X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1ed609ef52e912e7046e61b4c3f7d45fbb753906..7c73eca63dcb6c32bbde68df5e145a46dff845c0:/config/locales/mk.yml diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index cf555b9e1..6878df03f 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -301,9 +301,9 @@ mk: body: "Содржина:" language: "Јазик:" latitude: Геог. ширина - location: "Локација:" + location: "Местоположба:" longitude: Геог. должина - marker_text: Локација на дневничкиот запис + marker_text: Место на дневничкиот запис save_button: Зачувај subject: "Наслов:" title: Уреди дневничка ставка @@ -357,7 +357,7 @@ mk: export_button: Извези export_details: Податоците на OpenStreetMap се под лиценцата Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0. format: Формат - format_to_export: Формат за извезување + format_to_export: Формат за извоз image_size: Големина на сликата latitude: Г.Ш. licence: Лиценца @@ -386,9 +386,9 @@ mk: geocoder: description: title: - geonames: Локација од GeoNames + geonames: Местоположба од GeoNames osm_namefinder: "{{types}} од OpenStreetMap Именикот" - osm_nominatim: Локација од OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim: Местоположба од OpenStreetMap Nominatim types: cities: Градови places: Места @@ -880,11 +880,12 @@ mk: export_tooltip: Извоз на податоци од картата gps_traces: GPS-траги gps_traces_tooltip: Работа со GPS траги - help_wiki: Помош и вики - help_wiki_tooltip: Помош и Вики-страница за овој проект + help: Помош + help_and_wiki: "{{help}} и {{wiki}}" + help_title: Помошна страница за проектот history: Историја home: дома - home_tooltip: Оди на домашна локација + home_tooltip: Оди на матичната местоположба inbox: пораки ({{count}}) inbox_tooltip: one: Имате 1 непрочитана порака во сандачето @@ -915,7 +916,6 @@ mk: shop_tooltip: Купете OpenStreetMap производи sign_up: регистрација sign_up_tooltip: Создај сметка за уредување - sotm2010: Дојдете на конференцијата на OpenStreetMap за 2010 наречена „The State of the Map“ од 9-11 јули во Жирона! tag_line: Слободна вики-карта на светот user_diaries: Кориснички дневници user_diaries_tooltip: Види кориснички дневници @@ -923,6 +923,8 @@ mk: view_tooltip: Види карта welcome_user: Добредојде, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страница + wiki: Вики + wiki_title: Помошна страница за проектот license_page: foreign: english_link: англискиот оригинал @@ -1055,6 +1057,7 @@ mk: signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Потврдете ја вашата е-поштенска адреса" signup_confirm_html: + ask_questions: Можете да поставувате прашања за OpenStreetMap на нашата страница за прашања и одговори. click_the_link: Ако ова сте вие, добредојдовте! Кликнете на врската подолу за да ја потврдите таа сметка и да прочитате повеќе информации за OpenStreetMap current_user: На Категорија:Корисници_по_географски_регион ќе најдете список на тековни корисници во категории, зависно од нивната местоположба во светот. get_reading: Читајте за OpenStreetMap на викито, информирајте се за најновите збиднувања преку OpenStreetMap блогот или Twitter, или пак прелистајте гоблогот „OpenGeoData“ на основачот на OpenStreetMap, Стив Коуст за историја на проектот, заедно со под-емитувања! @@ -1067,11 +1070,12 @@ mk: video_to_openstreetmap: воведен видеоклип за OpenStreetMap wiki_signup: Препорачуваме да се регистрирате на викито на OpenStreetMap. signup_confirm_plain: + ask_questions: "Можете да поставувате прашања за OpenStreetMap на нашата страница за прашања и одговори:" blog_and_twitter: "Бидете информирани за најновите збиднувања преку блогот на OpenStreetMap blog или Twitter:" click_the_link_1: Ако ова сте вие, добредојдовте! Кликнете на врската подолу за да ја потврдите click_the_link_2: сметка и прочитајте повеќе за дополнителни информации за OpenStreetMap. current_user_1: Список на тековни корисници во категории, врз основа на нивната местоположба во светот - current_user_2: "локација во светот ќе најдете на:" + current_user_2: "местоположба во светот ќе најдете на:" greeting: Здраво! hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да отвори сметка на introductory_video: "Погледајте го воведниот видеоклип за OpenStreetMap тука:" @@ -1151,7 +1155,7 @@ mk: site: edit: anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така. - flash_player_required: Ќе ви треба Flash програма за да го користите Potlatch - „OpenStreetMap Flash уредник“. Можете да го преземете Flash Player од Adobe.com. Имате и неколку други можности за уредување на OpenStreetMap. + flash_player_required: Ќе ви треба Flash-програм за да го користите Potlatch - Flash-уредник за OpenStreetMap. Можете да го преземете Flash Player од Adobe.com. Имате и неколку други можности за уредување на OpenStreetMap. not_public: Не сте наместиле уредувањата да ви бидат јавни. not_public_description: Повеќе не можете да ја уредувате картата ако не го направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата {{user_page}}. potlatch_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (За да зачувате во Potlatch, треба го одселектирате тековниот пат или точка, ако уредувате во живо, или кликнете на „зачувај“ ако го имате тоа копче.) @@ -1162,7 +1166,7 @@ mk: js_3: Препорачуваме да ја пробате Tiles@Home статичната карта ако не можете да овозможите JavaScript. license: license_name: Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0 - notice: Под лиценцата {{license_name}} од {{project_name}} и неговите придонесувачи. + notice: Под лиценцата {{license_name}} од {{project_name}} и неговите учесници. project_name: проектот OpenStreetMap permalink: Постојана врска shortlink: Кратка врска @@ -1241,7 +1245,7 @@ mk: search_help: "примери: 'Струмица', 'Илинденска', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' или 'post offices near Lünen' повеќе примери..." submit_text: -> where_am_i: Каде сум? - where_am_i_title: Опишете ја моменталната локација со помош на пребарувачот + where_am_i_title: Опишете ја моменталната местоположба со помош на пребарувачот sidebar: close: Затвори search_results: Резултати од пребарувањето @@ -1314,9 +1318,10 @@ mk: visibility_help: што значи ова? trace_header: see_all_traces: Погледајте ги сите траги - see_just_your_traces: Погледајте ги само вашите траги, или подигнете трага see_your_traces: Погледајте ги сите траги traces_waiting: Имате {{count}} траги спремни за подигање. Советуваме за ги почекате да завршат пред да подигате други, инаку ќе го блокирате редоследот за други корисници. + upload_trace: Подигни трага + your_traces: Погледајте ги само вашите траги trace_optionals: tags: Ознаки trace_paging_nav: @@ -1349,12 +1354,19 @@ mk: trackable: Проследиво (споделено само како анонимни, подредени точки со време) user: account: + contributor terms: + agreed: Се согласивте на новите Услови за учество. + agreed_with_pd: Исто така изјавивте дека вашите уредувања ги сметате за јавнодоменски. + heading: "Услови за учество:" + link text: што е ова? + not yet agreed: Сè уште се немате согласено со новите Услови за учество. + review link text: Проследете ја врската кога ќе сакате за да ги прегледате и прифатите новите Услови за учество current email address: "Тековна е-поштенска адреса:" delete image: Отстрани тековна слика email never displayed publicly: (никогаш не се прикажува јавно) flash update success: Корисничките информации се успешно ажурирани. flash update success confirm needed: Корисничките информации се успешно ажурирани. Проверете е-пошта за да ја потврдите на адресата. - home location: "Домашна локација:" + home location: "Матична местоположба:" image: "Слика:" image size hint: (најдобро работат квадратни слики, барем 100x100) keep