X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1db1f0497447484c5555a3104152dcf3cf25c17b..cf8a20962b2045f11f7cea0873e0d9eccc1e1145:/config/locales/he.yml diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index 1651120ec..c34ac5cbd 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -1,384 +1,2231 @@ -he: - activerecord: - attributes: - diary_entry: - language: שפה +# Messages for Hebrew (עברית) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: phpyaml +# Author: Amire80 +# Author: Aude +# Author: Dekel E +# Author: Deror avi +# Author: Ex-Diktator +# Author: ExampleTomer +# Author: GilCahana +# Author: Inkbug +# Author: Itay naor +# Author: Metraduk +# Author: Nemo bis +# Author: Orsa +# Author: Ruila +# Author: YaronSh +# Author: Yona b +# Author: Ypnypn +# Author: תומר ט +--- +he: + html: + dir: rtl + time: + formats: + friendly: '%e ב%B %Y בשעה %H:%M' + activerecord: + models: + acl: רשימת בקרת גישה + changeset: ערכת שינויים + changeset_tag: תג ערכת שינויים + country: ארץ + diary_comment: תגובה ליומן + diary_entry: רשומה ביומן + friend: חבר + language: שפה + message: הודעה + node: צומת + node_tag: תג צומת + notifier: מודיע + old_node: צומת ישן + old_node_tag: תג צומת ישן + old_relation: יחס ישן + old_relation_member: איבר יחס ישן + old_relation_tag: תג יחס ישן + old_way: דרך ישנה + old_way_node: צומת דרך ישנה + old_way_tag: תג דרך ישנה + relation: יחס + relation_member: איבר יחס + relation_tag: תג יחס + session: שיח + trace: מסלול + tracepoint: נקודת מסלול + tracetag: תג מסלול + user: משתמש + user_preference: העדפת המשתמש + user_token: אסימון משתמש + way: דרך + way_node: צומת דרך + way_tag: תג דרך + attributes: + diary_comment: + body: גוף + diary_entry: + user: משתמש + title: נושא latitude: קו רוחב longitude: קו אורך - title: כותרת + language: שפה + friend: user: משתמש - friend: friend: חבר + trace: user: משתמש - message: - body: גוף - recipient: נמען - sender: שולחת - title: כותרת - trace: - description: תאור + visible: גלוי + name: שם + size: גודל latitude: קו רוחב longitude: קו אורך - user: משתמש - user: + public: ציבורי + description: תיאור + message: + sender: שולח + title: נושא + body: גוף + recipient: נמען + user: + email: דוא״ל active: פעיל - description: תאור + display_name: שם לתצוגה + description: תיאור languages: שפות - pass_crypt: סיסמה - models: - country: ארץ - diary_comment: תגובה ליומן - diary_entry: רשומה ביומן - language: שפה - message: מסר - user: משתמש - browse: - changeset: - download: הורדת {{changeset_xml_link}} או {{osmchange_xml_link}} - changeset_details: - belongs_to: "שייך ל־:" - bounding_box: "תיבה תוחמת:" - box: תיבה - created_at: "נוצר בתאריך:" - show_area_box: הצגת תיבת תחום - changeset_navigation: - user: - name_tooltip: צפייה בעריכות של {{user}} - next_tooltip: העריכה הבאה ×¢"י {{user}} - prev_tooltip: העריכה הקודמת ×¢"י {{user}} - common_details: - changeset_comment: "הערה:" - containing_relation: - entry: קשר {{relation_name}} - entry_role: קשר {{relation_name}} (בתור {{relation_role}}) - map: - deleted: נמחק - larger: - area: צפייה בשטח במפה גדולה יותר - node: צפייה בצומת במפה גדולה יותר - relation: צפייה בקשר במפה גדולה יותר - way: צפייה בדרך במפה גדולה יותר - loading: בטעינה... - node: - download: "{{download_xml_link}} או {{view_history_link}}" - download_xml: הורדת XML - edit: עריכה - node: צומת - node_title: "צומת: {{node_name}}" - view_history: צפייה בהיסטוריה - node_details: - coordinates: "קואורדינטות:" - part_of: "חלק מ־:" - node_history: - download_xml: הורדת XML - node_history: היסטוריית הצומת - node_history_title: "היסטוריית הצומת: {{node_name}}" - view_details: צפייה בפרטים - not_found: - sorry: אנו מתנצלים, אך ה{{type}} בעל המזהה {{id}}, לא נמצא. - type: + pass_crypt: ססמה + printable_name: + with_name_html: '%{name} (%{id})' + editor: + default: בררת מחדל (כעת %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (עורך בתוך הדפדפן) + id: + name: iD + description: iD (עורך בתוך הדפדפן) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (עורך בתוך הדפדפן) + remote: + name: שליטה מרחוק + description: שליטה מרחוק (JOSM או Merkaartor) + browse: + created: נוצר + closed: נסגר + created_html: נוצר לפני %{time} + closed_html: נסגר לפני %{time} + created_by_html: נוצר לפני %{time} על־ידי %{user} + deleted_by_html: נמחק לפני %{time} על־ידי %{user} + edited_by_html: נערך לפני %{time} על־ידי %{user} + closed_by_html: נסגר לפני %{time} על־ידי %{user} + version: גרסה + in_changeset: ערכת שינויים + anonymous: אלמוני + no_comment: (אין הערות) + part_of: חלק מתוך + download_xml: הורדת XML + view_history: הצגת ההיסטוריה + view_details: הצגת פרטים + location: 'מיקום:' + changeset: + title: 'ערכת שינויים: %{id}' + belongs_to: יוצר + node: צמתים (%{count}) + node_paginated: צמתים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) + way: דרכים (%{count}) + way_paginated: דרכים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) + relation: יחסים (%{count}) + relation_paginated: יחסים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) + comment: הערות (%{count}) + hidden_commented_by: הערה מוסתרת ממשתמש %{user} לפני + %{when} + commented_by: הערה ממשתמש %{user} לפני %{when} + changesetxml: XML של ערכת שינויים + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: ערכת שינויים %{id} + title_comment: ערכת שינויים %{id} – %{comment} + join_discussion: נא להיכנס לחשבון כדי להצטרף לדיון + discussion: דיון + node: + title: 'צומת: %{name}' + history_title: 'היסטוריית הצומת: %{name}' + way: + title: 'דרך: %{name}' + history_title: 'היסטוריית הדרך: %{name}' + nodes: צמתים + also_part_of: + one: חלק מדרך %{related_ways} + other: חלק מהדרכים %{related_ways} + relation: + title: 'יחס: %{name}' + history_title: 'היסטוריית היחס: %{name}' + members: חברים + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} בתור %{role}' + type: + node: צומת + way: דרך + relation: יחס + containing_relation: + entry: יחס %{relation_name} + entry_role: יחס %{relation_name} (בתור %{relation_role}) + not_found: + sorry: אנו מתנצלים, אך הסוג %{type} בעל המזהה %{id} לא נמצא. + type: node: צומת - relation: קשר way: דרך - paging_nav: - of: מתוך - showing_page: הצגת דף - relation: - relation: קשר - relation_details: - members: "חברים:" - part_of: "חלק מ־:" - relation_history: - download: "{{download_xml_link}} או {{view_details_link}}" - download_xml: הורדת XML - relation_history: היסטוריית הקישור - relation_history_title: "היסטוריית הקישור: {{relation_name}}" - view_details: צפייה בפרטים - relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} בתור {{role}}" - type: + relation: יחס + changeset: ערכת שינויים + timeout: + sorry: אנו מתנצלים, אך טעינת התוכן עבור ה%{type} עם המזהה %{id}, ארכה זמן רב + מדי. + type: node: צומת + way: דרך relation: קשר + changeset: ערכת שינויים + redacted: + redaction: חיתוך %{id} + message_html: 'לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא נחתכה. + למידע נוסף: %{redaction_link}.' + type: + node: צומת way: דרך - start_rjs: - data_frame_title: נתונים - data_layer_name: נתונים - details: פרטים - edited_by_user_at_timestamp: נערך על ידי [[user]] ב־[[timestamp]] - history_for_feature: ההיסטוריה של [[feature]] + relation: יחס + start_rjs: + feature_warning: תתבצע טעינת %{num_features} ישויות, וזה עלול לגרום לדפדפן להיות + תקוע. האם ברצונך באמת להציג את הנתונים האלה? load_data: טעינת נתונים - loaded_an_area_with_num_features: "האזור שנטען מכיל [[num_features]] תכונות. באופן כללי, רב הדפדפנים לא יוכלו להתמודד עם הצגה של כזאת כמות של נתונים. לרב, דפדפנים עובדים באופן מיטבי בהצגת פחות מ־100 תכונות בו־זמנית: ביצוע משימות נוספות עלולות לגרום לדפדפן להיות איטי/להתקע. אם אכן יש צורך להציג כמות כזאת של נתונים, ניתן ללחוץ על הלחצן שלהלן." loading: בטעינה... - manually_select: בחירת אזור אחר ידנית - object_list: - api: אחזור אזור זה מה־API - back: הצגת רשימת הפריטים - details: פרטים - heading: רשימת פריטים - history: - type: - node: צומת [[id]] - way: דרך [[id]] - selected: - type: - node: צומת [[id]] - way: דרך [[id]] - type: - node: צומת - way: דרך - private_user: משתמש פרטי - show_history: הצגת ההיסטוריה - unable_to_load_size: "לא ניתן לטעון: תיבה תוחמת בגודל [[bbox_size]] היא גדולה מדי (מוכרחה להיות קטנה מאשר {{max_bbox_size}})" - wait: נא להמתין... - zoom_or_select: התקרבות או בחירה אזור במפה לצפייה - tag_details: - tags: "תגיות:" - way: - download: "{{download_xml_link}} או {{view_history_link}}" - download_xml: הורדת XML - edit: עריכה - view_history: צפייה בהיסטוריה - way: דרך - way_title: "דרך: {{way_name}}" - way_details: - also_part_of: - one: גם כן חלק מהדרך {{related_ways}} - other: גם כן חלק מהדרכים {{related_ways}} - nodes: "צמתים:" - part_of: "חלק מ־:" - way_history: - download: "{{download_xml_link}} או {{view_details_link}}" - download_xml: הורדת XML - view_details: צפייה בפרטים - way_history: היסטוריית הדרך - way_history_title: "היסטוריית הדרך: {{way_name}}" - changeset: - changesets: + tag_details: + tags: תגים + wiki_link: + key: עמוד התיאור עבור התג %{key} + tag: עמוד התיאור עבור התג %{key}=%{value} + wikidata_link: פריט %{page} בוויקינתונים + wikipedia_link: הערך %{page} בוויקיפדיה + telephone_link: להתקשר למספר %{phone_number} + note: + title: 'הערה: %{id}' + new_note: הערה חדשה + description: תיאור + open_title: הערה שלא נפתרה מס' %{note_name} + closed_title: הערה פתורה מס' %{note_name} + hidden_title: הערה מוסתרת מס' %{note_name} + open_by: נוצר על־ידי %{user} לפני %{when} + open_by_anonymous: נוצר על־ידי אלמוני לפני %{when} + commented_by: הערה מ־%{user} לפני %{when} + commented_by_anonymous: הערה מאלמוני לפני %{when} + closed_by: נפתר על־ידי %{user} לפני %{when} + closed_by_anonymous: נפתר על־ידי אלמוני