X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1ed609ef52e912e7046e61b4c3f7d45fbb753906..2cb1462602ac9471c579ae0900c5965017ddc5e0:/config/locales/vi.yml diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index 4fce2f1c7..3f31c152a 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -1,44 +1,75 @@ # Messages for Vietnamese (Tiếng Việt) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: phpyaml +# Author: A Retired User +# Author: Anewplayer +# Author: Băng Tỏa +# Author: Dinhxuanduyet +# Author: Doraemonluonbentoi +# Author: Flyplanevn27 +# Author: Ioe2015 +# Author: JohnsonLee01 +# Author: Keo010122 +# Author: KhangND +# Author: Leducthn +# Author: Macofe # Author: Minh Nguyen +# Author: Nemo bis +# Author: Nghiemtrongdai VN +# Author: Nguyenphutrong2 +# Author: Nguyễn Mạnh An # Author: Ninomax -vi: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Nội dung - diary_entry: - language: Ngôn ngữ - latitude: Vĩ độ - longitude: Kinh độ - title: Tiêu đề - user: Người dùng - friend: - friend: Người bạn - user: Người dùng - message: - body: Nội dung - recipient: Người nhận - sender: Người gửi - title: Tiêu đề - trace: - description: Miêu tả - latitude: Vĩ độ - longitude: Kinh độ - name: Tên - public: Công khai - size: Kích cỡ - user: Người dùng - visible: Thấy được - user: - active: Tích cực - description: Miêu tả - display_name: Tên Hiển thị - email: Thư điện tử - languages: Ngôn ngữ - pass_crypt: Mật khẩu - models: +# Author: Phjtieudoc +# Author: Ruila +# Author: Trần Nguyễn Minh Huy +# Author: Trọng Đặng +# Author: Vinhtantran +# Author: XDO +# Author: 予弦 +# Author: 神樂坂秀吉 +--- +vi: + time: + formats: + friendly: '%e tháng %m năm %Y lúc %H:%M' + blog: '%d tháng %m năm %Y' + helpers: + file: + prompt: Chọn tập tin + submit: + diary_comment: + create: Nhận xét + diary_entry: + create: Đăng + update: Cập nhật + issue_comment: + create: Thêm bình luận + message: + create: Gửi + client_application: + create: Đăng ký + update: Cập nhật + oauth2_application: + create: Đăng ký + update: Cập nhật + redaction: + create: Ẩn dãy phiên bản + update: Lưu dãy ẩn + trace: + create: Tải lên + update: Lưu các Thay đổi + user_block: + create: Cấm người dùng + update: Cập nhật tác vụ cấm + activerecord: + errors: + messages: + display_name_is_user_n: không thể là user_n trừ khi n là số người dùng của + bạn + models: + user_mute: + is_already_muted: đã bị tắt tiếng + models: acl: Danh sách Điều khiển Truy cập changeset: Bộ thay đổi changeset_tag: Thẻ Bộ thay đổi @@ -46,11 +77,11 @@ vi: diary_comment: Bình luận Nhật ký diary_entry: Mục Nhật ký friend: Người bạn + issue: Vấn đề language: Ngôn ngữ message: Thư node: Nốt node_tag: Thẻ Nốt - notifier: Trình báo old_node: Nốt Cũ old_node_tag: Thẻ Nốt Cũ old_relation: Quan hệ Cũ @@ -62,6 +93,7 @@ vi: relation: Quan hệ relation_member: Thành viên Quan hệ relation_tag: Thẻ Quan hệ + report: Báo cáo session: Phiên trace: Tuyến đường tracepoint: Điểm Tuyến đường @@ -72,593 +104,1078 @@ vi: way: Lối way_node: Nốt Lối way_tag: Thẻ Lối - application: - require_cookies: - cookies_needed: Hình như đã tắt cookie. Xin hãy bật lên chức năng cookie trong trình duyệt để tiếp tục. - setup_user_auth: - blocked: Bạn bị chặn không được truy cập qua API. Vui lòng đăng nhập vào giao diện Web để biết chi tiết. - browse: - changeset: - changeset: "Bộ thay đổi: {{id}}" - changesetxml: Bộ thay đổi XML - download: Tải xuống {{changeset_xml_link}} hoặc {{osmchange_xml_link}} - feed: - title: Bộ thay đổi {{id}} - title_comment: Bộ thay đổi {{id}} - {{comment}} - osmchangexml: osmChange XML - title: Bộ thay đổi - changeset_details: - belongs_to: "Người Sửa đổi:" - bounding_box: "Hộp bao:" - box: hộp - closed_at: "Lúc Đóng:" - created_at: "Lúc Tạo:" - has_nodes: - one: "Có {{count}} nốt sau:" - other: "Có {{count}} nốt sau:" - has_relations: - one: "Có {{count}} quan hệ sau:" - other: "Có {{count}} quan hệ sau:" - has_ways: - one: "Có {{count}} lối sau:" - other: "Có {{count}} lối sau:" - no_bounding_box: Không lưu hộp bao của bộ thay đổi này. - show_area_box: Hiện Hộp vùng - common_details: - changeset_comment: "Miêu tả:" - edited_at: "Lúc Sửa đổi:" - edited_by: "Người Sửa đổi:" - in_changeset: "Thuộc bộ thay đổi:" - version: "Phiên bản:" - containing_relation: - entry: Quan hệ {{relation_name}} - entry_role: "Quan hệ {{relation_name}} (vai trò: {{relation_role}})" - map: - deleted: Đã xóa - larger: - area: Xem vùng trên bản đồ rộng hơn - node: Xem nốt trên bản đồ rộng hơn - relation: Xem quan hệ trên bản đồ rộng hơn - way: Xem lối trên bản đồ rộng hơn - loading: Đang tải... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Bộ thay đổi sau - next_node_tooltip: Node tiếp theo - next_relation_tooltip: Quan hệ sau - next_way_tooltip: Đường tiếp theo - prev_changeset_tooltip: Bộ thay đổi trước - prev_node_tooltip: Node trước - prev_relation_tooltip: Relation trước - prev_way_tooltip: Lối trước - user: - name_changeset_tooltip: Xem các đóng góp của {{user}} - next_changeset_tooltip: Đóng góp sau của {{user}} - prev_changeset_tooltip: Đóng góp trước của {{user}} - node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}}, hoặc {{edit_link}}" - download_xml: Tải xuống XML - edit: sửa đổi - node: Nốt - node_title: "Nốt: {{node_name}}" - view_history: xem lịch sử - node_details: - coordinates: "Tọa độ:" - part_of: "Trực thuộc:" - node_history: - download: "{{download_xml_link}} hoặc {{view_details_link}}" - download_xml: Tải xuống XML - node_history: Lịch sử Nốt - node_history_title: "Lịch sử Nốt: {{node_name}}" - view_details: xem chi tiết - not_found: - sorry: Rất tiếc, không thể tìm thấy {{type}} với ID {{id}}. - type: - changeset: bộ thay đổi - node: nốt - relation: quan hệ - way: lối - paging_nav: - of: trong - showing_page: Đang hiện trang - relation: - download: "{{download_xml_link}} hoặc {{view_history_link}}" - download_xml: Tải xuống XML - relation: Quan hệ - relation_title: "Quan hệ: {{relation_name}}" - view_history: xem lịch sử - relation_details: - members: "Thành viên:" - part_of: "Trực thuộc:" - relation_history: - download: "{{download_xml_link}} hoặc {{view_details_link}}" - download_xml: Tải xuống XML - relation_history: Lịch sử Quan hệ - relation_history_title: "Lịch sử Quan hệ: {{relation_name}}" - view_details: xem chi tiết - relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} với vai trò {{role}}" - type: + attributes: + client_application: + name: Tựa đề (Yêu cầu) + url: URL ứng dụng chính (Bắt buộc) + callback_url: URL Gọi lại + support_url: URL Trợ giúp + allow_read_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân + allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân + allow_write_diary: tạo mục nhật ký, bình luận và kết bạn + allow_write_api: sửa đổi bản đồ + allow_read_gpx: đọc dấu vết GPS riêng tư của họ + allow_write_gpx: tải lên nật trình GPS + allow_write_notes: sửa đổi ghi chú + diary_comment: + body: Nội dung + diary_entry: + user: Người dùng + title: Tiêu đề + body: Nội dung + latitude: Vĩ độ + longitude: Kinh độ + language_code: Ngôn ngữ + doorkeeper/application: + name: Tên + redirect_uri: URI đổi hướng + confidential: Ứng dụng bí mật? + scopes: Quyền + friend: + user: Người dùng + friend: Người bạn + trace: + user: Người dùng + visible: Thấy được + name: Tên tập tin + size: Kích cỡ + latitude: Vĩ độ + longitude: Kinh độ + public: Công khai + description: Miêu tả + gpx_file: Chọn Tập tin Tuyến đường GPS + visibility: 'Mức độ truy cập:' + tagstring: 'Thẻ:' + message: + sender: Người gửi + title: Tiêu đề + body: Nội dung + recipient: Người nhận + redaction: + title: Tiêu đề + description: Miêu tả + report: + category: Chọn lý do cho báo cáo của bạn + details: Vui lòng cung cấp thêm chi tiết về vấn đề (yêu cầu). + user: + auth_provider: Nhà cung cấp Xác thực + auth_uid: Định dạng Duy nhất Xác thực + email: Thư điện tử + new_email: Địa chỉ Thư điện tử Mới + active: Tích cực + display_name: Tên Hiển thị + description: Miêu tả trong Hồ sơ + home_lat: Vĩ độ + home_lon: Kinh độ + languages: Ngôn ngữ Ưu tiên + preferred_editor: Trình vẽ Ưa thích + pass_crypt: Mật khẩu + pass_crypt_confirmation: Xác nhận mật khẩu + help: + doorkeeper/application: + confidential: Ứng dụng sẽ được sử dụng trong môi trường nào có thể giữ bí + mật của trình khác (tức không phải các ứng dụng di động gốc và ứng dụng + trang duy nhất) + redirect_uri: Mỗi dòng một URI + trace: + tagstring: dấu phẩy phân cách + user_block: + reason: Lý do cấm người dùng này. Xin hãy bình tĩnh và hợp lý, và đưa vào + nhiều chi tiết về trường hợp này. Nhớ rằng thôn báo này sẽ công khai. Xin + hãy tránh thuật ngữ chuyên môn vì người dùng có thể không rành. + needs_view: Người dùng có phải cần đăng nhập trước khi bỏ cấm được không? + user: + new_email: (không lúc nào hiện công khai) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + other: khoảng %{count} giờ trước + about_x_months: + other: khoảng %{count} tháng trước + about_x_years: + other: khoảng %{count} năm trước + almost_x_years: + other: gần %{count} năm trước + half_a_minute: 30 giây trước + less_than_x_seconds: + other: trong vòng %{count} giây trước + less_than_x_minutes: + other: trong vòng %{count} phút trước + over_x_years: + other: hơn %{count} năm trước + x_seconds: + other: '%{count} giây trước' + x_minutes: + other: '%{count} phút trước' + x_days: + other: '%{count} ngày trước' + x_months: + other: '%{count} tháng trước' + x_years: + other: '%{count} năm trước' + editor: + default: Mặc định (hiện là %{name}) + id: + name: iD + description: iD (trình vẽ trong trình duyệt) + remote: + name: phần điều khiển từ xa + description: Bộ Điều khiển Từ xa (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Không có + google: Google + facebook: Facebook + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Được tạo %{when} + opened_at_by_html: Được %{user} tạo %{when} + commented_at_html: Được cập nhật %{when} + commented_at_by_html: Được %{user} cập nhật %{when} + closed_at_html: Được giải quyết %{when} + closed_at_by_html: Được %{user} giải quyết %{when} + reopened_at_html: Được mở lại %{when} + reopened_at_by_html: Được %{user} mở lại %{when} + rss: + title: Ghi chú OpenStreetMap + description_all: Danh sách các ghi chú được báo cáo, bình luận, hoặc đóng + description_area: Danh sách các ghi chú được mở, bình luận, hoặc đóng trong + khu vực của bạn [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Nguồn cấp RSS của ghi chú %{id} + opened: mở ghi chú (gần %{place}) + commented: bình luận mới (gần %{place}) + closed: đóng ghi chú (gần %{place}) + reopened: mở lại ghi chú (gần %{place}) + entry: + comment: Bình luận + full: Ghi chú đầy đủ + account: + deletions: + show: + title: Xóa Tài khoản của Tôi + warning: Cảnh báo! Việc này sẽ xóa vĩnh viễn tài khoản và không thể được hoàn + tác. + delete_account: Xóa Tài khoản + delete_introduction: 'Nhấp vào nút bên dưới để xóa tài khoản OpenStreetMap + của bạn. Vui lòng lưu ý các điều sau:' + delete_profile: Thông tin hồ sơ của bạn, bao gồm hình đại diện, miêu tả, và + vị trí nhà ở của bạn sẽ bị xóa. + delete_display_name: Tên hiển thị của bạn sẽ bị xóa. Vì vậy, một tài khoản + khác nào đó có thể lấy tên này. + retain_caveats: 'Tuy nhiên, một số thông tin về bạn vẫn được giữ lại trên + OpenStreetMap, ngay cả sau khi tài khoản của bạn bị xóa:' + retain_edits: Các sửa đổi của bạn đối với cơ sở dữ liệu bản đồ (nếu có) sẽ + được giữ lại. + retain_traces: Các tập tin bạn đã tải lên (nếu có) vẫn sẽ được giữ lại. + retain_diary_entries: Các mục nhật ký và nhận xét nhật ký của bạn (nếu có) + sẽ được giữ lại nhưng không được hiển thị. + retain_notes: Ghi chú bản đồ và nhận xét ghi chú (nếu có) sẽ được giữ lại + nhưng không được hiển thị. + retain_changeset_discussions: Các cuộc thảo luận về bộ thay đổi của bạn (nếu + có) sẽ được giữ lại. + retain_email: Địa chỉ thư điện tử của bạn sẽ được giữ lại. + recent_editing_html: Không thể xóa tài khoản của bạn vì bạn mới thực hiện + sửa đổi gần đây. Có thể xóa tài khoản sau %{time}. + confirm_delete: Bạn có chắc không? + cancel: Hủy bỏ + accounts: + edit: + title: Chỉnh sửa tài khoản + my settings: Tùy chọn + current email address: Địa chỉ Thư điện tử Hiện tại + external auth: Xác minh Bên ngoài + openid: + link text: đây là gì? + public editing: + heading: Sửa đổi công khai + enabled: Kích hoạt. Không vô danh và có thể sửa đổi dữ liệu. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi + enabled link text: đây là gì? + disabled: Vô hiệu. Không thể sửa đổi dữ liệu. Tất cả các sửa đổi truớc là + vô danh. + disabled link text: tại sao không thể sửa đổi? + contributor terms: + heading: Các Điều khoản Đóng góp + agreed: Bạn đã đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới. + not yet agreed: Bạn chưa đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới. + review link text: Xin vui lòng theo liên kết này khi nào có thì giờ để đọc + lại và chấp nhận các Điều khoản Đóng góp mới. + agreed_with_pd: Bạn cũng đã tuyên bố coi rằng các đóng góp của bạn thuộc về + phạm vi công cộng. + link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms?uselang=vi + link text: đây là gì? + save changes button: Lưu các Thay đổi + delete_account: Xóa Tài khoản… + go_public: + heading: Sửa đổi công khai + currently_not_public: Hiện tại các sửa đổi của bạn là vô danh và người ta không + thể gửi thư cho bạn hoặc xem vị trí của bạn. Để hiển thị những gì bạn đã sửa + đổi và cho phép người ta liên lạc với bạn qua trang mạng này, hãy bấm nút + bên dưới. + only_public_can_edit: Kể từ khi chuyển đổi sang phiên bản API 0.6, chỉ có những + người dùng công cộng mới có thể sửa đổi dữ liệu bản đồ. + find_out_why: tìm hiểu tại sao + email_not_revealed: Địa chỉ thư điện tử của bạn sẽ không được tiết lộ công khai. + not_reversible: Không thể hoàn nguyên hành động này. Tất cả mọi người dùng mới + hiện ở chế độ công khai theo mặc định. + make_edits_public_button: Phát hành công khai các sửa đổi của tôi + update: + success_confirm_needed: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. Kiểm tra thư + điện tử xác nhận địa chỉ thư điện tử mới. + success: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. + destroy: + success: Đã Xóa Tài khoản + browse: + deleted_ago_by_html: Xóa %{time_ago} bởi %{user} + edited_ago_by_html: Sửa đổi %{time_ago} bởi %{user} + version: Phiên bản + redacted_version: Phiên bản Ẩn + in_changeset: Bộ thay đổi + anonymous: vô danh + no_comment: (không miêu tả) + part_of: Trực thuộc + part_of_relations: + other: '%{count} quan hệ' + part_of_ways: + other: '%{count} lối' + download_xml: Tải về XML + view_history: Xem Lịch sử + view_unredacted_history: Xem Lịch sử Ẩn + view_details: Xem Chi tiết + view_redacted_data: Xem Dữ liệu Ẩn + view_redaction_message: Xem Thông điệp Ẩn Dữ liệu + location: 'Vị trí:' + node: + title_html: 'Nốt: %{name}' + history_title_html: 'Lịch sử Nốt: %{name}' + way: + title_html: 'Lối: %{name}' + history_title_html: 'Lịch sử Lối: %{name}' + nodes: Các nốt + nodes_count: + other: '%{count} nốt' + also_part_of_html: + one: trực thuộc lối %{related_ways} + other: trực thuộc các lối %{related_ways} + relation: + title_html: 'Quan hệ: %{name}' + history_title_html: 'Lịch sử Quan hệ: %{name}' + members: Thành viên + members_count: + other: '%{count} thành viên' + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} với vai trò %{role}' + type: node: Nốt - relation: Quan hệ way: Lối - start: - manually_select: Chọn vùng khác thủ công - view_data: Xem dữ liệu của phần bản đồ đang xem - start_rjs: - data_frame_title: Dữ liệu - data_layer_name: Dữ liệu - details: Chi tiết - drag_a_box: Kéo hộp trên bản đồ để chọn vùng - edited_by_user_at_timestamp: Được sửa đổi bởi [[user]] lúc [[timestamp]] - history_for_feature: Lịch sử [[feature]] - load_data: Tải Dữ liệu - loaded_an_area_with_num_features: "Bạn đã tải vùng chứa [[num_features]] nét. Một số trình duyệt không hiển thị nổi nhiều dữ liệu như thế. Nói chung, trình duyệt hoạt động tốt khi nào chỉ có 100 nét cùng lúc: hơn thì trình duyệt sẽ chậm chạp. Nếu bạn chắc chắn muốn xem dữ liệu này, hãy bấm nút ở dưới." - loading: Đang tải... - manually_select: Chọn vùng khác thủ công - object_list: - api: Lấy vùng này dùng API - back: Liệt kê các đối tượng - details: Chi tiết - heading: Danh sách đối tượng - history: - type: - node: Nốt [[id]] - way: Lối [[id]] - selected: - type: - node: Nốt [[id]] - way: Lối [[id]] - type: - node: Nốt - way: Lối - private_user: người bí mật - show_history: Xem Lịch sử - unable_to_load_size: "Không thể tải: Hộp bao với cỡ [[bbox_size]] quá lớn (phải nhỏ hơn {{max_bbox_size}})" - wait: Xin chờ... - zoom_or_select: Phóng to hoặc chọn vùng bản đồ để xem - tag_details: - tags: "Thẻ:" - wiki_link: - key: Trang wiki miêu tả khóa {{key}} - tag: Trang wiki miêu tả thẻ {{key}}={{value}} - wikipedia_link: Bài {{page}} trên Wikipedia - timeout: - sorry: Rất tiếc, đã chờ lấy dữ liệu của {{type}} có ID {{id}} quá lâu. - type: + relation: Quan hệ + containing_relation: + entry_role_html: 'Quan hệ %{relation_name} (vai trò: %{relation_role})' + not_found: + title: Không Tìm thấy + sorry: 'Rất tiếc, không tìm thấy %{type} #%{id}.' + type: + node: nốt + way: lối + relation: quan hệ changeset: bộ thay đổi + note: ghi chú + timeout: + title: Lỗi Hết Thời gian Chờ + sorry: Rất tiếc, việc lấy dữ liệu loại %{type} có ID %{id} vượt quá thời gian + cho phép. + type: node: nốt + way: lối relation: quan hệ + changeset: bộ thay đổi + note: ghi chú + redacted: + redaction: Dãy ẩn %{id} + message_html: Không thể xem phiên bản %{version} của %{type} này vì nó đã bị + ẩn. Xin vui lòng xem chi tiết tại %{redaction_link}. + type: + node: nốt way: lối - way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}}, hoặc {{edit_link}}" - download_xml: Tải xuống XML - edit: sửa đổi - view_history: xem lịch sử - way: Lối - way_title: "Lối: {{way_name}}" - way_details: - also_part_of: - one: cũng thuộc về lối {{related_ways}} - other: cũng thuộc về các lối {{related_ways}} - nodes: "Nốt:" - part_of: "Thuộc về:" - way_history: - download: "{{download_xml_link}} hoặc {{view_details_link}}" - download_xml: Tải xuống XML - view_details: xem chi tiết - way_history: Lịch sử Lối - way_history_title: "Lịch sử Lối: {{way_name}}" - changeset: - changeset: - anonymous: Vô danh - big_area: (lớn) - no_comment: (không có) + relation: quan hệ + start_rjs: + feature_warning: Việc tải %{num_features} đối tượng có thể làm trình duyệt của + bạn bị chậm hoặc đơ. Bạn có chắc chắn muốn hiển thị dữ liệu này không? + load_data: Tải Dữ liệu + loading: Đang tải… + tag_details: + tags: Thẻ + wiki_link: + key: Trang wiki miêu tả khóa %{key} + tag: Trang wiki miêu tả thẻ %{key}=%{value} + wikidata_link: Khoản mục %{page} trên Wikidata + wikipedia_link: Bài %{page} trên Wikipedia + wikimedia_commons_link: Mục %{page} tại Wikimedia Commons + telephone_link: Gọi %{phone_number} + colour_preview: Xem trước màu %{colour_value} + email_link: Gửi thư cho %{email} + query: + title: Thăm dò Yếu tố + introduction: Nhấn chuột vào bản đồ để tìm những yếu tố lân cận. + nearby: Yếu tố lân cận + enclosing: Yếu tố bao gồm + nodes: + timeout: + sorry: Rất tiếc, việc lấy dữ liệu cho node có ID %{id} vượt quá thời gian cho + phép. + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Rất tiếc, không tìm thấy nốt #%{id} phiên bản %{version}.' + timeout: + sorry: Rất tiếc, việc lấy lịch sử cho node có ID %{id} vượt quá thời gian cho + phép. + old_ways: + not_found: + sorry: 'Rất tiếc, không tìm thấy lối #%{id} phiên bản %{version}.' + old_relations: + not_found: + sorry: 'Rất tiếc, không tìm thấy #%{id} phiên bản %{version}.' + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: 'Nhận xét mới về bộ thay đổi #%{changeset_id} của %{author}' + commented_at_by_html: Được %{user} cập nhật %{when} + show: + title_all: Thảo luận về bộ thay đổi tại