image: Задржи ја тековната слика @@ -1364,7 +1376,7 @@ mk: my settings: Мои прилагодувања new email address: "Нова е-поштенска адреса:" new image: Додај слика - no home location: Немате внесено домашна локација. + no home location: Немате внесено матична местоположба. preferred languages: "Претпочитани јазици:" profile description: "Опис за профилот:" public editing: @@ -1381,7 +1393,7 @@ mk: return to profile: Назад кон профилот save changes button: Зачувај ги промените title: Уреди сметка - update home location on click: Подновувај ја домашната локација кога ќе кликнам на картата + update home location on click: Подновувај го матичната местоположба кога ќе кликнам на картата confirm: button: Потврди failure: Веќе имаме потврдено корисничка сметка со овој жетон. @@ -1418,6 +1430,7 @@ mk: heading: Најавување login_button: Најавување lost password link: Си ја загубивте лозинката? + notice: Дознајте повеќе за престојната промена на лиценцата на OpenStreetMap (преводи) (разговор) password: "Лозинка:" please login: Најавете се или {{create_user_link}}. remember: "Запомни ме:" @@ -1454,6 +1467,7 @@ mk: no_auto_account_create: Нажалост моментално не можеме автоматски да ви создадеме сметка. not displayed publicly: Не се прикажува јавно (видете правилникот за приватност) password: "Лозинка:" + terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество! title: Создај сметка no_such_user: body: Жалиме, но не постои корисник по име {{user}}. Проверете да не сте згрешиле во пишувањето, или пак да не сте кликнале на погрешна врска. @@ -1462,7 +1476,7 @@ mk: popup: friend: Пријател nearby mapper: Соседен картограф - your location: Ваша локација + your location: Ваша местоположба remove_friend: not_a_friend: "{{name}} не е меѓу вашите пријатели." success: Корисникот {{name}} е отстранет од вашите пријатели. @@ -1471,11 +1485,11 @@ mk: flash changed: Лозинката ви е сменета. flash token bad: Не го пронајдов тој жетон. Проверете ја URL адресата. heading: Смени лозинка за {{user}} - password: Лозинка + password: "Лозинка:" reset: Смени лозинка title: Смени лозинка set_home: - flash success: Домашната локација е успешно зачувана + flash success: Матичната местоположба е успешно зачувана suspended: body: "

\n Нажалост, вашата сметка беше автоматски закочена поради\n сомнителни активности.\n

\n

\n Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но\n можете да се обратите кај {{webmaster}} ако сакате да продискутирате за овој проблем.\n

" heading: Сметката е закочена @@ -1492,7 +1506,8 @@ mk: italy: Италија rest_of_world: Остатокот од светот legale_select: "Одберете ја вашата земја на живеење:" - press accept button: Прочитајте го договорот подолу и притиснете на „Се согласувам“ за да направите сметка. + read and accept: Прочитајте го договорот подолу и притиснете на копчето „Се согласувам“ за да потврдите дека ги прифаќате условите на договорот кои се однесуваат на вашите постоечки и идни придонеси. + title: Услови за учество view: activate_user: активирај го корисников add as friend: додај како пријател @@ -1511,7 +1526,7 @@ mk: edits: уредувања email address: Е-пошта hide_user: сокриј го корисников - if set location: Ако ја наместите вашата локација, под ова ќе ви се појави убава карта и други работи. Домашната локација можете да си ја наместите на страницата {{settings_link}}. + if set location: Ако ја наместите вашата местоположба, под ова ќе ви се појави убава карта и други работи. Матичната местоположба можете да си ја наместите на страницата {{settings_link}}. km away: "{{count}}km од вас" m away: "{{count}}m од вас" mapper since: "Картограф од:" @@ -1541,7 +1556,7 @@ mk: status: "Статус:" traces: траги unhide_user: покажи го корисникот - user location: Локација на корисникот + user location: Местоположба на корисникот your friends: Ваши пријатели user_block: blocks_by: