X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1ed609ef52e912e7046e61b4c3f7d45fbb753906..9c2de4039c3053c35e76f596faa95557dc237c74:/config/locales/br.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml index 877dfbae8..f2ff97a35 100644 --- a/config/locales/br.yml +++ b/config/locales/br.yml @@ -220,6 +220,9 @@ br: zoom_or_select: Zoumañ pe diuzañ un takad eus ar gartenn da welet tag_details: tags: "Balizennoù :" + wiki_link: + key: Deskrivadur ar balizenn {{key}} war ar wiki + tag: Deskrivadur ar balizenn {{key}}={{value}} war ar wiki wikipedia_link: Ar pennad {{page}} war Wikipedia timeout: sorry: Digarezit, ar roadennoù evit ar seurt {{type}} ha gant an id {{id}} a zo re hir da adtapout. @@ -258,7 +261,7 @@ br: view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemmoù changeset_paging_nav: next: War-lerc'h » - previous: "« A-raok" + previous: "« Kent" showing_page: O tiskouez ar bajenn {{page}} changesets: area: Takad @@ -876,8 +879,9 @@ br: export_tooltip: Ezporzhiañ roadennoù ar gartenn gps_traces: Roudoù GPS gps_traces_tooltip: Merañ ar roudoù GPS - help_wiki: Skoazell & Wiki - help_wiki_tooltip: Skoazell & lec'hienn Wiki evit ar raktres + help: Skoazell + help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}" + help_title: Lec'hienn skoazell evit ar raktres history: Istor home: degemer home_tooltip: Mont da lec'h ar gêr @@ -916,6 +920,8 @@ br: view_tooltip: Gwelet ar gartenn welcome_user: Degemer mat, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Ho pajenn implijer + wiki: Wiki + wiki_title: Lec'hienn wiki evit ar raktres license_page: foreign: english_link: orin e Saozneg @@ -985,6 +991,9 @@ br: title: Lenn ar gemennadenn to: Da unread_button: Merkañ evel anlennet + wrong_user: Kevreet oc'h evel "{{user}}", met ar gemennadenn a fell deoc'h lenn n'eo ket bet kaset na gant na d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh evit gellout lenn anezhi. + reply: + wrong_user: Kevreet oc'h evel "{{user}}", met ar gemennadenn a fell deoc'h respont outi n'eo ket bet kaset d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh evit gellout respont. sent_message_summary: delete_button: Dilemel notifier: @@ -1042,6 +1051,7 @@ br: signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec'h postel" signup_confirm_html: + ask_questions: Gellout a rit sevel an holl goulennoù ho pefe diwar-benn OpenStreetMap war hol lec'hienn goulennoù-respontoù. click_the_link: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat krouidigezh ho kont ha gouzout hiroc'h diwar-benn OpenStreetMap current_user: Ur roll eus an implijerien red dre rummadoù, diazezet war al lec'h m'emaint er bed, a c'haller kaout diwar Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap war ar wiki pe war ar blog opengeodata a ginnig ivez podskignadennoù da selaou ! @@ -1054,6 +1064,7 @@ br: video_to_openstreetmap: video evit kregiñ gant OpenStreetMap wiki_signup: Gallout a rit ivez krouiñ ur gont war wiki OpenStreetMap. signup_confirm_plain: + ask_questions: "Gellout a rit sevel an holl goulennoù ho pefe diwar-benn OpenStreetMap war hol lec'hienn goulennoù-respontoù :" blog_and_twitter: "Tapout ar c'heleier diwezhañ diwar blog OpenStreetMap pe Twitter :" click_the_link_1: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat ho click_the_link_2: kont ha lenn muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap. @@ -1127,7 +1138,7 @@ br: allow_write_prefs: kemmañ o fenndibaboù implijerien. authorize_url: "URL aotren :" edit: Aozañ ar munudoù - key: "Alc'hwez an implijer :" + key: "Alc'hwez implijer :" requests: "O c'houlenn an aotreoù-mañ digant an implijer :" secret: "Sekred an implijer :" support_notice: Skorañ a reomp HMAC-SHA1 (erbedet) hag an destenn diaoz er mod ssl. @@ -1222,7 +1233,6 @@ br: unclassified: Hent n'eo ket rummet unsurfaced: Hent n'eo ket goloet wood: Koad - heading: Alc'hwez evit z{{zoom_level}} search: search: Klask search_help: "da skouer : 'Kemper', 'Straed Siam, Brest', 'CB2 5AQ', pe 'tiez-post tost da Roazhon' muioc'h a skouerioù..." @@ -1301,14 +1311,15 @@ br: visibility_help: Petra a dalvez ? trace_header: see_all_traces: Gwelet an holl roudoù - see_just_your_traces: Gwelet ho roudoù hepken, pe kas ur roud see_your_traces: Gwelet hoc'h holl roudoù traces_waiting: Bez' hoc'h eus {{count}} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an implijerien all. + upload_trace: Kas ur roud + your_traces: Gwelet ho roudoù hepken trace_optionals: tags: Balizennoù trace_paging_nav: next: War-lerc'h » - previous: "« A-raok" + previous: "«Kent" showing_page: O tiskouez ar bajenn {{page}} view: delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ @@ -1336,6 +1347,8 @@ br: trackable: A c'haller treseal (rannet evel dizanv hepken, poent uzhiet gant deiziadoù) user: account: + contributor terms: + link text: Petra eo se ? current email address: "Chomlec'h postel a-vremañ :" delete image: Dilemel ar skeudenn a-vremañ email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse) @@ -1371,7 +1384,6 @@ br: update home location on click: Hizivaat lec'hiadur ho kêr pa glikit war ar gartenn ? confirm: button: Kadarnaat - failure: Ur gont implijer gant ar jedouer-mañ zo bet kadarnaet dija. heading: Kadarnaat kont un implijer press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat amañ dindan evit gweredekaat ho kont. success: Kadarnaet eo ho kont, trugarez evit bezañ en em enskrivet ! @@ -1381,6 +1393,8 @@ br: heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez. success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel, trugarez evit bezañ en em enskrivet ! + confirm_resend: + failure: N'eo ket bet kavet an implijer {{name}}. filter: not_an_administrator: Ret eo deoc'h bezañ merour evit kas an ober-mañ da benn. go_public: @@ -1390,6 +1404,9 @@ br: empty: N'eo bet kavet implijer klotaus ebet ! heading: Implijerien hide: Kuzhat an implijerien diuzet + showing: + one: Diskwel ar bajenn {{page}} ({{first_item}} war {{items}}) + other: Diskwel ar bajenn {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} war {{items}}) summary: "{{name}} krouet eus {{ip_address}} d'an {{date}}" summary_no_ip: "{{name}} krouet d'an {{date}}" title: Implijerien