OpenStreetMap + title_particular: 'Thảo luận về bộ thay đổi #%{changeset_id} tại OpenStreetMap' + timeout: + sorry: Rất tiếc, việc lấy danh sách lời tóm lược bộ thay đổi tốn quá nhiều + thì giờ. + changesets: + changeset: no_edits: (không có thay đổi) - show_area_box: hiện hộp vùng - still_editing: (đang mở) view_changeset_details: Xem chi tiết của bộ thay đổi - changeset_paging_nav: - next: Sau » - previous: « Trước - showing_page: Đang hiện trang {{page}} - changesets: - area: Vùng - comment: Miêu tả - id: ID - saved_at: Lúc Lưu - user: Người dùng - list: - description: Những thay đổi gần đây - description_bbox: Những bộ thay đổi ở trong {{bbox}} - description_user: Những bộ thay đổi của {{user}} - description_user_bbox: Những bộ thay đổi của {{user}} ở trong {{bbox}} - heading: Các bộ thay đổi - heading_bbox: Các bộ thay đổi - heading_user: Các bộ thay đổi - heading_user_bbox: Các bộ thay đổi - title: Các bộ thay đổi - title_bbox: Những bộ thay đổi ở trong {{bbox}} - title_user: Những bộ thay đổi của {{user}} - title_user_bbox: v bộ thay đổi của {{user}} ở trong {{bbox}} - timeout: - sorry: Rất tiếc, lấy danh sách bộ thay đổi tốn quá nhiều thì giờ. - diary_entry: - diary_comment: - comment_from: Bình luận của {{link_user}} lúc {{comment_created_at}} + index: + title: Bộ thay đổi + title_user: Những bộ thay đổi bởi %{user} + title_user_link_html: Những bộ thay đổi bởi %{user_link} + title_friend: Những bộ thay đổi bởi bạn bè của bạn + title_nearby: Những bộ thay đổi bởi người dùng ở gần + empty: Không tìm thấy bộ thay đổi. + empty_area: Không có bộ thay đổi trong khu vực này. + empty_user: Không có bộ thay đổi bởi người dùng này. + no_more: Không tìm thấy thêm bộ thay đổi. + no_more_area: Không có thêm bộ thay đổi trong khu vực này. + no_more_user: Không có thêm bộ thay đổi bởi người dùng này. + load_more: Tải thêm + feed: + title: Bộ thay đổi %{id} + title_comment: Bộ thay đổi %{id} – %{comment} + created: Tạo + closed: Đóng + belongs_to: Tác giả + subscribe: + heading: Theo dõi cuộc thảo luận về bộ thay đổi sau đây? + button: Theo dõi cuộc thảo luận + unsubscribe: + heading: Ngừng theo dõi cuộc thảo luận về bộ thay đổi sau đây? + button: Ngừng theo dõi cuộc thảo luận + heading: + title: Bộ thay đổi %{id} + created_by_html: Được %{link_user} tạo %{created}. + no_such_entry: + heading: 'Không tìm thấy mục có số: %{id}' + body: Rất tiếc, không có bộ thay đổi với số %{id}. Xin hãy kiểm tra chính tả, + hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai. + show: + title: 'Bộ thay đổi: %{id}' + created: 'Lúc tạo: %{when}' + closed: 'Lúc đóng: %{when}' + created_ago_html: Tạo %{time_ago} + closed_ago_html: Đóng %{time_ago} + created_ago_by_html: Tạo %{time_ago} bởi %{user} + closed_ago_by_html: Đóng %{time_ago} bởi %{user} + discussion: Thảo luận + join_discussion: Đăng nhập để tham gia thảo luận + still_open: Bộ thay đổi đang mở – có thể thảo luận sau khi bộ thay đổi được + đóng. + subscribe: Theo dõi + unsubscribe: Không theo dõi + comment_by_html: Nhận xét của %{user} từ %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Nhận xét ẩn của %{user} từ %{time_ago} + hide_comment: ẩn + unhide_comment: bỏ ẩn + comment: Bình luận + changesetxml: Bộ thay đổi XML + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Các nốt (%{count}) + nodes_paginated: Các nốt (%{x}–%{y} trên %{count}) + ways: Các lối (%{count}) + ways_paginated: Các lối (%{x}–%{y} trên %{count}) + relations: Các quan hệ (%{count}) + relations_paginated: Các quan hệ (%{x}–%{y} trên %{count}) + timeout: + sorry: Rất tiếc, việc lấy danh sách bộ thay đổi tốn quá nhiều thì giờ. + dashboards: + contact: + km away: cách %{count} km + m away: cách %{count} m + latest_edit_html: 'Sửa đổi gần đây nhất (%{ago}):' + popup: + your location: Vị trí của bạn + nearby mapper: Người vẽ bản đồ ở gần + friend: Người bạn + show: + title: Bảng điều khiển + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} và đặt vị trí nhà ở để xem những + người dùng lân cận.' + edit_your_profile: Sửa đổi hồ sơ của bạn + my friends: Bạn bè của tôi + no friends: Bạn chưa thêm bạn bè. + nearby users: Người dùng khác ở gần + no nearby users: Không có người dùng nào nhận rằng họ ở gần. + friends_changesets: bộ thay đổi của bạn bè + friends_diaries: mục nhật ký của bạn bè + nearby_changesets: bộ thay đổi của người dùng ở gần + nearby_diaries: mục nhật ký của người dùng ở gần + diary_entries: + new: + title: Mục nhật ký mới + form: + location: Vị trí + use_map_link: Sử dụng Bản đồ + index: + title: Các nhật ký của các người dùng + title_friends: Các nhật ký của bạn bè + title_nearby: Các nhật ký của người dùng ở gần + user_title: Nhật ký của %{user} + in_language_title: Các mục nhật ký bằng %{language} + new: Mục nhật ký mới + new_title: Soạn thảo mục mới trong nhật ký của tôi + my_diary: Nhật ký của Tôi + no_entries: Chưa có mục nhật ký + page: + recent_entries: Mục nhật ký gần đây + edit: + title: Sửa đổi mục nhật ký + marker_text: Vị trí của mục nhật ký + show: + title: Nhật ký của %{user} | %{title} + user_title: Nhật ký của %{user} + discussion: Thảo luận + subscribe: Theo dõi + unsubscribe: Ngừng theo dõi + leave_a_comment: Để lại nhận xét + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} để nhận xét' + login: Đăng nhập + no_such_entry: + title: Mục nhật ký không tồn tại + heading: 'Không có mục với ID: %{id}' + body: Rất tiếc, không có mục hoặc ghi chú trong nhật ký với ID %{id}. Xin hãy + kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai. + diary_entry: + posted_by_html: Do %{link_user} đăng vào %{created} bằng %{language_link}. + updated_at_html: Cập nhật lần cuối cùng vào %{updated}. + comment_link: Nhận xét về mục này + reply_link: Nhắn tin cho tác giả + comment_count: + other: '%{count} bình luận' + no_comments: Không có bình luận + edit_link: Sửa đổi mục này + hide_link: Ẩn mục này + unhide_link: Bỏ ẩn mục này confirm: Xác nhận + report: Báo cáo mục này + diary_comment: + comment_from_html: Bình luận của %{link_user} vào %{comment_created_at} hide_link: Ẩn bình luận này - diary_entry: - comment_count: - one: 1 bình luận - other: "{{count}} bình luận" - comment_link: Bình luận về mục này + unhide_link: Bỏ ẩn bình luận này confirm: Xác nhận - edit_link: Sửa đổi mục này - hide_link: Ẩn mục này - posted_by: Được đăng bởi {{link_user}} lúc {{created}} bằng {{language_link}} - reply_link: Trả lời mục này - edit: - body: "Nội dung:" - language: "Ngôn ngữ:" - latitude: "Vĩ độ:" - location: "Vị trí:" - longitude: "Kinh độ:" - marker_text: Vị trí của mục nhật ký - save_button: Lưu - subject: "Tiêu đề:" - title: Sửa đổi mục nhật ký - use_map_link: sử dụng bản đồ - feed: - all: - description: Những mục nhật ký gần đây của người dùng OpenStreetMap + report: Báo cáo bình luận này + location: + location: 'Vị trí:' + feed: + user: + title: Các mục nhật ký của %{user} + description: Những mục gần đây trong nhật ký OpenStreetMap từ %{user} + language: + title: Các mục nhật ký OpenStreetMap bằng %{language_name} + description: Những mục nhật ký gần đây của người dùng OpenStreetMap bằng %{language_name} + all: title: Các mục nhật ký OpenStreetMap - language: - description: Những mục nhật ký gần đây của người dùng OpenStreetMap bằng {{language_name}} - title: Các mục nhật ký OpenStreetMap bằng {{language_name}} - user: - description: Những mục gần đây trong nhật ký OpenStreetMap của {{user}} - title: Các mục nhật ký của {{user}} - list: - in_language_title: Các Mục Nhật ký bằng {{language}} - new: Mục Nhật ký Mới - new_title: Soạn thảo mục mới trong nhật ký của bạn - newer_entries: Mục Sau - no_entries: Chưa có mục nhật ký - older_entries: Mục Trước - recent_entries: "Mục nhật ký gần đây:" - title: Các Nhật ký Cá nhân - user_title: Nhật ký của {{user}} - location: - edit: Sửa - location: "Vị trí:" - view: Xem - new: - title: Mục Nhật ký Mới - no_such_entry: - body: Rất tiếc, không có mục hoặc bình luận trong nhật ký với ID {{id}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai. - heading: "Không có mục với ID: {{id}}" - title: Mục nhật ký không tồn tại - no_such_user: - body: Rất tiếc, không có người dùng với tên {{user}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai. - heading: Người dùng {{user}} không tồn tại - title: Người dùng không tồn tại - view: - leave_a_comment: Bình luận - login: Đăng nhập - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} để bình luận" - save_button: Lưu - title: Nhật ký của {{user}} | {{title}} - user_title: Nhật ký của {{user}} - export: - start: - add_marker: Đánh dấu vào bản đồ - area_to_export: Vùng để Xuất - embeddable_html: HTML để Nhúng - export_button: Xuất - export_details: Dữ liệu OpenStreetMap được phép sử dụng theo giấy phép Ghi công–Chia sẻ tương tự Creative Commons 2.0. - format: "Định dạng:" - format_to_export: Định dạng Xuất - image_size: Hình có Kích cỡ - latitude: "Vĩ độ:" - licence: Giấy phép - longitude: "Kinh độ:" - manually_select: Chọn vùng khác thủ công - mapnik_image: Hình Mapnik - max: tối đa - options: Tùy chọn - osm_xml_data: Dữ liệu OpenStreetMap XML - osmarender_image: Hình Osmarender - output: Đầu ra - paste_html: Dán HTML để nhúng vào trang Web - scale: Tỷ lệ - too_large: - body: Khu vực này quá lớn để xuất dữ liệu OpenStreetMap XML được. Xin hãy phóng to hoặc lựa chọn khu vực nhỏ hơn. - heading: Khu vực Lớn quá - zoom: Thu phóng - start_rjs: - add_marker: Đánh dấu vào bản đồ - change_marker: Thay đổi vị trí đánh dấu - click_add_marker: Nhấn chuột vào bản đồ để đánh dấu - drag_a_box: Kéo hộp trên bản đồ để chọn vùng - export: Xuất - manually_select: Chọn vùng khác thủ công - view_larger_map: Xem Bản đồ Rộng hơn - geocoder: - description: - title: - geonames: Vị trí từ GeoNames - osm_namefinder: "{{types}} từ OpenStreetMap Namefinder" - osm_nominatim: Vị trí từ OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Thành phố - places: Địa điểm - towns: Thị xã - description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} về phía {{direction}} của {{type}}" - direction: - east: đông - north: bắc - north_east: đông bắc - north_west: tây bắc - south: nam - south_east: đông nam - south_west: tây nam - west: tây - distance: - one: khoảng 1 km - other: khoảng {{count}} km - zero: không tới 1 km - results: - more_results: Thêm kết quả - no_results: Không tìm thấy kết quả - search: - title: - ca_postcode: Kết quả Geocoder.CA - geonames: Kết quả GeoNames - latlon: Kết quả nội bộ - osm_namefinder: Kết quả OpenStreetMap Namefinder - osm_nominatim: Kết quả OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Kết quả NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Kết quả Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} về phía {{parentdirection}} của {{parentname}})" - suffix_place: ", {{distance}} về phía {{direction}} của {{placename}}" - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: - airport: Sân bay + description: Những mục nhật ký gần đây từ người dùng OpenStreetMap + subscribe: + heading: Theo dõi cuộc thảo luận về mục nhật ký sau đây? + button: Theo dõi cuộc thảo luận + unsubscribe: + heading: Ngừng theo dõi cuộc thảo luận về mục nhật ký sau đây? + button: Ngừng theo dõi cuộc thảo luận + diary_comments: + index: + title: Bình luận Nhật ký do %{user} Đăng + heading: Bình luận Nhật ký của %{user} + subheading_html: Bình luận Nhật ký do %{user} Đăng + no_comments: Không có bình luận nhật ký + page: + post: Mục nhật ký + when: Lúc đăng + comment: Nhận xét + doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Máy chủ cấp quyền yêu cầu lựa chọn tài khoản người + dùng cuối + consent_required: Máy chủ cấp quyền yêu cầu người dùng cuối đồng thuận + interaction_required: Máy chủ cấp quyền yêu cầu người dùng cuối tương tác + login_required: Máy chủ cấp quyền yêu cầu người dùng cuối xác thực + flash: + applications: + create: + notice: Ứng dụng được đăng ký. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Lỗi do Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner + thiếu cấu hình. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Lỗi do Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner + thiếu cấu hình. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Lỗi do Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token + thiếu cấu hình. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Lỗi do Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner + thiếu cấu hình. + subject_not_configured: Không thể tạo dấu hiệu ID do Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject + thiếu cấu hình. + scopes: + address: Xem địa chỉ thực của bạn + email: Xem địa chỉ thư điện tử của bạn + openid: Xác thực tài khoản của bạn + phone: Xem số điện thoại của bạn + profile: Xem thông tin hồ sơ của bạn + errors: + contact: + contact_url_title: Giải thích các phương cách liên lạc + contact: liên lạc + contact_the_community_html: Xin vui lòng %{contact_link} cộng đồng OpenStreetMap + nếu bạn gặp liên kết hỏng hoặc lỗi phần mềm. Hãy ghi nhớ địa chỉ URL chính + xác của yêu cầu máy chủ. + bad_request: + title: Yêu cầu hỏng + description: Bạn đã yêu cầu tác vụ không hợp lệ trên máy chủ OpenStreetMap (HTTP + 400) + forbidden: + title: Cấm + description: Tác vụ đuợc yêu cầu trên máy chủ OpenStreetMap chỉ khả dụng đối + với các quản trị viên (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Lỗi ứng dụng + description: Máy chủ OpenStreetMap gặp phải tình trạng không mong đợi khiến + máy chủ không thể thực hiện yêu cầu (HTTP 500) + not_found: + title: Không tìm thấy tập tin + description: Không thể tìm thấy thao tác tập tin/thư mục/API có tên đó trên + máy chủ OpenStreetMap (HTTP 404) + friendships: + make_friend: + heading: Kết bạn với %{user}? + button: Thêm là người bạn + success: '%{name} bây giờ là bạn bè của bạn!' + failed: Rất tiếc, thất bại khi kết bạn với %{name}. + already_a_friend: '%{name} đã là người bạn.' + limit_exceeded: Bạn đã kết bạn với rất nhiều người dùng gần đây. Vui lòng đợi + một lúc trước khi cố gắng kết bạn nữa. + remove_friend: + heading: Hủy kết nối bạn với %{user}? + button: Hủy kết nối bạn + success: '%{name} đã được xóa khỏi danh sách bạn của bạn.' + not_a_friend: '%{name} đã không phải người bạn.' + geocoder: + search: + title: + latlon: Nội bộ + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Xe Cáp treo Lớn + chair_lift: Ghế Cáp treo + drag_lift: Thang kéo trên Mặt đất + gondola: Xe Cáp treo Nhỏ + magic_carpet: Thang kéo Thảm bay + platter: Đĩa Treo + pylon: Cột tháp + station: Trạm Cáp treo + t-bar: T-Bar Lift + "yes": Đường trên không + aeroway: + aerodrome: Sân bay + airstrip: Bãi hạ cánh + apron: Sân Đậu Máy bay + gate: Cổng Máy bay + hangar: Nhà Máy bay + helipad: Sân bay Trực thăng + holding_position: Chỗ Dừng Máy bay + navigationaid: Hỗ trợ Điều hướng Hàng không + parking_position: Chỗ Đậu Máy bay + runway: Đường băng + taxilane: Làn Đường lăn + taxiway: Đường lăn + terminal: Nhà ga Sân bay + windsock: Ống gió + amenity: + animal_boarding: Vườn bách thú + animal_shelter: Trạm Bảo vệ Động vật arts_centre: Trung tâm Nghệ thuật atm: Máy Rút tiền Tự động - auditorium: Phòng hội họp bank: Ngân hàng - bar: Quán Rượu + bar: Quán rượu + bbq: Bếp Nướng Ngoài trời bench: Ghế bicycle_parking: Chỗ Đậu Xe đạp bicycle_rental: Chỗ Mướn Xe đạp + bicycle_repair_station: Trạm sửa xe đạp + biergarten: Quán rượu Ngoài trời + blood_bank: Ngân hàng máu + boat_rental: Cho thuê Tàu + brothel: Nhà chứa bureau_de_change: Tiệm Đổi tiền - bus_station: Trạm xe bus + bus_station: Bến Xe buýt cafe: Quán Cà phê car_rental: Chỗ Mướn Xe car_sharing: Chia sẻ Xe cộ car_wash: Tiệm Rửa Xe casino: Sòng bạc + charging_station: Trạm Sạc Pin + childcare: Nhà Giữ Trẻ cinema: Rạp phim - club: Câu lạc bộ + clinic: Phòng khám + clock: Đồng hồ college: Trường Cao đẳng community_centre: Trung tâm Cộng đồng + conference_centre: Trung tâm hội nghị courthouse: Tòa crematorium: Lò Hỏa táng dentist: Nha sĩ doctors: Bác sĩ - dormitory: Ký túc xá drinking_water: Vòi Nước uống driving_school: Trường Lái xe embassy: Tòa Đại sứ - emergency_phone: Điện thoại Khẩn cấp + events_venue: Địa điểm tổ chức sự kiện fast_food: Nhà hàng Ăn nhanh ferry_terminal: Trạm Phà - fire_hydrant: Vòi nước Máy fire_station: Trạm Cứu hỏa + food_court: Khu Ẩm thực fountain: Vòi nước fuel: Cây xăng + gambling: Xe Cáp treo Lớn grave_yard: Nghĩa địa - gym: Nhà Thể dục - health_centre: Trung tâm Y tế + grit_bin: Thùng Muối hospital: Bệnh viện - hotel: Khách sạn + hunting_stand: Ghế Dựng để Săn bắn ice_cream: Tiệm Kem + internet_cafe: Cà phê Internet kindergarten: Tiểu học + language_school: Trương học Ngoại ngữ library: Thư viện - market: Chợ + loading_dock: Cửa Bốc dỡ Hàng + love_hotel: Khách sạn tình yêu marketplace: Chợ phiên - nursery: Nhà trẻ - office: Văn phòng - park: Công viên - parking: Chỗ Đậu xe + mobile_money_agent: Đại lý tiền di động + monastery: Nhà tu + money_transfer: Gửi Tiền + motorcycle_parking: Chỗ Đậu Xe máy + music_school: Trường Âm nhạc + nightclub: Câu lạc bộ Đêm + nursing_home: Viện Dưỡng lão + parking: Bãi Đậu xe + parking_entrance: Lối vào Bãi đậu xe + parking_space: Chỗ Đậu xe pharmacy: Nhà thuốc place_of_worship: Nơi Thờ phụng police: Cảnh sát post_box: Hòm thư post_office: Bưu điện - preschool: Trường Mầm non prison: Nhà tù pub: Quán rượu - public_market: Chợ phiên + public_bath: Nhà tắm công cộng + public_bookcase: Tủ sách công cộng + public_building: Tòa nhà Công cộng + ranger_station: Trạm Kiểm lâm + recycling: Trung tâm hoặc Thùng Tái sinh restaurant: Nhà hàng - sauna: Nhà Tắm hơi + sanitary_dump_station: Trạm đổ Vệ sinh school: Trường học - shop: Tiệm - shopping: Tiệm - supermarket: Siêu thị + shelter: Nơi Trú ẩn + shower: Vòi tắm + social_centre: Hội trường + social_facility: Cơ quan Xã hội + studio: Studio + swimming_pool: Hồ tắm taxi: Taxi telephone: Điện thoại Công cộng theatre: Nhà hát toilets: Vệ sinh townhall: Thị sảnh + training: Cơ sở Đào tạo university: Trường Đại học vending_machine: Máy Bán hàng + veterinary: Phẫu thuật Thú y + village_hall: Trụ sở Làng waste_basket: Thùng rác - wifi: Điểm Truy cập Không dây - youth_centre: Trung tâm Thanh niên - boundary: + waste_disposal: Thùng rác + waste_dump_site: Bãi rác + water_point: Trạm Đóng Bình Nước uống + weighbridge: Cầu cân xe + "yes": Tiện nghi + boundary: + aboriginal_lands: Lãnh thổ Thổ dân administrative: Biên giới Hành chính - building: - bunker: Boong ke + census: Biên giới Điều tra Dân số + national_park: Vườn quốc gia + political: Biên giới Bầu cử + protected_area: Khu bảo tồn + "yes": Biên giới + bridge: + aqueduct: Cống nước + boardwalk: Lối đi có Lót Ván + suspension: Cầu Treo + swing: Cầu Quay + viaduct: Cầu Cạn + "yes": Cầu + building: + apartment: Chung cư + apartments: Căn hộ + barn: Chuồng + bungalow: Boongalô + cabin: Túp lều + chapel: Nhà nguyện church: Nhà thờ - city_hall: Trụ sở Thành phố + civic: Tòa nhà Dân sự + college: Tòa nhà Cao đẳng commercial: Tòa nhà Thương mại + construction: Tòa nhà Đang Xây dormitory: Ký túc xá - entrance: Cửa vào + duplex: Nhà song lập + farm: Nông trại garage: Ga ra + garages: Ga ra + greenhouse: Nhà kính + hangar: Nhà Máy bay hospital: Tòa nhà Bệnh viện hotel: Khách sạn house: Nhà ở + houseboat: Nhà thuyền + hut: Túp lều industrial: Tòa nhà Công nghiệp office: Tòa nhà Văn phòng + public: Tòa nhà Công cộng residential: Nhà ở + retail: Tòa nhà Cửa hàng + roof: Mái che + ruins: Tòa nhà Đổ nát school: Nhà trường - shop: Tiệm - stadium: Sân vận động - store: Tiệm - tower: Tháp + shed: Lán + stable: Ổn định + terrace: Thềm train_station: Nhà ga university: Tòa nhà Đại học + warehouse: Nhà kho "yes": Tòa nhà - highway: + club: + sport: Câu lạc bộ Thể thao + "yes": Câu lạc bộ + craft: + beekeeper: Nuôi Ong + blacksmith: Thợ rèn + brewery: Nhà máy Bia + carpenter: Thợ Đóng Đồ Gỗ + caterer: Suất ăn + confectionery: Tiệm Kẹo + dressmaker: Thợ may + electrician: Thợ Lắp điện + electronics_repair: Tiệm Sửa Điện tử + gardener: Thợ Làm vườn + painter: Thợ Sơn + photographer: Nhà Chụp hình + plumber: Thợ Sửa Ống nước + roofer: Thợ lợp mái + sawmill: Xưởng cưa + shoemaker: Thợ Đóng giày + tailor: Tiệm May + winery: Nhà máy Rượu vang + "yes": Doanh nghiệp Thủ công + emergency: + ambulance_station: Trạm Xe cứu thương + assembly_point: Điểm Tập trung Khẩn cấp + defibrillator: Máy Khử Rung Tim + landing_site: Nơi Hạ cánh Khẩn cấp + phone: Điện thoại Khẩn cấp + siren: Còi Báo động + water_tank: Bể Chứa Nước Khẩn cấp + highway: + abandoned: Đường Bỏ hoang bridleway: Đường Cưỡi ngựa - bus_stop: Chỗ Đậu Xe buýt + bus_guideway: Làn đường Dẫn Xe buýt + bus_stop: Trạm Xe buýt construction: Đường Đang Xây + corridor: Hành lang + crossing: Lối Qua đường cycleway: Đường Xe đạp - distance_marker: Cây số - footway: Đường bộ - gate: Cổng + elevator: Thang máy + emergency_access_point: Điểm Truy cập Khẩn cấp + footway: Đường Đi bộ + ford: Khúc Sông Cạn + give_way: Bảng Nhường đường living_street: Đường Hàng xóm - minor: Đường Nhỏ + milestone: Mốc motorway: Đường Cao tốc motorway_junction: Ngã tư Đường Cao tốc motorway_link: Đường Cao tốc + passing_place: Nơi Vượt qua path: Lối - pedestrian: Đường bộ Lớn + pedestrian: Đường Dành cho Người Đi bộ platform: Sân ga primary: Đường Chính primary_link: Đường Chính + proposed: Đường được Đề nghị raceway: Đường đua - residential: Đường Nhà ở + residential: Ngõ Dân cư + rest_area: Trạm Nghỉ Dọc đường road: Đường secondary: Đường Lớn secondary_link: Đường Lớn - service: Đường phụ + service: Ngách services: Dịch vụ Dọc đường Cao tốc + speed_camera: Máy chụp hình Tốc độ steps: Cầu thang - stile: Cửa xoay - tertiary: Đường Lớn + stop: Bảng Dừng lại + street_lamp: Đèn Đường phố + tertiary: Phố + tertiary_link: Phố track: Đường mòn - trail: Đường mòn + traffic_mirror: Gương Giao thông + traffic_signals: Đèn Giao thông trunk: Xa lộ trunk_link: Xa lộ - unclassified: Đường Không Phân loại - unsurfaced: Đường Không Lát - historic: + turning_loop: Bùng binh ở Đường cùng + unclassified: Ngõ + "yes": Đường + historic: + aircraft: Máy bay Lịch sử archaeological_site: Khu vực Khảo cổ battlefield: Chiến trường boundary_stone: Mốc Biên giới - building: Tòa nhà + building: Tòa nhà Lịch sử + bunker: Boong ke castle: Lâu đài church: Nhà thờ + city_gate: Cổng Thành phố + citywalls: Tường Thành phố + fort: Pháo đài + heritage: Nơi Di sản house: Nhà ở - icon: Thánh tượng manor: Trang viên - memorial: Đài Tưởng niệm + memorial: Vật Tưởng niệm + milestone: Cột mốc Lịch sử mine: Mỏ - monument: Đài Kỷ niệm - museum: Bảo tàng + mine_shaft: Hầm Mỏ + monument: Công trình Tưởng niệm + railway: Đường sắt Lịch sử + roman_road: Đường La Mã ruins: Tàn tích + stone: Đá + tomb: Mộ tower: Tháp wayside_cross: Thánh Giá Dọc đường wayside_shrine: Đền thánh Dọc đường - landuse: + wreck: Xác Tàu Đắm + "yes": Nơi Lịch sử + junction: + "yes": Giao lộ + landuse: allotments: Khu Vườn Gia đình basin: Lưu vực + brownfield: Cánh đồng Nâu cemetery: Nghĩa địa commercial: Khu vực Thương mại - conservation: Bảo tồn - construction: Công trường Xây dựng - farm: Trại + conservation: Khu vực Bảo tồn Thiên nhiên + construction: Khu vực đang Xây dựng farmland: Trại farmyard: Sân Trại forest: Rừng Trồng Cây + garages: Ga ra grass: Cỏ + greenfield: Cánh đồng Xanh industrial: Khu vực Công nghiệp landfill: Nơi Đổ Rác meadow: Đồng cỏ military: Khu vực Quân sự mine: Mỏ - mountain: Núi - nature_reserve: Khu Bảo tồn Thiên niên - park: Công viên - piste: Đường Trượt tuyết - plaza: Quảng trường + orchard: Vườn Cây quarry: Mỏ Đá railway: Đường sắt - recreation_ground: Sân chơi - reservoir: Bể nước + recreation_ground: Sân Giải trí + religious: Đất Tôn giáo + reservoir: Hồ Chứa Nước + reservoir_watershed: Lưu vực Hồ Nhân tạo residential: Khu vực Nhà ở retail: Khu vực Buôn bán + village_green: Sân Làng vineyard: Vườn Nho - wetland: Đầm lầy - wood: Rừng - leisure: + "yes": Sử dụng đất + leisure: beach_resort: Khu Nghỉ mát Ven biển + bird_hide: Căn nhà Quan sát Chim + common: Đất Công + dog_park: Công viên Chó + firepit: Fire Pit fishing: Hồ Đánh cá + fitness_centre: Trung tâm Thể dục + fitness_station: Trạm Thể dục garden: Vườn golf_course: Sân Golf + horse_riding: Khu Cưỡi Ngựa ice_rink: Sân băng marina: Bến tàu + miniature_golf: Golf Nhỏ nature_reserve: Khu Bảo tồn Thiên niên + outdoor_seating: Bàn ghế Ngoài trời park: Công viên - pitch: Bãi Thể thao + picnic_table: Bàn ăn Ngoài trời + pitch: Sân cỏ playground: Sân chơi recreation_ground: Sân Giải trí + resort: Khu Nghỉ mát + sauna: Nhà Tắm hơi + slipway: Bến tàu sports_centre: Trung tâm Thể thao stadium: Sân vận động swimming_pool: Hồ Bơi + track: Đường Chạy water_park: Công viên Nước - natural: + "yes": Giải trí + man_made: + adit: Lối vào + advertising: Quảng cáo + antenna: Ăng ten + beacon: Đèn hiệu + beehive: Tổ ong + breakwater: Đê chắn sóng + bridge: Cầu + bunker_silo: Boong ke + chimney: Ống khói + communications_tower: Tháp Viễn thông + crane: Cần cẩu + cross: Thánh Giá + dolphin: Cột neo đậu + dyke: Đê + embankment: Đê + flagpole: Cột cờ + gasometer: Máy Đo Khí + groyne: Đê biển + kiln: Lò + lighthouse: Hải đăng + manhole: Miệng Cống + mast: Cột + mine: Mỏ + mineshaft: Hầm Mỏ + monitoring_station: Trạm quan sát bằng camera + petroleum_well: Giếng dầu + pier: Cầu tàu + pipeline: Ống dẫn + pumping_station: Trạm Bơm + silo: Xi lô + storage_tank: Bể chứa + surveillance: Giám sát + telescope: Kính Thiên văn + tower: Tháp + wastewater_plant: Nhà máy Nước thải + watermill: Cối xay nước + water_tower: Tháp nước + water_well: Giếng + water_works: Nhà máy Nước + windmill: Cối xay gió + works: Nhà máy + "yes": Nhân tạo + military: + airfield: Sân bay Không quân + barracks: Trại Lính + bunker: Boong ke + checkpoint: Trạm Kiểm soát + "yes": Quân sự + mountain_pass: + "yes": Đèo + natural: + atoll: Rạn san hô vòng bay: Vịnh beach: Bãi biển cape: Mũi đất cave_entrance: Cửa vào Hang - channel: Eo biển cliff: Vách đá coastline: Bờ biển + crater: Miệng Núi + dune: Cồn cát + fell: Đồi Cằn cỗi fjord: Vịnh hẹp + forest: Rừng geyser: Mạch nước Phun glacier: Sông băng + grassland: Đồng cỏ heath: Bãi Hoang hill: Đồi island: Đảo + isthmus: Eo land: Đất marsh: Đầm lầy moor: Truông + mud: Bùn peak: Đỉnh + peninsula: Bán đảo point: Mũi đất reef: Rạn san hô ridge: Luống đất - river: Sông rock: Đá + saddle: Đèo + sand: Cát + scree: Sườn Núi Đá + scrub: Đất Bụi rậm spring: Suối + stone: Đá strait: Eo biển tree: Cây + tree_row: Hàng Cây + tundra: Đài nguyên valley: Thung lũng volcano: Núi lửa water: Nước wetland: Đầm lầy - wetlands: Đầm lầy wood: Rừng - place: - airport: Sân bay + "yes": Thiên nhiên + office: + accountant: Kế toán viên + administrative: Công sở + advertising_agency: Văn phòng Quảng cáo + architect: Kiến trúc sư + association: Hiệp hội + company: Công ty + diplomatic: Văn phòng Ngoại giao + educational_institution: Học viện + employment_agency: Trung tâm Tuyển dụng + estate_agent: Văn phòng Bất động sản + financial: Văn phòng Tài chính + government: Văn phòng Chính phủ + insurance: Văn phòng Bảo hiểm + it: Văn phòng CNTT + lawyer: Luật sư + newspaper: Văn phòng Báo chí + ngo: Văn phòng Tổ chức Phi chính phủ + religion: Văn phòng Tôn giáo + research: Văn phòng Nghiên cứu + tax_advisor: Cố vấn Thuế + telecommunication: Văn phòng Viễn thông + travel_agent: Văn phòng Du lịch + "yes": Văn phòng + place: + allotments: Khu Vườn Gia đình city: Thành phố + city_block: Ô phố country: Quốc gia county: Quận hạt farm: Trại @@ -666,898 +1183,1904 @@ vi: house: Nhà ở houses: Dãy Nhà island: Đảo + islet: Đảo Nhỏ + isolated_dwelling: Chỗ ở Cô đơn locality: Địa phương - postcode: Mã Bưu điện + municipality: Đô thị + neighbourhood: Hàng xóm + postcode: Mã Bưu chính + quarter: Khu region: Miền sea: Biển - state: Tỉnh bang + square: Quảng trường + state: Tỉnh/Tiểu bang subdivision: Hàng xóm suburb: Ngoại ô town: Thị xã/trấn - unincorporated_area: Khu Chưa Hợp nhất village: Làng - railway: + "yes": Nơi + railway: + abandoned: Đường sắt Bỏ hoang construction: Đường sắt Đang Xây - disused_station: Nhà ga Đóng cửa + disused: Đường sắt Không hoạt động funicular: Đường sắt Leo núi - historic_station: Nhà ga Lịch sử + halt: Ga Xép junction: Ga Đầu mối - light_rail: Đường sắt nhẹ - monorail: Đường Một Ray + level_crossing: Điểm giao Đường sắt + light_rail: Đường sắt Nhẹ + miniature: Đường sắt Nhỏ + monorail: Đường sắt Một ray + narrow_gauge: Đường sắt Khổ hẹp + platform: Ke ga + preserved: Đường sắt được Bảo tồn + proposed: Đường sắt được Đề nghị + spur: Đường sắt Phụ station: Nhà ga - subway: Trạm Xe điện Ngầm + stop: Chỗ Xe lửa Dừng lại + subway: Đường ngầm subway_entrance: Cửa vào Nhà ga Xe điện ngầm + switch: Ghi Đường sắt tram: Đường Xe điện - shop: + tram_stop: Ga Xép Điện + yard: Sân ga + shop: + alcohol: Tiệm Rượu + antiques: Tiệm Đồ cổ + art: Tiệm Nghệ phẩm bakery: Tiệm Bánh + beauty: Tiệm Mỹ phẩm + beverages: Tiệm Đồ uống bicycle: Tiệm Xe đạp + bookmaker: Phòng Đánh cá Ngựa books: Tiệm Sách - butcher: Tiệm Thịt + boutique: Tiệm Thời trang + butcher: Hàng Thịt car: Tiệm Xe hơi - car_dealer: Cửa hàng Xe hơi + car_parts: Phụ tùng Xe hơi car_repair: Tiệm Sửa Xe carpet: Tiệm Thảm - chemist: Nhà thuốc + charity: Cửa hàng Từ thiện + cheese: Tiệm Phô mai + chemist: Tiệm Dược phẩm + chocolate: Sô cô la clothes: Tiệm Quần áo + coffee: Tiệm Cà phê computer: Tiệm Máy tính confectionery: Tiệm Kẹo - convenience: Tiệm Tập hóa + convenience: Tiệm Tiện lợi + copyshop: Tiệm In ấn cosmetics: Tiệm Mỹ phẩm + deli: Deli + department_store: Cửa hàng Bách hóa + discount: Cửa hàng Giảm giá doityourself: Tiệm Ngũ kim - drugstore: Nhà thuốc + dry_cleaning: Hấp tẩy + e-cigarette: Tiệm Thuốc lá Điện tử electronics: Tiệm Thiết bị Điện tử + estate_agent: Văn phòng Bất động sản + farm: Tiệm Nông cụ fashion: Tiệm Thời trang - fish: Tiệm Cá florist: Tiệm Hoa food: Tiệm Thực phẩm + funeral_directors: Nhà tang lễ + furniture: Tiệm Đồ đạc + garden_centre: Trung tâm Làm vườn + general: Tiệm Đồ + gift: Tiệm Quà tặng + greengrocer: Tiệm Rau quả grocery: Tiệm Tạp phẩm hairdresser: Tiệm Làm tóc - insurance: Bảo hiểm + hardware: Tiệm Ngũ kim + herbalist: Tiệm Dược thảo + hifi: Cửa hàng Hi-fi + houseware: Cửa hàng gia dụng + ice_cream: Tiệm Kem + interior_decoration: Trang trí Nội thất jewelry: Tiệm Kim hoàn + kiosk: Quán + kitchen: Tiệm Thiết kế Phòng bếp laundry: Tiệm Giặt Quần áo + locksmith: Thợ Khóa + lottery: Xổ số mall: Trung tâm Mua sắm - market: Chợ + massage: Xoa bóp mobile_phone: Tiệm Điện thoại Di động + money_lender: Tiệm Mượn tiền motorcycle: Cửa hàng Xe mô tô + motorcycle_repair: Tiệm Sửa Xe máy music: Tiệm Nhạc + musical_instrument: Tiệm Nhạc cụ newsagent: Tiệm Báo + nutrition_supplements: Tiệm Thuốc bổ optician: Tiệm Kính mắt organic: Tiệm Thực phẩm Hữu cơ + outdoor: Tiệm Thể thao Ngoài trời + paint: Tiệm Sơn + pastry: Tiệm Bánh ngọt + pawnbroker: Tiệm Cầm đồ + perfumery: Tiệm Nước hoa + pet: Tiệm Vật nuôi photo: Tiệm Rửa Hình - salon: Tiệm Làm tóc + seafood: Đổ biển + second_hand: Tiệm Mua lại shoes: Tiệm Giày - shopping_centre: Trung tâm Mua sắm sports: Tiệm Thể thao + stationery: Tiệm Văn phòng phẩm + storage_rental: Thuê Chỗ Để đồ supermarket: Siêu thị + tailor: Tiệm May + tattoo: Tiệm Xăm + tea: Tiệm Trà + ticket: Tiệm Vé + tobacco: Tiệm Thuốc lá toys: Tiệm Đồ chơi travel_agency: Văn phòng Du lịch + tyres: Tiệm Lốp xe + vacant: Tiệm Đóng cửa + variety_store: Tiệm Tạp hóa video: Tiệm Phim - tourism: + video_games: Tiệm Trò chơi Video + wine: Tiệm Rượu + "yes": Tiệm + tourism: alpine_hut: Túp lều Trên Núi + apartment: Khu Nghỉ dưỡng Chung cư artwork: Tác phẩm Nghệ thuật attraction: Nơi Du lịch bed_and_breakfast: Nhà trọ - cabin: Túp lều + cabin: Nhà tranh camp_site: Nơi Cắm trại + caravan_site: Bãi Đậu Nhà lưu động chalet: Nhà ván + gallery: Phòng Tranh + guest_house: Nhà khách hostel: Nhà trọ hotel: Khách sạn information: Thông tin - lean_to: Nhà chái motel: Khách sạn Dọc đường museum: Bảo tàng picnic_site: Bàn ăn Ngoài trời theme_park: Công viên Giải trí - valley: Thung lũng viewpoint: Thắng cảnh zoo: Vườn thú - waterway: + tunnel: + building_passage: Lối Xuyên thủng Tòa nhà + culvert: Cống + "yes": Đường hầm + waterway: + artificial: Dòng nước Nhân tạo + boatyard: Bãi Thuyền canal: Kênh dam: Đập + derelict_canal: Kênh Bỏ rơi + ditch: Mương + dock: Vũng tàu + drain: Cống + lock: Âu tàu + lock_gate: Âu tàu + mooring: Cột neo tàu rapids: Thác ghềnh river: Sông - riverbank: Bờ sông stream: Dòng suối wadi: Dòng sông Vào mùa waterfall: Thác - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Bản đồ Xe đạp - mapnik: Mapnik - noname: Không tên - osmarender: Osmarender - overlays: - maplint: Maplint - site: - edit_disabled_tooltip: Phóng to để sửa đổi bản đồ - edit_tooltip: Sửa đổi bản đồ - edit_zoom_alert: Hãy phóng to hơn để sửa đổi bản đồ - history_disabled_tooltip: Phóng to để xem danh sách sửa đổi trong khu vực này - history_tooltip: Xem danh sách sửa đổi trong khu vực này - history_zoom_alert: Hãy phóng to hơn để xem lịch sử sửa đổi - layouts: - copyright: Bản quyền & Giấy phép - donate: Hỗ trợ OpenStreetMap bằng cách {{link}} cho Quỹ Nâng cấp Phần cứng. - donate_link_text: quyên góp + weir: Đập Tràn + "yes": Đường thủy + admin_levels: + level2: Biên giới Quốc gia + level3: Biên giới Miền + level4: Biên giới Tỉnh/Tiểu bang + level5: Biên giới Miền + level6: Biên giới Thị xã/Quận/Huyện + level7: Biên giới Đô thị + level8: Biên giới Phường/Xã/Thị trấn + level9: Biên giới Làng + level10: Biên giới Khu phố + level11: Biên giới Hàng xóm + results: + no_results: Không tìm thấy kết quả + more_results: Thêm kết quả + issues: + index: + title: Vấn đề + select_status: Chọn Trạng thái + select_type: Chọn Loại + select_last_updated_by: Chọn Người Cập nhật Cuối cùng + reported_user: Người dùng Báo cáo + not_updated: Không được Cập nhật + search: Tìm kiếm + search_guidance: 'Tìm kiếm Vấn đề:' + states: + ignored: Bỏ qua + open: Mở + resolved: Giải quyết + page: + user_not_found: Người dùng không tồn tại + issues_not_found: Không tìm thấy vấn đề + status: Trạng thái + reports: Báo cáo + last_updated: Lần Cập nhật Cuối + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} bởi %{user}' + reports_count: + other: '%{count} Báo cáo' + reported_item: Mục Báo cáo + show: + title: 'Vấn đề %{status} #%{issue_id}' + reports: + other: '%{count} báo cáo' + no_reports: Không có báo cáo + report_created_at_html: Báo cáo lần đầu tiên vào %{datetime} + last_resolved_at_html: Giải quyết lần cuối cùng vào %{datetime} + last_updated_at_html: Cập nhật lần cuối cùng vào %{datetime} bởi %{displayname} + resolve: Giải quyết + ignore: Bỏ qua + reopen: Mở lại + reports_of_this_issue: Báo cáo về Vấn đề này + read_reports: Báo cáo Đã đọc + new_reports: Báo cáo Mới + other_issues_against_this_user: Vấn đề khác do người dùng này gây ra + no_other_issues: Không có vấn đề khác do người dùng ngày gây ra. + comments_on_this_issue: Bình luận về vấn đề này + resolve: + resolved: Trạng thái vấn đề được đánh dấu là “Giải quyết” + ignore: + ignored: Trạng thái vấn đề được đánh dấu là “Bỏ qua” + reopen: + reopened: Trạng thái vấn đề được đánh dấu là “Mở” + comments: + comment_from_html: Bình luận của %{user_link} vào %{comment_created_at} + reassign_param: Chỉ định lại Vấn đề? + reports: + reported_by_html: Báo cáo là %{category} bởi %{user} vào %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, bình luận #%{comment_id}' + note: 'Ghi chú #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Bình luận của bạn đã được tạo ra thành công + issue_reassigned: Đã tạo bình luận của bạn và chỉ định lại vấn đề + reports: + new: + title_html: Báo cáo %{link} + missing_params: Không thể tạo báo cáo mới + disclaimer: + intro: 'Trước khi bạn gửi báo cáo cho nhóm điều hành viên, xin hãy chắc chắn:' + not_just_mistake: Bạn chắc chắn rằng vấn đề không chỉ là vụ nhầm lẫn + unable_to_fix: Bạn không thể giải quyết vấn đề một mình hoặc với sự giúp đỡ + của những người khác trong cộng đồng + resolve_with_user: Bạn đã cố gắng giải quyết vấn đề với người dùng gây vấn + đề nhưng không thành công + categories: + diary_entry: + spam_label: Mục nhật ký này là hoặc chứa rác (spam) + offensive_label: Mục nhật ký này tục tĩu hoặc xúc phạm + threat_label: Mục nhật ký này đe họa người nào đó + other_label: Khác + diary_comment: + spam_label: Bình luận nhật ký này là hoặc chứa rác (spam) + offensive_label: Bình luận nhật ký này tục tĩu hoặc xúc phạm + threat_label: Bình luận nhật ký này hăm họa người nào đó + other_label: Khác + user: + spam_label: Trang cá nhân này là hoặc chứa rác (spam) + offensive_label: Trang cá nhân này tục tĩu hoặc xúc phạm + threat_label: Trang cá nhân này đe dọa người nào đó + vandal_label: Người dùng này phá hoại + other_label: Khác + note: + spam_label: Ghi chú này là rác (spam) + personal_label: Ghi chú này chứa thông tin cá nhân + abusive_label: Ghi chú này đe dọa + other_label: Khác + create: + successful_report: Lời báo cáo của bạn đã được gửi thành công + provide_details: Vui lòng cung cấp các chi tiết được yêu cầu + layouts: + logo: + alt_text: Biểu trưng OpenStreetMap + home: Về Vị trí Nhà ở + logout: Đăng xuất + log_in: Đăng nhập + sign_up: Mở Tài khoản + start_mapping: Bắt đầu Đóng góp edit: Sửa đổi - export: Xuất - export_tooltip: Xuất dữ liệu bản đồ - gps_traces: Tuyến đường GPS - gps_traces_tooltip: Quản lý tuyến đường GPS - help_wiki: Trợ giúp & Wiki - help_wiki_tooltip: Site trợ giúp & wiki của dự án - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Main_Page?uselang=vi history: Lịch sử - home: nhà - home_tooltip: Về vị trí nhà - inbox: hộp thư ({{count}}) - inbox_tooltip: - one: Hộp thư của bạn có 1 thư chưa đọc - other: Hộp thư của bạn có {{count}} thư chưa đọc - zero: Hộp thư của bạn không có thư chưa đọc - intro_1: OpenStreetMap là bản đồ thế giới nguồn mở, do những người như bạn vẽ. - intro_2: OpenStreetMap cho phép xem, sửa đổi, và sử dụng dữ liệu địa lý một cách cộng tác ở mọi nơi trên thế giới. - intro_3: OpenStreetMap hoạt động nhờ sự hỗ trợ hosting của {{ucl}} và {{bytemark}}. Các nhà bảo trợ khác được liệt kê tại {{partners}}. - intro_3_partners: wiki - intro_3_ucl: Trung tâm VR tại UCL - license: - alt: CC BY-SA 2.0 - title: Dữ liệu OpenStreetMap được phát hành theo Giấy phép Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tự 2.0 Chung - log_in: đăng nhập - log_in_tooltip: Đăng nhập với tài khoản đã tồn tại - logo: - alt_text: Biểu trưng OpenStreetMap - logout: đăng xuất - logout_tooltip: Đăng xuất - make_a_donation: - text: Quyên góp - title: Quyên góp tiền để hỗ trợ OpenStreetMap - news_blog: Blog Tin tức - news_blog_tooltip: Blog có tin tức về OpenStreetMap, dữ liệu địa lý mở, v.v. - osm_offline: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang ngoại tuyến trong lúc đang thực hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết. - osm_read_only: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang bị khóa không được sửa đổi trong lúc đang thực hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết. - shop: Tiệm - shop_tooltip: Tiệm bán hàng hóa OpenStreetMap - shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise?uselang=vi - sign_up: đăng ký - sign_up_tooltip: Mở tài khoản để sửa đổi - sotm2010: Mời tham gia Hội nghị OpenStreetMap 2010, The State of the Map (Tình trạng Bản đồ), ngày 9–11 tháng 7 tại Girona, Tây Ban Nha! - tag_line: Bản đồ Wiki của Thế giới Mở - user_diaries: Nhật ký Cá nhân - user_diaries_tooltip: Đọc các nhật ký cá nhân - view: Xem - view_tooltip: Xem bản đồ - welcome_user: Hoan nghênh, {{user_link}} - welcome_user_link_tooltip: Trang cá nhân của bạn - license_page: - foreign: - english_link: nguyên bản tiếng Anh - text: Trong trường hợp có xung đột giữa trang dịch và trang {{english_original_link}}, trang tiếng Anh sẽ được ưu tiên - title: Thông tin về bản dịch này - legal_babble: "