לפני %{when} + reopened_by: הופעל מחדש על־ידי %{user} לפני %{when} + reopened_by_anonymous: הופעל מחדש על־ידי אלמוני לפני + %{when} + hidden_by: הוסתר על־ידי %{user} לפני %{when} + query: + title: שאילתת ישויות + introduction: יש ללחוץ עלהמפה כדי למצוא ישויות בסביבה. + nearby: ישויות בסביבה + enclosing: ישויות סובבות + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: הדף %{page} + next: הבא » + previous: « הקודם + changeset: + anonymous: אלמוני + no_edits: (אין עריכות) + view_changeset_details: הצגת פרטי ערכת שינויים + changesets: + id: מזהה + saved_at: 'נשמרו ב:' user: משתמש - list: - description: שינויים אחרונים - diary_entry: - diary_comment: - comment_from: "{{comment_created_at}}ב {{link_user}}תגובה מ" - diary_entry: - comment_count: - one: תגובה 1 - other: "{{count}} תגובות" + comment: הערה + area: שטח + list: + title: ערכות שינויים + title_user: ערכות שינויים של %{user} + title_friend: ערכות שינויים של החברים שלך + title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה + empty: לא נמצאה שום ערכת שינויים. + empty_area: אין ערכות שינויים באזור הזה. + empty_user: אין ערכות שינויים מאת המשתמש הזה. + no_more: לא נמצאו עוד ערכות שינויים. + no_more_area: אין עוד ערכות שינויים באזור הזה. + no_more_user: אין עוד ערכות שינויים מאת המשתמש הזה. + load_more: לטעון עוד + timeout: + sorry: סליחה, לוקח יותר מדי זמן לאחזר על רשימת ערכות השינויים שביקשת. + rss: + title_all: דיון בערכת שינויים של OpenStreetMap + title_particular: דיון בערכת שינויים מס' %{changeset_id} של OpenStreetMap + comment: הערה חדשה על בערכת שינויים מס' %{changeset_id} מאת %{author} + commented_at_html: עודכן לפני %{when} + commented_at_by_html: עודכן לפני %{when} על־ידי %{user} + full: דיון מלא + diary_entry: + new: + title: רשומת יומן חדשה + list: + title: יומנים של המשתמש + title_friends: יומנים של חברים + title_nearby: יומנים של משתמשים בסביבה + user_title: היומן של %{user} + in_language_title: רשומות יומן ב%{language} + new: רשומת יומן חדשה + new_title: כתיבת רשומה חדשה ביומן המשתמש שלך + no_entries: אין רשומות יומן + recent_entries: רשומות יומן אחרונות + older_entries: רשומות ישנות יותר + newer_entries: רשומות חדשות יותר + edit: + title: עריכת רשומת יומן + subject: 'נושא:' + body: 'תוכן:' + language: 'שפה:' + location: 'מיקום:' + latitude: 'קו רוחב:' + longitude: 'קו אורך:' + use_map_link: להשתמש במפה + save_button: שמירה + marker_text: מיקום רשומת היומן + view: + title: היומן של %{user}‏ | %{title} + user_title: היומן של %{user}‏ + leave_a_comment: הוספת תגובה + login_to_leave_a_comment: נא %{login_link} כדי להשאיר תגובה + login: להיכנס + save_button: שמירה + no_such_entry: + title: אין רשומה כזאת ביומן + heading: 'אין רשומה עם המזהה: %{id}' + body: סליחה, עדיין אין רשומת יומן או תגובה עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון + ואולי לחצת על קישור שגוי. + diary_entry: + posted_by: נשלח על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link} + comment_link: הערות לרשומה הזאת + reply_link: תגובה לרשומה הזאת + comment_count: + one: תגובה אחת + zero: אין תגובות + other: '%{count} תגובות' edit_link: עריכת רשומה - edit: - language: :שפה - latitude: :קו רוחב - longitude: :קו אורך - list: - in_language_title: רשומות יומן ב{{language}} - no_such_entry: - title: אין כזו רשומה ביומן - no_such_user: - heading: המשתמש {{user}} אינו קיים - title: אין משתמש כזה - view: - login: כניסה - login_to_leave_a_comment: בצעו {{login_link}} כדי להשאיר תגובה - geocoder: - description: - types: + hide_link: הסתרת רשומה + confirm: אישור + diary_comment: + comment_from: תגובה מ־%{link_user} ב־%{comment_created_at} + hide_link: הסתרת הערה זו + confirm: אישור + location: + location: 'מיקום:' + view: הצגה + edit: עריכה + feed: + user: + title: רשומות יומן OpenStreetMap של %{user} + description: רשומות יומן OpenStreetMap אחרונות מאת %{user} + language: + title: רשומות יומן OpenStreetMap ב%{language_name} + description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap ב%{language_name} + all: + title: רשומות ביומן של OpenStreetMap + description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} העיר על רשומות היומן הבאות' + post: רשומה + when: מתי + comment: הערה + ago: לפי %{ago} + newer_comments: הערות חדשות + older_comments: הערות ישנות + export: + title: ייצוא + start: + area_to_export: האזור לייצוא + manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר + format_to_export: תסדיר לייצוא + osm_xml_data: נתוני XML של OpenStreetMap + map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית) + embeddable_html: HTML שניתן להטמעה + licence: רישיון + export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף לרישיון + Open Data Commons לנתונים פתוחים (ODbL). + too_large: + advice: 'אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:' + body: 'האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap. + נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר, או להשתמש במקורות הבאים בשביל הורדות נתונים + גדולות:' + planet: + title: פלאנט OSM + description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של כל מסד הנתונים של OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: הורדת התיבה התוחמת הזאת מאתר מראה של מסד הנתונים של OpenStreetMap + geofabrik: + title: הורדות של Geofabrik + description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של יבשות, מדינות וערים נבחרות + metro: + title: מובאות מטרו + description: מובאות חלקיות לערים עולמיות גדולות ואזורים בסביבתן + other: + title: מקורות אחרים + description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap + options: אפשרויות + format: תסדיר + scale: קנה מידה + max: לכל היותר + image_size: גודל התמונה + zoom: מרחק מתצוגה + add_marker: הוספת סמן למפה + latitude: 'קווי אורך:' + longitude: 'קווי רוחב:' + output: פלט + paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר + export_button: ייצוא + geocoder: + search: + title: + latlon: תוצאות מתוך האתר הזה + us_postcode: תוצאות מאתר Geocoder.us + uk_postcode: תוצאות מאתר NPEMap / FreeThe + Postcode + ca_postcode: תוצאות מאתר Geocoder.CA + osm_nominatim: תוצאות מאתר OpenStreetMap + Nominatim + geonames: תוצאות מאתר GeoNames + osm_nominatim_reverse: תוצאות מ־OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse: תוצאות מ־GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: רכבל + chair_lift: מעלית סקי בישיבה + drag_lift: מעלית סקי בגרירה + gondola: רכבל גונדולה + station: תחנת רכבל + aeroway: + aerodrome: מנחת + apron: רחבת חניה + gate: שער + helipad: מנחת מסוקים + runway: מסלול המראה + taxiway: מסלול נסיעת מטוס + terminal: מסוף + amenity: + animal_shelter: בית מחסה לחיות + arts_centre: מרכז אמנויות + atm: כספומט + bank: בנק + bar: בר + bbq: מנגל + bench: ספסל + bicycle_parking: חניית אופניים + bicycle_rental: השכרת אופניים + biergarten: גינת בירה + boat_rental: השכרת סירות + brothel: בית בושת + bureau_de_change: חלפן כספים + bus_station: תחנת אוטובוס + cafe: בית קפה + car_rental: השכרת רכב + car_sharing: נקודת שיתוף רכבים + car_wash: שטיפת מכוניות + casino: קזינו + charging_station: תחנת הטענה + childcare: טיפול בילדים + cinema: בית קולנוע + clinic: מרפאה + clock: שעון + college: מכללה + community_centre: מרכז קהילתי + courthouse: בית משפט + crematorium: משרפה + dentist: רופא שיניים + doctors: רופאים + dormitory: מעונות + drinking_water: מי שתייה + driving_school: בית ספר לנהיגה + embassy: שגרירות + emergency_phone: טלפון חירום + fast_food: מזון מהיר + ferry_terminal: מסוף מעבורת + fire_hydrant: ברז כיבוי אש + fire_station: תחנת כיבוי אש + food_court: אזור מזון מהיר + fountain: מזרקה + fuel: דלק + gambling: הימורים + grave_yard: בית קברות + gym: מכון כושר/חדר כושר + health_centre: מרכז בריאות + hospital: בית חולים + hunting_stand: תצפית ציידים + ice_cream: גלידה + kindergarten: גן ילדים + library: ספרייה + market: שוק + marketplace: שוק + monastery: מנזר + motorcycle_parking: חניית אופנועים + nightclub: מועדון לילה + nursery: פעוטון + nursing_home: בית אבות + office: משרד + parking: חניה + parking_entrance: כניסה לחניה + pharmacy: בית מרקחת + place_of_worship: מקום פולחן + police: משטרה + post_box: תיבת דואר + post_office: סניף דואר + preschool: גן ילדים + prison: כלא + pub: פאב + public_building: מבנה ציבור + reception_area: אזור קליטה + recycling: נקודת מיחזור + restaurant: מסעדה + retirement_home: בית אבות + sauna: סאונה + school: בית ספר + shelter: מחסה + shop: חנות + shower: מקלחת + social_centre: מרכז חברתי + social_club: מועדון + social_facility: מתקן חברתי + studio: סטודיו + swimming_pool: ברֵכת שחייה + taxi: מונית + telephone: טלפון ציבורי + theatre: תיאטרון + toilets: שירותים + townhall: עירייה + university: אוניברסיטה + vending_machine: מכונת מכירה + veterinary: מרפאה וטרינרית + village_hall: אולם הכפר + waste_basket: פח אשפה + waste_disposal: טיפול בפסולת + youth_centre: מרכז נוער + boundary: + administrative: גבול שטח שיפוט + census: גבול מפקד אוכלוסין + national_park: פארק לאומי + protected_area: אזור מוגן + bridge: + aqueduct: אמת מים + suspension: גשר תלוי + swing: גשר סובב + viaduct: אובל + "yes": גשר + building: + "yes": בניין + craft: + brewery: מבשלת בירה + carpenter: נגר + electrician: חשמלאי + gardener: גנן + painter: צייר + photographer: צלם + plumber: שרברב + shoemaker: סנדלר + tailor: חייט + "yes": חנות מלאכת־יד + emergency: + ambulance_station: תחנת אמבולנסים + defibrillator: מפעם + landing_site: אתר נחיתת חירום + phone: טלפון חירום + highway: + abandoned: כביש נטוש + bridleway: שביל עבור סוסים + bus_guideway: נתיב תחבורה ציבורית מונחית + bus_stop: תחנת אוטובוס + construction: כביש מהיר בבנייה + cycleway: נתיב אופניים + elevator: מעלית + emergency_access_point: נקודת גישה לשירותי חירום + footway: שביל להולכי רגל + ford: מעברה בנחל + living_street: רחוב