@ ku-Latn:
trackable: DIKARE WERE ÅOPANDIN
by: ji
in: di
- map: nexÅe
index:
public_traces: Åopên GPSê yên giÅtî (ji her kesê re vekirî)
- my_traces: Åopên min ên GPSê
+ my_gps_traces: Åopên min ên GPSê
public_traces_from: Åopên GPSê yên giÅtî yên ji %{user}
description: Ãavê xwe li nûkirinên Åopên GPSê yên dawîn bigerîne
tagged_with: ' bi %{tags} hate etîketkirin'
@@ -1883,8 +2499,10 @@ ku-Latn:
an jî ji ser rûpela
wîkiyê derbarê Åopên GPSê de zêdetir tiÅtan hîn bibe.
upload_trace: Åopek GPSê bar bike
- see_all_traces: Hemû Åopan bibîne
- see_my_traces: Åopên min bibîne
+ all_traces: Temamê Åopan
+ my_traces: Åopên min
+ traces_from: Åopên GiÅtî ji %{user}
+ remove_tag_filter: Parzûna etîketê rake
destroy:
scheduled_for_deletion: Åop ji bo jêbirinê hate plankirin
make_public:
@@ -1902,6 +2520,7 @@ ku-Latn:
other: Dosyeya GPXê yê bi %{count} nuqteyan ya ji %{user}
description_without_count: Dosyeya GPXê yê ji %{user}
application:
+ permission_denied: Destûra te tine ji bo gihîna vê kiryarê
require_cookies:
cookies_needed: Tê xuyan ku te kûkiyan girtiye - xêra xwe berî ku tu dewam bikî,
kûkiyan di geroka xwe de aktîv bike.
@@ -1915,12 +2534,17 @@ ku-Latn:
need_to_see_terms: Gihîna te ya APIyê ji bo demekê kurt hatiye astengkirin.
Xêra xwe ji bo ku Åertên BeÅdaran bibînî têkeve înterfeysa webê. Hewce nake
ku tu van qebûl bikî, lê divê tu van bibînî.
+ settings_menu:
+ account_settings: Mîhengên Hesabê
+ oauth1_settings: Mîhengên OAuth 1
+ oauth2_applications: Aplîkasyonên OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Destûrdarkirinên OAuth 2
oauth:
authorize:
title: Ji bo gihîna hesabê xwe selahiyetê bide
- request_access: Sepana %{app_name} dixwaze bigihîje hesabê te, %{user}. Xêra
- xwe kontrol bike ku tu dixwazî ev sepan bigihîje van taybetmendiyên li jêr.
- Ãiqas bixwazibî an jî tenê çend heb ji wan dikarî bibijêrî.
+ request_access_html: Sepana %{app_name} dixwaze bigihîje hesabê te, %{user}.
+ Xêra xwe kontrol bike ku tu dixwazî ev sepan bigihîje van taybetmendiyên li
+ jêr. Ãiqas bixwazibî an jî tenê çend heb ji wan dikarî bibijêrî.
allow_to: 'Ji bo van tiÅtên li jêr, destûrê bide sepana telebkar:'
allow_read_prefs: xwendina hevyazên te yên bikarheneriyê.
allow_write_prefs: guherandina hevyazên te yên bikarheneriyê.
@@ -1932,7 +2556,7 @@ ku-Latn:
grant_access: Destûra gihîÅtinê bide
authorize_success:
title: Ji bo gihînê destûr hate dayîn
- allowed: Tu destûr dayî sepana %{app_name} ji bo ku bigîhîje hesabê te.
+ allowed_html: Tu destûr dayî sepana %{app_name} ji bo ku bigîhîje hesabê te.
verification: Koda teyîdkirinê %{code} ye.
authorize_failure:
title: Daxwaza selahiyetdarkirinê bi ser neket
@@ -1942,6 +2566,17 @@ ku-Latn:
flash: Te destûra ji bo %{application} betal kir
permissions:
missing: Te destûrê neda ji bo ku ev sepan bigihije vê îmkanê.
+ scopes:
+ read_prefs: Tercîhên bikarhênerê bixwîne
+ write_prefs: Tercîhên bikarhênerê biguherîne
+ write_diary: Nivîsên rojnivîskê çêke, Åîroveyan bike ji xwe re hevalan peyda
+ bike
+ write_api: NexÅeyê biguherîne
+ read_gpx: Åopên GPSê yên xisûsî bixwîne
+ write_gpx: Åopên GPSê hilbar bike
+ write_notes: Notan biguherîne
+ read_email: Adresa epeyamê yê bikarhênerê bixwîne
+ skip_authorization: Aplîkasyona bi otomatîkî pejirandinê
oauth_clients:
new:
title: Sepanekî nû qeyd bike
@@ -1959,13 +2594,6 @@ ku-Latn:
delete: Telebkarê jê bibe
confirm: Tu piÅtrast î?
requests: Destûrên ku ji bikarhênerê têne xwestin ev inË
- allow_read_prefs: xwendina hevyazên wan yên bikarheneriyê.
- allow_write_prefs: guherandina hevyazên wan ên bikarheneriyê.
- allow_write_diary: çêkirina rojnivîskan, Åiroveyan û hevaltîyan.
- allow_write_api: guherandina nexÅeyê.
- allow_read_gpx: xwendina Åopên wan yên GPSê ên xisûsî.
- allow_write_gpx: barkirina Åopên GPSê.
