X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1f0884a34c078ae955c0466fbcdddadfab9dca33..c1ff2b035e8493c227dce50041b9508125d23db2:/config/locales/br.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml index 072eee83f..5f0cbf9ba 100644 --- a/config/locales/br.yml +++ b/config/locales/br.yml @@ -1,9 +1,18 @@ # Messages for Breton (brezhoneg) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Adriendelucca +# Author: Amire80 +# Author: Dishual # Author: Fohanno # Author: Fulup +# Author: Gwendal # Author: Gwenn-Ael +# Author: Huñvreüs +# Author: Iriep +# Author: Lompezh +# Author: Macofe +# Author: McDutchie # Author: Nemo bis # Author: Shirayuki # Author: Y-M D @@ -12,108 +21,361 @@ br: time: formats: friendly: '%e %B %Y da %H:%M' + count: + at_least_pattern: Ouzhpenn %{count} + helpers: + file: + prompt: Dibab ur restr + submit: + diary_comment: + create: Kas un evezhiadenn + diary_entry: + create: Embann + update: Hizivaat + issue_comment: + create: Ouzhpennañ un evezhiadenn + message: + create: Kas + client_application: + create: Marilhañ + update: Hizivaat + oauth2_application: + create: En em enskrivañ + update: Hizivaat + redaction: + create: Krouiñ ar skridaozadenn + update: Enrollañ ar skridaozadenn + trace: + create: Pellgas + update: Enrollañ ar c'hemmoù + user_block: + create: Krouiñ ur stankadur + update: Hizivaat ar stankadur activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: ne ziskouez ket bezañ ur chomlec'h postel mat + email_address_not_routable: n'haller ket routañ models: - acl: Roll kontroll moned - changeset: Strollad kemmoù - changeset_tag: Balizenn strollad kemmoù + acl: Listenn kontroll moned + changeset: Hollad cheñchamantoù + changeset_tag: Tikedenn an hollad cheñchamantoù country: Bro - diary_comment: Addispleg eus an deizlevr + diary_comment: Evezhiadenn an deizlevr diary_entry: Enmoned en deizlevr friend: Mignon + issue: Kudenn language: Yezh message: Kemennadenn node: Skoulm - node_tag: Balizenn skoulm - notifier: Kemenn + node_tag: Tikedenn ar skoulm old_node: Skoulm kozh - old_node_tag: balizenn ar skoulm kozh + old_node_tag: Tikedenn ar skoulm kozh old_relation: Darempred kozh - old_relation_member: Ezel darempred kozh - old_relation_tag: Balizenn darempred kozh + old_relation_member: Ezel an darempred kozh + old_relation_tag: Tikedenn an darempred kozh old_way: Hent kozh old_way_node: Skoulm an hent kozh - old_way_tag: Balizenn an hent kozh + old_way_tag: Tikedenn an hent kozh relation: Darempred relation_member: Ezel an darempred - relation_tag: Balizenn darempred + relation_tag: Tikedenn an darempred + report: Danevell session: Dalc'h trace: Roud tracepoint: Poent eus ar roud - tracetag: Balizenn roud + tracetag: Tikedenn ar roud user: Implijer - user_preference: Penndibaboù Implijer + user_preference: Arventennoù Implijer user_token: Jedouer an implijer way: Hent - way_node: Skoulm eus an hent - way_tag: Balizenn hent + way_node: Skoulm an hent + way_tag: Tikedenn an hent attributes: + client_application: + name: Anv (rediet) + url: URL an arload pennañ (rekis) + callback_url: URL gervel en-dro + support_url: URL skoazell + allow_read_prefs: lenn o fenndibaboù implijer. + allow_write_prefs: kemmañ o fenndibaboù implijer. + allow_write_diary: krouiñ enmonedoù en deizlevr, addisplegoù ha kavout mignoned. + allow_write_api: kemmañ ar gartenn + allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez + allow_write_gpx: kas roudoù GPS + allow_write_notes: kemmañ an notennoù diary_comment: body: Korf diary_entry: user: Implijer title: Danvez - latitude: Ledred + body: Testenn + latitude: Lec'hed longitude: Hedred - language: Yezh + language_code: Yezh + doorkeeper/application: + name: Anv + redirect_uri: Adkas an URLoù + confidential: Lakaat e anv en un doare kuzulik + scopes: Aotreoù friend: user: Implijer friend: Mignon trace: user: Implijer visible: Gwelus - name: Anv + name: Anv ar restr size: Ment - latitude: Ledred + latitude: Lec'hed longitude: Hedred public: Foran description: Deskrivadur + gpx_file: 'Enporzhiañ ur restr GPX :' + visibility: Gwelusted + tagstring: Tikedennoù message: sender: Kaser title: Titl body: Korf recipient: Degemerer + redaction: + title: Titl + description: Deskrivadur + report: + category: 'Dibab un abeg evit ho tanevell :' + details: Roit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar gudenn (dre ret) user: + auth_provider: Pourchaser gwiriekadur + auth_uid: UID an dilesadur email: Postel + email_confirmation: Kadarnaat ar postel + new_email: Chomlec'h postel nevez active: Oberiant display_name: Anv diskouezet - description: Deskrivadur - languages: Yezhoù + description: Deskrivadur ar profil + home_lat: Ledred + home_lon: Hedred + languages: 'Yezhoù gwellañ karet :' + preferred_editor: 