X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1d5b711e6266ce7850830534e4d2f34257e1a44b..41924fb69e8393fbf7360128ccc3e094a7e1b793:/config/locales/sc.yml diff --git a/config/locales/sc.yml b/config/locales/sc.yml index 5c85f0a47..c6928eaa7 100644 --- a/config/locales/sc.yml +++ b/config/locales/sc.yml @@ -31,6 +31,7 @@ sc: update: Agiorna redaction: create: Crea una revisione + update: Sarva sa cuadura trace: create: Cà rriga update: Sarva sas modìficas @@ -41,14 +42,21 @@ sc: errors: messages: invalid_email_address: non paret èssere un'indiritzu de posta eletrònica và lidu + email_address_not_routable: non si podet incarrerare models: acl: Lista de Controllu de Atzessu + changeset: Grupu de modìficas + changeset_tag: Eticheta de su grupu de modìficas country: Istadu + diary_comment: Cummentu in su dià riu + diary_entry: Intrada in su dià riu friend: Amigu + issue: Problema language: Limba message: Messà giu node: Nodu node_tag: Etichetta de su nodu + notifier: Notificadore old_node: Nodu betzu old_node_tag: Etichetta betza de su nodu old_relation: Relata betza @@ -60,37 +68,48 @@ sc: relation: Relata relation_member: Membru de sa relata relation_tag: Eticheta de sa relata + report: Informe session: Sessione trace: Sestadu tracepoint: Puntu de su sestadu tracetag: Eticheta de su sestadu - user: Impreadore - user_preference: Preferèntzias de s'impreadore - user_token: Còdighe de s'impreadore + user: Utente + user_preference: Preferèntzias de s'utente + user_token: Còdighe de s'utente way: Caminu way_node: Nodu de su caminu way_tag: Eticheta de sa bia attributes: client_application: + name: Nùmene (obligatòriu) + url: URL printzipale de s'aplicatzione (obligatòriu) + callback_url: URL de torrada support_url: URL de apògiu + allow_read_prefs: lèghere sas preferèntzias tuas de utente + allow_write_prefs: modificare sas preferèntzias tuas de utente. allow_write_diary: iscrii pà ginas de cuotidianu, cumentus e fai amigus allow_write_api: modìfica sa mapa + allow_read_gpx: lèghere sas rastas GPS privadas issoro + allow_write_gpx: carrigare rastas GPS + allow_write_notes: modificare sas notas diary_comment: body: Corpus diary_entry: - user: Impreadore + user: Utente title: 'Sugetu:' latitude: Latitùdine longitude: Longitùdine language: Limba doorkeeper/application: name: Nùmene + redirect_uri: Torrare a indiritzare URIs + confidential: Aplicatzione cunfidentziale? scopes: Permissus friend: - user: Impreadore + user: Utente friend: Amigu trace: - user: Impreadore + user: Utente visible: Visìbile name: Nùmene de su documentu size: Mannesa @@ -111,7 +130,10 @@ sc: description: Descritzione report: category: Scèbera unu motivu po sa denùntzia bostra + details: Fruni prus detà llios subra de su problema (obligatòriu). user: + auth_provider: Frunidore de autenticatzione + auth_uid: UID de autenticatzione email: E-lìtera email_confirmation: Cunfirma de su curreu eletrònicu new_email: Indiritzu nou de su curreu eletrònicu @@ -121,6 +143,7 @@ sc: home_lat: Latitùdine home_lon: Longitùdine languages: Limbas preferidas + preferred_editor: Editore preferidu pass_crypt: Crae pass_crypt_confirmation: Cunfirma sa password help: @@ -128,10 +151,66 @@ sc: confidential: S'aplicatzione at a èssere impreada ue su segretu de su cliente potzat èssere mantentu cunfidentziale (sas aplicatziones nadias de telefoneddu e sas aplicatziones de una pà gina sola non sunt cunfidentziales) + redirect_uri: Imprea una lìnia pro URI + trace: + tagstring: separadu dae vìrgulas + user_block: + reason: Sa resone de su blocu de s'utente. Chirca de mantènnere sa calma e + de abarrare resonile su prus chi podes, frunende su nùmeru de detà llios + prus mannu chi podes subra de sa situatzione e ammentende·ti chi su messà giu + at a èssere visìbile in manera pùblica. Tene in contu chi non totu sos utentes + cumprendent su suspu de sa comunidade, duncas chirca de impreare tèrmines + comunes. + needs_view: S'utente tenet bisòngiu de s'autenticare in antis chi custu blocu + bèngiat iscantzelladu? + user: + email_confirmation: S'indiritzu tuo no est ammustradu a manera pùblica, pòmpia·ti + sapolìtica subra de sa riservadesa pro + à teras informatziones. + new_email: (mai ammustradu a manera pùblica) datetime: distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: pagu prus o mancu 1 ora a como + other: pagu prus o mancu %{count} oras a como + about_x_months: + one: pagu prus o mancu 1 mese a como + other: pagu prus o mancu %{count} meses a como + about_x_years: + one: pagu prus o mancu 1 annu a como + other: pagu prus o mancu %{count} annos a como + almost_x_years: + one: belle 1 annu a como + other: belle %{count} annos a como half_a_minute: mesu minutu a como + less_than_x_seconds: + one: prus pagu de 1 segundu a como + other: prus pagu de %{count} segundos a como + less_than_x_minutes: + one: prus pagu de 1 minutu a como + other: prus pagu de %{count} minutos a como + over_x_years: + one: prus de 1 annu a como + other: prus de %{count} annos a como + x_seconds: + one: 1 segundu a como + other: '%{count} segundos a como' + x_minutes: + one: 1 minutu a como + other: '%{count} minutos a como' + x_days: + one: 1 die a como + other: '%{count} dies a como' + x_months: + one: 1 mese a como + other: '%{count} meses a como' + x_years: + one: 1 annu a como + other: '%{count} annos a como' editor: + default: Predefinidu (in custu momentu %{name}) id: name: |2- @@ -156,25 +235,62 @@ sc: opened_at_by_html: Creadu %{when} dae %{user} commented_at_html: Agiornadu %{when} commented_at_by_html: Agiornadu %{when} dae %{user} + closed_at_html: Risòlvidu %{when} + closed_at_by_html: Risòlvidu %{when} dae %{user} reopened_at_html: Torradu a ativare %{when} reopened_at_by_html: Torradu a ativare %{when} dae %{user} rss: title: Notas de OpenStreetMap + description_area: Una lista de notas, cummentadas o tancadas in s'à rea tua + [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Unu flussu de informatziones rss pro sa nota %{id} + opened: nota noa (a curtzu de %{place}) + commented: cummentu nou (a curtzu de %{place}) + closed: nota serrada ( a curtzu de %{place}) + reopened: nota torrada a ativare (a curtzu de %{place}) entry: comment: Cummentu full: Nota intrea account: deletions: show: + title: Iscantzella su contu meu + warning: Dae cara! Su protzessu de iscantzelladura de su contu est finale, + e non si podet annullare. + delete_account: Iscantzella su contu + delete_introduction: 'Podes iscantzellare su contu tuo de OpenStreetMap impreende + su butone inoghe in suta. Tene in contu sos detà llios chi sighint:' + delete_profile: Sas informatziones de su profilu tuo, chi incluint s'à vatar + tuo, sa descritzione tua e sa positzione de domo tua s'ant a iscantzellare. + delete_display_name: Su nùmene ammustradu tuo s'at a iscantzellare, e à teros + contos l'ant a pòdere impreare. + retain_caveats: 'Nointames custu, unas cantas informatziones chi ti pertocant + ant a s''ant a cunservare in OpenStreetMap, fintzas a pustis de s''iscantzelladura + de su contu tuo:' + retain_edits: Sas modìficas tuas a sa base de datos de sa mapa, si nd'as fatu, + s'ant a cunservare. + retain_traces: Sas rastas carrigadas tuas, si bi nde sunt, s'ant a cunservare. + retain_diary_entries: Sas boghes e sos cummentos in su dià riu, si bi nd'at, + ant a èssere cunservados ma cuados a sa vista. + retain_notes: Sas notas de sa mapa e sos cummentos a sas notas, si bi nd'at, + ant a èssere cunservados ma cuados a sa vista. + retain_changeset_discussions: Sos arresonos tuos in sos grupos de modìficas, + si bi nd'at, s'ant a cunservare. + retain_email: S'indiritzu tuo de posta eletrònica s'at a cunservare. confirm_delete: Seguru ses? + cancel: Annulla accounts: edit: + title: Modìfica su profilu my settings: Preferèntzias meas + current email address: Indiritzu de posta eletrònica atuale + external auth: Autenticatzione esterna openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: ite est custu? public editing: heading: Modificatzione pùblica + enabled: Abilitada. No anònimu e podet modificare datos. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: ite est custu? disabled: Inabilitadu e chene permissu de mudare sos datos; totu sas modìficas @@ -182,35 +298,101 @@ sc: disabled link text: pro ite non potzo fà ghere modìficas? public editing note: heading: Modificatzione pùblica + html: In custu momentu sas modìficas tuas sunt anònimas e sa gente non ti + podet imbiare messà gios o bìdere sa positzione tua. Pro ammustrare su chi + as modificadu e permìtere a sa gente de ti cuntatare pro mèdiu de su situ + web incarca su butone inoghe in suta.. Dae su cambiamentu 0.6 de s'API, + petzi sos utentes pùblicos podent modificare sos datos de sa mapa. (impara su proite).