Bản quyền và Giấy phép

\n

\n OpenStreetMap là dữ liệu mở được phát hành theo giấy phép Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tự 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Bạn được tự do sao chép, phân phối, truyền, và tạo ra các tác phẩm phái sinh từ các bản đồ và dữ liệu của chúng ta, miễn là bạn ghi công OpenStreetMap và những người đóng góp vào nó. Nếu bạn sửa đổi hoặc tạo sản phẩm dựa trên các bản đồ và dữ liệu của chúng tôi, bạn chỉ được phép phân phối kết quả theo cùng giấy phép. mã pháp lý đầy đủ giải thích các quyền và trách nhiệm của bạn.\n

\n\n

Cách ghi công OpenStreetMap

\n

\n Nếu bạn đang sử dụng các hình ảnh bản đồ OpenStreetMap, chúng tôi yêu cầu rằng lời ghi công của bạn ít nhất đề “© những người đóng góp vào OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Nếu bạn chỉ đang sử dụng dữ liệu bản đồ, chúng tôi xin câu “Dữ liệu © những người đóng góp vào OpenStreetMap, CC-BY-SA”.\n

\n

\n Lúc nào có thể, “OpenStreetMap” nên có liên kết đến http://www.openstreetmap.org/ và “CC-BY-SA” đến http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Nếu bạn đang sử dụng phương tiện không cho phép đặt liên kết (thí dụ trong tác phẩm in giấy), chúng tôi gợi ý chỉ các độc giả đến www.openstreetmap.org (có lẽ bằng cách mở rộng “OpenStreetMap” trở thành địa chỉ đầy đủ này) và đến www.creativecommons.org.\n

\n\n

Tìm hiểu thêm

\n

\n Hãy đọc thêm chi tiết về việc sử dụng dữ liệu của chúng tôi trong Hỏi đáp Pháp lý.\n

\n

\n Những người đóng góp vào OSM được khuyên không bao giờ bổ sung dữ liệu từ những nguồn có bản quyền (chẳng hạn Google Maps hoặc các bản đồ trên giấy) trước khi người hay công ty giữ bản quyền cho phép rõ ràng.\n

\n

\n Tuy OpenStreetMap là dữ liệu mở, nhưng chúng tôi không thể cung cấp API miễn phí để cho những nhà phát triển bên thứ ba truy cập bản đồ. Hãy xem Quy định Sử dụng API, Quy định Sử dụng Hình ảnh Bản đồ, và Quy định Sử dụng Nominatim.\n

\n\n

Những người đóng góp vào đây

\n

\n Giấy phép CC-BY-SA của chúng tôi bắt bạn phải “ghi công Tác giả Đầu tiên bằng cách hợp với phương tiện Bạn đang sử dụng”. Những cá nhân vẽ bản đồ OSM không yêu cầu lời ghi công dứt khoát hơn “những người đóng góp vào OpenStreetMap”, nhưng trong những trường hợp dữ liệu của cơ quan khảo sát quốc gia hoặc nguồn lớn khác đã được nhập vào OpenStreetMap, có thể có lý ghi công nguồn này bằng cách ghi công họ thẳng hoặc đặt liên kết đến trang này.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Việc bao gồm dữ liệu trong OpenStreetMap không ngụ ý rằng nhà cung cấp dữ liệu đầu tiên ủng hộ OpenStreetMap, biện hộ sự chính xác của nó, hoặc nhận trách nhiệm pháp lý nào.\n