- allow_write_notes: guherandina notan.
index:
title: Dêtayên min ên OAuthê
my_tokens: Sepanên min ên destûrdayî
@@ -1974,25 +2602,14 @@ ku-Latn:
issued_at: Wextê weÅanê
revoke: Betal bike!
my_apps: Sepanên min ên telebkar
- no_apps: Gelo sepanek heye tu bixwazibî wê qeyd bikî û pê standarda %{oauth}
+ no_apps_html: Gelo sepanek heye tu bixwazibî wê qeyd bikî û pê standarda %{oauth}
biemilînî ji bo ku digel me bi kar bînî? Berî ku tu ji OAuthê vê xizmetê bixwazibî
divê tu sepanê xwe yê webê bidî qeydkirin.
+ oauth: OAuth
registered_apps: Van sepanên telebkar bide qeydkirinË
register_new: Sepanê xwe qeyd bike
form:
- name: Nav
- required: Hewce ye
- url: URLya sepana sereke
- callback_url: URLya paÅve lêgerînê
- support_url: URLya piÅtgirîkirinê
requests: Destûrên ku ji bikarhênerê têne xwestin ev inË
- allow_read_prefs: xwendina hevyazên te yên bikarheneriyê.
- allow_write_prefs: guherandina hevyazên te yên bikarheneriyê.
- allow_write_diary: çêkirina rojnivîskan, Åiroveyan û hevaltîyan.
- allow_write_api: guherandina nexÅeyê.
- allow_read_gpx: xwendina Åopên te yên GPSê ên xisûsî.
- allow_write_gpx: barkirina Åopên GPSê.
- allow_write_notes: guherandina notan.
not_found:
sorry: Li me bibore, me ev %{type} nedît.
create:
@@ -2001,89 +2618,61 @@ ku-Latn:
flash: Agahiyên miÅteriyê bi serkeftinî hate nûkirin.
destroy:
flash: Sepana telebkar qeyda xwe ji holê rakir
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Sepanên min ên telebkar
+ no_applications_html: Gelo sepanek heye tu bixwazibî wê qeyd bikî û pê standarda
+ %{oauth2} biemilînî ji bo ku digel me bi kar bînî? Berî ku tu ji OAuthê vê
+ xizmetê bixwazî divê tu sepana xwe ya webê bidî qeydkirin.
+ new: Sepanekî nû qeyd bike
+ name: Nav
+ permissions: Destûr
+ application:
+ edit: Biguherîne
+ delete: Jê bibe
+ confirm_delete: Bila ev sepan were jêbirin?
+ new:
+ title: Sepanekî nû qeyd bike
+ edit:
+ title: Sepanê xwe biguherîne
+ show:
+ edit: Biguherîne
+ delete: Jê bibe
+ confirm_delete: Bila ev sepan were jêbirin?
+ client_id: IDya Telebkerê
+ client_secret: VeÅariya Telebkerê
+ client_secret_warning: Jê piÅtrast be ku te vê veÅariyê qeyd kiribe, ev wê cardin
+ peyda nebe.
+ permissions: Destûr
+ redirect_uris: URIyan Beralî bike
+ not_found:
+ sorry: Bibore, ev aplîkaston peyda nabe.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Destûrdayîn hewce dike
+ introduction: Dixwazî destûr bidî %{application} ji bo bi van destûran bigihe
+ hesabê te?
+ authorize: Destûrdar bike
+ deny: Red bike
+ error:
+ title: Ãewtiyekê rû da
+ show:
+ title: Koda destûrdarkirinê
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Sepanên min ên destûrdayî
+ application: Sepan
+ permissions: Destûr
+ no_applications_html: Te hêj ti aplîkasyonekî %{oauth2} destûrdar nekiriye
+ application:
+ revoke: Gihînê Rake
+ confirm_revoke: Bila gihîna ji vê sepanê were rakirin?
users:
- login:
- title: Têkeve
- heading: Têkeve
- email or username: Adrêsa E-peyamê an jî Navê BikarhêneriyêË
- password: 'Åîfre:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: Min bi bîr bîne
- lost password link: Te Åîfreya xwe winda kir?
- login_button: Têkeve
- register now: Vê gavê xwe qeyd bike
- with username: Gelo jixwe hesabekî te heye? Eger hebe, xêra xwe navê xwe yê
- bikarhêneriyê û Åîfreya xwe binivîse û têkeveË
- with external: Wek alternatîv, ji bo têketinê yek ji van sepanan bi kar bîneË
- new to osm: Tu di OpenStreetMapê de nû yî?
- to make changes: Ji bo ku tu daneyên OpenStreetMapê biguherînî, divê hesabekî
- te hebe.
- create account minute: Hesabek çêbike. Wê ev tenê deqeyek bigire.
- no account: Hesabekî te tine?
- account not active: Bibore, hesabê te hêj neaktîv e.
Xêra xwe ji bo aktîvkirina
- hesabê bitikîne ser lînka ku di e-peyama pejirandina hesabê de ji te re hatibû,
- an jî e-peyamek pejirandinê yê nû bixwaze.
- account is suspended: Bibore, hesabê te ji ber çalakiyên gumanbar hatiye rawestandin.
Eger bixwazibî vê mijare mijûl bibî, xêra xwe bi webmasterê
- re têkiliyê deyne.
- auth failure: Bibore, bi van dêtayan re tu têneketî.