מגורים + milestone: אבן דרך + motorway: כביש + motorway_junction: צומת כבישים + motorway_link: כביש מכוניות + path: נתיב + pedestrian: דרך להולכי רגל + platform: פלטפורמה + primary: דרך ראשית + primary_link: דרך ראשית + proposed: דרך מוצעת + raceway: מסלול מרוצים + residential: דרך באזור מגורים + rest_area: אזור מנוחה + road: דרך + secondary: דרך משנית + secondary_link: דרך משנית + service: כביש שירות + services: שירותי דרך + speed_camera: מצלמת מהירות + steps: מדרגות + street_lamp: פנס רחוב + tertiary: דרך שלישונית + tertiary_link: דרך שלישונית + track: מסלול מרוצים + traffic_signals: רמזור + trail: שביל + trunk: דרך ראשית + trunk_link: דרך ראשית + unclassified: דרך לא מסווגת + unsurfaced: דרך בלתי־סלולה + "yes": דרך + historic: + archaeological_site: אתר ארכאולוגי + battlefield: שדה קרב + boundary_stone: אבן גבול + building: בניין היסטורי + bunker: בונקר + castle: טירה + church: כנסייה + city_gate: שער העיר + citywalls: חומות העיר + fort: מעוז + heritage: אתר מורשת + house: בית + icon: איקונין + manor: אחוזה + memorial: אנדרטה זיכרון + mine: מכרה + monument: אנדרטה + roman_road: דרך רומית + ruins: הריסות + stone: אבן + tomb: קבר + tower: מגדל + wayside_cross: צלב בצד הדרך + wayside_shrine: מקדש בצד הדרך + wreck: ספינה טרופה + junction: + "yes": צומת + landuse: + allotments: הקצאת קרקע + basin: אגן + brownfield: אזור תעשייה נטוש + cemetery: בית קברות + commercial: אזור מסחרי + conservation: שמורה + construction: אזור בנייה + farm: חווה + farmland: שטח חקלאי + farmyard: חצר חווה + forest: יער + garages: מוסכים + grass: דשא + greenfield: שטחים ירוקים + industrial: אזור תעשייה + landfill: מזבלה + meadow: אחו + military: שטח צבאי + mine: מכרה + orchard: פרדס + quarry: מחצבה + railway: מסילת ברזל + recreation_ground: שטחי נופש ופנאי + reservoir: מאגר + reservoir_watershed: פרשת מים של מאגר + residential: אזור מגורים + retail: קמעונאי + road: אזור דרך + village_green: כיכר הכפר + vineyard: כרם + "yes": שימוש בקרקע + leisure: + beach_resort: אתר נופש לחוף ים + bird_hide: מצפור + club: מועדון + common: שטח משותף + dog_park: פארק כלבים + fishing: אזור דיג + fitness_centre: מכון כושר + fitness_station: תחנת כושר + garden: גן + golf_course: מגרש גולף + horse_riding: רכיבת סוסים + ice_rink: גלישה על הקרח + marina: מרינה + miniature_golf: מיני־גולף + nature_reserve: שמורת טבע + park: פארק + pitch: מגרש ספורט + playground: מגרש משחקים + recreation_ground: שטחי נופש ופנאי + resort: אתר נופש + sauna: סאונה + slipway: ממשה + sports_centre: מרכז ספורט + stadium: אצטדיון + swimming_pool: ברֵכת שחייה + track: מסלול ריצה + water_park: פארק מים + "yes": נופש + man_made: + lighthouse: מגדלור + pipeline: קו צינורות + tower: מגדל + works: מפעל + "yes": מעשה־אדם + military: + airfield: מנחת צבאי + barracks: מגורי חיילים + bunker: בונקר + mountain_pass: + "yes": מעבר הררי + natural: + bay: מפרץ + beach: חוף + cape: כף + cave_entrance: כניסה למערה + cliff: מצוק + crater: מכתש + dune: חולית + fell: תל + fjord: פיורד + forest: יער + geyser: גייזר + glacier: קרחון + grassland: דשא + heath: בתה + hill: גבעה + island: אי + land: אדמה + marsh: ביצה רדודה + moor: אדמת כבול + mud: בוץ + peak: פסגה + point: נקודה + reef: שונית + ridge: רכס + rock: סלע + scree: ערמת סלעים + scrub: סבך + spring: מעיין + stone: אבן + strait: מצר + tree: ×¢×¥ + valley: עמק + volcano: הר געש + water: מים + wetland: מלחה + wood: יער + office: + accountant: רואה חשבון + architect: אדריכל + company: חברה + employment_agency: סוכנות תעסוקה + estate_agent: מתווך נדל״ן + government: לשכה ממשלתית + insurance: משרד ביטוח + lawyer: עורך דין + ngo: משרד מוסד לא ממשלתי + telecommunication: משרד תקשורת אלקטרונית + travel_agent: סוכנות נסיעות + "yes": משרד + place: + airport: נמל תעופה + city: עיר + country: ארץ + county: מחוז + farm: חווה + hamlet: כפר + house: בית + houses: בתים + island: אי + islet: איוֹן + isolated_dwelling: מגורים מבודדים + locality: יישוב + moor: אדמת כבול + municipality: עירייה + neighbourhood: שכונה + postcode: מיקוד + region: אזור + sea: ים + state: מדינה + subdivision: חלוקת משנה + suburb: פרוור + town: עיירה + unincorporated_area: שטח בלתי מאוגד + village: כפר + railway: + abandoned: מסילת ברזל נטושה + construction: מסילת ברזל בבנייה + disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש + disused_station: תחנת רכבת שאינה בשימוש + funicular: פוניקולר + halt: תחנת רכבת + historic_station: תחנת רכבת היסטורית + junction: מפגש מסילות ברזל + level_crossing: מפגש מסילת ברזל וכביש + light_rail: רכבת קלה + miniature: רכבת זעירה + monorail: רכבת חד־פסית + narrow_gauge: מסילת רכבת צרה + platform: רציף רכבת + preserved: רכבת משומרת + proposed: פסי רכבת מוצעים + spur: שלוחת מסילת ברזל + station: תחנת רכבת + stop: תחנת רכבת + subway: תחנת רכבת תחתית + subway_entrance: כניסה לתחנת רכבת תחתית + switch: נקודות מסילת ברזל + tram: חשמלית + tram_stop: תחנת חשמלית + shop: + alcohol: חנות אלכוהול + antiques: עתיקות + art: חנות חפצי אמנות + bakery: מאפייה + beauty: סלון יופי + beverages: חנות משקאות + bicycle: חנות אפניים + books: חנות ספרים + boutique: בוטיק + butcher: קצב + car: חנות כלי רכב + car_parts: חלקי רכב + car_repair: מוסך + carpet: חנות שטיחים + charity: חנות צדקה + chemist: בית מרקחת + clothes: חנות בגדים + computer: חנות מחשבים + confectionery: קונדיטוריה + convenience: מכולת + copyshop: חנות צילום + cosmetics: חנות קוסמטיקה + deli: מעדנייה + department_store: כלבו + discount: חנות מוזלת + doityourself: חנות עשה־זאת־בעצמך + dry_cleaning: ניקוי יבש + electronics: חנות אלקטרוניקה + estate_agent: מתווך נדל״ן + farm: חנות מוצרי חווה + fashion: חנות אופנה + fish: חנות דגים + florist: חנות פרחים + food: מכולת + funeral_directors: בית לוויות + furniture: רהיטים + gallery: גלריה + garden_centre: מרכז גינון + general: מכולת + gift: חנות מתנות + greengrocer: ירקן + grocery: מכולת + hairdresser: מעצב שער + hardware: חנות חומרי בניין + hifi: ציוד מוזיקה + insurance: ביטוח + jewelry: חנות תכשיטים + kiosk: קיוסק + laundry: מכבסה + mall: מרכז קניות + market: שוק + mobile_phone: חנות טלפונים ניידים + motorcycle: חנות אופנועים + music: חנות כלי נגינה + newsagent: סוכנות חדשות + optician: אופטיקאי + organic: חנות מזון אורגני + outdoor: חנות ציוד מחנאות + pet: חנות חיות מחמד + pharmacy: בית מרקחת + photo: חנות צילום + salon: סלון + second_hand: חנות יד שנייה + shoes: חנות נעליים + shopping_centre: מרכז קניות + sports: חנות ספורט + stationery: חנות כלי כתיבה + supermarket: סופרמרקט + tailor: חייט + toys: חנות צעצועים + travel_agency: סוכנות נסיעות + video: ספריית וידאו + wine: חנות אלכוהול + "yes": חנות + tourism: + alpine_hut: בקתה אלפינית + artwork: יצירת אמנות + attraction: מוקד עניין + bed_and_breakfast: לינה וארוחת בוקר + cabin: בקתה + camp_site: אתר מחנאות + caravan_site: אתר לקרוואנים + chalet: טירה + guest_house: בית הארחה + hostel: אכסניה + hotel: בית מלון + information: מידע + motel: מלון דרכים + museum: מוזיאון + picnic_site: אתר לפיקניקים + theme_park: פארק שעשועים + viewpoint: נקודת תצפית + zoo: גן חיות + tunnel: + culvert: ביוב + "yes": מנהרה + waterway: + artificial: נתיב מים מלאכותי + boatyard: מספנה + canal: תעלה + dam: סכר + derelict_canal: תעלה נטושה + ditch: מחפורת + dock: רציף + drain: ביוב + lock: תא שיט + lock_gate: שער בתא שיט + mooring: מעגן + rapids: אשדות + river: נהר + stream: פלג + wadi: ואדי + waterfall: מפל מים + weir: סכר + admin_levels: + level2: גבול המדינה + level4: גבול המדינה + level5: גבול האזור + level6: גבול המחוז + level8: גבול העיר + level9: גבול הכפר + level10: גבול הפרוור + description: + title: + osm_nominatim: מיקום מאתר OpenStreetMap + Nominatim + geonames: מיקום מאתר GeoNames + types: cities: ערים - places: מקומות towns: עיירות - direction: - east: מזרח - north: צפון - north_east: צפון-מזרח - north_west: צפון-מערב - south: דרום - south_east: דרום-מזרח - south_west: דרום-מערב - west: מערב - distance: - one: בערך קילומטר - other: בערך {{count}} ק"מ - zero: פחות מקילומטר - layouts: - edit: עריכה - edit_tooltip: עריכת מפות - export: יצוא - export_tooltip: ייצוא נתוני המפה - gps_traces_tooltip: ניהול מסלולים - help_wiki_tooltip: עזרה ואתר ויקי עבור המיזם - history: היסטוריה - home: הביתה - home_tooltip: מעבר למיקום הבית - inbox_tooltip: - one: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה הודעה אחת שלא נקראה - other: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה {{count}} הודעות שלא נקראו - zero: תיבת הדואר הנכנס שלכם אינה מכילה הודעות שלא נקראו - intro_1: .היא מפה בחינם של כל העולם, וחופשית לעריכה. יוצרים אותה אנשים כמוך OpenStreetMap - intro_2: .