" - native: - mapping_link: bắt đầu vẽ bản đồ - native_link: bản dịch tiếng Việt - text: Đây là bản tiếng Anh của trang bản quyền. Trở về {{native_link}} của trang này hoặc {{mapping_link}} thay vì đọc mãi. - title: Giới thiệu về trang này - message: - delete: - deleted: Đã xóa thÆ° - inbox: - date: Ngày - from: Từ - my_inbox: Hộp thÆ° đến - no_messages_yet: Bạn chÆ°a nhận thÆ° nào. Hãy thá»­ liên lạc với {{people_mapping_nearby_link}}? - outbox: đã gá»­i + export: Xuất + issues: Vấn đề + gps_traces: Tuyến GPS + user_diaries: Nhật ký + edit_with: Sá»­a đổi dùng %{editor} + intro_header: Chào mừng đến với OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap là bản đồ thế giới do những người nhÆ° bạn xây dá»±ng và + cho phép sá»­ dụng thoải mái theo một giấy phép nguồn mở. + hosting_partners_2024_html: Dịch vụ lÆ°u trữ nhờ sá»± hỗ trợ của %{fastly}, %{corpmembers}, + và %{partners} khác. + partners_fastly: Fastly + partners_corpmembers: các thành viên công ty Quỹ OSM + partners_partners: các công ty bảo trợ + tou: Điều khoản sá»­ dụng + osm_offline: CÆ¡ sở dữ liệu OpenStreetMap đang ngoại tuyến trong lúc đang thá»±c + hiện những công việc bảo quản cÆ¡ sở dữ liệu cần thiết. + osm_read_only: CÆ¡ sở dữ liệu OpenStreetMap đang bị khóa không được sá»­a đổi trong + lúc đang thá»±c hiện những công việc bảo quản cÆ¡ sở dữ liệu cần thiết. + help: Trợ giúp + about: Giới thiệu + copyright: Bản quyền + communities: Cộng đồng + learn_more: Tìm hiểu Thêm + more: Thêm + user_mailer: + diary_comment_notification: + description: 'Mục Nhật ký OpenStreetMap #%{id}' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} đã bình luận về mục nhật ký' + hi: Chào %{to_user}, + header: '%{from_user} đã bình luận về mục nhật ký gần đây tại OpenStreetMap + với tiêu đề %{subject}:' + header_html: '%{from_user} đã bình luận về mục nhật ký gần đây tại OpenStreetMap + với tiêu đề %{subject}:' + footer: Bạn cÅ©ng có thể đọc bình luận tại %{readurl}, bình luận tại %{commenturl}, + hoặc nhắn tin cho tác giả tại %{replyurl} + footer_html: Bạn cÅ©ng có thể đọc bình luận tại %{readurl}, bình luận tại %{commenturl}, + hoặc nhắn tin cho tác giả tại %{replyurl} + footer_unsubscribe: Bạn có thể ngừng theo dõi cuộc thảo luận tại %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Bạn có thể ngừng theo dõi cuộc thảo luận tại %{unsubscribeurl} + message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' + hi: Chào %{to_user}, + header: '%{from_user} đã gá»­i thÆ° cho bạn dùng OpenStreetMap có tiêu đề %{subject}:' + header_html: '%{from_user} đã gá»­i thÆ° cho bạn dùng OpenStreetMap có tiêu đề + %{subject}:' + footer: Bạn cÅ©ng có thể đọc thÆ° này tại %{readurl} và có thể nhắn tin cho tác + giả tại %{replyurl} + footer_html: Bạn cÅ©ng có thể đọc thÆ° này tại %{readurl} và có thể nhắn tin cho + tác giả tại %{replyurl} + friendship_notification: + hi: Chào %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] %{user} đã kết bạn với bạn' + had_added_you: '%{user} đã thêm bạn vào danh sách bạn tại OpenStreetMap.' + see_their_profile: Có thể xem trang cá nhân của họ tại %{userurl}. + see_their_profile_html: Có thể xem trang cá nhân của họ tại %{userurl}. + befriend_them: Bạn cÅ©ng có thể thêm họ vào danh sách bạn bè của bạn tại %{befriendurl}. + befriend_them_html: Bạn cÅ©ng có thể thêm họ vào danh sách bạn bè của bạn tại + %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Hình nhÆ° tập tin GPX %{trace_name} của bạn có lời + miêu tả %{trace_description} và các thẻ sau: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Hình nhÆ° tập tin GPX %{trace_name} của bạn có + lời miêu tả %{trace_description} và không có thẻ + gpx_failure: + hi: Chào %{to_user}, + failed_to_import: 'không nhập thành công. Đã gặp lỗi này:' + more_info_html: Tìm hiểu thêm về lỗi nhập GPX và cách tránh lỗi tại %{url}. + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=vi + subject: '[OpenStreetMap] Nhập GPX thất bại' + gpx_success: + hi: Chào %{to_user}, + loaded: + other: tải thành công với %{trace_points} điểm trên tổng số %{count} điểm. + all_your_traces_html: Bạn có thể truy cập tất cả các tuyến GPX mà bạn đã tải + lên thành công tại %{url}. + subject: '[OpenStreetMap] Nhập GPX thành công' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Chào mừng bạn đã tham gia OpenStreetMap' + greeting: Chào bạn! + created: Ai đó (có lẽ là bạn) vừa mở tài khoản tại %{site_url}. + confirm: 'Trước tiên, chúng tôi cần xác nhận bạn là người mở tài khoản này. + Nếu phải, xin vui lòng sá»­ dụng liên kết ở dưới để xác nhận tài khoản mới của + bạn:' + welcome: Sau khi bạn xác nhận tài khoản của bạn, chúng tôi sẽ cung cấp một số + thông tin về cách bắt đầu. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Xác nhân địa chỉ thÆ° điện tá»­ của bạn' + greeting: Chào bạn, + hopefully_you: Ai đó (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thÆ° điện tá»­ bên %{server_url} + thành %{new_address}. + click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới + để xác nhận thay đổi này. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Yêu cầu đặt lại mật khẩu' + greeting: Chào bạn, + hopefully_you: Ai đó (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org + có địa chỉ thÆ° điện tá»­ này. + click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới + để đặt lại mật khẩu. + note_comment_notification: + description: 'Ghi chú OpenStreetMap #%{id}' + anonymous: Người dùng vô danh + greeting: Chào bạn, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} đã bình luận trên một ghi chú của + bạn' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} đã bình luận trên một ghi chú + mà bạn đang quan tâm' + your_note: '%{commenter} đã bình luận trên một ghi chú bản đồ của bạn gần + %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} đã bình luận trên một ghi chú bản đồ của bạn + gần %{place}.' + commented_note: '%{commenter} đã bình luận tiếp theo bạn trên một ghi chú + bản đồ gần %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} đã bình luận tiếp theo bạn trên một ghi + chú bản đồ gần %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} đã giải quyết một ghi chú của bạn' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} đã giải quyết một ghi chú mà + bạn đang quan tâm' + your_note: '%{commenter} đã giải quyết một ghi chú bản đồ của bạn gần %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} đã giải quyết một ghi chú bản đồ của bạn gần + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} đã giải quyết một ghi chú mà bạn đã bình luận, + ghi chú gần %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} đã giải quyết một ghi chú mà bạn đã bình + luận, ghi chú gần %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} đã mở lại một ghi chú của bạn' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} đã mở lại một ghi chú mà bạn + đang quan tâm' + your_note: '%{commenter} đã mở lại một ghi chú bản đồ của bạn gần %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} đã mở lại một ghi chú bản đồ của bạn gần %{place}.' + commented_note: '%{commenter} đã mở lại một ghi chú mà bạn đã bình luận, ghi + chú gần %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} đã mở lại một ghi chú mà bạn đã bình luận, + ghi chú gần %{place}.' + details: Trả lời hoặc tìm hiểu thêm về ghi chú tại %{url}. + details_html: Trả lời hoặc tìm hiểu thêm về ghi chú tại %{url}. + changeset_comment_notification: + description: 'Bộ thay đổi OpenStreetMap #%{id}' + hi: Chào %{to_user}, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} đã bình luận về một bộ thay đổi + của bạn' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} đã bình luận về một bộ thay đổi + mà bạn đang quan tâm' + your_changeset: '%{commenter} bình luận vào %{time} về một bộ thay đổi do + bạn lÆ°u' + your_changeset_html: '%{commenter} bình luận vào %{time} về một bộ thay đổi + do bạn lÆ°u' + commented_changeset: '%{commenter} bình luận vào %{time} về một bộ thay đổi + mà bạn đang theo dõi do %{changeset_author} lÆ°u' + commented_changeset_html: '%{commenter} bình luận vào %{time} về một bộ thay + đổi mà bạn đang theo dõi do %{changeset_author} lÆ°u' + partial_changeset_with_comment: với lời bình luận “%{changeset_comment}” + partial_changeset_with_comment_html: với lời bình luận “%{changeset_comment}” + partial_changeset_without_comment: không có lời bình luận + details: Trả lời hoặc tìm hiểu thêm về bộ thay đổi tại %{url}. + details_html: Trả lời hoặc tìm hiểu thêm về bộ thay đổi tại %{url}. + unsubscribe: Bạn có thể ngừng nhận các thông báo về bộ thay đổi này tại %{url}. + unsubscribe_html: Bạn có thể ngừng nhận các thông báo về bộ thay đổi này tại + %{url}. + confirmations: + confirm: + heading: Hãy kiểm tra hộp thÆ° điện tá»­! + introduction_1: Chúng tôi đã gá»­i cho bạn một thÆ° điện tá»­ xác nhận. + introduction_2: Hãy xác nhận tài khoản của bạn dùng liên kết trong thÆ° điện + tá»­ để bắt đầu đóng góp vào bản đồ. + press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận tài khoản. + button: Xác nhận + success: Đã xác nhận tài khoản của bạn. Cám Æ¡n bạn đã mở tài khoản! + already active: Tài khoản này đã được xác nhận rồi. + unknown token: Dấu hiệu xác nhận này đã hết hạn hoặc không tồn tại. + resend_html: Nếu bạn cần chúng tôi gá»­i lại thÆ° điện tá»­ xác nhận, %{reconfirm_link}. + click_here: nhấn chuột tại đây + confirm_resend: + failure: Không tìm thấy người dùng %{name}. + confirm_email: + heading: Xác nhận thay đổi địa chỉ thÆ° điện tá»­ + press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận địa chỉ thÆ° điện tá»­ + mới. + button: Xác nhận + success: Đã xác nhận địa chỉ thÆ° điện tá»­ mới! + failure: Một địa chỉ thÆ° điện tá»­ đã được xác nhận dùng dấu hiệu này. + unknown_token: Dấu hiệu xác nhận này đã hết hạn hoặc không tồn tại. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Chúng tôi vừa gá»­i bức thÆ° xác nhận mới cho %{email}. Bạn + chỉ việc xác nhận tài khoản để bắt đầu đóng góp vào bản đồ. + whitelist: Nếu bạn sá»­ dụng một hệ thống chống thÆ° rác (spam) bằng cách gá»­i yêu + cầu xác nhận, hãy chắc chắn thêm %{sender} vào danh sách trắng, vì chúng tôi + không thể trả lời các yêu cầu xác nhận. + messages: + inbox: + title: Hộp thÆ° + messages: Bạn có %{new_messages} và %{old_messages} + new_messages: '%{count} thÆ° mới' + old_messages: '%{count} thÆ° cÅ©' + no_messages_yet_html: Bạn chÆ°a nhận thÆ° nào. Hãy thá»­ liên lạc với %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: những người ở gần + messages_table: + from: Từ + to: Tới subject: Tiêu đề - title: Hộp thÆ° - you_have: Bạn có {{new_count}} thÆ° mới và {{old_count}} thÆ° cÅ© - mark: - as_read: ThÆ° đã đọc - as_unread: ThÆ° chÆ°a đọc - message_summary: - delete_button: Xóa - read_button: Đánh dấu là đã đọc - reply_button: Trả lời + date: Ngày + actions: Tác vụ + message_summary: unread_button: Đánh dấu là chÆ°a đọc - new: + read_button: Đánh dấu là đã đọc + destroy_button: Xóa + unmute_button: Chuyển vào Hộp thÆ° đến + new: + title: Gá»­i thÆ° + send_message_to_html: Gá»­i thÆ° mới cho %{name} back_to_inbox: Trở về hộp thÆ° đến - body: Nội dung - limit_exceeded: Bạn đã gá»­i nhiều thÆ° gần đây. Vui lòng chờ đợi một chút để tiếp tục gá»­i thÆ°. + create: message_sent: ThÆ° đã gá»­i - send_button: Gá»­i - send_message_to: Gá»­i thÆ° mới cho {{name}} - subject: Tiêu đề - title: Gá»­i thÆ° - no_such_message: - body: Rất tiếc, không có thÆ° nào với ID đó. - heading: ThÆ° không tồn tại + limit_exceeded: Bạn đã gá»­i nhiều thÆ° gần đây. Vui lòng chờ đợi một chút để tiếp + tục gá»­i thÆ°. + no_such_message: title: ThÆ° không tồn tại - no_such_user: - body: Rất tiếc, không có người dùng với tên đó. - heading: Người dùng không tồn tại - title: Người dùng không tồn tại - outbox: - date: Ngày - inbox: thÆ° đến - my_inbox: Hộp {{inbox_link}} - no_sent_messages: Bạn chÆ°a gá»­i thÆ° cho người nào. Hãy thá»­ liên lạc với {{people_mapping_nearby_link}}? - outbox: thÆ° đã gá»­i - people_mapping_nearby: những người ở gần - subject: Tiêu đề + heading: ThÆ° không tồn tại + body: Rất tiếc, không có thÆ° nào với ID đó. + outbox: title: Hộp thÆ° đã gá»­i - to: Tới - you_have_sent_messages: Bạn đã gá»­i {{count}} thÆ° - read: - back_to_inbox: Trở về hộp thÆ° đến - back_to_outbox: Trở về hộp thÆ° đã gá»­i - date: Ngày - from: Từ - reading_your_messages: Đọc thÆ° - reading_your_sent_messages: Đọc thÆ° đã gá»­i - reply_button: Trả lời - subject: Tiêu đề + messages: Bạn có %{count} thÆ° đã gá»­i + no_sent_messages_html: Bạn chÆ°a gá»­i thÆ° cho người nào. Hãy thá»­ liên lạc với + %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: những người ở gần + muted: + title: ThÆ° bị Tắt tiếng + messages: + other: Bạn có %{count} thÆ° bị tắt tiếng + reply: + wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “%{user}” nhÆ°ng vừa yêu cầu trả + lời một thÆ° không được gá»­i đến bạn. Xin hãy đăng nhập với nhận diện chính + xác để trả lời. + show: title: Đọc thÆ° - to: Tới + reply_button: Trả lời unread_button: Đánh dấu là chÆ°a đọc - wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “{{user}}” nhÆ°ng vừa yêu cầu đọc một thÆ° không được gá»­i từ hay đến bạn. Xin hãy đăng nhập với nhận diện chính xác để đọc nó. - reply: - wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “{{user}}” nhÆ°ng vừa yêu cầu trả lời một thÆ° không được gá»­i đến bạn. Xin hãy đăng nhập với nhận diện chính xác để trả lời. - sent_message_summary: - delete_button: Xóa - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Bạn cÅ©ng có thể đọc bình luận tại {{readurl}}, bình luận tại {{commenturl}}, hoặc trả lời tại {{replyurl}} - header: "{{from_user}} đã bình luận về mục nhật ký gần đây của bạn tại OpenStreetMap với tiêu đề {{subject}}:" - hi: Chào {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} đã bình luận về mục nhật ký của bạn" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Xác nhân địa chỉ thÆ° điện tá»­ của bạn" - email_confirm_html: - click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhận thay đổi này. - greeting: Chào bạn, - hopefully_you: Ai (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thÆ° điện tá»­ bên {{server_url}} thành {{new_address}}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhận thay đổi này. - greeting: Chào bạn, - hopefully_you_1: Ai (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thÆ° điện tá»­ bên - hopefully_you_2: "{{server_url}} thành {{new_address}}." - friend_notification: - befriend_them: CÅ©ng có thể thêm họ vào danh sách người bạn tại {{befriendurl}}. - had_added_you: "{{user}} đã thêm bạn vào danh sách bạn tại OpenStreetMap." - see_their_profile: Có thể xem trang cá nhân của họ tại {{userurl}}. - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} đã thêm bạn là người bạn" - gpx_notification: - and_no_tags: và không có thẻ - and_the_tags: "và các thẻ sau:" - failure: - failed_to_import: "không nhập thành công. Đã gặp lỗi này:" - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:FAQ#Why_didn.27t_my_GPX_file_upload_properly.3F - more_info_1: Có thêm chi tiết về vụ nhập GPX bị thất bại và cách tránh - more_info_2: "vấn đề này tại:" - subject: "[OpenStreetMap] Nhập GPX thất bại" - greeting: Chào bạn, - success: - loaded_successfully: "{{trace_points}} điểm được tải thành công trên tổng số\n{{possible_points}} điểm." - subject: "[OpenStreetMap] Nhập GPX thành công" - with_description: với miêu tả - your_gpx_file: Hình nhÆ° tập tin GPX của bạn - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Yêu cầu đặt lại mật khẩu" - lost_password_html: - click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để đặt lại mật khẩu. - greeting: Chào bạn, - hopefully_you: Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org có địa chỉ thÆ° điện tá»­ này. - lost_password_plain: - click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để đặt lại mật khẩu. - greeting: Hi, - hopefully_you_1: Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org - hopefully_you_2: có địa chỉ thÆ° điện tá»­ này. - message_notification: - footer1: Bạn cÅ©ng có thể đọc thÆ° này tại {{readurl}} - footer2: và trả lời tại {{replyurl}} - header: "{{from_user}} đã gá»­i thÆ° cho bạn dùng OpenStreetMap có tiêu đề {{subject}}:" - hi: Chào {{to_user}}, - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Xác nhận địa chỉ thÆ° điện tá»­ của bạn" - signup_confirm_html: - click_the_link: Nếu bạn là người đó, hoan nghênh! Xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhân tài khoản đó và đọc tiếp để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap. - current_user: Có danh sách các người dùng, xếp thể loại theo nÆ¡i ở, tại Category:Users by geographical region. - get_reading: Bắt đầu tìm hiểu về OpenStreetMap tại wiki, theo dõi tin tức gần đây tại blog OpenGeoData hay Twitter, hoặc đọc blog và nghe podcast của nhà sáng lập Steve Coast! - greeting: Chào bạn! - hopefully_you: Ai (chắc bạn) muốn mở tài khoản bên - introductory_video: Bạn có thể coi {{introductory_video_link}}. - more_videos: CÅ©ng có {{more_videos_link}}. - more_videos_here: thêm video tại đây - user_wiki_page: Bạn nên tạo ra trang cá nhân trên wiki và gắn các thẻ thể loại để cho người ta biết bạn ở đâu, thí dụ nhÆ° [[Category:Users in Hanoi]]. - video_to_openstreetmap: video giới thiệu về OpenStreetMap - wiki_signup: Có lẽ bạn cÅ©ng muốn mở tài khoản ở wiki OpenStreetMap. - signup_confirm_plain: - blog_and_twitter: "Theo dõi tin tức gần đây tại blog OpenStreetMap và Twitter:" - click_the_link_1: Nếu bạn là người đó, hoan nghênh! Xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để - click_the_link_2: xác nhận tài khoản của bạn và đọc tiếp để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap. - current_user_1: Có danh sách các người dùng, xếp thể loại theo nÆ¡i ở, - current_user_2: "tại:" - greeting: Chào bạn! - hopefully_you: Ai (chắc bạn) muốn mở tài khoản bên - introductory_video: "Bạn có thể coi video giới thiệu OpenStreetMap tại đây:" - more_videos: "Có thêm video tại đây:" - opengeodata: "OpenGeoData.org là blog của nhà sáng lập OpenStreetMap, Steve Coast, cÅ©ng chứa podcast:" - the_wiki: "Bắt đầu tìm hiểu về OpenStreetMap trên wiki:" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_Guide?uselang=vi - user_wiki_1: Bạn nên tạo ra trang cá nhân trên wiki và gắn các thẻ thể loại để cho - user_wiki_2: người ta biết bạn ở đâu, thí dụ nhÆ° [[Category:Users in Hanoi]]. - wiki_signup: "Có lẽ bạn cÅ©ng muốn mở tài khoản ở wiki OpenStreetMap tại:" - wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Vi:Main_Page&uselang=vi - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: truy cập các tuyến đường GPS bí mật của bạn. - allow_read_prefs: truy cập tùy chọn cá nhân. - allow_to: "Cho phép trình khách:" - allow_write_api: sá»­a đổi bản đồ. - allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và thêm người bạn. - allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS. - allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân. - request_access: ChÆ°Æ¡ng trình {{app_name}} xin phép truy cập tài khoản của bạn. Xin hãy chọn những khả năng mà bạn muốn cho chÆ°Æ¡ng trình này. Bạn có thể chọn nhiều hay ít khả năng tùy ý. - revoke: - flash: Bạn đã thu hồi dấu của {{application}} - oauth_clients: - create: - flash: Đã đăng ký thông tin thành công - destroy: - flash: Đã xóa đăng ký trình khách - edit: - submit: Sá»­a đổi - title: Sá»­a đổi chÆ°Æ¡ng trình của bạn - form: - allow_read_gpx: truy cập các tuyến đường GPS bí mật của họ. - allow_read_prefs: truy cập tùy chọn cá nhân. - allow_write_api: sá»­a đổi bản đồ. - allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và thêm người bạn. - allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS. - allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân. - callback_url: URL Gọi lại - name: Tên - requests: "Yêu cầu các khả năng của người dùng ở dưới:" - required: Bắt buộc - support_url: URL Trợ giúp - url: URL Trang chủ ChÆ°Æ¡ng trình - index: - application: Tên ChÆ°Æ¡ng trình - issued_at: Lúc Cho phép - list_tokens: "Các dấu ở dưới được gá»­i cho chÆ°Æ¡ng trình dùng tên của bạn:" - my_apps: Trình khách của Tôi - my_tokens: ChÆ°Æ¡ng trình Tôi Cho phép - no_apps: Bạn có muốn đăng ky chÆ°Æ¡ng trình của bạn với chúng tôi dùng tiêu chuẩn {{oauth}}? Bạn cần phải đăng ký chÆ°Æ¡ng trình Web trước khi gá»­i yêu cầu OAuth được. - register_new: Đăng ký chÆ°Æ¡ng trình của bạn - registered_apps: "Các trình khá ở dưới đã được đăng ký:" - revoke: Thu hồi! - title: Chi tiết OAuth của Tôi - new: - submit: Đăng ký - title: Đăng ký chÆ°Æ¡ng trình mới - not_found: - sorry: Rất tiếc, không tìm thấy {{type}} đó. - show: - access_url: "URL của Dấu Truy cập:" - allow_read_gpx: truy cập các tuyến đường GPS bí mật của họ. - allow_read_prefs: truy cập tùy chọn cá nhân. - allow_write_api: sá»­a đổi bản đồ. - allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và thêm người bạn. - allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS. - allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân. - authorize_url: "Cho phép URL:" - edit: Sá»­a đổi Chi tiết - key: "Từ khóa Tiêu dùng:" - requests: "Yêu cầu các khả năng của người dùng ở dưới:" - secret: "Mật khẩu Tiêu dùng:" - support_notice: Chúng tôi hỗ trợ mã hóa HMAC-SHA1 (khuyên dùng) cÅ©ng nhÆ° văn bản thuần với chế độ ssl. - title: Chi tiết OAuth của {{app_name}} - url: "URL của Dấu Yêu cầu:" - update: - flash: Đã cập nhật thông tin trình khách thành công - site: - edit: - anon_edits_link_text: Tại sao vậy? - flash_player_required: Bạn cần có Flash Player để sá»­ dụng Potlatch, trình vẽ OpenStreetMap bằng Flash. Bạn có thể tải xuống Flash Player từ Adobe.com. CÅ©ng có sẵn vài cách khác để sá»­a đổi OpenStreetMap. - not_public: Bạn chÆ°a đưa ra công khai các sá»­a đổi của bạn. - not_public_description: Nếu không đưa ra công khai, bạn không còn được phép sá»­a đổi bản đồ. Bạn có thể đưa ra công khai tại {{user_page}}. - potlatch_unsaved_changes: Bạn có thay đổi chÆ°a lÆ°u. (Để lÆ°u trong Potlatch, hãy bỏ chọn lối hoặc địa điểm đang được chọn, nếu đến sá»­a đổi trong chế độ Áp dụng Ngay, hoặc bấm nút LÆ°u nếu có.) - user_page_link: trang cá nhân - index: + destroy_button: Xóa + back: Quay lại + wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “%{user}” nhÆ°ng vừa yêu cầu đọc + một thÆ° không được gá»­i từ hay đến bạn. Xin hãy đăng nhập với nhận diện chính + xác để đọc nó. + sent_message_summary: + destroy_button: Xóa + heading: + my_inbox: Hộp thÆ° đến + my_outbox: Hộp thÆ° gá»­i + muted_messages: ThÆ° bị Tắt tiếng + mark: + as_read: ThÆ° đã đọc + as_unread: ThÆ° chÆ°a đọc + unmute: + notice: ThÆ° đã được chuyển vào Hộp thÆ° đến + error: Không thể chuyển thÆ° vào Hộp thÆ° đến. + destroy: + destroyed: Đã xóa thÆ° + passwords: + new: + title: Quên mất mật khẩu + heading: Quên mất Mật khẩu? + email address: Địa chỉ ThÆ° điện tá»­ + new password button: Đặt lại mật khẩu + help_text: Nhập địa chỉ thÆ° điện tá»­ mà bạn đã dùng để mở tài khoản, rồi chúng + tôi sẽ gá»­i liên kết cho địa chỉ đó để cho bạn đặt lại mật khẩu. + create: + send_paranoid_instructions: Nếu địa chỉ thÆ° điện tá»­ của bạn tồn tại trong cÆ¡ + sở dữ liệu của chúng tôi, bạn sẽ nhận được liên kết khôi phục mật khẩu tại + địa chỉ thÆ° điện tá»­ sau vài phút nữa. + edit: + title: Đặt lại mật khẩu + heading: Đặt lại Mật khẩu của %{user} + reset: Đặt lại Mật khẩu + flash token bad: Không tìm thấy dấu hiệu đó. Có lẽ kiểm tra URL? + update: + flash changed: Mật khẩu của bạn đã được thay đổi. + flash token bad: Không tìm thấy dấu hiệu đó. Có lẽ kiểm tra URL? + preferences: + show: + title: Tùy chỉnh + preferred_editor: Trình vẽ Ưu tiên + preferred_languages: Ngôn ngữ Ưu tiên + edit_preferences: Thay đổi Tùy chỉnh + edit: + title: Thay đổi Tùy chỉnh + save: Cập nhật Tùy chỉnh + cancel: Hủy bỏ + update: + failure: Không thể cập nhật tùy chỉnh. + update_success_flash: + message: Đã cập nhật tùy chỉnh. + profiles: + edit: + title: Sá»­a đổi Hồ sÆ¡ + save: Cập nhật Hồ sÆ¡ + cancel: Hủy bỏ + image: Hình + gravatar: + gravatar: Sá»­ dụng Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=vi + what_is_gravatar: Gravatar là gì? + disabled: Hình Gravatar của bạn đã bị tắt. + enabled: Hình Gravatar của bạn đã bị kích hoạt. + new image: Thêm hình + keep image: Giữ hình hiện dùng + delete image: Xóa hình hiện dùng + replace image: Thay hình hiện dùng + image size hint: (hình vuông ít nhất 100×100 điểm ảnh là tốt nhất) + home location: Vị trí Nhà + no home location: Bạn chÆ°a định vị trí nhà. + update home location on click: Cập nhật vị trí nhà khi tôi nhấn chuột vào bản + đồ? + show: Hiện + delete: Xóa + undelete: Phục hồi + update: + success: Đã cập nhật hồ sÆ¡. + failure: Không thể cập nhật hồ sÆ¡. + sessions: + new: + tab_title: Đăng nhập + login_to_authorize_html: Đăng nhập vào OpenStreetMap để truy cập %{client_app_name}. + email or username: Địa chỉ ThÆ° điện tá»­ hoặc Tên người dùng + password: Mật khẩu + remember: Nhớ tôi + lost password link: Quên mất Mật khẩu? + login_button: Đăng nhập + with external: hoặc đăng nhập qua dịch vụ bên thứ ba + or: hoặc + auth failure: Rất tiếc, không thể đăng nhập với những chi tiết đó. + destroy: + title: Đăng xuất + heading: Đăng xuất OpenStreetMap + logout_button: Đăng xuất + suspended_flash: + suspended: Đáng tiếc, tài khoản của bạn đã bị đình chỉ do hoạt động đáng ngờ. + contact_support_html: Nếu bạn muốn thảo luận về điều này, xin vui lòng liên + lạc với %{support_link}. + support: nhóm hỗ trợ + shared: + markdown_help: + heading_html: Được phân tích dưới dạng %{kramdown_link} + headings: Đề mục + heading: Đề mục + subheading: Đề mục con + unordered: Danh sách không đánh số + ordered: Danh sách đánh số + first: Khoản mục đầu tiên + second: Khoản mục sau + link: Liên kết + text: Văn bản + image: Hình ảnh + alt: Văn bản thay thế + url: URL + codeblock: Đoạn mã + richtext_field: + edit: Sá»­a đổi + preview: Xem trước + pagination: + diary_comments: + older: Các Nhận xét CÅ© hÆ¡n + newer: Các Nhận xét Mới hÆ¡n + diary_entries: + older: Mục cÅ© hÆ¡n + newer: Mục mới hÆ¡n + traces: + older: Tuyến đường CÅ© hÆ¡n + newer: Tuyến đường Mới hÆ¡n + user_blocks: + older: Tác vụ Cấm CÅ© hÆ¡n + newer: Tác vụ Cấm Mới hÆ¡n + users: + older: Người dùng Lâu hÆ¡n + newer: Người dùng Mới hÆ¡n + site: + about: + heading_html: '%{copyright}những người đóng góp vào %{br} OpenStreetMap' + used_by_html: '%{name} cung cấp dữ liệu bản đồ cho hàng ngàn trang Web, ứng + dụng di động, và thiết bị phần cứng' + lede_text: OpenStreetMap được xây dá»±ng bởi cộng đồng những người đóng góp và + bảo quản dữ liệu về đường sá, tòa nhà, quán cà phê, nhà ga, và đủ mọi thứ + ở khắp thế giới. + local_knowledge_title: Kiến thức Địa phÆ°Æ¡ng + local_knowledge_html: OpenStreetMap chú trọng vào kiến thức địa phÆ°Æ¡ng. Những + người đóng góp sá»­ dụng hình ảnh từ không trung, các thiết bị GPS, và các bản + đồ phác thảo trên giấy để làm cho OSM chính xác và đúng thời. + community_driven_title: Căn cứ vào Cộng động + community_driven_1_html: |- + Cộng đồng của OpenStreetMap gồm đủ loại người nhiệt tình và càng ngày càng phát triển. + Cộng đồng gồm những người tình nguyện vẽ bản đồ, các chuyên gia GIS, các kỹ sÆ° bảo quản các máy chủ OSM. Chúng ta vẽ bản đồ quê hưởng, những nÆ¡i du lịch, những nÆ¡i bị thiên tai (để hỗ trợ cÆ¡ quan nhân đạo), và nhiều hÆ¡n nữa. + Để tìm hiểu thêm về cộng đồng này, hãy đọc %{osm_blog_link}, các %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, và trang chủ %{osm_foundation_link}. + community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap + community_driven_user_diaries: nhật ký của người dùng + community_driven_community_blogs: blog của cộng đồng + community_driven_osm_foundation: Quỹ OSM + open_data_title: Dữ liệu Mở + open_data_1_html: 'OpenStreetMap là %{open_data}: bạn được tá»± do sá»­ dụng nó + cho bất cứ mục đích nào, miễn là bạn ghi công OpenStreetMap và những người + đóng góp vào nó. Nếu bạn tạo ra một tác phẩm thay đổi dữ liệu hoặc dá»±a trên + dữ liệu theo một số cách nhất định, bạn chỉ được phép phân phối tác phẩm kết + quả dưới cùng giấy phép này. Hãy xem chi tiết tại %{copyright_license_link}.' + open_data_open_data: dữ liệu mở + open_data_copyright_license: trang Bản quyền và Giấy phép + legal_title: Pháp luật + legal_1_1_html: |- + Trang này và nhiều dịch vụ có liên quan do + %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) hoạt động thay mặt cho cộng đồng. Việc sá»­ dụng tất cả các dịch vụ do OSMF hoạt động phải tuân theo %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, và %{privacy_policy_link} của chúng tôi. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: Quỹ OpenStreetMap + legal_1_1_terms_of_use: Điều khoản Sá»­ dụng + legal_1_1_aup: Quy định Sá»­ dụng Đàng hoàng + legal_1_1_privacy_policy: Quy định về Quyền riêng tÆ° + legal_2_1_html: |- + Xin vui lòng %{contact_the_osmf_link} + nếu có thắc mắc về giấy phép, bản quyền, hoặc vấn đề pháp lý khác. + legal_2_1_contact_the_osmf: liên lạc với Quỹ OSM + legal_2_2_html: OpenStreetMap, biểu trÆ°ng kính lúp, và State of the Map là %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: nhãn hiệu đăng ký của OSMF + partners_title: Nhà bảo trợ + copyright: + title: Bản quyền và Giấy phép + foreign: + title: Thông tin về bản dịch này + html: Trong trường hợp có xung đột giữa trang dịch và trang %{english_original_link}, + trang tiếng Anh sẽ được Æ°u tiên + english_link: nguyên bản tiếng Anh + native: + title: Giới thiệu về trang này + html: Đây là bản tiếng Anh của trang bản quyền. Trở về %{native_link} của + trang này hoặc %{mapping_link} thay vì đọc mãi. + native_link: bản dịch tiếng Việt + mapping_link: bắt đầu vẽ bản đồ + legal_babble: + introduction_1_html: |- + OpenStreetMap%{registered_trademark_link} là %{open_data} được %{osm_foundation_link} (OSMF) phát hành theo + %{odc_odbl_link} (ODbL). + introduction_1_open_data: dữ liệu mở + introduction_1_odc_odbl: Giấy phép CÆ¡ sở dữ liệu Mở của Open Data Commons + introduction_1_osm_foundation: Quỹ OpenStreetMap + introduction_2_html: Bạn được tá»± do sao chép, phân phối, truyền, và tạo ra + các tác phẩm phái sinh từ các dữ liệu của chúng ta, miễn là bạn ghi công + OpenStreetMap và những người đóng góp vào nó. Nếu bạn sá»­a đổi hoặc tạo sản + phẩm dá»±a trên các dữ liệu của chúng tôi, bạn chỉ được phép phân phối kết + quả theo cùng giấy phép. %{legal_code_link} đầy đủ giải thích các quyền + và trách nhiệm của bạn. + introduction_2_legal_code: Mã pháp lý + introduction_3_html: Tài liệu của chúng tôi được phát hành theo giấy phép + %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tÆ°Æ¡ng tá»± + 2.0 + credit_title_html: Cách ghi công OpenStreetMap + credit_1_html: 'Khi nào bạn sá»­ dụng dữ liệu OpenStreetMap, bạn cần phải tuân + tho hai quy tắc sau:' + credit_2_1: Ghi công OpenStreetMap bằng cách hiển thị lời thông báo bản quyền + của chúng tôi. + credit_2_2: Làm rõ rằng dữ liệu được phát hành theo Giấy phép CÆ¡ sở dữ liệu + Mở. + credit_3_html: "Việc hiển thị lời thông báo bản quyền có yêu cầu tùy theo + cách sá»­ dụng dữ liệu của chúng tôi, ví dụ tùy bạn tạo ra bản đồ tÆ°Æ¡ng tác + trên mạng, bản đồ in ấn, hoặc hình ảnh tÄ©nh. Có chi tiết đầy đủ về các quy + tắc trong \n%{attribution_guidelines_link}." + credit_3_attribution_guidelines: Hướng dẫn ghi công + credit_4_1_html: "Để ghi rõ ràng rằng dữ liệu được phát hành theo Giấy phép + CÆ¡ sở dữ liệu Mở, bạn có thể đặt liên kết đến \n%{this_copyright_page_link}.\nThay + thế, bạn có thể ghi tên giấy phép và đặt liên kết trá»±c tiếp đến văn bản + giấy phép; bạn cần phải ghi công theo kiểu này nếu phân phối OSM dưới dạng + dữ liệu. Đối với các phÆ°Æ¡ng tiện không có khả năng liên kết (chẳng hạn tác + phẩm in ấn), gợi ý bạn chỉ dẫn đọc giả tới openstreetmap.org (thí dụ bằng + cách thay thế “OpenStreetMap” bằng địa chỉ đầy đủ) và tới opendatacommons.org.\nTrong + ví dụ này, lời ghi công xuất hiện ở góc bản đồ." + credit_4_1_this_copyright_page: trang bản quyền này + attribution_example: + alt: Ví dụ ghi công OpenStreetMap trên một trang Web + title: Ví dụ ghi công + more_title_html: Tìm hiểu thêm + more_1_1_html: Đọc thêm về cách sá»­ dụng dữ liệu của chúng tôi và cách ghi + công chúng tôi tại %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: trang Giấy phép của Quỹ OSM + more_2_1_html: Mặc dù OpenStreetMap là dữ liệu mở, nhÆ°ng chúng tôi không thể + cung cấp một API bản đồ miễn phí để bên thứ ba sá»­ dụng. Xem %{api_usage_policy_link}, + %{tile_usage_policy_link}, và %{nominatim_usage_policy_link} của chúng tôi. + more_2_1_api_usage_policy: Quy định Sá»­ dụng API + more_2_1_tile_usage_policy: Quy định Sá»­ dụng Mảnh bản đồ + more_2_1_nominatim_usage_policy: Quy định Sá»­ dụng Nominatim + contributors_title_html: Những người đóng góp vào đây + contributors_intro_html: 'Dá»± án này nhờ công sức đóng góp của hàng ngàn cá + nhân và cÅ©ng bao gồm các dữ liệu có giấy phép mở từ các cÆ¡ quan khảo sát + quốc gia và những nguồn gốc khác, chẳng hạn:' + contributors_at_credit_html: |- + %{austria}: Chứa dữ liệu từ %{stadt_wien_link} (theo %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} + và Bang Tirol (theo %{cc_by_at_with_amendments_link}). + contributors_at_austria: Áo + contributors_at_stadt_wien: Thành phố Viên + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_land_vorarlberg: Bang Vorarlberg + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT sá»­a đổi + contributors_au_credit_html: |- + %{australia}: Bao gồm hoặc được phát triển dùng các Biên giới Hành chính © %{geoscape_australia_link} + được Thịnh vượng chung Úc cấp phép theo %{cc_licence_link}. + contributors_au_australia: Úc + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Úc + contributors_au_cc_licence: giấy phép Creative Commons Ghi công 4.0 Quốc tế + (CC BY 4.0) + contributors_ca_credit_html: '%{canada}: Bao gồm dữ liệu từ GeoBase®, GeoGratis + (© Bộ Tài nguyên Canada), CanVec (© Bộ Tài nguyên Canada), và StatCan (Sở + Địa lý, Statistics Canada).' + contributors_ca_canada: Canada + contributors_cz_czechia: Séc + contributors_cz_cc_licence: giấy phép Creative Commons Ghi công 4.0 Quốc tế + (CC BY 4.0) + contributors_fi_finland: Phần Lan + contributors_fi_nlsfi_license: Giấy phép NLSFI + contributors_fr_france: Pháp + contributors_hr_croatia: Croatia + contributors_hr_dgu: CÆ¡ quan Quản lý Trắc địa Nhà nước Croatia + contributors_hr_open_data_portal: Cổng Dữ liệu Mở Quốc gia + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Chứa dữ liệu © AND, 2007 + (%{and_link})' + contributors_nl_netherlands: Hà Lan + contributors_nz_credit_html: |- + %{new_zealand}: Chứa dữ liệu bắt nguồn từ %{linz_data_service_link} + và được cấp phép để tái sá»­ dụng theo %{cc_by_link}. + contributors_nz_new_zealand: New Zealand + contributors_nz_linz_data_service: Dịch vụ Dữ liệu LINZ + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_serbia: Serbia + contributors_rs_rgz: CÆ¡ quan Trắc địa Serbia + contributors_rs_open_data_portal: Cổng Dữ liệu Mở Quốc gia + contributors_si_slovenia: Slovenia + contributors_es_spain: Tây Ban Nha + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_south_africa: Nam Phi + contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Bao gồm dữ liệu Ordnance + Survey © bản quyền bản quyền Hoàng gia và quyền cÆ¡ sở dữ liệu 2010–2023.' + contributors_gb_united_kingdom: VÆ°Æ¡ng quốc Anh + contributors_2_contributors_page: Trang Người đóng góp + contributors_footer_2_html: ' Việc bao gồm dữ liệu trong OpenStreetMap không + ngụ ý rằng nhà cung cấp dữ liệu đầu tiên ủng hộ OpenStreetMap, biện hộ sá»± + chính xác của nó, hoặc nhận trách nhiệm pháp lý nào.' + infringement_title_html: Vi phạm bản quyền + infringement_1_html: Những người đóng góp vào OSM được khuyên không bao giờ + bổ sung dữ liệu từ những nguồn có bản quyền (chẳng hạn Bản đồ Google hoặc + các bản đồ trên giấy) trước khi các nhà giữ bản quyền cho phép rõ ràng. + trademarks_title: Nhãn hiệu + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, biểu trÆ°ng kính lúp, và State of the Map là các nhãn hiệu do Quỹ OpenStreetMap đăng ký. Nếu bạn có thắc mắc về việc sá»­ dụng các nhãn hiệu, xin vui lòng xem + %{trademark_policy_link} của chúng tôi. + trademarks_1_1_trademark_policy: Quy định Nhãn hiệu + index: js_1: Hoặc trình duyệt của bạn không hỗ trợ JavaScript, hoặc bạn đã tắt JavaScript. js_2: OpenStreetMap sá»­ dụng JavaScript cho chức năng bản đồ trÆ¡n. - js_3: Bạn vẫn có thể sá»­ dụng bản đồ tÄ©nh Tiles@Home nếu không bật lên JavaScript được. - license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: "{{project_name}} và những người đóng góp cho phép sá»­ dụng theo giấy phép {{license_name}}." - project_name: Dá»± án OpenStreetMap - permalink: Liên kết Thường trá»±c - shortlink: Liên kết Ngắn gọn - key: - map_key: Chú giải - map_key_tooltip: Chú giải kiểu bản đồ Mapnik tại mức thu phóng này - table: - entry: - admin: Biên giới hành chính - allotments: Khu vườn gia đình - apron: - - Sân đậu máy bay - - nhà ga hành khách - bridge: Đường rắn = cầu + license: + copyright: Bản quyền của OpenStreetMap và những người đóng góp, được phát + hành theo giấy phép mở + remote_failed: Thất bại mở trình vẽ – hãy chắc chắn rằng JOSM hoặc Markaartor + đã khởi động và tùy chọn phần điều khiển từ xa được kích hoạt + edit: + not_public: Bạn chÆ°a đưa ra công khai các sá»­a đổi của bạn. + not_public_description_html: Nếu không đưa ra công khai, bạn không còn được + phép sá»­a đổi bản đồ. Bạn có thể đưa ra công khai tại %{user_page}. + user_page_link: trang cá nhân + anon_edits_link_text: Tại sao vậy? + id_not_configured: iD chÆ°a được cấu hình + export: + title: Xuất + manually_select: Chọn vùng khác thủ công + licence: Giấy phép + licence_details_html: Dữ liệu OpenStreetMap được phát hành theo %{odbl_link} + (ODbL). + odbl: Giấy phép CÆ¡ sở dữ liệu Mở của Open Data Commons + too_large: + advice: 'Nếu việc xuất dữ liệu ở trên bị thất bại, hãy nghÄ© đến việc sá»­ dụng + một trong những nguồn bên dưới:' + body: 'Khu vá»±c này quá lớn để xuất được dữ liệu OpenStreetMap XML. Xin vui + lòng phóng to, chọn khu vá»±c nhỏ hÆ¡n, hoặc tải về dữ liệu khối lượng lớn + từ một dịch vụ sau:' + planet: + title: Quả đất OSM + description: Các bản sao toàn thể cÆ¡ sở dữ liệu OpenStreetMap được cập nhật + thường xuyên + overpass: + title: Overpass API + description: Tải về hộp bao này từ một mirror của cÆ¡ sở dữ liệu OpenStreetMap + geofabrik: + title: Tải về Geofabrik + description: Bản trích lục địa, quốc gia, và một số thành phố được cập nhật + thường xuyên + other: + title: Nguồn Khác + description: Những nguồn khác được liệt kê trên wiki OpenStreetMap + export_button: Xuất + fixthemap: + title: Báo lỗi / Sá»­a bản đồ + how_to_help: + title: Cách giúp đỡ + join_the_community: + title: Tham gia cộng đồng + explanation_html: Nếu bạn nhận thấy một vấn đề trong dữ liệu bản đồ của + chúng tôi, chẳng hạn thiếu con đường hoặc địa chỉ của bạn, cách xá»­ lý + tốt nhất là tham gia cộng đồng OpenStreetMap để thêm hoặc sá»­a dữ liệu + lấy. + add_a_note: + instructions_1_html: Chỉ việc bấm %{note_icon} hoặc hình này trên bản đồ. + Đinh ghim sẽ được thả trên bản đồ. Kéo ghim vào đúng vị trí, ghi lời miêu + tả vấn đề, và bấm “Thêm Ghi chú”. Cộng đồng sẽ cố gắng sá»­a theo ý của + bạn. + other_concerns: + title: Vấn đề khác + copyright: trang bản quyền + working_group: nhóm làm việc của Quỹ OSM + help: + title: Trợ giúp + introduction: OpenStreetMap có nhiều tài nguyên để cho bạn tìm hiểu về dá»± án, + hỏi đáp, và cộng tác soạn thảo tài liệu về các đề tài bản đồ. + welcome: + url: /welcome + title: Chào mừng đến OpenStreetMap + description: Bắt đầu với cẩm nang các điều cÆ¡ bản OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_guide + title: Hướng dẫn Bắt đầu + description: Hướng dẫn bắt đầu do cộng đồng biên tập. + community: + title: Diễn đàn trợ giúp & cộng đồng + description: Trang nhận trợ giúp và thảo luận chung về OpenStreetMap. + mailing_lists: + title: Danh sách thÆ° + description: Hỏi han hoặc thảo luận về các chuyện quan trọng trên nhiều danh + sách thÆ° được sắp xếp theo chủ đề hoặc khu vá»±c. + irc: + title: IRC + description: Trò chuyện tÆ°Æ¡ng tác trong nhiều ngôn ngữ về nhiều chủ đề. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Trợ giúp cho những công ty và tổ chức muốn đổi qua các bản đồ + và dịch vụ dá»±a trên OpenStreetMap. + welcomemat: + title: Dành cho các tổ chức + description: Tổ chức của bạn có tính tÆ°Æ¡ng tác với OpenStreetMap? Tìm hiểu + thêm trong “Thảm Trước Cá»­a”. + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Main_Page?uselang=vi + title: Wiki OpenStreetMap + description: Đọc tài liệu đầy đủ về OpenStreetMap trên wiki. + potlatch: + removed: Bạn đã đặt trình vẽ OpenStreetMap mặc định là Potlatch. Vì Adobe Flash + Player không còn được hỗ trợ, Potlatch không còn hoạt động trong trình duyệt + Web. + desktop_application_html: Bạn vẫn có thể sá»­ dụng Potlatch bằng cách %{download_link}. + download: tải về ứng dụng dành cho macOS và Windows + id_editor_html: Thay thế, bạn có thể đổi trình vẽ mặc định thành iD, trình vẽ + này vẫn còn hoạt động trong trình duyệt Web của bạn giống nhÆ° Potlatch trước + đây. %{change_preferences_link}. + change_preferences: Thay đổi tùy chọn của bạn tại đây + any_questions: + title: Có thắc mắc? + get_help_here: Nhận trợ giúp tại đây + sidebar: + search_results: Kết quả Tìm kiếm + search: + search: Tìm kiếm + get_directions_title: Chỉ đường từ một địa điểm tới địa điểm khác + from: Từ + to: Đến + where_am_i: Đây là đâu? + where_am_i_title: Miêu tả vị trí đang ở dùng máy tìm kiếm + submit_text: Đi + reverse_directions_text: Đảo ngược + key: + table: + entry: + motorway: Đường cao tốc + main_road: Đại lộ + trunk: Xa lộ + primary: Đường chính + secondary: Đường lớn + unclassified: Đường không phân loại + pedestrian: Đường dành cho người đi bộ + track: Đường mòn bridleway: Đường cưỡi ngá»±a - brownfield: Sân để trống - building: Kiến trúc quan trọng - byway: Đường mòn đa mốt - cable: - - Đường xe cáp - - ski lift - cemetery: NghÄ©a địa - centre: Trung tâm thể thao - commercial: Khu vá»±c thÆ°Æ¡ng mại - common: - - Đất công - - bãi cỏ - construction: Đường đang xây cycleway: Đường xe đạp - destination: Chỉ giao thông địa phÆ°Æ¡ng - farm: Ruộng + cycleway_national: Quốc lộ xe đạp + cycleway_regional: Xa lộ xe đạp + cycleway_local: Đường xe đạp địa phÆ°Æ¡ng + cycleway_mtb: Tuyến đường xe đạp leo núi footway: Đường đi bộ + rail: Đường sắt + train: Xe lá»­a + subway: Đường ngầm + ferry: Phà + light_rail: Đường sắt nhẹ + tram: Xe điện + bus: Xe buýt + cable_car: Đường xe cáp + chair_lift: Ghế cáp treo + runway: Đường băng + taxiway: Đường băng + apron: Sân đậu máy bay + admin: Biên giới hành chính + capital: Thủ đô + city: Thành phố + orchard: Vườn cây + vineyard: Vườn nho forest: Rừng trồng cây + wood: Rừng + farmland: Trại + grass: Cỏ + meadow: Đồng cỏ + sand: Cát golf: Sân golf - heathland: Vùng cây bụi - industrial: Khu vá»±c công nghiệp - lake: - - Hồ - - bể nước - military: Khu vá»±c quân sá»± - motorway: Đường cao tốc park: Công viên - permissive: Đường cho phép - pitch: Sân thể thao - primary: Đường chính - private: Đường riêng - rail: Đường sắt - reserve: Khu bảo tồn thiên niên + common: Đất công resident: Khu vá»±c nhà ở retail: Khu vá»±c buôn bán - runway: - - Đường băng - - đường lăn - school: - - Trường học - - đại học - secondary: Đường lớn + industrial: Khu vá»±c công nghiệp + commercial: Khu vá»±c thÆ°Æ¡ng mại + heathland: Vùng cây bụi + lake: Hồ + reservoir: Hồ chứa nước + glacier: Sông băng + reef: Rạn san hô + wetland: Đầm lầy + farm: Ruộng + brownfield: Cánh đồng nâu + cemetery: NghÄ©a địa + allotments: Khu vườn gia đình + pitch: Sân cỏ + centre: Trung tâm thể thao + beach: Bãi biển + reserve: Khu bảo tồn thiên niên + military: Khu vá»±c quân sá»± + school: Trường học + university: Đại học + hospital: Bệnh viện + building: Kiến trúc quan trọng station: Nhà ga - subway: Đường ngầm - summit: - - Đỉnh núi - - đồi - tourist: NÆ¡i du lịch - track: Đường mòn - tram: - - Đường sắt nhẹ - - xe điện - trunk: Xa lộ + summit: Đỉnh núi + peak: Đỉnh tunnel: Đường đứt nét = đường hầm - unclassified: Đường không phân loại - unsurfaced: Đường không lát - wood: Rừng - heading: Chú giải tại mức {{zoom_level}} - search: - search: Tìm kiếm - search_help: "thí dụ: \"Alkmaar\", \"Regent Street, Cambridge\", \"CB2 5AQ\", hoặc \"post offices near Lünen\" - thêm thí dụ..." - submit_text: Đi - where_am_i: Tôi ở đâu? - where_am_i_title: Miêu tả vị trí đang ở dùng máy tìm kiếm - sidebar: - close: Đóng - search_results: Kết quả Tìm kiếm - time: - formats: - friendly: "%e tháng %m năm %Y lúc %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Tập tin GPX của bạn đã được tải lên và đang chờ được chèn vào cÆ¡ sở dữ liệu. Thường chỉ cần chờ đợi trong vòng ná»­a tiếng, và bạn sẽ nhận thÆ° điện tá»­ lúc khi nó xong. + bridge: Đường rắn = cầu + private: Đường riêng + destination: Chỉ giao thông địa phÆ°Æ¡ng + construction: Đường đang xây + bus_stop: Điểm dừng xe buýt + bicycle_shop: Tiệm xe đạp + bicycle_rental: Cho thuê xe đạp + bicycle_parking: Chỗ đậu xe đạp + toilets: Vệ sinh + welcome: + title: Hoan nghênh! + introduction: Chào mừng bạn đã đến OpenStreetMap, bản đồ thế giới có dữ liệu + mở được xây dá»±ng bởi những người nhÆ° bạn. Bây giờ bạn đã mở tài khoản thì + hãy cùng góp sức vẽ bản đồ. Đây là những căn bản cần biết để bắt đầu đóng + góp. + whats_on_the_map: + title: Mục đích của Bản đồ + on_the_map_html: OpenStreetMap là bản đồ chứa bất cứ những gì %{real_and_current} + – nó chứa biết bao tòa nhà, con đường, cá»­a hàng, cÆ¡ sở hạ tầng, cây cối… + đủ mọi thứ. Mời bạn bổ sung bất cứ những gì thu hút sá»± quan tâm của bạn. + real_and_current: hiện tại có thật + off_the_map_html: Nó %{doesnt} chứa các ý kiến nhÆ° bài đánh giá, những gì + không hoặc không còn tồn tại, hoặc thông tin từ các nguồn giữ bản quyền. + Bạn phải xin phép của nhà giữ bản quyền mới được sao chép từ bản đồ giấy + hay bản đồ trá»±c tuyến khác. + doesnt: không + basic_terms: + title: Thuật ngữ CÆ¡ bản + paragraph_1: 'Đây là những thuật ngữ thường gặp khi sá»­ dụng và đóng góp vào + OpenStreetMap:' + an_editor_html: '%{editor} là một ứng dụng hoặc trang Web cho phép sá»­a đổi + bản đồ.' + a_node_html: '%{node} là một địa điểm trên bản đồ, thí dụ một nhà hàng hoặc + một cái cây.' + a_way_html: '%{way} là một đường kẻ hoặc vùng, thí dụ con đường, dòng nước, + hồ nước, hoặc tòa nhà.' + a_tag_html: '%{tag} là một chi tiết về một nốt hoặc lối, thí dụ tên của một + nhà hàng hoặc tốc độ tối đa của một con đường.' + editor: Trình vẽ + node: Nốt + way: Lối + tag: Thẻ + rules: + title: Quy định! + para_1_html: OpenStreetMap có ít quy tắc chính thức nhÆ°ng yêu cầu mọi người + muốn tham gia phải cộng tác và liên lạc với cộng đồng. Nếu bạn đang tính + thá»±c hiện tác vụ nào không phải sá»­a đổi thủ công, xin vui lòng đọc và tuân + theo các hướng dẫn tại %{imports_link} và %{automated_edits_link}. + imports: Nhập Dữ liệu + automated_edits: Sá»­a đổi Tá»± động + start_mapping: Bắt đầu Đóng góp + continue_authorization: Tiếp tục Cấp quyền + add_a_note: + title: Không có Thì giờ Sá»­a đổi? Thêm một Ghi chú! + para_1: Nếu bạn chỉ muốn sá»­a một chi tiết nhỏ và không có thì giờ tập sá»­a + đổi, bạn có thể thêm một ghi chú dễ dàng. + para_2_html: 'Chỉ việc %{map_link} và bấm hình ghi chú: %{note_icon}. Đinh + ghim sẽ được thả trên bản đồ. Kéo ghim vào đúng vị trí, ghi lời miêu tả + vấn đề, và bấm “Thêm Ghi chú”. Cộng đồng sẽ cố gắng sá»­a theo ý của bạn.' + the_map: bản đồ + communities: + title: Cộng đồng + lede_text: |- + Nhiều người đến với OpenStreetMap từ khắp mọi nÆ¡i để đóng góp vào dá»± án hoặc sá»­ dụng bản đồ. + Nhiều người cÅ©ng tụ tập vào đủ loại nhóm cộng đồng chính thức hoặc không chính thức ứng với hàng xóm, thành phố, tỉnh, quốc gia, lục địa, hoặc sở thích. + local_chapters: + title: Chi nhánh Địa phÆ°Æ¡ng + about_text: Chi nhánh địa phÆ°Æ¡ng là nhóm toàn quốc đã chính thức sáng lập + một tổ chức phi lợi nhuận để biểu diễn bản đồ và những người lập bản đồ + trong nước khi đối xá»­ với chính quyền, thÆ°Æ¡ng mại, báo chí trong nước. Các + chi nhánh địa phÆ°Æ¡ng đã chính thức ký thỏa thuận liên kết với Quỹ OpenStreetMap + (OSMF), là tổ chức quản lý dá»± án về mặt luật pháp và bản quyền. + list_text: 'Các nhóm cộng đồng sau đã được chính thức công nhận là chi nhánh + địa phÆ°Æ¡ng:' + other_groups: + title: Các Nhóm Khác + other_groups_html: Một nhóm cộng đồng không nhất thiết phải được công nhận + là chi nhánh địa phÆ°Æ¡ng để ủng hộ dá»± án OpenStreetMap. Thá»±c ra nhiều nhóm + rất thành công tuy chỉ là cuộc họp mặt thoải mái. Ai có thể tổ chức một + nhóm cộng đồng bình thường nhÆ° thế. Để biết thêm chi tiết, xem %{communities_wiki_link}. + communities_wiki: trang wiki về nhóm người dùng + traces: + visibility: + private: Bí mật (chỉ hiển thị các điểm vô danh không có thứ tá»±) + public: Công khai (hiển thị trong danh sách tuyến đường là các điểm vô danh + không có thứ tá»±) + trackable: Theo dõi được (chỉ hiển thị một dãy điểm vô danh có thời điểm) + identifiable: Nhận ra được (hiển thị trong danh sách tuyến đường là một dãy + điểm có tên và thời điểm) + new: upload_trace: Tải lên Tuyến đường GPS - delete: - scheduled_for_deletion: Tuyến đường chờ được xóa - edit: - description: "Miêu tả:" - download: tải xuống - edit: sá»­a đổi - filename: "Tên tập tin:" - heading: Sá»­a đổi tuyến đường {{name}} - map: bản đồ - owner: "Tác giả:" - points: "Số nốt:" - save_button: LÆ°u các Thay đổi - start_coord: "Tọa độ đầu đường:" - tags: "Thẻ:" - tags_help: dấu phẩy phân cách - title: Sá»­a đổi tuyến đường {{name}} - uploaded_at: "Lúc tải lên:" - visibility: "Mức độ truy cập:" - visibility_help: có nghÄ©a là gì? + visibility_help: điều này có nghÄ©a là gì? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi - list: - public_traces: Tuyến đường GPS công khai - public_traces_from: Tuyến đường GPS công khai của {{user}} - tagged_with: " có thẻ {{tags}}" - your_traces: Tuyến đường GPS của bạn - make_public: - made_public: Tuyến đường được phát hành công khai - no_such_user: - body: Rất tiếc, không có người dùng nào với tên {{user}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai. - heading: Người dùng {{user}} không tồn tại - title: Người dùng không tồn tại - offline: - heading: Kho GPX Ngoại tuyến - message: Hệ thống lÆ°u giữ và tải lên tập tin GPX tạm ngừng hoạt động. - offline_warning: - message: Hệ thống tải lên tập tin GPX tạm ngừng - trace: - ago: cách đây {{time_in_words_ago}} - by: bởi - count_points: "{{count}} nốt" - edit: sá»­a đổi - edit_map: Sá»­a đổi Bản đồ - identifiable: NHẬN RA ĐƯỢC - in: trong - map: bản đồ - more: thêm - pending: CHƯA XỬ - private: RIÊNG - public: CÔNG KHAI - trace_details: Xem Chi tiết Tuyến đường - trackable: THEO DÕI ĐƯỢC - view_map: Xem Bản đồ - trace_form: - description: Miêu tả help: Trợ giúp help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=vi - tags: Thẻ - tags_help: dấu phẩy phân cách - upload_button: Tải lên - upload_gpx: Tải lên Tập tin GPX - visibility: "Mức độ truy cập:" - visibility_help: có nghÄ©a là gì? + create: + upload_trace: Tải lên Tuyến đường GPS + trace_uploaded: Tập tin GPX của bạn đã được tải lên và đang chờ được chèn vào + cÆ¡ sở dữ liệu. Thường chỉ cần chờ đợi trong vòng ná»­a tiếng, và bạn sẽ nhận + thÆ° điện tá»­ lúc khi nó xong. + upload_failed: Rất tiếc, việc tải lên tuyến GPX bị thất bại. Một quản lý viên + đã được thông báo. Xin vui lòng thá»­ lại. + traces_waiting: Bạn có %{count} tuyến đường đang chờ được tải lên. Xin hãy chờ + đợi việc xong trước khi tải lên thêm tuyến đường, để cho người khác vào hàng + đợi kịp. + edit: + cancel: Hủy bỏ + title: Sá»­a đổi tuyến đường %{name} + heading: Sá»­a đổi tuyến đường %{name} + visibility_help: điều này có nghÄ©a là gì? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi - trace_header: - see_all_traces: Xem tất cả các tuyến đường - see_just_your_traces: Chỉ xem các tuyến đường của bạn, hoặc tải lên tuyến đường - see_your_traces: Xem các tuyến đường của bạn - traces_waiting: Bạn có {{count}} tuyến đường đang chờ được tải lên. Xin hãy chờ đợi việc xong trước khi tải lên thêm tuyến đường, để cho người khác vào hàng đợi kịp. - trace_optionals: - tags: Thẻ - trace_paging_nav: - next: Sau » - previous: « Trước - showing_page: Đang hiện trang {{page}} - view: - delete_track: Xóa tuyến đường này - description: "Miêu tả:" - download: tải xuống - edit: sá»­a đổi - edit_track: Sá»­a đổi tuyến đường này - filename: "Tên tập tin:" - heading: Xem tuyến đường {{name}} + update: + updated: Đã cập nhật tuyến đường + show: + title: Xem tuyến đường %{name} + heading: Xem tuyến đường %{name} + pending: CHƯA XỬ + filename: 'Tên tập tin:' + download: tải về + uploaded: 'Lúc tải lên:' + points: 'Số nốt:' + start_coordinates: 'Tọa độ đầu đường:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: bản đồ + edit: sá»­a đổi + owner: 'Tác giả:' + description: 'Miêu tả:' + tags: 'Thẻ:' none: Không có - owner: "Tác giả:" - pending: CHƯA XỬ - points: "Số nốt:" - start_coordinates: "Tọa độ đầu đường:" - tags: "Thẻ:" - title: Xem tuyến đường {{name}} + edit_trace: Sá»­a đổi tuyến đường này + delete_trace: Xóa tuyến đường này trace_not_found: Không tìm thấy tuyến đường! - uploaded: "Lúc tải lên:" - visibility: "Mức độ truy cập:" - visibility: - identifiable: Nhận ra được (hiển thị trong danh sách tuyến đường là một dãy điểm có tên và thời điểm) - private: Bí mật (chỉ hiển thị các điểm vô danh không có thứ tá»±) - public: Công khai (hiển thị trong danh sách tuyến đường là các điểm vô danh không có thứ tá»±) - trackable: Theo dõi được (chỉ hiển thị một dãy điểm vô danh có thời điểm) - user: - account: - current email address: "Địa chỉ ThÆ° điện tá»­ Hiện tại:" - delete image: Xóa hình hiện dùng - email never displayed publicly: (không lúc nào hiện công khai) - flash update success: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. - flash update success confirm needed: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. Kiểm tra thÆ° điện tá»­ xác nhận địa chỉ thÆ° điện tá»­ mới. - home location: "Vị trí Nhà:" - image: "Hình:" - image size hint: (hình vuông ít nhất 100×100 điểm ảnh là tốt nhất) - keep image: Giữ hình hiện dùng - latitude: "VÄ© độ:" - longitude: "Kinh độ:" - make edits public button: Phát hành công khai các sá»­a đổi của tôi - my settings: Tùy chọn - new email address: "Địa chỉ ThÆ° điện tá»­ Mới:" - new image: Thêm hình - no home location: Bạn chÆ°a định vị trí nhà. - preferred languages: "Ngôn ngữ Ưu tiên:" - profile description: "Tá»± giới thiệu:" - public editing: - disabled: Vô hiệu. Không thể sá»­a đổi dữ liệu. all previous edits are anonymous. - disabled link text: tại sao không thể sá»­a đổi? - enabled: Kích hoạt. Không vô danh và có thể sá»­a đổi dữ liệu. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi - enabled link text: có nghÄ©a là gì? - heading: "Sá»­a đổi công khai:" - public editing note: - heading: Sá»­a đổi công khai - text: "Các sá»­a đổi của bạn đang vô danh, và không ai có thể gá»­i thÆ° cho bạn hay xem bạn ở đâu. Để cho phép mọi người biết bạn sá»­a đổi gì và gá»­i thÆ° cho bạn dùng trang Web, bấm nút ở dưới. Từ lúc đổi qua phiên bản 0.6 của API, chỉ có những người dùng công khai có quyền sá»­a đổi dữ liệu bản đồ (tìm hiểu tại sao).\n" - replace image: Thay hình hiện dùng - return to profile: Trở về trang cá nhân - save changes button: LÆ°u các Thay đổi - title: Chỉnh sá»­a tài khoản - update home location on click: Cập nhật vị trí nhà khi tôi nhấn chuột vào bản đồ? - confirm: - button: Xác nhận - failure: Tài khoản với dấu hiệu này đã được xác nhận. - heading: Xác nhận tài khoản người dùng - press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận tài khoản. - success: Đã xác nhận tài khoản của bạn. Cám Æ¡n bạn đã đăng ký! - confirm_email: - button: Xác nhận - failure: Một địa chỉ thÆ° điện tá»­ đã được xác nhận dùng dấu hiệu này. - heading: Xác nhận thay đổi địa chỉ thÆ° điện tá»­ - press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận địa chỉ thÆ° điện tá»­ mới. - success: Đã xác nhận địa chỉ thÆ° điện tá»­ mới. Cám Æ¡n bạn đã đăng ký! - filter: - not_an_administrator: Chỉ các quản lý viên có quyền thá»±c hiện tác vụ đó. - go_public: - flash success: Tất cả các sá»­a đổi của bạn được phát hành công khai, và bạn mới được phép sá»­a đổi. - list: - confirm: Xác nhận những Người dùng Được chọn - empty: Không tìm thấy người dùng. - heading: Người dùng - hide: Ẩn những Người dùng Được chọn - showing: - one: Trang {{page}} ({{page}} trên tổng {{page}}) - other: Trang {{page}} ({{page}}–{{page}} trên tổng {{page}}) - summary: "{{name}} do {{ip_address}} mở ngày {{date}}" - summary_no_ip: "{{name}} mở ngày {{date}}" - title: Người dùng - login: - account not active: Rất tiếc, tài khoản của bạn chÆ°a được kích hoạt.
Xin hãy nhấn chuột vào liên kết trong thư điện tử xác nhận tài khoản để kích hoạt tài khoản. - account suspended: Đáng tiếc, tài khoản của bạn đang bị cấm do các hoạt động nghi ngờ.
Vui lòng liên lạc với {{webmaster}} để thảo luận về vụ cấm này. - auth failure: Rất tiếc, không thể đăng nhập với những chi tiết đó. - create_account: mở tài khoản - email or username: "Địa chỉ Thư điện tử hoặc Tên đăng ký:" - heading: Đăng nhập - login_button: Đăng nhập - lost password link: Quên mất Mật khẩu? - password: "Mật khẩu:" - please login: Xin hãy đăng nhập hoặc {{create_user_link}}. - remember: "Nhớ tôi:" - title: Đăng nhập - webmaster: chủ trang - logout: - heading: Đăng xuất OpenStreetMap - logout_button: Đăng xuất - title: Đăng xuất - lost_password: - email address: "Địa chỉ Thư điện tử:" - heading: Quên mất Mật khẩu? - help_text: Điền vào địa chỉ thư điện tử của bạn khi đăng ký, rồi chúng tôi sẽ gửi liên kết cho địa chỉ đó để cho bạn đặt lại mật khẩu. - new password button: Đặt lại mật khẩu - notice email cannot find: Rất tiếc, không tìm thấy địa chỉ thư điện tử. - notice email on way: Đáng tiếc là bạn quên nó. :-( May là thư điện tử sắp tới để bạn đặt nó lại. - title: Quên mất mật khẩu - make_friend: - already_a_friend: "{{name}} đã là người bạn." - failed: Rất tiếc, việc thêm {{name}} là người bạn bị thất bại. - success: "{{name}} mới là người bạn." - new: - confirm email address: "Xác nhận Địa chỉ Thư điện tử:" - confirm password: "Xác nhận Mật khẩu:" - contact_webmaster: Xin hãy liên lạc với webmaster để xin họ tạo ra tài khoản - chúng tôi sẽ cố gắng thỏa mãn yêu cầu nhanh lẹ. - continue: Tiếp tục - display name: "Tên hiển thị:" - display name description: Tên đăng ký của bạn được hiển thị công khai. Bạn có thể thay đổi tên này về sau trong tùy chọn. - email address: "Địa chỉ Thư điện tử:" - fill_form: Điền biểu mẫu rồi chúng tôi sẽ gửi thư điện tử cho bạn để kích hoạt tài khoản. - flash create success message: Tài khoản người dùng được tạo ra thành công. Kiểm tra hộp thư điện tử cho thư xác nhận để bắt đầu vẽ bản đồ ngay lập tức. :-)