- openid_logo_alt: Têketina bi OpenID'yê
- auth_providers:
- openid:
- title: Bi OpenID'yê têkeve
- alt: Têketina bi URL'yek OpenID'yê
- google:
- title: Bi Google têkeve
- alt: Têketina bi OpenID ya Googlê
- facebook:
- title: Bi Facebookê têkeve
- alt: Bi hesabekî Facebookê têkeve
- windowslive:
- title: Bi Windows Live'ê têkeve
- alt: Bi hesabê xwe yê Windows Liveê têkeve
- github:
- title: Bi GitHub'ê têkeve
- alt: Bi hesabekî GitHubê têbikeve
- wikipedia:
- title: Bi Wîkîpediyayê têkeve
- alt: Bi hesabekî Wîkîpediyayê têkeve
- yahoo:
- title: Bi Yahooyê têkeve
- alt: Bi OpenID ya Yahooyê têbikeve
- wordpress:
- title: Bi Wordpressê têkeve
- alt: Bi OpenID ya Wordpressê têbikeve
- aol:
- title: Bi AOL'ê têkeve
- alt: Bi OpenID ya AOLê têkeve
- logout:
- title: Derkeve
- heading: Ji OpenStreetMapê derkeve
- logout_button: Derkeve
- lost_password:
- title: Åîfreya wenda
- heading: Te Åîfreya xwe ji bîr kir?
- email address: 'NavnîÅana E-peyamê:'
- new password button: Åîfreyê nû bike
- help_text: E-peyama ku te pê xwe qeydkiribû binivîse, em ê ji te re lînkek biÅînin
- tu yê bi wê lînkê bikaribî Åîfreya xwe nû bikî.
- notice email on way: Bibore, te wê wenda kir :-( lê belê e-peyamekî nû di rê
- de ye. Lewma tu dikarî di nêz de wê nû bikî.
- notice email cannot find: Bibore, ev adrêsa e-peyamê nehate dîtin.
- reset_password:
- title: Åîfreyê nû bike
- heading: Åîfreyê nû bike ji bo %{user}
- password: 'Åîfre:'
- confirm password: 'Åîfreyê bipejirîne:'
- reset: Åîfreyê nû bike
- flash changed: Åîfreya te hate guhertin.
- flash token bad: Eger te vê sembolê nedîtibe, belkî jî divê tu URLyê kontrol
- bikî?
new:
title: Xwe Qeyd Bike
no_auto_account_create: Mixabin, em vêga nikarin bi otomatîkî ji bo we hesabekî
çêbikin.
- contact_webmaster: Ji bo hesabê ku tu dixwazî çêbikî xêra xwe bi webmasterê
+ contact_support_html: Ji bo hesabê ku tu dixwazî çêbikî xêra xwe bi piÅtgiriyê
re têkiliyê deyne - em ê hewl bidin ku daxwaza te di demekî kurt de çareser
bikin.
about:
@@ -2091,20 +2680,12 @@ ku-Latn:
html: |-
OpenStreetMap, ne wek nexÅeyên din e. Ev xerîte, bi temamî ji aliyê însanên mîna te ve tê çêkirin û rastkirin, daxistin û bikaranîn ji her kesê re belaÅ e.
Ji bo ku dest bi beÅdariyê bikî qeyd bibe. Ji bo pejirandina hesabê te, em ê ji te re e-peyamek biÅînin.
- license_agreement: Gava ku te hesabê xwe pejirand hewce ye tu Åertên
- beÅdariyê qebûl bikî.
email address: 'NavnîÅana e-peyamê:'
confirm email address: NavnîÅana e-peyamê nas bike
- not displayed publicly: Adrêsa te ji her kesê re nayê nîÅandan, ji bo zêdetir
- agahiyan binêre siyaseta
- me ya veÅarîtiyê.
display name: Navê ku tê xuyanË
display name description: Navê te yê ku ji her kesê re tê xuyan. Tu paÅê dikarî
vê navê ji hevyazên xwe biguherînî.
external auth: 'Teyîdkirina bi aliyên sêyem:'
- password: Åîfre
- confirm password: 'Åîfreyê bipejirîne:'
use external auth: Wek alternatîv, ji bo têketinê yekî ji van bi kar bîne
auth no password: Eger tu bi aliyên sêyem teyîd bikî Åîfre hewce nake, lê belê
ji bo hinek amûrên din an jî ji bo serverê dibe ku dîsa jî Åîfreyek hewce
@@ -2112,17 +2693,27 @@ ku-Latn:
continue: Qeyd bibe
terms accepted: Em spasiya te dikin ji bo ku te Åertên beÅdariyê yê nû qebûl
kirÇ
- terms declined: Em xemgîn in ji ber ku te Åertên beÅdariyê yê nû qebûl nekir.
- Ji bo zêdetir agahiyan xêra xwe binêre vê rûpela wîkiyê.
terms:
- title: Åertên beÅdariyê
- heading: Åertên beÅdariyê
- consider_pd: Tevî vê peymana li jorê, tu dikarî bibijêrî ku beÅdariyên te wek
- Malê GiÅtî (malê ku ne aîdî Åexsekî ye) were qebûlkirin.
+ title: Åertûmerc
+ heading: Åertûmerc
+ heading_ct: Åertên beÅdariyê
+ read and accept with tou: Ji kerema xwe peymana beÅdariyê û mercên bikaranînê
+ bixwîne û herdu qutîkan kontrol bike gava temam bû û dû re pêlî biÅkoka dewamkirinê
+ bike.
+ contributor_terms_explain: Ev peymana Åertûmercan ji bo beÅdariyên te yên heyî
+ û ji bo yên dahatûyê hukm dike.