מאפשרת לך לראות, לערוך ולהשתמש בנתונים גיאוגרפיים בצורה שיתופית מכל מקום בעולם OpenStreetMap - log_in: כניסה לחשבון - log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים - logo: + places: מקומות + results: + no_results: לא נמצאו תוצאות + more_results: תוצאות נוספות + layouts: + logo: alt_text: הלוגו של OpenStreetMap + home: מעבר למיקום הבית logout: יציאה מהחשבון - logout_tooltip: ניתוק - news_blog_tooltip: בלוג חדשות אודות OpenStreetMap, נתונים גאוגרפיים חופשיים וכו'. + log_in: כניסה לחשבון + log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים sign_up: הרשמה + start_mapping: להתחיל למפות sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה - tag_line: ויקי חופשי של מפת העולם + edit: עריכה + history: היסטוריה + export: ייצוא + data: נתונים + export_data: ייצוא נתונים + gps_traces: מסלולי GPS + gps_traces_tooltip: ניהול מסלולי GPS user_diaries: יומני משתמשים user_diaries_tooltip: צפייה ביומני המשתמש - view: תצוגה - view_tooltip: צפייה במפות - welcome_user: "{{user_link}}ברוך הבא" - welcome_user_link_tooltip: דף המשתמש שלך - map: - edit: עריכה - view: תצוגה - message: - delete: - deleted: ההודעה נמחקה - message_summary: + edit_with: לעריכה עם %{editor} + tag_line: מפת עולם חופשית בשיטת הוויקי + intro_header: ברוכים הבאים ל־OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap הוא מפה של העולם, נוצר על־ידי אנשים כמוך, וחופשי לשימוש + תחת רשיון פתוח. + intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש + partners_html: האירוח נתמך על־ידי מרכז %{ucl}‏, %{ic} ו%{bytemark}, ועל־ידי %{partners} + אחרים. + partners_ucl: מרכז UCL VR + partners_ic: המכללה המלכותית של לונדון + partners_bytemark: בייטמארק + partners_partners: שותפים + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners + osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה + המבוצעות בו. + osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות + תחזוקה המבוצעות בו. + donate: תִמכו ב־OpenStreetMap על־ידי %{link} לקרן לשדרוג החומרה. + help: עזרה + about: אודות + copyright: זכויות יוצרים + community: קהילה + community_blogs: בלוגים של הקהילה + community_blogs_title: בלוגים של חברי קהילת OpenStreetMap + foundation: קרן + foundation_title: קרן אופן סטריט מאפ + make_a_donation: + title: תִמכו במיזם OpenStreetMap על־ידי מתן תרומה כספית + text: תרומה + learn_more: מידע נוסף + more: עוד + license_page: + foreign: + title: אודות תרגום זה + text: במקרה של חוסר תאימות בין עמוד מתורגם זה ובין %{english_original_link}, + יש לתת עדיפות לעמוד באנגלית + english_link: העמוד המקורי באנגלית + native: + title: אודות דף זה + text: זהו עמוד זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של + עמוד זה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}. + native_link: גרסה עברית + mapping_link: להתחיל למפות + legal_babble: + title_html: זכויות יוצרים ורישיון + intro_1_html: |- + OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, לפי רישיון Open Data + Commons Open Database License‏ (ODbL). + intro_2_html: |- + אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו, + כל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap + ולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש, + מותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון. + המסמך + המשפטי המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם. + intro_3_html: |- + המיפוי באריחי המפה שלנו, והתיעוד שלנו מוגשים בכפוף + לרישיון קריאייטיב + קומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0 license (בקיצור CC-BY-SA). + credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap + credit_1_html: אנו דורשים ייחוס אל „© תורמי OpenStreetMap”. + credit_2_html: |- + כמו־כן, חובתך להבהיר שהנתונים זמינים בכפוף לרישיון למסדי + נתונים פתוחים, ואם נעשה שימוש באריחי המפה שלנו, שהמיפוי כפופות + לרישיון CC-BY-SA. באפשרותך לעשות זאת באמצעות קישור אל + דף זכויות היוצירם. + לחלופין, וזו חובתך בעת הפצת OSM בצורת + נתונים, באפשרותך לציין את השמות ולקשר ישירות אל הרישיון או הרישיונות. באמצעי תקשורת + שלא ניתן להשתמש בהם בקישורים (למשל בדפוס), אני ממליצים + להפנות את הקוראים שלך אל openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת + „OpenStreetMap” ככתובת מלאה), אל opendatacommons.org, ואם + זה מתאים, אל creativecommons.org. + credit_3_html: 'בשביל מפה אלקטרונית שאפשר לעיין בה, הייחוס צריך להופיע בפינת + המפה. למשל:' + attribution_example: + alt: דוגמה לצורה הנכונה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap באתר האינטרנט + title: דוגמה לייחוס + more_title_html: איך למצוא מידע נוסף + more_1_html: |- + קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות בדף שו״ת + משפטי. + more_2_html: |- + אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק + API מפות בחינם למפתחי צד שלישי. + ר׳ את דפי המדיניות שלנו: המדיניות השימוש ב־API, + מדיניות השימוש באריחים + ומדיניות השימוש בנומינטים. + contributors_title_html: התורמים שלנו + contributors_intro_html: |- + התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים + נתונים ברישיון פתוח מסוכנויות מיפוי לאומות + וממקורות אחרים, בהם: + contributors_at_html: |- + אוסטריה: מכיל נתונים + מעיריית וינה לפי תנאי + CC BY, + ממדינת פורארלברג + וממדינת טירול (לפי CC-BY AT עם תיקונים). + contributors_ca_html: |- + קנדה: מכיל נתונים + מ־GeoBase®‏, GeoGratis‏ (©‏ Department of Natural + Resources Canada)‏, CanVec‏ (©‏ Department of Natural + Resources Canada), ו־StatCan‏ (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: |- + פינלנד: מכיל מידע ממסד נתונים טופוגרפיים של פינדלנד וממקורות מידע אחרים, תחת + רישיון NLSFI. + contributors_fr_html: |- + צרפת: מכיל נתונים שהגיעו במקור + ממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts). + contributors_nl_html: |- + הולנד: מכיל © נתונים מ־ AND‏, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + ניו זילנד: מכיל נתונים שהגיעו במקור + מ־Land Information New Zealand. זכויות היוצרים של הכתר שמורות. + contributors_za_html: |- + דרום אפריקה: מכיל נתונים שהגיעו + מ־מִנהל כללי: + מידע גאו־מרחבי לאומי, זכות יוצרים ממלכתית שמורה. + contributors_gb_html: |- + הממלכה המאוחדת: מכיל נתוני סקר מדידות + © זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים + 2010–2012. + contributors_footer_1_html: |- + למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו + לשיפור OpenStreetMap, נא לראות את דף + התורמים בוויקי של OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: |- + הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי + של הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או + מקבל חבות כלשהי. + infringement_title_html: הפרת זכויות יוצרים + infringement_1_html: |- + אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור + שמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא + אישור מפורש מבעלי הזכויות. + infringement_2_html: |- + אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם + אל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות + אל נוהל + ההסרה שלנו או כתבו תלונה ישירות + בדף התלונות המקוון שלנו. + welcome_page: + title: ברוך בואך! + introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. + עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את הדברים + החשובים שכדאי לך לדעת. + whats_on_the_map: + title: מה על המפה + on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני + מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות מהעולם האמתי שמעניין + אותך. + off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים + ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף מידע ממפות + מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך. + basic_terms: + title: מונחים בסיסיים למיפוי + paragraph_1_html: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו + שימושיות. + editor_html: עורך הוא תכנה או אתר לעריכת המפה. + node_html: צומת נוא נקודה על מפה, כגון מסעדה אחת או ×¢×¥ אחד. + way_html: נתיב הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה. + tag_html: תג הוא פיסת מידע על צומת או על נתיב כמו שם של מסעדה + או מגבלת מהירות בדרך. + questions: + title: יש שאלות? + paragraph_1_html: |- + ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות, + ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי. + מקום לקבל עזרה. + start_mapping: להתחיל למפות + add_a_note: + title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה! + paragraph_1_html: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך, + קל להוסיף הערה. + paragraph_2_html: 'צריך פשוט ללכת אל המפה וללחוץ + על סמל ההערה: . זה יוסיף למפה סמן, שאפשר + לגרור. אחרי הוספת ההערה יש ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יבדקו את זה.' + fixthemap: + title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה + how_to_help: + title: איך אפשר לעזור + join_the_community: + title: להצטרף לקהילה + explanation_html: |- + אם שמת לב לבעיה על נתוני המפה שלנו, למשל שדרך או שכתובת שלך חסרה, הדרך הטובה ביותר + להמשיך היא להצטרף לקהילת OpenStreetMap ולתקן את הנתונים בעצמך. + add_a_note: + instructions_html: |- + צריך פשוט ללחוץ על או על אותו הסמל בתצוגת המפה. + זה יוסיף למפה סמן שאפשר להזיז + באמצעות גרירה. יש להוסיף שם הערה ולשמור אותה וממפים אחרים יחקרו את זה. + other_concerns: + title: דאגות אחרות + explanation_html: אם יש לך דאגות לגבי איך שהנתונים שלנו משמשים או על התוכן, + נא לקרוא את דף זכויות היוצרים שלנו למידע משפטי נוסף, + או ליצור קשר עם קבוצת + העבודה המתאימה ב־OSMF. + help_page: + title: קבלת עזרה + introduction: |- + ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות, + ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי. + welcome: + url: /welcome + title: ברוכים הבאים ל־OSM + description: תחילת היכרות בעזרת מדריך מהיר שסוקר את היסודות של OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Beginners%27_guide + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OSM. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OSM. + about_page: + next: הבא + copyright_html: ©×ª×•×¨×ž×™