Xin lưu ý rằng bạn cần phải nhận thư xác nhận và xác nhận địa chỉ thư điện tử trước khi có thể đăng nhập.

Nếu hệ thống thư điện tử của bạn có tính năng chống spam bằng cách yêu cầu xác nhận lại, xin hãy chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào danh sách trắng, tại vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này. - heading: Mở Tài khoản Người dùng - license_agreement: Lúc khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ phải chấp nhận các Điều kiện Đóng góp. - no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài khoản tự động cho bạn. - not displayed publicly: Không được hiển thị công khai (xem chính sách riêng tư) - password: "Mật khẩu:" + visibility: 'Mức độ truy cập:' + confirm_delete: Xóa tuyến đường này? + trace: + pending: CHƯA XỬ + count_points: + other: '%{count} điểm' + more: thêm + trace_details: Xem Chi tiết Tuyến đường + view_map: Xem Bản đồ + edit_map: Sửa đổi Bản đồ + public: CÔNG KHAI + identifiable: NHẬN RA ĐƯỢC + private: RIÊNG + trackable: THEO DÕI ĐƯỢC + details_with_tags_html: '%{time_ago} bởi %{user} trong %{tags}' + details_without_tags_html: '%{time_ago} bởi %{user}' + index: + public_traces: Tuyến đường GPS công khai + my_gps_traces: Tuyến GPS của Tôi + public_traces_from: Tuyến đường GPS công khai của %{user} + description: Xem những tuyến đường GPS được tải lên gần đây + tagged_with: ' có thẻ %{tags}' + empty_title: Chưa có gì ở đây + empty_upload_html: '%{upload_link} hoặc tìm hiểu thêm về việc tạo tuyến đường + GPS tại %{wiki_link}.' + upload_new: Tải lên tuyến đường mới + wiki_page: trang wiki + upload_trace: Tải lên tuyến đường + all_traces: Tất cả các Tuyến đường + my_traces: Tuyến đường của Tôi + traces_from_html: Tuyến đường Công khai của %{user} + remove_tag_filter: Loại bỏ Bộ lọc Thẻ + destroy: + scheduled_for_deletion: Tuyến đường chờ được xóa + offline_warning: + message: Hệ thống tải lên tập tin GPX tạm ngừng + offline: + heading: Kho GPX Ngoại tuyến + message: Hệ thống lưu giữ và tải lên tập tin GPX tạm ngừng hoạt động. + georss: + title: Tuyến đường GPS OpenStreetMap + description: + description_with_count: + other: Tập tin GPX của %{user} có %{count} địa điểm + description_without_count: Tập tin GPX của %{user} + application: + permission_denied: Bạn không có quyền thực hiện tác vụ này + require_cookies: + cookies_needed: Hình như đã tắt cookie. Xin hãy bật lên chức năng cookie trong + trình duyệt để tiếp tục. + setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Bạn có tin nhắn mới rất quan trọng tại trang OpenStreetMap. + Bạn phải đọc tin nhắn này trước khi được phép lưu thêm thay đổi. + blocked: Bạn bị chặn không được truy cập qua API. Vui lòng đăng nhập vào giao + diện Web để biết chi tiết. + need_to_see_terms: Bạn tạm không có quyền truy cập API. Xin vui lòng đăng nhập + giao diện Web để đọc các Điều khoản Đóng góp. Bạn không cần phải chấp nhận + các điều khoản nhưng ít nhất phải đọc chúng. + settings_menu: + account_settings: Thiết lập Tài khoản + oauth2_applications: Ứng dụng OAuth 2 + oauth2_authorizations: Ủy quyền OAuth 2 + muted_users: Người dùng bị Tắt tiếng + auth_providers: + openid_login_button: Tiếp tục + openid: + title: Đăng nhập qua OpenID + alt: Biểu trưng OpenID + google: + title: Đăng nhập qua Google + alt: Biểu trưng Google + facebook: + title: Đăng nhập qua Facebook + alt: Biểu trưng Facebook + microsoft: + title: Đăng nhập qua Microsoft + alt: Biểu trưng Microsoft + github: + title: Đăng nhập qua GitHub + alt: Biểu trưng GitHub + wikipedia: + title: Đăng nhập qua Wikipedia + alt: Biểu trưng Wikipedia + oauth: + permissions: + missing: Bạn chưa cấp phép cho ứng dụng sử dụng chức năng này + scopes: + openid: Đăng nhập qua OpenStreetMap + read_prefs: Đọc tùy chọn người dùng + write_prefs: Thay đổi tùy chọn người dùng + write_diary: Tạo mục nhật ký, bình luận, và kết bạn + write_api: Sửa đổi bản đồ + read_gpx: Đọc tuyến đường GPS riêng tư + write_gpx: Tải lên tuyến đường GPS + write_notes: Thay đổi ghi chú + write_redactions: Ẩn dữ liệu bản đồ + read_email: Đọc địa chỉ thư điện tử của người dùng + skip_authorization: Tự động chấp nhận đơn xin + for_roles: + moderator: Chỉ có điều hành viên có quyền thực hiện tác vụ này + oauth2_applications: + index: + title: Ứng dụng khách của tôi + no_applications_html: Bạn có muốn đăng ký chương trình của bạn với chúng tôi + dùng tiêu chuẩn %{oauth2}? Bạn cần phải đăng ký chương trình Web trước khi + gửi yêu cầu OAuth được. + new: Đăng ký ứng dụng mới + name: Tên + permissions: Quyền + application: + edit: Sửa đổi + delete: Xóa + confirm_delete: Xóa ứng dụng này? + new: + title: Đăng ký ứng dụng mới + edit: + title: Sửa đổi ứng dụng của bạn + show: + edit: Sửa đổi + delete: Xóa + confirm_delete: Xóa ứng dụng này? + client_id: Mã trình khách + client_secret: Bí mật trình khách + client_secret_warning: Hãy chắc chắn lưu lại bí mật này – bạn sẽ không thể truy + cập nó lần sau + permissions: Quyền + redirect_uris: URI đổi hướng + not_found: + sorry: Rất tiếc, không tìm thấy ứng dụng đó. + oauth2_authorizations: + new: + title: Yêu cầu cấp phép + introduction: Bạn có cho phép %{application} truy cập tài khoản của bạn với + các quyền sau? + authorize: Cho phép + deny: Từ chối + error: + title: Đã xuất hiện lỗi + show: + title: Mã ủy quyền + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Ứng dụng tôi cho phép + application: Ứng dụng + permissions: Quyền + last_authorized: Cấp quyền Lần cuối + no_applications_html: Bạn chưa cấp phép cho ứng dụng %{oauth2} nào. + application: + revoke: Rút quyền Truy cập + confirm_revoke: Bạn có muốn rút quyền truy cập của ứng dụng này? + users: + new: title: Mở tài khoản - no_such_user: - body: Rất tiếc, không có người dùng với tên {{user}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai. - heading: Người dùng {{user}} không tồn tại - title: Người dùng không tồn tại - popup: - friend: Người bạn - nearby mapper: Người vẽ bản đồ ở gần - your location: Vị trí của bạn - remove_friend: - not_a_friend: "{{name}} đã không phải người bạn." - success: "{{name}} không còn là người bạn." - reset_password: - confirm password: "Xác nhận Mật khẩu:" - flash changed: Mật khẩu của bạn đã được thay đổi. - flash token bad: Không tìm thấy dấu hiệu đó. Có lẽ kiểm tra URL? - heading: Đặt lại Mật khẩu của {{user}} - password: "Mật khẩu:" - reset: Đặt lại Mật khẩu - title: Đặt lại mật khẩu - set_home: - flash success: Đã lưu vị trí nhà thành công - suspended: - body: "

\n Đáng tiếc, tài khoản của bạn đang bị cấm do các hoạt động nghi ngờ.\n

\n

\n Quyết định này sẽ được một quản lý viên xem lại không lâu.\n Có thể liên lạc với {{webmaster}} để thảo luận về vụ cấm này.\n