+ read_ct: Min peymana mercên beÅdariyê yê li jor xwend û qebûl kir
+ tou_explain_html: Ev %{tou_link} bikaranîna malperê û jêrxana ku ji aliyê OSMF
+ ve tê temînkirin bi rê ve dibe. Ji kerema xwe bitikîne ser lînkê, nivîsê bixwîne
+ û qebûl bike.
+ read_tou: Min Åertûmercên Bikaranînê xwend û qebûl kir
+ consider_pd: Tevî evên li jorê, tu dikarî bibijêrî ku beÅdariyên te wek Malê
+ GiÅtî (malê ku ne aîdî Åexsekî ye) were qebûlkirin.
consider_pd_why: Ev çi ye?
- guidance: 'Li vir agahiyên alîkar yên ji bo tu van Åertan fam bikî hene: kurteyek ku dikare were xwendin û çend tercumeyên
+ guidance_html: 'Li vir agahiyên alîkar yên ji bo tu van Åertan fam bikî hene:
+ kurteyek ku dikare were xwendin û çend tercumeyên
nefermî'
+ continue: Dewam bike
decline: Red bike
you need to accept or decline: Ji bo ku dewam bikî, xêra xwe Åertên beÅdariyê
bixwîne û piÅtre qebûl an jî red bike.
@@ -2131,6 +2722,10 @@ ku-Latn:
france: Frensa
italy: Ãtalya
rest_of_world: Cihên din ên dinyayê
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Em xengîn bûn ji ber te qerar da ku Åertûmercên Bikaranînê
+ qebûl nekî. Ji bo agahiyên zêdetir, ji kerema xwe binêre %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: ev rûpela wîkiyê
no_such_user:
title: Bikarhênerek wek vê tine
heading: Bikarhênerek bi navê %{user} tine
@@ -2140,19 +2735,21 @@ ku-Latn:
show:
my diary: Rojnivîska min
new diary entry: nivîsa nû yê rojane
- my edits: Guhertinên min
+ my edits: Guhartinên min
my traces: Åopên min
my notes: Notên min
my messages: Peyamên min
my profile: Profîla min
my settings: Hevyazên min
my comments: Åîroveyên min
- oauth settings: mîhengên OAuthê
+ my_preferences: Tercîhên min
+ my_dashboard: Panela Kontrolê
blocks on me: Astengên ser min
blocks by me: Astengên ku ez dakirime
+ edit_profile: Profîlê Biguherîne
send message: Peyam biÅîne
diary: Rojnivîsk
- edits: Guherandin
+ edits: Guhartin
traces: Åop
notes: Notên nexÅeyê
remove as friend: Ji hevaltiyê derxe
@@ -2161,23 +2758,13 @@ ku-Latn:
ct status: Åertên beÅdariyêË
ct undecided: Bêqerar
ct declined: Redkirî
- latest edit: Guherandina axirkî %{ago}Ë
+ latest edit: 'Guherandina axirkî (%{ago}):'
email address: 'NavnîÅana e-nameyê:'
created from: Ji van hate çêkirinË
status: 'RewÅ:'
spam score: Skora spamêË
description: Danasîn
user location: Cihê bikarhênerê
- if set location: Ji bo ku bikarhênerên nêzî xwe bibînî ji ser rûpela %{settings_link}
- cihê malê xwe bide diyarkirin.
- settings_link_text: eyaran
- my friends: Hevalên min
- no friends: Te hêj ji xwe re hevalek çênekiriye.
- km away: '%{count} km dûr e'
- m away: '%{count} m dûr e'
- nearby users: Bikarhênerên din ên nêz
- no nearby users: Li nêzî te bikarhênerekî din yê ku cihê xwe diyar kiribe tine
- ye.
role:
administrator: Ev bikarhêner rêvebirek e
moderator: Ev bikarhêner moderatorek e
@@ -2194,145 +2781,34 @@ ku-Latn:
activate_user: Vê bikarhênerê bide aktîvkirin
deactivate_user: Vê bikarhênerê neçalak bike
confirm_user: Vê bikarhênerê tesdîq bike
+ unconfirm_user: Pejirandina vê bikarhênerê rake
+ unsuspend_user: Bêdengiya li ser vê bikarhênerê rake
hide_user: Vê bikarhênerê biveÅêre
unhide_user: Vi bikarhênerî nîÅan bide
delete_user: Vî/ê bikarhênerî/ê jê bibe
confirm: Pesend bike
- friends_changesets: desteyên guhertinan yên hevalan
- friends_diaries: nivîsên rojane yên hevalan
- nearby_changesets: desteyên guhertinan yên bikarhênerên nêz
- nearby_diaries: nivîsên rojane yên bikarhênerên nêz
report: Vî/Vê bikarhênerî/ê gilî bike
- popup:
- your location: Cihê te
- nearby mapper: NexÅesazên nêz
- friend: Heval
- account:
- title: Hesabê biguherîne
- my settings: Hevyazên min
- current email address: 'NavnîÅana e-nameyê yê niha:'
- new email address: 'NavnîÅana e-nameyê yê nû:'
- email never displayed publicly: (ti carî nayê nîÅandan)
- external auth: Teyîdkirina xaricîË
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: Ev çi ye?
- public editing:
- heading: Guherandina ji her kesê re vekirîË
- enabled: Ãalak e. Ne anonîm e û dikare daneyan biguherîne.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Ev çiye?
- disabled: Neçalak e û nikare daneyan biguherîne, hemû guherandinên berê anonîm
- in.
- disabled link text: Ez çima nikarim biguherînim?
- public editing note:
- heading: Guherandina ji her kesê re vekirî
- text: Guherandinên ku tu vêga dikî anonîm in û lewma bikarhênerên din nikarin
- ji te re peyaman biÅînin an jî cihê ku tu lê yî bibînin. Ji bo ku guherandinên
- te werin xuyan ku te çêkiriye û însanên din ji ser malperê bikaribin bi
- te re têkiliyê deynin bitikîne ser biÅkoka li jêr. Ji wextê ku me derbasî
- 0.6 API'yê bû heta niha tenê bikarhênerên ji her kesê re vekirî dikarin
- daneyên nexÅeyê biguherînin. (hîn
- bibe ku çima wisa ye). - NavnîÅana e-nameya te wê ji her kesê
- re vekirî nê kirin
- Hûn nikarin ji vê kiryarê bizivirin û bikarhênerên
- nû bi otomatîkî ji her kesê re vekirî têne xuyan.
- contributor terms:
- heading: Åertên beÅdariyêË
- agreed: Te Åertên BeÅdariyê ya nû qebûl kir
- not yet agreed: Te hêj Åertên BeÅdariyê ya nû qebûl nekiriye.
- review link text: Gava ku tu misaîd bî, ji bo ku Åertên BeÅdariyê ya nû kontrol
- bikî û qebûl bikî xêra xwe vê lînkê taqîb bike.
- agreed_with_pd: Herwiha te beyan kir ku tu dixwazî guherandinên te wek Malê
- GiÅtî were qebûlkirin.
- link text: Ev çi ye?
- profile description: Danasîna profîlêË
- preferred languages: Zimanên ku têne tercîhkirinË
- preferred editor: Edîtora tercîhkirîË
- image: 'Wêne:'
- gravatar:
- gravatar: Gravatarê bi kar bîne
- link text: ev çi ye
- disabled: Gravatar hate neçalakkirin.
- enabled: Gravatarê te niha dikare were xuyan.
- new image: Wêneyek lê zêde bike
- keep image: Rismê ku lê ye bila bimîne
- delete image: Rismê ku lê ye rabike
- replace image: Rismê ku lê ye biguherîne
- image size hint: (wêneyên ku herî kêm ji 100x100 kareyan pêk werin, çêtir têne
- xuyan)
- home location: Cihê malê teË
- no home location: Te cihê malê xwe diyar nekir.
- latitude: 'Hêlîpan:'
- longitude: 'Hêlîlar:'
- update home location on click: Gava ku tu bitikînî ser nexÅeyê bila cihê malê
- te were rojanekirin?
- save changes button: Guherandinan qeyd bike
- make edits public button: Hemû guherandinên min bila ji her kesê re vekirî be
- return to profile: Vegere profîlê
- flash update success confirm needed: Agahiyên bikarhêner bi awayekî serkeftî
- hate nûkirin. Ji bo pejirandina navnîÅana e-nameya xwe ya nû e-nameya xwe
- kontrol bike.
- flash update success: Agahiya bikarhêner bi serkeftinî hate nûkirin.
- confirm:
- heading: E-nameya xwe kontrol bikeÇ
- introduction_1: Me ji te re e-nameyek pejirandinê Åand.
- introduction_2: Bitikîne ser lînkê e-nameya xwe û hesabê xwe bipejirîne. Dû
- re tu yê bikaribî dest bi nexÅekirinê bikî.
- press confirm button: Ji bo aktîvkirina hesabê xwe pêl li biÅkoka pejirandinê
- bike.
- button: Bipejirîne
- success: Hesabê te hate tesdîqkirin, spas ji bo qeyda teÇ
- already active: Ev hesab jixwe pejirandî ye.
- unknown token: Koda pejirandinê ne muteber e an jî tine.
- reconfirm_html: Heke ji bo ku em koda pejirandinê ji te re dîsa biÅînin îhtiyaciya
- te bi me hebe bitikîne ser vir.
- confirm_resend:
- success: Me ji hesabê te yê %{email} re notekî teyîdê Åand û gava ku te hesabê
- xwe pejirand tu yê bikaribî dest bi çêkirina nexÅeyê bikî.
Eger
- tu sîstemekî antî-spam bi kar bînî, ji ber ku em nikarin ji daxwazên pejirandinê
- re cewab bidin, xêra xwe jê piÅtrast be ku di navbera adrêsên ku têne qebûlkirin
- (whitelist) de %{sender} jî heye.
- failure: Bikarhêner %{name} nehate dîtin.
- confirm_email:
- heading: Guherandina navnîÅana e-nameyê bipejirîne
- press confirm button: Ji bo pesendkirina navnîÅana e-nameya xwe ya nû pêl li
- biÅkoka li jêr bike.
- button: Bipejirîne
- success: Guherandina navnîÅana te ya e-nameyê hate pejirandin.
- failure: Bi vê hesabê navnîÅanekî e-nameyê yê pejirandî jixwe heye.
- unknown_token: Koda pejirandinê ne muteber e an jî tine.
set_home:
flash success: Cihê malê bi awayekî serkeftî hate rojanekirin.
go_public:
flash success: Hemû guherandinên te niha ji her kesê re vekirî ye, û destûra
te jî heye ji bo guherandinê.
- make_friend:
- heading: Bila %{user} li hevalên te were zêdekirin?