OpenStreetMap + used_by: '%{name} מפעילה את נתוני המפה במאות אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים' + lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים, + שבילים, בתי־קפה, תחנות רכבת ועוד הרבה יותר, מסביב לעולם. + local_knowledge_title: ידע מקומי + local_knowledge_html: |- + OpenStreetMap מדגישה ידע מקומי. התורמים משתמשים + בתמונות מהאוויר, מכשירי GPS, ומפות שדה „לואו־טק” כדי לוודא ש־OSM + מדויקת ומעודכנת. + community_driven_title: מונהג על־ידי הקהילה + community_driven_html: |- + קהילת OpenStreetMap מגוונת, בעלת תשוקה, וגדלה מיום ליום. + בקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים + שמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון, + ורבים אחרים. + למידע נוסף על הקהילה ר' את יומני המשתמשים, + את הבלוגים של הקהילה, ואת האתר של קרן OSM. + open_data_title: נתונים פתוחים + open_data_html: |- + OpenStreetMap היא נתונים פתוחים: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה, + כל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים + ולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה + לפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את דף הרישיון וזכויות היוצרים לפרטים נוספים. + partners_title: שותפים + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן + שלך' + hi: שלום %{to_user}, + header: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן שלך ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:' + footer: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl} + או להשיב בכתובת %{replyurl} + message_notification: + hi: שלום %{to_user}, + header: 'לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:' + footer_html: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולהגיב באמצעות %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נוספת לרשימת החברים של %{user}' + had_added_you: '%{user} הוסיף אותך כחבר ב־OpenStreetMap.' + see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}. + befriend_them: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: שלום, + your_gpx_file: נראה שקובץ ה־GPX שלך + with_description: בעל התיאור + and_the_tags: והתגים + and_no_tags: וחסר התגים + failure: + subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX' + failed_to_import: 'לא יובא כראוי. הנה השגיאה:' + more_info_1: מידע נוסף על כישלונות בייבוא GPX ואיך להימנע + more_info_2: 'מהם אפשר למצוא כאן:' + success: + subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח' + loaded_successfully: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} + נקודות אפשריות. + signup_confirm: + subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ' + greeting: אהלן! + created: מישהו (בתקווה את או אתה) יצר חשבון באתר %{site_url}. + confirm: 'לפני שאנחנו ממשיכים, אנחנו צריכים לוודא שהבקשה הגיעה ממך, אז אם באמת + עשית את זה, צריך ללחוץ כאן כדי לאמת את החשבון שלך:' + welcome: אחרי אמות החשבון שלך, נספק לך מידע נוסף שיעזור לך להתחיל. + email_confirm: + subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאמת את כתובת הדוא״ל שלך' + email_confirm_plain: + greeting: שלום, + hopefully_you: מישהו (אנחנו מקווים שאת או אתה) ביקש לשנות את כתובת הדוא"ל הזאת + באתר %{server_url} לכתובת %{new_address} + click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי. + email_confirm_html: + greeting: שלום, + hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) רוצה לשנות את כתובת הדוא״ל המשויכת לחשבון + בשרת %{server_url} אל %{new_address}. + click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי. + lost_password: + subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס ססמה' + lost_password_plain: + greeting: שלום, + hopefully_you: מישהו (אולי את או אתה) ביקש שהססמה המשויכת לחשבון המזוהה עם כתובת + הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org. + click_the_link: אם אכן עשית את זה, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה. + lost_password_html: + greeting: שלום, + hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) ביקש כי הססמה לחשבון המזוהה עם כתובת + הדוא״ל הזאת באתר openstreetmap.org תאופס. + click_the_link: אם באמת ביקשת את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה. + note_comment_notification: + anonymous: משתמש אלמוני + greeting: שלום, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מההערות + שלך' + subject_other: '[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על הערה שהתעניינת + בה' + your_note: התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} + commented_note: התקלבה תגובה מאת %{commenter} על הערה על מפה שהגבת עליה. הערה + נמצאת ליד %{place} + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] אחת מההערות שלך נפתרה על־ידי %{commenter}' + subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שהתעניינת בה נפתרה על־ידי %{commenter}' + your_note: אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} נפתרה על־ידי %{commenter}. + commented_note: הערת מפה שהגבת עליה נפתרה על־ידי %{commenter}. ההערה נמצאת + ליד %{place} + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] אחת ההערות שלך הופעלה מחדש ע״י %{commenter}' + subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שמעניינת אותך הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}' + your_note: הערה שהוספת ליד %{place} הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. + commented_note: הערה במפה שהגבת עליה הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. ההערה + היא ליד %{place}. + details: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url} + changeset_comment_notification: + greeting: שלום, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים + שלך' + subject_other: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים + שהתעניית בהן' + your_changeset: המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים שלך שיצרת + ב־%{time} + commented_changeset: המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים במפה + שעקבת אחריה שנוצרה על־ידי %{changeset_author} ב־%{time} + partial_changeset_with_comment: עם ההערה '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: ללא הערה + details: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url} + message: + inbox: + title: תיבת דואר נכנס + my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי + outbox: תיבת דואר יוצא + messages: יש לך %{new_messages} ועוד %{old_messages} + new_messages: + one: הודעה חדשה אחת + other: '%{count} הודעות חדשות' + old_messages: + one: הודעה ישנה אחת + other: '%{count} הודעות ישנות' + from: מאת + subject: נושא + date: תאריך + no_messages_yet: אין לך הודעות חדשות עדיין. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: אנשים ממפים בקרבת מקום + message_summary: + unread_button: סימון כ„לא נקרא” + read_button: סימון כ„נקרא” + reply_button: תשובה delete_button: מחיקה - no_such_user: - title: אין כזה משתמש או הודעה - sent_message_summary: + new: + title: שליחת הודעה + send_message_to: לשליחת הודעה חדשה אל %{name} + subject: נושא + body: תוכן ההודעה + send_button: שליחה + back_to_inbox: חזרה לתיבת הדואר הנכנס + message_sent: הודעה נשלחה + limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות. + no_such_message: + title: אין הודעה כזו + heading: אין הודעה כזו + body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה. + outbox: + title: תיבת דואר יוצא + my_inbox: '%{inbox_link} שלי' + inbox: תיבת הדואר הנכנס + outbox: תיבת הדואר היוצא + messages: + one: יש לך הודעה אחת שנשלחה + other: יש לך %{count} הודעות שנשלחו + to: אל + subject: נושא + date: תאריך + no_sent_messages: אין לך הודעות נשלחו עד כה. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: משתתפים הממפים בקרבת מקום + reply: + wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת להשיב עליה לא נשלחה לאותו + המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב. + read: + title: הודעה שנקראה + from: מאת + subject: נושא + date: תאריך + reply_button: להשיב + unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה + back: חזרה + to: אל + wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש. + נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה. + sent_message_summary: delete_button: מחיקה - oauth: - oauthorize: - allow_read_prefs: קריאת העדפות המשתמש שלך. - allow_write_api: שינוי המפה. - allow_write_gpx: העלאת עקבות GPS. - site: - edit: - potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.) - index: + mark: + as_read: ההודעה סומנה כהודעה שנקראה + as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה + delete: + deleted: ההודעה נמחקה + site: + index: + js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שכיבית את השימוש ב־JavaScript. + js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה. + permalink: קישור קבוע shortlink: קישור מקוצר - key: - table: - entry: - allotments: שטחים חקלאיים - bridleway: מסלול לרכיבת סוסים - brownfield: אזור תעשיה נטוש + createnote: הוספת הערה + license: + copyright: 'זכויות היוצרים: מיזם OpenStreetMap ותורמיו, בכפוף לרישיון פתוח' + remote_failed: העריכה נכשלה – נא לוודא כי JOSM או Merkaartor נטענו ושאפשרות + השליטה מקחור מופעלת + edit: + not_public: לא הגדרת את העריכות שלך כציבוריות. + not_public_description: לא תהיה לך אפשרות להמשיך לערוך את המפה לפני שזה ייעשה. + באפשרותך להגדיר את העריכות שלך כציבוריות דרך %{user_page} שלך. + user_page_link: דף המשתמש + anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך. + flash_player_required: יש צורך בנגן פלאש כדי להשתמש ב־Potlatch, ערוך הפלאש של + OpenStreetMap. אפשר להוריד + נגן פלאש מאתר Adobe.com. יש אפשרויות + נוספות לעריכת OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch, יש + לבטל את הבחירה של הדרך או הנקודה הנוכחים במצב עריכה חיה, או לשמור אם כפתור + השמירה זמין.