" - heading: Tài khoản bị Cấm - title: Tài khoản bị Cấm - webmaster: chủ trang - terms: - agree: Chấp nhận - consider_pd: Ngoài các thỏa thuận ở trên, tôi coi rằng các đóng góp của tôi thuộc về phạm vi công cộng - consider_pd_why: có nghÄ©a là gì? - decline: Từ chối - heading: Điều kiện đóng góp - legale_names: + tab_title: Mở tài khoản + signup_to_authorize_html: Mở tài khoản OpenStreetMap để truy cập %{client_app_name}. + no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài + khoản tá»± động cho bạn. + please_contact_support_html: Vui lòng liên hệ với %{support_link} để yêu cầu + tạo tài khoản – chúng tôi sẽ cố gắng giải quyết yêu cầu nhanh nhất có thể. + support: hỗ trợ + about: + header: Tá»± do sá»­ dụng và sá»­a đổi. + paragraph_1: Không giống nhÆ° với các bản đồ kia, OpenStreetMap được xây dá»±ng + hoàn toàn nhờ những người nhÆ° bạn, và mọi người có thể tá»± do sá»­a chữa, cập + nhật, tải về, và sá»­ dụng miễn phí. + paragraph_2: Hãy mở tài khoản để bắt đầu đóng góp. + welcome: Chào mừng đến OpenStreetMap + duplicate_social_email: Nếu bạn đã có tài khoản OpenStreetMap và muốn sá»­ dụng + nhà cung cấp danh tính bên thứ ba, xin vui lòng đăng nhập dùng mật khẩu của + bạn và thay đổi tùy chọn tài khoản. + display name description: Tên người dùng của bạn được hiển thị công khai. Bạn + có thể thay đổi tên này về sau trong tùy chọn. + by_signing_up: + html: Bằng cách mở tài khoản, bạn chấp nhận %{tou_link}, %{privacy_policy_link}, + và %{contributor_terms_link} của chúng tôi. + privacy_policy: quy định về quyền riêng tÆ° + privacy_policy_title: Quy định về quyền riêng tÆ° của OSMF, bao gồm phần về + địa chỉ thÆ° điện tá»­ + contributor_terms: các điều kiện đóng góp + continue: Mở tài khoản + terms accepted: Cám Æ¡n bạn đã chấp nhận các điều khoản đóng góp mới! + email_help: + privacy_policy: quy định về quyền riêng tÆ° + privacy_policy_title: Quy định về quyền riêng tÆ° của OSMF, bao gồm phần về + địa chỉ thÆ° điện tá»­ + html: Địa chỉ thÆ° điện tá»­ không được hiển thị công khai, xem thêm thông tin + trong %{privacy_policy_link} của chúng tôi. + consider_pd_html: Tôi coi những đóng góp của mình thuộc về %{consider_pd_link}. + consider_pd: phạm vi công cộng + or: hoặc + use external auth: hoặc mở tài khoản qua dịch vụ bên thứ ba + terms: + title: Điều khoản + heading: Điều khoản + heading_ct: Điều kiện đóng góp + read and accept with tou: Xin vui lòng đọc thỏa thuận đóng góp và các điều khoản + sá»­ dụng, đọc xong thì đánh cả hai hộp kiểm và bấm nút Tiếp tục. + contributor_terms_explain: Thỏa thuận này quy định các đóng góp do bạn đã thá»±c + hiện và sẽ thá»±c hiện. + read_ct: Tôi đã đọc và chấp nhận các điều khoản đóng góp bên trên + tou_explain_html: Các %{tou_link} quy định cách sá»­ dụng trang Web và các cÆ¡ + sở hạ tầng khác do OSMF cung cấp. Xin vui lòng mở liên kết và đọc và chấp + nhận thỏa thuận. + read_tou: Tôi đã đọc và chấp nhận Điều khoản sá»­ dụng + consider_pd: Bên ngoài các điều bên trên, tôi coi rằng các đóng góp của tôi + thuộc về phạm vi công cộng + consider_pd_why: đây là gì? + guidance_info_html: 'Thông tin giúp hiểu các thuật ngữ này: a %{readable_summary_link} + và một số %{informal_translations_link}' + readable_summary: bản tóm tắt dễ đọc + informal_translations: bản dịch không chính thức + continue: Tiếp tục + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=vi + you need to accept or decline: Để tiếp tục, xin vui lòng đọc các Điều khoản + Đóng góp mới và chấp nhận hoặc từ chối chúng. + legale_select: 'Vui lòng chọn quốc gia cÆ° trú:' + legale_names: france: Pháp italy: Ý rest_of_world: Các nước khác - legale_select: "Vui lòng chọn quốc gia cÆ° trú:" - press accept button: Xin hãy đọc kỹ thỏa thuận ở dưới và bấm nút Chấp nhận để mở tài khoản. - view: - activate_user: kích hoạt tài khoản này - add as friend: thêm là người bạn - ago: (cách đây {{time_in_words_ago}}) - block_history: xem các tác vụ cấm người này - blocks by me: tác vụ cấm bởi tôi - blocks on me: tác vụ cấm tôi - confirm: Xác nhận - confirm_user: xác nhận người dùng này - create_block: cấm người dùng này - created from: "Địa chỉ IP khi mở:" - deactivate_user: vô hiệu hóa tài khoản này - delete_user: xóa tài khoản này - description: Miêu tả - diary: nhật ký - edits: đóng góp - email address: "Địa chỉ thÆ° điện tá»­:" - hide_user: ẩn tài khoản này - if set location: Nếu đặt vị trí, bản đồ đẹp đẽ và những thứ đó sẽ được hiển thị ở dưới. Bạn có thể đặt vị trí nhà tại trang {{settings_link}}. - km away: cách {{count}} km - m away: cách {{count}} m - mapper since: "Tham gia:" - moderator_history: xem các tác vụ cấm bởi người này - my diary: nhật ký của tôi - my edits: đóng góp của tôi - my settings: tùy chọn - my traces: tuyến đường của tôi - nearby users: Người dùng khác ở gần - new diary entry: mục nhật ký mới - no friends: Bạn chÆ°a thêm người bạn. - no nearby users: Không có người dùng nào nhận rằng họ ở gần. - oauth settings: Thiết lập OAuth - remove as friend: dời người bạn - role: + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Chúng tôi rất tiếc rằng bạn đã quyết định không chấp nhận + các Điều khoản Đóng góp mới. Vui lòng xem chi tiết tại %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: trang wiki này + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=vi + no_such_user: + title: Người dùng không tồn tại + heading: Người dùng %{user} không tồn tại + body: Rất tiếc, không có người dùng với tên %{user}. Xin hãy kiểm tra chính + tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai. + deleted: đã xóa + show: + my diary: Nhật ký của Tôi + my edits: Đóng góp của Tôi + my traces: Tuyến đường của Tôi + my notes: Ghi chú của Tôi + my messages: Hộp Tin nhắn + my profile: Trang của Tôi + my settings: Tùy chọn + my comments: Bình luận của Tôi + my_preferences: Tùy chỉnh + my_dashboard: Bảng điều khiển + blocks on me: Tác vụ Cấm Tôi + blocks by me: Tác vụ Cấm bởi Tôi + create_mute: Tắt tiếng Người dùng Này + destroy_mute: Bật tiếng Người dùng Này + edit_profile: Sá»­a đổi Hồ sÆ¡ + send message: Gá»­i ThÆ° + diary: Nhật ký + edits: Đóng góp + traces: Tuyến đường + notes: Ghi chú trên Bản đồ + remove as friend: Hủy Kết Bạn + add as friend: Kết Bạn + mapper since: 'Tham gia:' + last map edit: 'Sá»­a đổi bản đồ cuối cùng:' + no activity yet: ChÆ°a có hoạt động nào + uid: 'Số người dùng:' + ct status: 'Điều khoản đóng góp:' + ct undecided: ChÆ°a quyết định + ct declined: Từ chối + email address: 'Địa chỉ thÆ° điện tá»­:' + created from: 'Địa chỉ IP khi mở:' + status: 'Trạng thái:' + spam score: 'Điểm số Spam:' + role: administrator: Người dùng này là quản lý viên - grant: + moderator: Người dùng này là điều hành viên + importer: Người dùng này là người nhập dữ liệu + grant: administrator: Cấp quyền quản lý viên moderator: Cấp quyền điều hành viên - moderator: Người dùng này là điều hành viên - revoke: + importer: Cấp quyền truy cập cho người nhập dữ liệu + revoke: administrator: Rút quyền quản lý viên moderator: Rút quyền điều hành viên - send message: gá»­i thÆ° - settings_link_text: tùy chọn - spam score: "Điểm số Spam:" - status: "Trạng thái:" - traces: tuyến đường - unhide_user: hiện tài khoản này - user location: Vị trí của người dùng - your friends: Người bạn của bạn - user_block: - blocks_by: - empty: "{{name}} chÆ°a cấm ai." - heading: Danh sách tác vụ cấm bởi {{name}} - title: Các tác vụ cấm bởi {{name}} - blocks_on: - empty: "{{name}} chÆ°a bị cấm." - heading: Danh sách tác vụ cấm {{name}} - title: Các tác vụ cấm {{name}} - create: - flash: Cấm người dùng {{name}}. - try_contacting: Xin hãy liên lạc với người dùng và chờ đợi họ trả lời một thời gian hợp lý trước khi cấm họ. - try_waiting: Xin hãy chờ đợi người dùng trả lời một thời gian hợp lý trước khi cấm họ. - edit: - back: Xem tất cả tác vụ cấm - heading: Sá»­a đổi tác vụ cấm {{name}} - needs_view: Người dùng có phải cần đăng nhập trước khi bỏ cấm được không? - period: Thời gian người dùng bị cấm không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây giờ. - reason: Lý do {{name}} bị cấm. Xin hãy bình tÄ©nh và hợp lý, và đưa vào nhiều chi tiết về trường hợp này. Xin hãy tránh thuật ngữ chuyên môn vì người dùng có thể không rành. - show: Xem tác vụ cấm này - submit: Cập nhật tác vụ cấm - title: Sá»­a đổi tác vụ cấm {{name}} - filter: - block_expired: Không thể sá»­a đổi tác vụ cấm này vì nó đã hết hạn. - block_period: Thời hạn cấm phải là một trong những giá trị từ danh sách kéo xuống. - not_a_moderator: Chỉ có các điều hành viên được phép thá»±c hiện tác vụ đó. - helper: - time_future: Hết hạn {{time}}. - time_past: Đã hết hạn cách đây {{time}}. - until_login: Có hiệu lá»±c cho đến khi người dùng đăng nhập. - index: - empty: ChÆ°a ai bị cấm. - heading: Danh sách người dùng đang bị cấm - title: Người dùng bị cấm - model: + importer: Rút quyền truy cập của người nhập dữ liệu + block_history: Tác vụ Cấm Người Này + moderator_history: Tác vụ Cấm bởi Người Này + revoke_all_blocks: Bỏ cấm toàn bộ + comments: Bình luận + create_block: Cấm Người dùng Này + activate_user: Kích hoạt Tài khoản Này + confirm_user: Xác nhận Người dùng Này + unconfirm_user: Bỏ Xác nhận Người dùng Này + unsuspend_user: Bỏ cấm Người dùng Này + hide_user: Ẩn Tài khoản Này + unhide_user: Hiện Tài khoản Này + delete_user: Xóa Tài khoản Này + confirm: Xác nhận + report: Báo cáo Người dùng này + go_public: + flash success: Tất cả các sá»­a đổi của bạn được phát hành công khai, và bạn mới + được phép sá»­a đổi. + index: + title: Người dùng + heading: Người dùng + summary_html: '%{name} do %{ip_address} mở ngày %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} mở ngày %{date}' + empty: Không tìm thấy người dùng. + page: + found_users: + other: Đã tìm thấy %{count} người dùng + confirm: Xác nhận những Người dùng Được chọn + hide: Ẩn những Người dùng Được chọn + suspended: + title: Tài khoản bị Cấm + heading: Tài khoản bị Cấm + support: hỗ trợ + automatically_suspended: Rất tiếc, tài khoản của bạn đã tá»± động bị cấm tạm thời + do hoạt động đáng ngờ. + contact_support_html: Quyết định này sẽ sớm được quản trị viên xem xét, hoặc + bạn có thể liên hệ với %{support_link} nếu bạn muốn thảo luận về điều này. + auth_failure: + connection_failed: Kết nối đến dịch vụ xác minh bị thất bại + invalid_credentials: Chứng nhận xác minh không hợp lệ + no_authorization_code: Không có mã cho phép + unknown_signature_algorithm: Thuật toán chữ ký không rõ + invalid_scope: Phạm vi không hợp lệ + unknown_error: Thất bại khi xác thá»±c + auth_association: + heading: ID của bạn chÆ°a được liên kết với một tài khoản OpenStreetMap. + option_1: Nếu bạn mới đến OpenStreetMap, xin vui lòng tạo tài khoản mới dùng + biểu mẫu bên dưới. + option_2: Nếu bạn đã có tài khoản, bạn có thể đăng nhập vào tài khoản của bạn + dùng tên người dùng và mật khẩu của bạn rồi liên kết tài khoản với ID của + bạn trong tùy chọn. + user_role: + filter: + not_a_role: Chuỗi “%{role}” không phải là vai trò hợp lệ. + already_has_role: Người dùng đã có vai trò %{role}. + doesnt_have_role: Người dùng không có vai trò %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Không thể rút quyền quản lý viên từ người dùng + hiện tại. + grant: + are_you_sure: Bạn có chắc muốn cấp vai trò “%{role}” cho người dùng “%{name}”? + revoke: + are_you_sure: Bạn có chắc muốn rút vai trò “%{role}” của người dùng “%{name}”? + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Chỉ có các điều hành viên được phép cấm hay cập nhật tác + vụ cấm. non_moderator_revoke: Chỉ có các điều hành viên được phép bỏ cấm. - non_moderator_update: Chỉ có các điều hành viên được phép cấm hay cập nhật tác vụ cấm. - new: - back: Xem tất cả tác vụ cấm - heading: Cấm {{name}} - needs_view: Người cần đăng nhập trước khi bỏ cấm được - period: Thời gian cấm người dùng không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây giờ. - reason: Lý do cấm {{name}}. Xin hãy bình tÄ©nh và hợp lý, và đưa vào nhiều chi tiết về trường hợp này. Xin hãy tránh thuật ngữ chuyên môn vì người dùng có thể không rành. - submit: Cấm người dùng - title: Cấm {{name}} - tried_contacting: Tôi đã liên lạc với người dùng để xin họ ngừng. - tried_waiting: Tôi đã chờ đợi người dùng trả lời những lời cảnh báo một thời gian hợp lý. - not_found: + not_found: + sorry: Rất tiếc, không tìm thấy tác vụ cấm có ID %{id}. back: Trở về trang đầu - sorry: Rất tiếc, không tìm thấy tác vụ cấm có ID {{id}}. - partial: - confirm: Bạn có chắc không? - creator_name: Người cấm - display_name: Người bị cấm + new: + title: Cấm %{name} + heading_html: Cấm %{name} + period: Thời gian cấm người dùng không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây giờ. + edit: + title: Sá»­a đổi tác vụ cấm %{name} + heading_html: Sá»­a đổi tác vụ cấm %{name} + period: Thời gian người dùng bị cấm không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây + giờ. + filter: + block_period: Thời hạn cấm phải là một trong những giá trị từ danh sách kéo + xuống. + create: + flash: Cấm người dùng %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Chỉ có điều hành viên đã tạo ra tác vụ cấm này có thể + sá»­a đổi nó. + success: Đã cập nhật tác vụ cấm. + index: + title: Người dùng bị cấm + heading: Danh sách người dùng đang bị cấm + empty: ChÆ°a ai bị cấm. + revoke_all: + title: Bỏ cấm tất cả vào %{block_on} + heading_html: Bỏ cấm tất cả vào %{block_on} + empty: '%{name} hiện không được cấm.' + confirm: Bạn có chắc chắn muốn bỏ %{active_blocks}? + active_blocks: + other: '%{count} tác vụ cấm hiện hành' + revoke: Bỏ cấm! + flash: Đã bỏ tất cả các tác vụ cấm hiện hành. + helper: + time_future_html: Hết hạn %{time}. + until_login: Có hiệu lá»±c cho đến khi người dùng đăng nhập. + time_future_and_until_login_html: Kết thúc %{time} nữa sau khi người dùng đăng + nhập. + time_past_html: Đã hết hạn %{time}. + block_duration: + hours: + other: '%{count} giờ' + days: + other: '%{count} ngày' + weeks: + other: '%{count} tuần' + months: + other: '%{count} tháng' + years: + other: '%{count} năm' + blocks_on: + title: Các tác vụ cấm %{name} + heading_html: Danh sách tác vụ cấm %{name} + empty: '%{name} chÆ°a bị cấm.' + blocks_by: + title: Các tác vụ cấm bởi %{name} + heading_html: Danh sách tác vụ cấm bởi %{name} + empty: '%{name} chÆ°a cấm ai.' + show: + title: '%{block_on} bị cấm bởi %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} bị cấm bởi %{block_by}' + created: 'Tạo:' + duration: 'Thời hạn:' + status: 'Trạng thái:' edit: Sá»­a đổi + reason: 'Lý do cấm:' + revoker: 'Người bỏ cấm:' + block: not_revoked: (không bị hủy) - reason: Lý do cấm - revoke: Bỏ cấm! - revoker_name: Người bỏ cấm show: Hiện - status: Trạng thái - period: "{{count}} giờ" - revoke: - confirm: Bạn có chắc muốn bỏ cấm người này? - flash: Đã bỏ cấm. - heading: Bỏ tác vụ cấm {{block_on}} bởi {{block_by}} - past: Tác vụ cấm này đã hết hạn cách đây {{time}} nên không bỏ được. - revoke: Bỏ cấm! - time_future: Tác vụ cấm này sẽ hết hạn cách đây {{time}}. - title: Bỏ cấm {{block_on}} - show: - back: Xem tất cả tác vụ cấm - confirm: Bạn có chắc không? edit: Sá»­a đổi - heading: "{{block_on}} bị cấm bởi {{block_by}}" - needs_view: Người dùng cần phải đăng nhập trước khi bỏ cấm được. - reason: "Lý do cấm:" - revoke: Bỏ cấm! - revoker: "Người bỏ cấm:" - show: Hiện + page: + display_name: Người bị cấm + creator_name: Người cấm + reason: Lý do cấm status: Trạng thái - time_future: Hết hạn {{time}} - time_past: Đã hết hạn cách đây {{time}} - title: "{{block_on}} bị cấm bởi {{block_by}}" - update: - only_creator_can_edit: Chỉ có điều hành viên đã tạo ra tác vụ cấm này có thể sá»­a đổi nó. - success: Đã cập nhật tác vụ cấm. - user_role: - filter: - already_has_role: Người dùng đã có vai trò {{role}}. - doesnt_have_role: Người dùng không có vai trò {{role}}. - not_a_role: Chuỗi “{{role}}” không phải là vai trò hợp lệ. - not_an_administrator: Chỉ các quản lý viên có quyền quản lý quyền của người dùng, nhÆ°ng bạn không phải là quản lý viên. - grant: - are_you_sure: Bạn có chắc muốn cấp vai trò “{{role}}” cho người dùng “{{name}}”? - confirm: Xác nhận - fail: Không thể cấp vai trò “{{role}}” cho người dùng “{{name}}”. Vui lòng kiểm tra rằng tên người dùng và vai trò đều hợp lệ. - heading: Xác nhận cấp vai trò - title: Xác nhận cấp vai trò - revoke: - are_you_sure: Bạn có chắc muốn rút vai trò “{{role}}” của người dùng “{{name}}”? - confirm: Xác nhận - fail: Không thể rút vai trò “{{role}}” của người dùng “{{name}}”. Vui lòng kiểm tra rằng tên người dùng và vai trò đều hợp lệ. - heading: Xác nhận rút vai trò - title: Xác nhận rút vai trò + revoker_name: Người bỏ cấm + navigation: + all_blocks: Tất cả các Tác vụ Cấm + blocks_on_me: Tác vụ Cấm Tôi + blocks_on_user_html: Tác vụ Cấm %{user} + blocks_by_me: Tác vụ Cấm bởi Tôi + blocks_by_user_html: Tác vụ Cấm bởi %{user} + block: Tác vụ cấm số %{id} + user_mutes: + index: + title: Người dùng bị Tắt tiếng + my_muted_users: Người dùng Tôi đã Tắt tiếng + you_have_muted_n_users: + other: Bạn đã tắt tiếng %{count} người dùng + user_mute_explainer: Các thÆ° từ người dùng bị tắt tiếng được chuyển sang Hộp + thÆ° điện riêng và bạn sẽ không nhận thông báo qua thÆ° điện tá»­. + user_mute_admins_and_moderators: Bạn có thể tắt tiếng các Quản trị viên và Điều + phối viên nhÆ°ng các thông điệp của họ sẽ không bị tắt tiếng. + table: + thead: + muted_user: Người dùng bị Tắt tiếng + actions: Tác vụ + tbody: + unmute: Bật tiếng + send_message: Gá»­i thÆ° + create: + notice: Bạn đã tắt tiếng %{name}. + error: Không thể tắt tiếng %{name}. %{full_message}. + destroy: + notice: Bạn đã bật tiếng %{name}. + error: Không thể bật tiếng người dùng. Vui lòng thá»­ lại. + notes: + index: + title: Các ghi chú do %{user} lÆ°u hoặc bình luận + heading: Ghi chú của %{user} + subheading_html: Các ghi chú do %{user} %{submitted} hoặc %{commented} + subheading_submitted: lÆ°u + subheading_commented: bình luận + no_notes: Không có ghi chú + id: Mã số + creator: Người tạo + description: Miêu tả + created_at: Lúc tạo + last_changed: Thay đổi gần đây nhất + show: + title: 'Ghi chú: %{id}' + description: Miêu tả + open_title: 'Ghi chú chÆ°a giải quyết #%{note_name}' + closed_title: 'Ghi chú đã giải quyết #%{note_name}' + hidden_title: 'Ghi chú ẩn #%{note_name}' + event_opened_by_html: Được %{user} tạo %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Được người vô danh tạo %{time_ago} + event_commented_by_html: Nhận xét của %{user} từ %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Nhận xét của người vô danh %{time_ago} + event_closed_by_html: Được %{user} giải quyết %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: Được người vô danh giải quyết %{time_ago} + event_reopened_by_html: Được %{user} mở lại %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Được người vô danh mở lại %{time_ago} + event_hidden_by_html: Được %{user} ẩn %{time_ago} + report: báo cáo ghi chú này + anonymous_warning: Ghi chú này có bình luận của người dùng vô danh đóng góp; + các bình luận này cần được xác nhận lại. + hide: Ẩn + resolve: Giải quyết + reactivate: Mở lại + comment_and_resolve: Bình luận & Giải quyết + comment: Bình luận + log_in_to_comment: Đăng nhập để nhận xét về ghi chú này + report_link_html: Nếu ghi chú này chứa thông tin nhạy cảm có thể cần xóa, bạn + có thể %{link}. + other_problems_resolve: Còn nếu ghi chú có vấn đề khác, xin vui lòng giải quyết + lấy bằng cách để lại lời bình luận. + other_problems_resolved: Còn nếu có vấn đề khác, chỉ việc giải quyết ghi chú. + disappear_date_html: Ghi chú được giải quyết sẽ được ẩn khỏi bản đồ trong vòng + %{disappear_in} nữa. + new: + title: Ghi chú Mới + intro: Bản đồ có thiếu gì hay sai lầm không? Hãy báo cho chúng tôi để chúng + tôi sá»­a chữa bản đồ. Chỉ việc kéo ghim vào vị trí đúng và viết lời giải thích + vấn đề. + anonymous_warning_html: Bạn chÆ°a đăng nhập. Để nhận được các thông báo về lời + ghi chú của bạn, xin vui lòng %{log_in} hoặc %{sign_up}. + anonymous_warning_log_in: đăng nhập + anonymous_warning_sign_up: mở tài khoản + advice: Ghi chú của bạn được hiển thị công khai và có thể được sá»­ dụng để cập + nhật bản đồ. Xin đừng ghi thông tin cá nhân hoặc thông tin lấy từ bản đồ hay + danh bạ có bản quyền. + add: Thêm Ghi chú + notes_paging_nav: + showing_page: Trang %{page} + javascripts: + close: Đóng + share: + title: Chia sẻ + cancel: Hủy bỏ + image: Hình ảnh + link: Liên kết hoặc HTML + long_link: Liên kết + short_link: Liên kết Ngắn gọn + geo_uri: URI geo + embed: HTML + custom_dimensions: Tùy biến kích thước + format: 'Định dạng:' + scale: 'Tá»· lệ:' + image_dimensions: Hình của lớp tiêu chuẩn với kích thước %{width}×%{height} + download: Tải về + short_url: URL Ngắn gọn + include_marker: Ghim trên bản đồ + center_marker: Chuyển ghim vào giữa bản đồ + paste_html: Dán HTML để nhúng vào trang Web + view_larger_map: Xem Bản đồ Rộng hÆ¡n + only_standard_layer: Chỉ có thể xuất lớp chuẩn ra hình ảnh + embed: + report_problem: Báo vấn đề + key: + title: Chú giải Bản đồ + tooltip: Chú giải Bản đồ + tooltip_disabled: Bảng Chú giải không có sẵn cho lớp này + map: + zoom: + in: Phóng to + out: Thu nhỏ + locate: + title: Bay tới Vị trí của Tôi + metersPopup: + other: Bạn đang cách địa điểm này trong vòng %{count} mét + feetPopup: + other: Bạn đang cách địa điểm này trong vòng %{count} bộ + base: + standard: Chuẩn + cycle_map: Bản đồ Xe đạp + transport_map: Bản đồ Giao thông + tracestracktop_topo: Tracestrack Địa hình + hot: Nhân đạo Chủ nghÄ©a + layers: + header: Lớp Bản đồ + notes: Ghi chú Bản đồ + data: Dữ liệu Bản đồ + gps: Tuyến đường GPS Công khai + overlays: Bật lớp phủ để gỡ lỗi trên bản đồ + title: Lớp + openstreetmap_contributors: Người đóng góp vào OpenStreetMap + make_a_donation: Quyên góp + website_and_api_terms: Điều khoản trang và API + cyclosm_credit: Kiểu mảnh bản đồ do %{cyclosm_link} cung cấp và %{osm_france_link} + lÆ°u trữ + osm_france: OpenStreetMap Pháp + thunderforest_credit: Mảnh bản đồ do %{thunderforest_link} cung cấp + andy_allan: Andy Allan + tracestrack_credit: Mảnh bản đồ do %{tracestrack_link} cung cấp + hotosm_credit: Kiểu mảnh bản đồ do %{hotosm_link} cung cấp và %{osm_france_link} + lÆ°u trữ + hotosm_name: Tổ chức Nhân đạo OpenStreetMap + site: + edit_tooltip: Sá»­a đổi bản đồ + edit_disabled_tooltip: Phóng to để sá»­a đổi bản đồ + createnote_tooltip: Thêm một ghi chú vào bản đồ + createnote_disabled_tooltip: Phóng to để thêm một ghi chú vào bản đồ + map_notes_zoom_in_tooltip: Phóng to để xem các ghi chú trên bản đồ + map_data_zoom_in_tooltip: Phóng to để xem dữ liệu bản đồ + queryfeature_tooltip: Thăm dò yếu tố + queryfeature_disabled_tooltip: Phóng to để thăm dò yếu tố + embed_html_disabled: Chức năng nhúng HTML không có sẵn đối với lớp bản đồ này + edit_help: Di chuyển bản đồ và phóng to một vị trí mà bạn muốn sá»­a đổi, rồi nhấn + chuột vào đây. + directions: + ascend: Lên + engines: + fossgis_osrm_bike: Xe đạp (OSRM) + fossgis_osrm_car: Xe hÆ¡i (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Đi bộ (OSRM) + graphhopper_bicycle: Xe đạp (GraphHopper) + graphhopper_car: Xe hÆ¡i (GraphHopper) + graphhopper_foot: Đi bộ (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Xe đạp (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Xe hÆ¡i (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Đi bộ (Valhalla) + descend: Xuống + directions: Chỉ đường + distance: Tầm xa + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' + errors: + no_route: Không tìm thấy tuyến đường giữa hai địa điểm này. + no_place: Rất tiếc, không tìm thấy “%{place}”. + instructions: + continue_without_exit: Chạy tiếp trên %{name} + slight_right_without_exit: Nghiêng về bên phải vào %{name} + offramp_right: Đi đường nhánh bên phải + offramp_right_with_exit: Đi theo lối ra %{exit} bên phải + offramp_right_with_exit_name: Đi theo lối ra %{exit} bên phải vào %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Đi theo lối ra %{exit} bên phải về %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Đi theo lối ra %{exit} bên phải vào + %{name} về %{directions} + offramp_right_with_name: Đi đường nhánh bên phải vào %{name} + offramp_right_with_directions: Đi đường nhánh bên phải về %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Đi đường nhánh bên phải vào %{name} về + %{directions} + onramp_right_without_exit: Quẹo phải vào lối bên phải vào %{name} + onramp_right_with_directions: Quẹo phải vào đường nhánh về %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Quẹo phải vào đường nhánh %{name} về %{directions} + onramp_right_without_directions: Quẹo phải vào đường nhánh + onramp_right: Quẹo phải vào đường nhánh + endofroad_right_without_exit: Tới cuối đường quẹo phải vào %{name} + merge_right_without_exit: Nhập sang phải vào %{name} + fork_right_without_exit: Tới ngã ba quẹo phải vào %{name} + turn_right_without_exit: Quẹo phải vào %{name} + sharp_right_without_exit: Quẹo gắt bên phải vào %{name} + uturn_without_exit: Quay trở lại vào %{name} + sharp_left_without_exit: Quẹo gắt bên trái vào %{name} + turn_left_without_exit: Quẹo trái vào %{name} + offramp_left: Đi đường nhánh bên trái + offramp_left_with_exit: Đi theo lối ra %{exit} bên trái + offramp_left_with_exit_name: Đi theo lối ra %{exit} bên trái vào %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Đi theo lối ra %{exit} bên trái về %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Đi theo lối ra %{exit} bên trái vào + %{name} về %{directions} + offramp_left_with_name: Đi đường nhánh bên trái vào %{name} + offramp_left_with_directions: Đi đường nhánh bên trái về %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Đi đường nhánh bên trái vào %{name} về + %{directions} + onramp_left_without_exit: Quẹo phải vào lối bên trái vào %{name} + onramp_left_with_directions: Quẹo trái vào đường nhánh về %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Quẹo trái vào đường nhánh %{name} về %{directions} + onramp_left_without_directions: Quẹo trái vào đường nhánh + onramp_left: Quẹo trái vào đường nhánh + endofroad_left_without_exit: Tới cuối đường quẹo trái vào %{name} + merge_left_without_exit: Nhập sang trái vào %{name} + fork_left_without_exit: Tới ngã ba quẹo trái vào %{name} + slight_left_without_exit: Nghiêng về bên trái vào %{name} + via_point_without_exit: (địa điểm trên đường) + follow_without_exit: Chạy theo %{name} + roundabout_without_exit: Tại bùng binh, đi ra %{name} + leave_roundabout_without_exit: Đi ra khỏi bùng binh – %{name} + stay_roundabout_without_exit: Chạy tiếp xung quanh bùng binh – %{name} + start_without_exit: Bắt đầu đi theo %{name} + destination_without_exit: Tới nÆ¡i + against_oneway_without_exit: Chạy ngược chiều trên %{name} + end_oneway_without_exit: Kết thúc khúc một chiều trên %{name} + roundabout_with_exit: Tại bùng binh, đi ra tại đường thứ %{exit} tức %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Tại bùng binh, đi ra tại đường thứ %{exit} tức + %{name} + exit_roundabout: Đi ra tại đường %{name} + unnamed: không tên + courtesy: Chỉ đường do %{link} cung cấp + exit_counts: + first: nhất + second: "2" + third: "3" + fourth: "4" + fifth: "5" + sixth: "6" + seventh: "7" + eighth: "8" + ninth: "9" + tenth: "10" + time: Thời gian + query: + node: Nốt + way: Lối + relation: Quan hệ + nothing_found: Không tìm thấy yếu tố nào + error: 'Lỗi khi kết nối với %{server}: %{error}' + timeout: Hết thời gian kết nối với %{server} + context: + directions_from: Chỉ đường từ đây + directions_to: Chỉ đường tới đây + add_note: Thêm ghi chú tại đây + show_address: Xem địa chỉ + query_features: Thăm dò yếu tố + centre_map: Tập trung bản đồ tại đây + redactions: + edit: + heading: Sá»­a đổi dãy ẩn + title: Sá»­a đổi dãy ẩn + index: + empty: Không có dãy ẩn để xem. + heading: Danh sách dãy ẩn + title: Danh sách dãy ẩn + new: + heading: Ghi thông tin của dãy ẩn mới + title: Đang ẩn dãy phiên bản + show: + description: 'Miêu tả:' + heading: Đang xem dãy ẩn “%{title}” + title: Đang xem dãy ẩn + user: 'Người ẩn:' + edit: Sá»­a đổi dãy ẩn này + destroy: Xóa dãy ẩn này + confirm: Bạn có chắc không? + create: + flash: Các phiên bản đã được ẩn. + update: + flash: Các thay đổi đã được lÆ°u. + destroy: + not_empty: Dãy ẩn vẫn còn chứa phiên bản. Xin vui lòng hiện các phiên bản nằm + trong trước khi xóa dãy ẩn. + flash: Đã xóa dãy ẩn. + error: Xuất hiện lỗi khi xóa dãy ẩn này. + validations: + leading_whitespace: có khoảng cách thừa đằng trước + trailing_whitespace: có khoảng cách thừa đằng sau + invalid_characters: chứa ký tá»± không hợp lệ + url_characters: chứa ký tá»± URL đặc biệt (%{characters}) +...