- button: Bibe heval
- success: '%{name} niha hevalê te yeÇ'
- failed: Bibore, %{name} li hevalên te nehate zêdekirin.
- already_a_friend: Tu bi %{name} re jixwe heval î.
- remove_friend:
- heading: Bila %{user} ji hevaltiyê were derxistin?
- button: Ji hevaltiyê derxe
- success: '%{name} ji hevalên te hate derxistin.'
- not_a_friend: '%{name} ne hevalê te ye.'
index:
title: Bikarhêner
heading: Bikarhêner
showing:
one: Rûpel %{page} (%{first_item} - bi tevahî %{items})
other: Rûpel %{page} (%{first_item}-%{last_item} - bi tevahî %{items})
- summary: '%{name} ji aliyê %{ip_address} ve di %{date} de hate çêkirin'
- summary_no_ip: '%{name} di %{date} de hate çêkirin'
+ summary_html: '%{name} ji aliyê %{ip_address} ve di %{date} de hate çêkirin'
+ summary_no_ip_html: '%{name} di %{date} de hate çêkirin'
confirm: Bikarhênerên bijartî bipejirîne
hide: Bikarhênerên bijartî biveÅêre
empty: Bikarhênerek ku lê were nehate dîtin
suspended:
title: Hesab hatiye rawestandin
heading: Hesab hatiye rawestandin
- webmaster: rêvebirê malperê
- body: "\n Li me bibore, hesabê te ji ber aktîvîteyên gumanbar bi otomatîkî
+ support: piÅtgirî
+ body_html: "
\n Li me bibore, hesabê te ji ber aktîvîteyên gumanbar bi otomatîkî
\n hatiye rawestandin.\n
\n\n Wê ev qerar di demeke kurt de ji aliyê
rêvebirek malperê ve \n kontrolkirin an jî\n eger bixwazibî vê gotûbêj
bikî bi %{webmaster} re dikarî \n têkiliyê deynî.\n
"
@@ -2342,6 +2818,7 @@ ku-Latn:
no_authorization_code: Koda destûrê tine
unknown_signature_algorithm: Algorîtmaya îmzeyê ya nenas
invalid_scope: Berfirehiya nemuteber
+ unknown_error: Destûrdayîn têk çû
auth_association:
heading: Nasnameya te hêj bi hesabekî OpenStreetMapê ve ne girêdayî ye.
option_1: Eger tu di OpenStreetMapê de nû bî, xêra xwe bi vê formê li jêr, ji
@@ -2381,31 +2858,20 @@ ku-Latn:
back: Vegere îndeksê
new:
title: Li ser %{name} astengî çêbike
- heading: Li ser %{name} astengî çêbike
- reason: Sedema ku %{name} çima hatiye astengkirin. Der barê rewÅê de, çiqas
- bikaribî maqûl û aram be, dêtayan bide û ji bîr neke ku ev peyam dikare ji
- aliyê kesên din ve jî were dîtin. Bi bîr bîne ku hemû bikarhêner ji jargona
- civatê fam nakin, lewma xêra xwe gotinên ku yên nû dest pê kirine jî bikaribin
- fam bikin bi kar bîne.
+ heading_html: Li ser %{name} astengî çêbike
period: Ji niha û pê ve wê heta kengê API ji bikarhêner were astengkirin?
tried_contacting: Min bi bikarhênerê re têkiliyê danî û min jê xwest ku bisekine.
tried_waiting: Ji bo ku ji van têkiliyan re cewabê bide min jê re wextekî maqûl
da.
- needs_view: Divê bikarhêner berî ku ev astengî rabe têbikeve
back: Hemû astengiyan bibîne
edit:
title: Astenga li ser %{name} biguherîne
- heading: Astenga li ser %{name} biguherîne
- reason: Sedema astengkirina %{name}. Der barê rewÅê de, çiqas bikaribî maqûl
- û aram be, dêtayan bide. Bila di bîra te de be ku hemû bikarhêner ji jargona
- civatê fam nakin, lewma xêra xwe gotinên ku yên nû dest pê kirine jî bikaribin
- fam bikin bi kar bîne.
+ heading_html: Astenga li ser %{name} biguherîne
period: Ji niha û pê ve wê heta kengê API ji bikarhêner were astengkirin?
show: Vê astengiyê bibîne
back: Hemû astengiyan bibîne
- needs_view: Gelo hewce dike bikarhêner berî ku ev astengî rabe têkeve?
filter:
- block_expired: Wextê astengiyê derbas bûye û nikare were guherandin.
+ block_expired: Wextê astengiyê derbas bûye û nikare were guhartin.
block_period: Wextê astengiyê, divê yek ji nirxên vê lîsteya ku dikare were
vekirin be.
create:
@@ -2424,35 +2890,49 @@ ku-Latn:
empty: Hêj nehatiye astengkirin.
revoke:
title: Rakirina astengiyên li ser %{block_on}
- heading: Rakirina astengiya ku ji aliyê %{block_by} ve li ser %{block_on} hatiye
- çêkirin
+ heading_html: Rakirina astengiya ku ji aliyê %{block_by} ve li ser %{block_on}
+ hatiye çêkirin
time_future: Wê astengî di %{time} de xilas bibe.
- past: Ev astengî berî %{time} xilas bûye û niha nikare were rakirin.
+ past: Ev astengî %{time} xilas bûye û niha nikare were rakirin.
confirm: Tu bawer î ku tu dixwazî vî astengiyê rabikî?
revoke: Betal bike!
flash: Ev astengî hate betalkirin.
helper:
- time_future: Di %{time} de diqede.