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 לא הוגדר – ר׳ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch 2, + יש ללחוץ „שמירה”.) + id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD + no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים + עבור תכונה זו. + sidebar: + search_results: תוצאות החיפוש + close: לסגירה + search: + search: חיפוש + where_am_i: איפה אני? + where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש + submit_text: מעבר + key: + table: + entry: + motorway: כביש מהיר + trunk: דרך ראשית + primary: כביש ראשי + secondary: כביש משני + unclassified: דרך לא מסווגת + unsurfaced: דרך לא סלולה + track: מסלול מרוצים byway: דרך צדדית - cable: - - רכבל - cemetery: בית עלמין - centre: מרכז ספורט - commercial: אזור מסחרי - common: - - מרעה - - מרעה + bridleway: מסלול לרכיבת סוסים cycleway: דרך לאופניים - farm: חווה footway: דרך להולכי רגל + rail: מסילת ברזל + subway: רכבת תחתית + tram: + - רכבת קלה + - חשמלית + cable: + - רכבל + - מעלית סקי + runway: + - מסלול נחיתה + - דרך למוניות + apron: + - רחבת חניה למטוסים + - מסוף + admin: גבול שטח שיפוט forest: יער + wood: חורשה golf: מסלול גולף - heathland: שדה פרא - industrial: אזור תעשיה - lake: - - אגם - military: אזור צבאי - motorway: כביש מהיר park: פארק - primary: כביש ראשי - rail: מסילת ברזל - reserve: שמורת טבע resident: אזור מגורים - runway: - - דרך למוניות - - דרך למוניות - school: - - בית ספר - - אוניברסיטה - secondary: כביש משני - station: תחנת רכבת - subway: רכבת תחתית tourist: אתר תיירותי - tram: - - רכבת קלה - unclassified: דרך בלתי מוגדרת - wood: חורשה - search: - search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' more examples..." - trace: - edit: - description: :תאור - download: הורדה + common: + - מרעה + - מרעה + retail: אזור קמעונאי + industrial: אזור תעשייה + commercial: אזור מסחרי + heathland: שדה פרא + lake: + - אגם + - מאגר + farm: חווה + brownfield: אזור תעשייה נטוש + cemetery: בית עלמין + allotments: שטחים חקלאיים + pitch: מגרש ספורט + centre: מרכז ספורט + reserve: שמורת טבע + military: שטח צבאי + school: + - בית ספר + - אוניברסיטה + building: בניין בעל חשיבות + station: תחנת רכבת + summit: + - פסגה + - פסגה + tunnel: קו מקווקו = מנהרה + bridge: קו שחור = גשר + private: גישה פרטית + permissive: גישה מותרת + destination: גישה ליעד + construction: דרכים בבנייה + richtext_area: edit: עריכה - heading: עריכת המסלול {{name}} + preview: תצוגה מקדימה + markdown_help: + title_html: מפוענח עם Markdown + headings: כותרות + heading: כותרת + subheading: כותרת משנה + unordered: רשימה בלתי־ממוינת + ordered: רשימה ממוינת + first: הפריט הראשון + second: הפריט השני + link: קישור + text: טקסט + image: תמונה + alt: טקסט חלופי + url: כתובת + trace: + visibility: + private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות) + public: ציבורי (מוצג ברשימת המסלולים וכאלמוני, נקודות לא ממוינות) + trackable: אפשר לרשום כמסלול (משותף רק כאלמוני, נקודות סדורות עם חותמי זמן) + identifiable: בר זיהוי (מוצג ברשימת המסלולים וכמזוהה, נקודות סדורות עם חותמי + זמן) + create: + upload_trace: העלאת מסלול GPS + trace_uploaded: קובץ ה־GPX שלך הועלה ומחכה להכנסה אל מסד הנתונים. זה בדרך יקרה + בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה. + edit: + title: עריכת מסלול %{name} + heading: עריכת המסלול %{name} + filename: 'שם הקובץ:' + download: הורדה + uploaded_at: 'תאריך העלאה:' + points: 'נקודות:' + start_coord: 'נקודות ציון של תחילה:' map: מפה + edit: עריכה + owner: 'בעלים:' + description: 'תיאור:' + tags: 'תגים:' tags_help: מופרד בפסיקים + save_button: שמירת שינויים + visibility: 'נִראוּת:' visibility_help: מה זה אומר? - no_such_user: - title: אין משתמש כזה - trace: - edit: עריכה - trace_form: - description: תאור + trace_form: + upload_gpx: 'העלאת קובץ GPX:' + description: 'תיאור:' + tags: 'תגים:' tags_help: מופרד בפסיקים - visibility: גלוי - visibility_help: מה זאת אומרת? - view: - description: :תאור + visibility: 'נִראוּת:' + visibility_help: מה זה אומר? + upload_button: העלאה + help: עזרה + trace_header: + upload_trace: העלאת מסלול + see_all_traces: הצגת כל המסלולים + see_your_traces: הצגת המסלולים שלך + traces_waiting: + other: יש לך מסלול שמחכה להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתו לפני העלאת + מסלולים נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים. + trace_optionals: + tags: תגים + view: + title: הצגת מסלול %{name} + heading: הצגת מסלול %{name} + pending: בהמתנה + filename: 'שם קובץ:' + download: הורדה + uploaded: 'הועלה:' + points: 'נקודות:' + start_coordinates: 'נקודות ציון של תחילה:' + map: מפה edit: עריכה - tags: Tags - visibility: "גלוי:" - user: - account: - home location: "מיקום הבית:" - latitude: :קו רוחב - longitude: :קו אורך - my settings: ההגדרות שלי - public editing: - disabled link text: מדוע איני יכול לערוך? - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits - enabled link text: מה זה? - save changes button: שמירת השינויים - confirm: - heading: אימות חשבון משתמש - friend_map: - your location: מיקומך - login: - create_account: יצירת חשבון - login_button: כניסה - password: "סיסמה:" + owner: 'בעלים:' + description: 'תיאור:' + tags: 'תגים:' + none: אין + edit_track: עריכת המסלול הזה + delete_track: מחיקת המסלול הזה + trace_not_found: המסלול לא נמצא! + visibility: 'נראוּת:' + trace_paging_nav: + showing_page: הדף %{page} + older: מסלולים ישנים יותר + newer: מסלולים חדשים יותר + trace: + pending: בהמתנה + count_points: '%{count} נקודות' + ago: לפני %{time_in_words_ago} + more: עוד + trace_details: הצגת פרטי מסלול + view_map: הצגת מפה + edit: עריכה + edit_map: עריכת מפה + public: ציבורי + identifiable: בר זיהוי + private: פרטי + trackable: בר מעקב + by: מאת + in: ב + map: מפה + list: + public_traces: מסלולי GPS ציבוריים + your_traces: מסלולי GPS שלך + public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user} + description: עיון בהעלאות אחרונות של נתיבי GPS + tagged_with: ' מתויג עם %{tags}' + empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר להעלות מידע + חדש או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS בדף + הוויקי. + delete: + scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה + make_public: + made_public: מסלול שהוגדר ציבורי + offline_warning: + message: מערכת העלאת קובצי GPX אינה זמינה כעת + offline: + heading: אחסון GPX בלתי־מקוון + message: מערכת האחסון וההעלאה של קובצי GPX אינה זמינה עכשיו. + georss: + title: מסלולי GPS של OpenStreetMap + description: + description_with_count: + one: קובץ GPS עם נקודה אחת מאת %{user} + other: קובץ GPS עם %{count} נקודות מאת %{user} + description_without_count: קובץ GPS מאת %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: נראה שהעוגיות כבויות אצלך – נא להפעיל עוגיות בדפדפן שלך כדי + להמשיך. + require_moderator: + not_a_moderator: צריל להיות מנחה כדי לבצע את הפעולה הזאת. + setup_user_auth: + blocked: גישתך ל־API נחסמה. נא להיכנס לממשק הווב למידע נוסף. + need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי + התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם. + oauth: + oauthorize: + title: אישור הגישה לחשבון שלך + request_access: היישום %{app_name} דורש גישה לחשבונך, %{user}. נא לבדוק האם + מתאים לך שהיישום יקבל את היכולות האלו. אפשר לבחור או לא לבחור את כל מה שמתאים + לך. + allow_to: לאפשר ליישום הלקוח שלך + allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלך. + allow_write_prefs: לשנות את העדפות המשתמש שלך. + allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים. + allow_write_api: לשנות את המפה. + allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך. + allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS. + allow_write_notes: לשנות הערות + oauthorize_success: + title: בקשת אישור אושרה + allowed: נתת ליישום %{app_name} גישה לחשבונך. + verification: קוד האימות הוא %{code}. + oauthorize_failure: + title: בקשת אישור נכשלה + denied: שללת מהיישום %{app_name} את הגישה לחשבון שלך. + invalid: האסימון האישור אינו תקף. + revoke: + flash: שללת את האסימון מהיישום %{application}. + oauth_clients: + new: + title: רישון יישום חדש + submit: רישום + edit: + title: עריכת היישום שלך + submit: עריכה + show: + title: פרטי OAuth עבור %{app_name} + key: 'מפתח צרכן:' + secret: 'סוד צרכן:' + url: 'כתובת אסימון בקשה:' + access_url: 'כתובת אסימון גישה:' + authorize_url: 'כתובת אישור:' + support_notice: אנחנו תומכים בחתימות ב־HMAC-SHA1 (מומלץ) וגם ב־RSA-SHA1. + edit: עריכת פרטים + delete: מחיקת לקוח + confirm: באמת? + requests: 'מבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:' + allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלהם. + allow_write_prefs: לשנות את ההעדפות שלהם. + allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים. + allow_write_api: לשנות את המפה. + allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS שלו. + allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS. + allow_write_notes: לשנות הערות + index: + title: פרטי ה־OAuth שלי + my_tokens: היישומים המאושרים שלי + list_tokens: 'האסימונים הבאים הונפקו ליישום בשמך:' + application: שם היישום + issued_at: הונפק ב + revoke: לשלול! + my_apps: יישומי הלקוח שלי + no_apps: האם יש לך יישום שברצונך לרשום לשימוש אצלנו באמצעות תקן %{oauth}? יש + לרשום את יישום הרשת שלך לפני שיוכל לשלוח בקשות OAuth לשירות הזה. + registered_apps: 'רשמת את יישומי הלקוח הבאים:' + register_new: רישום היישום שלך + form: + name: שם + required: דרוש + url: כתובת היישום הראשית + callback_url: כתובת קריאה (callback) + support_url: כתובת לתמיכה + requests: 'לבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:' + allow_read_prefs: לקרוא את ההעדפות של המשתמש. + allow_write_prefs: לשנות ההעדפות של המשתמש. + allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים. + allow_write_api: לשנות את המפה. + allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלהם. + allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS. + allow_write_notes: לשנות הערות + not_found: + sorry: סליחה, הסוג %{type} לא נמצא. + create: + flash: המידע נרשם בהצלחה + update: + flash: מידע הלקוח עודכן בהצלחה + destroy: + flash: רישום יישום הלקוח נהרס + user: + login: title: כניסה - lost_password: - email address: "כתובת דוא\"ל:" - new password button: Send me a new password - title: lost password - new: - display name: "שם התצוגה:" - heading: יצירת חשבון משתמש - password: "סיסמה:" - signup: הרשמה - no_such_user: - heading: המשתמש {{user}} אינו קיים + heading: כניסה + email or username: 'כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:' + password: 'ססמה:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: לזכור אותי + lost password link: איבדת את הססמה שלך? + login_button: כניסה + register now: להירשם עכשיו + with username: 'כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וססמה:' + new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap? + to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון. + create account minute: נא ליצור חשבון. זה לוקח רק דקה. + no account: אין לך חשבון? + account not active: סליחה, החשבון הזה עדיין אינו פעיל.