+ time_future_html: Di %{time} de diqede.
until_login: Heta ku bikarhêner têkeve aktîv e
- time_future_and_until_login: Di %{time} de û gava ku bikarhêner têket wê biqede.
- time_past: Berî %{time} qediya.
+ time_future_and_until_login_html: Di %{time} de û gava ku bikarhêner têket wê
+ biqede.
+ time_past_html: '%{time} qediya.'
block_duration:
hours:
one: 1 saetê
other: '%{count} saetan'
+ days:
+ one: 1 roj
+ other: '%{count} rojan'
+ weeks:
+ one: 1 heftî
+ other: '%{count} heftiyan'
+ months:
+ one: 1 meh
+ other: '%{count} mehan'
+ years:
+ one: 1 sal
+ other: '%{count} salan'
blocks_on:
title: Astengiyên ser %{name}
- heading: Lîsteya astengiyên ser %{name}
+ heading_html: Lîsteya astengiyên ser %{name}
empty: '%{name} hêj nehatiye astengkirin.'
blocks_by:
title: Yên ku ji aliyê %{name} ve hatine astengkirin
- heading: Lîsteya astengiyên ku %{name} çêkiriye
+ heading_html: Lîsteya astengiyên ku %{name} çêkiriye
empty: '%{name} hêj qet asteng nekiriye.'
show:
title: '%{block_on} ji alî %{block_by} ve hate astengkirin'
- heading: '%{block_on} ji alî %{block_by} ve hate astengkirin'
- created: Hate çêkirin
- status: RewÅ
+ heading_html: '%{block_on} ji alî %{block_by} ve hate astengkirin'
+ created: 'Hate çêkirin:'
+ duration: 'Mawe:'
+ status: 'RewÅ:'
show: nîÅan bide
edit: Biguherîne
revoke: Betal bike!
@@ -2476,10 +2956,11 @@ ku-Latn:
next: PêÅve »
previous: « PaÅve
notes:
- mine:
+ index:
title: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine Åandin an jî Åirovekirin
heading: Notên %{user}
subheading_html: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine Åandin an jî Åirovekirin
+ no_notes: Not tine
id: Id
creator: Ãêker
description: Danasîn
@@ -2498,8 +2979,8 @@ ku-Latn:
embed: HTML
custom_dimensions: Mezinahiyên taybet eyar bike
format: 'Format:'
- scale: Pîvan (miqyas)Ë
- image_size: 'Wê rism tebeqeya standard nîÅan bide li vir:'
+ scale: 'Pîvan (miqyas):'
+ image_dimensions: Wêne wê tebeqeya standard li %{width} x %{height} nîÅan bide
download: Daxîne
short_url: URLya kurt
include_marker: NîÅanek deyne
@@ -2519,12 +3000,19 @@ ku-Latn:
out: Dûr bike
locate:
title: Cihê min nîÅan bide
- popup: Tu ji vê nuqteyê {distance} {unit} di nav de yî
+ metersPopup:
+ one: Tu di nava 1 metreya vê nuqteyê de yî
+ other: Tu di nava %{count} metreyên vê nuqteyê de yî
+ feetPopup:
+ one: Tu 1 gav di nava vê nuqteyê de yî
+ other: Tu d nava %{count} gavên vê nuqteyê de yî
base:
standard: Standard
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: NexÅeya bisiklête
transport_map: NexÅeya transportê
hot: Mirovatî
+ opnvkarte: ÃPNVKarte
layers:
header: Tebeqeyên nexÅeyê
notes: Notên nexÅeyê
@@ -2534,6 +3022,16 @@ ku-Latn:
title: Tebeqeyên nexÅeyê
copyright: © BeÅdarên OpenStreetMapê
donate_link_text: BexÅek bike
+ terms: Mercên malper û APIyê
+ cyclosm: Åêweya kiremîtan ji aliyê CyclOSM
+ ve, hewandin ji aliyê OpenStreetMap
+ Fransa ve
+ thunderforest: Kiremît bi destûra Andy
+ Allan
+ opnvkarte: Kiremît bi xêra MeMoMaps
+ hotosm: Åêweya kiremîtan ji aliyê Tîma
+ Mirovayî ya OpenStreetMapê ve, hewandin ji aliyê OpenStreetMap Fransa ve
site:
edit_tooltip: NexÅeyê sererast bike
edit_disabled_tooltip: Ji bo sererastkirina nexÅeyê nêzîk bike
@@ -2567,12 +3065,17 @@ ku-Latn:
reactivate: Jinûve bide aktîvkirin
comment_and_resolve: Åirove û çareserî
comment: Åîrove
+ report_link_html: Ger ev not agahiyên hesas yên ku divê bên rakirin bihewîne,
+ tu dikarî %{link}. Ji bo hemû problemên din yên bi vê notê, ji kerema xwe
+ bi Åîroveyekê tu bixwe wê çareser bike.
edit_help: NexÅeyê bide hereketkirin û li cihê ku tu dixwazî biguherînî nêzîk
bike, piÅtre jî bitikîne ser vir.
directions:
ascend: Bilind bike
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Bisiklêt (OSMR)
fossgis_osrm_car: Erebe (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Ling (OSMR)
graphhopper_bicycle: Bisiklêt (GraphHopper)
graphhopper_car: Erebe (GraphHopper)
graphhopper_foot: Peyade (GraphHopper)
@@ -2594,7 +3097,21 @@ ku-Latn:
offramp_right_with_exit_name_directions: Li alî rastê di ser %{name} re ji
EXÄ°T'a %{exit} here ber bi %{directions} ve
offramp_right_with_name: Ji rampayê li alî rastê ber bi %{name} ve biçe
+ offramp_right_with_directions: Bikeve rampeyê ji aliyê rastê ber bi %{directions}
+ ve
+ offramp_right_with_name_directions: Bikeve rampeyê ji aliyê rastê ji ser %{name},
+ ber bi %{directions} ve
+ onramp_right_without_exit: Bizivire rastê ji rampeyê, ji ser %{name}
+ onramp_right_with_directions: Bizivire rastê ji ser rampeyê, ber bi %{directions}
+ ve
+ onramp_right_with_name_directions: Bizivire rastê ji ser rampeyê ji ser %{name},
+ ber bi %{directions} ve
onramp_right_without_directions: Ji ser rampayê bi alî rastê ve bizivire
+ onramp_right: Bizivire rastê ji ser rampeyê
+ endofroad_right_without_exit: Di dawiya cadeyê de bizivire aliyê rastê ji
+ ser %{name}
+ merge_right_without_exit: Bigihîje yê din ji ser %{name}
+ fork_right_without_exit: Li duriyanê bizivire aliyê rastê, ji ser %{name}
turn_right_without_exit: Ji ser %{name} bi alî rastê ve bizivire
sharp_right_without_exit: Ji ser %{name} bi alî rastê ve vîrajek tûj
uturn_without_exit: Bi dirêjahiya %{name} wek U'yê vegere
@@ -2602,6 +3119,28 @@ ku-Latn:
turn_left_without_exit: Ji ser %{name} bi alî çepê ve bizivire
offramp_left: Here rampaya li çepê
offramp_left_with_exit: Li alî çepê ji EXİT'a %{exit} derbikeve
+ offramp_left_with_exit_name: Ji aliyê çepê here cihê derketinê %{exit}, ji
+ ser %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Ji aliyê çepê here cihê derketinê %{exit},
+ ber bi %{directions} ve
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Here cihê derketinê %{exit} ji aliyê
+ çepê, ji ser %{name}, ber bi %{directions} ve
+ offramp_left_with_name: Bikeve rampeyê ji aliyê çepê ji ser %{name}
+ offramp_left_with_directions: Bikeve rampeyê ji aliyê çepê, ber bi %{directions}
+ ve
+ offramp_left_with_name_directions: Bikeve rampeyê ji aliyê çepê ji ser %{name},
+ ber bi %{directions} ve
+ onramp_left_without_exit: Bizivire aliyê çepê ji ser %{name}
+ onramp_left_with_directions: Bizivire aliyê çepê ji ser rampeyê, ber bi %{directions}
+ ve
+ onramp_left_with_name_directions: Bizivire aliyê çepê ji ser %{name}, ber
+ bi%{directions} ve
+ onramp_left_without_directions: Bizivire aliyê çepê ji ser rampeyê
+ onramp_left: Bizivire aliyê çepê ji ser rampeyê
+ endofroad_left_without_exit: Li dawiya cadeyê bizivire aliyê çepê ji ser %{name}
+ merge_left_without_exit: Bigihîje yê çepê ji ser %{name}
+ fork_left_without_exit: Li duriyanê bizivire aliyê çepê, ji ser %{name}
+ slight_left_without_exit: Piçekî bi aliyê çepê ve ji ser %{name}
via_point_without_exit: (ji ser nuqteyê)
follow_without_exit: '%{name} biÅopîne'
roundabout_without_exit: Ji çerxeriyê ber bi %{name} ve biçe
@@ -2613,7 +3152,11 @@ ku-Latn:
end_oneway_without_exit: Dawiya rêya yek-alî yê %{name}
roundabout_with_exit: Li çerxeriyê exit'a %{exit} bi kar bîne û ber bi %{name}
ve biçe
+ roundabout_with_exit_ordinal: Li çerxeriyê cihê derketinê yê %{exit} bi kar
+ bîne ji ser %{name}
+ exit_roundabout: Ji çerxeriyê derkeve ji ser %{name}
unnamed: rêya bênav
+ courtesy: Ãstîqamet bi xêra %{link}
exit_counts:
first: 1em
second: 2yem
@@ -2642,7 +3185,6 @@ ku-Latn:
centre_map: Vê der bike merkeza nexÅeyê
redactions:
edit:
- description: Danasîn
heading: Redaksiyonê biguherîne
title: Redaksiyonê biguherîne
index:
@@ -2650,7 +3192,6 @@ ku-Latn:
heading: Lîsteya redaksiyonan
title: Lîsteya redaksiyonan
new:
- description: Danasîn
heading: Ji bo redaksiyona nû agahiyan têkeve
title: Redaksiyona nû tê çêkirin
show:
@@ -2670,4 +3211,9 @@ ku-Latn:
versiyonên wê ji nû ve sererast bike.
flash: Redaksiyon hate rakirin.
error: Gava ku ev redaksiyon dihate rakirin xetayek derket.
+ validations:
+ leading_whitespace: cihên vala yê li pêŠhene
+ trailing_whitespace: li talîyê valahî heye
+ invalid_characters: karakterên nederbasdar dihewîne
+ url_characters: karakterên URLyê yên xisûsî (%{characters}) dihewîne
...