נא להשתמש בקישור + במכתב אישור החשבון כדי להפעיל את חשבונך או or לבקש + מכתב אישור חדש. + account is suspended: סליחה, החשבון הזה הושעה בעקבות פעילות חשודה.
נא ליצור + קשר עם מנהל האתר אם ברצונך לדון בזה. + auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה. + openid_logo_alt: כניסה עם OpenID + logout: + title: יציאה + heading: יציאה מ־OpenStreetMap + logout_button: יציאה + lost_password: + title: הססמה הלכה לאיבוד + heading: שכחת ססמה? + email address: 'כתובת דוא״ל:' + new password button: נא לשלוח לי ססמה חדשה + help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור + שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את ססמתך. + notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני + שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה. + notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה. + reset_password: + title: איפוס ססמה + heading: איפוס הססמה עבור %{user} + password: 'ססמה:' + confirm password: 'אימות הססמה:' + reset: איפוס הססמה + flash changed: ססמתך שונתה. + flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור? + new: + title: הרשמה + no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי. + contact_webmaster: נא ליצור קשר עם מנהל + האתר כדי שייווצר חשבון, ואנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר. + about: + header: חופשית וניתנת לעריכה + html: |- +

להבדיל ממפות אחרות, OpenStreetMap נוצרת כולה על־ידי אנשים כמוך, + וכולם חופשיים לתקן, לעדכן ולהוריד אותה ולהשתמש בה.

+

כדי להתחיל לתרום יש להירשם. אנו נשלח דואר אלקטרוני כדי לאמת את חשבונך.

+ license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את תנאי + התרומה. + email address: 'כתובת דוא״ל:' + confirm email address: 'אימות כתובת דוא״ל:' + not displayed publicly: לא מוצג בפומבי (ר׳ מידיניות + פרטיות) + display name: 'שם התצוגה:' + display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעפות + שלך. + password: 'ססמה:' + confirm password: 'אימות ססמה:' + continue: הרשמה + terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים! + terms declined: אנחנו מצטערים שהחלטת לא לקבל את תנאי התרומה החדשים. למידע נוסף + ר׳ דף הוויקי הזה. + terms: + title: תנאי תרומה + heading: תנאי תרומה + read and accept: נא לקרוא את ההסכם להלן וללחוץ על כפתור האישור כדי לאשר שקיבלת + את תנאי ההסכם הזה לתרומות הקודמות והעתידיות שלך. + consider_pd: בנוסף להסכם לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל + consider_pd_why: מה זה? + guidance: מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa תקציר קריא + וכמה תרגומים בלתי־רשמיים + agree: הסכמה + decline: סירוב + you need to accept or decline: נא לקרוא ולקבל או לדחות את תנאי התרומה החדשים + כדי להמשיך. + legale_select: 'נא לבחור ארץ מגורים:' + legale_names: + france: צרפת + italy: איטליה + rest_of_world: שאר העולם + no_such_user: title: אין משתמש כזה - reset_password: - confirm password: "אימות הסיסמה:" - flash changed: סיסמתך השתנתה. - heading: איפוס הסיסמה עבור {{user}} - password: "סיסמה:" - reset: איפוס הסיסמה - title: reset password - view: - add image: הוספת תמונה - ago: (לפני {{time_in_words_ago}}) - change your settings: שינוי ההגדרות שלך - delete image: מחיקת תמונה - description: תאור - edits: עריכות - km away: במרחק {{count}} ק"מ - m away: במרחק {{count}} מ' + heading: המשתמש %{user} אינו קיים + body: סליחה, אין חשבון בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי. + view: my diary: היומן שלי - my edits: העריכות שלי - my_oauth_details: צפייה בפרטי ה־OAuth שלי new diary entry: רשומה חדשה ביומן - no friends: לא הוספת חברים כלל עדיין. - remove as friend: הסרה כחבר + my edits: העריכות שלי + my traces: המסלולים שלי + my notes: הערות המפה שלי + my messages: ההודעות שלי + my profile: הפרופיל שלי + my settings: ההגדרות שלי + my comments: ההערות שלי + oauth settings: הגדרות oauth + blocks on me: מתי חסמו אותי + blocks by me: מתי חסמתי send message: שליחת הודעה - settings_link_text: הגדרות + diary: יומן + edits: עריכות traces: מסלולים - upload an image: העלאת תמונה - user image heading: תמונת המשתמש + notes: הערות מפה + remove as friend: הסרה מרשימת חברים + add as friend: הוספה כחבר + mapper since: 'ממפה מאז:' + ago: (לפני %{time_in_words_ago}) + ct status: 'תנאי תרומה:' + ct undecided: עוד אין החלטה + ct declined: נדחו + ct accepted: אושרו לפני %{ago} + latest edit: 'עריכה אחרונה %{ago}:' + email address: 'כתובת דוא״ל:' + created from: 'נוצר מתוך:' + status: 'מצב:' + spam score: 'דירוג זיבול:' + description: תיאור + user location: מיקום המשתמש + if set location: הגדרה של מיקום הבית שלך בדף %{settings_link} תאפשר לך לראות + משתמשים בסביבתך. + settings_link_text: הגדרות your friends: החברים שלך + no friends: עדיין לא הוספת חברים. + km away: במרחק %{count} ק״מ + m away: במרחק %{count} מ׳ + nearby users: עוד משתמשים בסביבה + no nearby users: אין עדיין עוד משתמשים שמודים שהם מיפו בסביבה. + role: + administrator: לחשבון הזה יש הרשאות מפעיל + moderator: זהו חשבון מנהל + grant: + administrator: הענקת הרשאות מפעיל + moderator: הענקת הרשאות מנהל + revoke: + administrator: שלילת הרשאות מפעיל + moderator: שלילת הרשאות מנהל + block_history: חסימות שהתקבלו + moderator_history: חסימות שניתנו + comments: הערות + create_block: חסימת משתמש זה + activate_user: הפעלת משתמש זה + deactivate_user: ביטול הפעלת משתמש זה + confirm_user: אישור משתמש זה + hide_user: הסתרת משתמש זה + unhide_user: ביטול הסתרת משתמש זה + delete_user: מחיקת משתמש זה + confirm: אישור + friends_changesets: ערכות שינויים של חברים + friends_diaries: רשומות יומן של חברים + nearby_changesets: ערכות השינויים של משתמשים בסביבה + nearby_diaries: רשומות יומן של משתמשים בסביבה + popup: + your location: מיקומך + nearby mapper: ממפה סמוך + friend: חבר + account: + title: עריכת חשבון + my settings: ההגדרות שלי + current email address: 'כתובת דוא״ל נוכחית:' + new email address: 'כתובת דוא״ל חדשה:' + email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי) + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: מה זה? + public editing: + heading: 'עריכה ציבורית:' + enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: מה זה? + disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות. + disabled link text: מדוע איני יכול לערוך? + public editing note: + heading: עריכה ציבורית + text: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את + המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ + על הכפתור למטה. מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים + לערוך נתוני מפה. (הסבר + למה זה ככה). + contributor terms: + heading: 'תנאי תרומה:' + agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים. + not yet agreed: עדיין לא הסכמת לתנאי התרומה החדשים. + review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי + התרומה החדשים. + agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל. + link text: מה זה? + profile description: 'תיאור פרופיל:' + preferred languages: 'שפות מועדפות:' + preferred editor: 'עורך מועדף:' + image: 'תמונה:' + gravatar: + gravatar: להשתמש ב־Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: מה זה? + new image: הוספת תמונה + keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית + delete image: להסרת התמונה הנוכחית + replace image: להחלפת התמונה הנוכחית + image size hint: (תמונה מרובעת בגודל 100x100 לפחות עובדת הכי טוב) + home location: 'מיקום ראשי:' + no home location: לא הזנת את מיקומך הראשי. + latitude: 'קו רוחב:' + longitude: 'קו אורך:' + update home location on click: עדכון המיקום הראשי שלך בעת לחיצה על המפה? + save changes button: שמירת השינויים + make edits public button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות + return to profile: חזרה לפרופיל + flash update success confirm needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את + תיבת הדוא"ל כדי לאמת את הדוא"ל החדש. + flash update success: פרטי המשתמש עודכנו בהצלחה. + confirm: + heading: אימות חשבון משתמש + introduction_1: שלחנו לך מכתב אימות. + introduction_2: נא לאמת את החשבון שלך באמצעות לחיצה על קישור בדוא"ל, ואחרי זה + תהיה לך אפשרות להתחיל למפות. + press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור כדי להפעיל את חשבונך. + button: אישור + success: חשבונך אושר, תודה שנרשמת! + already active: החשבון הזה כבר אושר. + unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים. + reconfirm_html: אם ברצונך לקבל שוב מכתב אימות, נא ללחוץ + כאן. + confirm_resend: + success: תודה על הרישום. שלחנו מכתב אישור לכתובת %{email} וכשנקבל ממך את האישור, + אפשר יהיה להתחיל למפות.

אם נעשה בחשבון הדוא״ל שלך שימוש במערכת + שמלבינה הודעות, נא להוסיף את webmaster@openstreetmap.org לרשימה הלבנה, כי + איננו יכולים להשיב לבקשות אישור. + failure: משתמש %{name} לא נמצא. + confirm_email: + heading: אישור שינוי כתובת הדוא״ל + press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור להלן כדי לאשר את כתובת הדוא״ל + החדשה. + button: אישור + success: כתובת הדוא״ל שלך אושרה, תודה הרישום! + failure: כתובת הדוא״ל שלך כבר אושרה באסימון הזה. + set_home: + flash success: מיקום ראשי נשמר בהצלחה + go_public: + flash success: כל העריכות שלך ציבוריות עכשיו ויש לך הרשאה לערוך. + make_friend: + heading: להוסיף את %{user} בתור חבר? + button: להוסיף כחבר + success: '%{name} חבר שלך עכשיו!' + failed: סליחה, הוספת %{name} כחבר נכשלה. + already_a_friend: '%{name} כבר חבר שלך.' + remove_friend: + heading: להסיר את %{user} מרשימת החברים? + button: להסיר מרשימת החברים + success: '%{name} הוסר מרשימת החברים שלך.' + not_a_friend: '%{name} לא אחד מהחברים שלך.' + filter: + not_an_administrator: צריך להיות מנהל כדי לבצע את הפעולה הזאת. + list: + title: משתמשים + heading: משתמשים + showing: + one: דף %{page} (%{first_item} מתוך %{items}) + other: דף %{page} (%{first_item}–%{last_item} מתוך %{items}) + summary: '%{name} נוצר מכתובת %{ip_address} ב־%{date}' + summary_no_ip: '%{name} נוצר ב־%{date}' + confirm: אישור משתמשים נבחרים + hide: הסתרת משתמשים נבחרים + empty: לא נמצאו משתמשים תואמים + suspended: + title: החשבון הושעה + heading: החשבון הושעה + webmaster: מנהל האתר + body: |- +

+ סליחה, חשבוןך הושעה באופן אוטומטי עקב + פעילות חשודה. +

+

+ החלטה זו תיבחן על־ידי מנהל מערכת בתוך זמן קצר, או + באפשרותך לפנות אל %{webmaster} אם ברצונך לדון בזה. +

+ user_role: + filter: + not_an_administrator: רק מפעילים יכולים לבצע ניהול תפקידים ואין לך הרשאת מפעיל. + not_a_role: המחרוזת „%{role}” אינה תפקיד תקין. + already_has_role: למשתמש כבר יש תפקיד %{role}. + doesnt_have_role: למשתמש אין תפקיד %{role}. + grant: + title: לאשר הענקת תפקיד + heading: לאשר הענקת תפקיד + are_you_sure: האם ברצונך באמת להעניק תפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}”? + confirm: אישור + fail: הענקת התפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד + תקינים. + revoke: + title: אישור שלילת תפקיד + heading: אישור שלילת תפקיד + are_you_sure: האם באמת לשלול את התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}”? + confirm: אישור + fail: שלילת התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד + תקינים. + user_block: + model: + non_moderator_update: צריך להיות מנהל כדי ליצור או לעדכן חסימה. + non_moderator_revoke: צריך להיות מנהל כדי לבטל חסימה. + not_found: + sorry: סליחה, החסימה עם המזהה %{id} לא נמצאה. + back: חזרה למפתח + new: + title: יצירת חסימה של %{name} + heading: יצירת חסימה של %{name} + reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגיוני ורגוע ולתת כמה + שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה + ולהשתדל להשתמש במילים ברורות לכול. + period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API. + submit: יצירת חסימה + tried_contacting: יצרתי קשר עם המשתמש וביקשתי להפסיק. + tried_waiting: נתתי למשתמש זמן סביר להשיב על ההודעות האלו. + needs_view: המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה. + back: הצגת כל החסימות + edit: + title: חסימת עריכה על %{name} + heading: חסימת עריכה על %{name} + reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגינוי ורגוע ולתת כמה + שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה + ולשתדל להשתמש במילים ברורות לכול. + period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API. + submit: עדכון חסימה + show: הצגת החסימה הזאת + back: הצגת כל החסימות + needs_view: האם המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה? + filter: + block_expired: ייתכן שהחסימה כבר פקעה ואי־אפשר לערוך אותה. + block_period: תקופת החסימה צריכה להיות אחד הערכים שאפשר לבחור ברשימה הנפתחת. + create: + try_contacting: נא לנסות ליצור קשר עם משתמש לפני חסימתו ולתת לו זמן סביר להשיב. + try_waiting: נא לתת למשתמש זמן סביר להשיב לפני החסימה. + flash: נוצרה חסימה על חשבון %{name} + update: + only_creator_can_edit: רק המנהל שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה. + success: החסימה עודכנה. + index: + title: חסימות משתמש + heading: רשימת חסימות משתמש + empty: עוד לא נעשו חסימות. + revoke: + title: בוטלה החסימה על %{block_on} + heading: ביטול החסימה של %{block_on} על־ידי %{block_by} + time_future: החסימה תסתיים ב־%{time}. + past: הסימה הזאת הסתיימה לפני %{time} ואי־אפשר לבטל אותה. + confirm: האם ברצונך לבטל את החסימה הזאת? + revoke: לבטל! + flash: החסימה הזאת בוטלה. + period: + one: שעה אחת + other: '%{count} שעות' + partial: + show: הצגה + edit: עריכה + revoke: לבטל! + confirm: באמת? + display_name: משתמש חסום + creator_name: יוצר + reason: סיבה לחסימה + status: מצב + revoker_name: בוטלה על־ידי + not_revoked: (לא בוטלה) + showing_page: הדף %{page} + next: הבא » + previous: « הקודם + helper: + time_future: תסתיים בעוד %{time} + until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון. + time_past: הסתיימה לפני %{time}. + blocks_on: + title: חסימות של %{name} + heading: רשימת החסימות של %{name} + empty: מעולם לא הופעלה חסימה על %{name} + blocks_by: + title: חסימות על־ידי %{name} + heading: רשימת החסימות שנעשו על־ידי %{name} + empty: מעולם לא נעשתה חסימה על־ידי %{name} + show: + title: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by} + heading: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by} + time_future: תסתיים בעוד %{time} + time_past: הסתיימה לפני %{time} + status: סטטוס + show: הצגה + edit: עריכה + revoke: ביטול! + confirm: באמת? + reason: 'סיבה לחסימה:' + back: צפייה בכל החסימות + revoker: 'מבטל:' + needs_view: המשתמש צריך להיכנס לחשבון לפני שהחסימה הזאת יכולה להתבטל. + note: + description: + opened_at_html: נוצרה לפני %{when} + opened_at_by_html: נוצרה לפני %{when} על־ידי %{user} + commented_at_html: עודכנה לפני %{when} + commented_at_by_html: עודכנה לפני %{when} על־ידי %{user} + closed_at_html: נפתרה לפני %{when} + closed_at_by_html: נפתרה לפני %{when} על־ידי %{user} + reopened_at_html: הופעלה מחדש לפני %{when} + reopened_at_by_html: הופעלה מחדש לפני %{when} על־ידי %{user} + rss: + title: הערות של OpenStreetMap + description_area: רשימת הערות שהוספו, שהתקבלו עליהן הערות ושנדבגרו באזור שלך + [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: הזנת rss עבור ההערה %{id} + opened: הערה חדשה (ליד %{place}) + commented: תגובה חדשה (ליד %{place}) + closed: הערה סגורה (ליד %{place}) + reopened: הערה שהופעלה מחדש (ליד %{place}) + entry: + comment: תגובה + full: הערה מלאה + mine: + title: הערות ותגובות של %{user} + heading: הערות של %{user} + subheading: הערות ותגובות של %{user} + id: מזהה + creator: יוצר + description: תיאור + created_at: 'יצירה:' + last_changed: 'שינוי אחרון:' + ago_html: לפני %{when} + javascripts: + close: סגירה + share: + title: שיתוף + cancel: ביטול + image: תמונה + link: קישור או HTML + long_link: קישור + short_link: קישור קצר + embed: HTML + custom_dimensions: הגדרת ממדים בהתאמה אישית + format: 'תסדיר:' + scale: 'קנה מידה:' + image_size: התמונה תציג שכבה רגילה תחת + download: הורדה + short_url: כתובת קצרה + include_marker: לכלול סמן + center_marker: למרכז את המפה לפי הסמן + paste_html: הדבקת HTML להטבעה באתר + view_larger_map: צפייה במפה גדולה יותר + key: + title: מפת מפתח + tooltip: מפת מפתח + tooltip_disabled: מפתח מפה זמין רק לשכבה התקנית + map: + zoom: + in: התקרבות + out: התרחקות + locate: + title: הצגת המיקום שלי + popup: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא {distance} {unit} + base: + standard: תקני + cycle_map: מפת אופניים + transport_map: מפת תחבורה + hot: הומניטרי + layers: + header: שכבות במפה + notes: הערות במפה + data: נתוני המפה + overlays: הפעלת שכבות לפתרון תקלות במפה + title: שכבות + copyright: © מתנדבי OpenStreetMap + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: עריכת המפה + edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה + createnote_tooltip: הוספת הערה למפה + createnote_disabled_tooltip: נא להתקרב כדי להוסיף הערה למפה + map_notes_zoom_in_tooltip: התקרבות כדי לראות הערות על המפה + map_data_zoom_in_tooltip: יש לקרב את המפה כדי לראות נתוני מפה + queryfeature_tooltip: שאילתת ישויות + queryfeature_disabled_tooltip: תקריב לשאילתת ישויות + changesets: + show: + comment: הערה + subscribe: מינוי + unsubscribe: ביטול מינוי + hide_comment: הסתרה + unhide_comment: ביטול הסתרה + notes: + new: + intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם + כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה. (נא לא לרשום + מידע אישי או מידע ממפות או מדריכים שמוגבלים בזכויות יוצרים.) + add: הוספת הערה + show: + anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן + עצמאי. + hide: להסתיר + resolve: לפתור + reactivate: הפעלה מחדש + comment_and_resolve: להגיב ולפתור + comment: להגיב + edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן. + query: + node: צומת + way: דרך + relation: יחס + nothing_found: לא נמצאו ישויות + error: 'שגיאה תקשורת עם %{server}, מידע נוסף: %{error}' + timeout: פג זמן ההתקשרות על %{server} + redaction: + edit: + description: תיאור + heading: עריכת חיתוך + submit: שמירת חיתוך + title: עריכת חיתוך + index: + empty: אין חיתוכים שאפשר להציג + heading: רשימת חיתוכים + title: רשימת חיתוכים + new: + description: תיאור + heading: הזנת מידע לחיתוך חדש + submit: יצירת חיתוך + title: מתבצעת יצירת חיתוך חדש + show: + description: 'תיאור:' + heading: הצגת החיתוך „%{title}” + title: הצגת חיתוך + user: 'יוצר:' + edit: עריכת החיתוך הזה + destroy: הסרת החיתוך הזה + confirm: באמת? + create: + flash: נוצר חיתוך + update: + flash: השינויים שנשמרו. + destroy: + not_empty: החיתוך אינו ריק. נא לבטל את החיתוכים של הגרסאות ששיכות לחיתוך הזה + לפני הריסתו. + flash: החיתוך נהרס. + error: אירעה שגיאה בעת הריסת החיתוך הזה. +...