'Aozer karetañ :' pass_crypt: Ger-tremen + pass_crypt_confirmation: Kadarnaat ar ger-tremen + help: + doorkeeper/application: + redirect_uri: Implijout ul linenn dre URI + trace: + tagstring: bevennet gant virgulennoù + user_block: + needs_view: Ha ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur + ? + user: + new_email: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: war-dro un eurvezh 'zo + two: war-dro %{count} eurvezh 'zo + few: war-dro %{count} eurvezh 'zo + many: war-dro %{count} eurvezh 'zo + other: war-dro %{count} eurvezh 'zo + about_x_months: + one: war-dro ur miz 'zo. + two: war-dro %{count} viz 'zo. + few: war-dro %{count} miz 'zo. + many: war-dro %{count} miz 'zo. + other: war-dro %{count} miz 'zo. + about_x_years: + one: bloaz zo bennak + two: war-dro %{count} vloaz zo + few: war-dro %{count} bloaz zo + many: war-dro %{count} bloaz zo + other: war-dro %{count} bloaz zo + almost_x_years: + one: tost bloaz zo bennak + two: tost %{count} vloaz zo + few: tost %{count} bloaz zo + many: tost %{count} bloaz zo + other: tost %{count} bloaz zo + half_a_minute: un hanter vunutenn zo + less_than_x_seconds: + one: nebeutoc'h eget un eilenn zo + two: nebeutoc'h eget %{count} eilenn zo + few: nebeutoc'h eget %{count} eilenn zo + many: nebeutoc'h eget %{count} eilenn zo + other: nebeutoc'h eget %{count} eilenn zo + less_than_x_minutes: + one: nebeutoc'h eget ur vunutenn zo + two: nebeutoc'h eget %{count} vunutenn zo + few: nebeutoc'h eget %{count} munutenn zo + many: nebeutoc'h eget %{count} munutenn zo + other: nebeutoc'h eget %{count} munutenn zo + over_x_years: + one: ouzhpenn bloaz zo + two: ouzhpenn %{count} vloaz zo + few: ouzhpenn %{count} bloaz zo + many: ouzhpenn %{count} bloaz zo + other: ouzhpenn %{count} bloaz zo + x_seconds: + one: un eilenn zo + two: '%{count} eilenn zo' + few: '%{count} eilenn zo' + many: '%{count} eilenn zo' + other: '%{count} eilenn zo' + x_minutes: + one: ur vunutenn zo + two: '%{count} vunutenn zo' + few: '%{count} munutenn zo' + many: '%{count} munutenn zo' + other: '%{count} munutenn zo' + x_days: + one: un deiz zo + two: '%{count} zeiz zo' + few: '%{count} deiz zo' + many: '%{count} deiz zo' + other: '%{count} deiz zo' + x_months: + one: miz zo + two: '%{count} viz zo' + few: '%{count} miz zo' + many: '%{count} miz zo' + other: '%{count} miz zo' + x_years: + one: bloaz zo + two: '%{count} vloaz ''zo' + few: '%{count} bloaz zo' + many: '%{count} bloaz zo' + other: '%{count} bloaz zo' editor: default: Dre ziouer (%{name} er mare-mañ) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (aozer enframmet er merdeer) id: name: iD description: iD (aozer e-barzh ar merdeer) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (aozer enframmet er merdeer) remote: name: Aozer diavaez - description: Aozer diavaez (JOSM pe Merkaartor) + description: Aozer diavaez (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Hini ebet + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + microsoft: Microsoft + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Bet krouet %{when} zo + opened_at_by_html: Bet krouet %{when} gant %{user} + commented_at_html: Hizivaet %{when} + commented_at_by_html: Hizivaet %{when} gant %{user} + closed_at_html: Diskoulmet %{when} + closed_at_by_html: Diskoulmet %{when} gant %{user} + reopened_at_html: Adenaouet %{when} + reopened_at_by_html: Adenaouet %{when} gant %{user} + rss: + title: Notennoù OpenStreetMap + description_all: Ul listenn notennoù danevellet, bet skrivet kemennadennoù + warno pe serret + description_area: Ur roll notennoù, addispleget, gant evezhiadennoù pe serret + en ho takad [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Ur froud rss evit an notenn %{id} + opened: notenn nevez (tost da %{place}) + commented: evezhiadenn nevez (tost da %{place}) + closed: notenn serret (tost da %{place}) + reopened: notenn adenaouet (tost da %{place}) + entry: + comment: Evezhiadenn + full: Notenn glok + account: + deletions: + show: + title: Dilemel ma c'hont + warning: Diwallit! Ma tilamit ho kont e vo kollet da viken. + delete_account: Dilemel ar gont + delete_introduction: 'Gallout a rit dilemel ho kont OpenStreetMap en ur glikañ + war an afell a-is. Mar plij, taolit pled ouzh ar munudoù-mañ:' + delete_profile: Titouroù ho profil, en o zouez hoc'h avatar, ho teskrivadur + hag ho chomlec'h a vo lamet. + delete_display_name: Hoc'h anv diskwel a vo lamet hag a c'hallo bezañ perc'hennet + gant kontoù all. + retain_caveats: 'Koulskoude, miret e vo un nebeut titouroù diwar ho penn e + OpenStreetMap goude ma vefe bet dilamet ho kont:' + retain_edits: Ho kemmoù degaset d'ar gartenn, ma'z eus anezho, a vo dalc'het. + retain_traces: Ar roudoù ho peus enporzhiet, ma'z eus anezho, a vo dalc'het. + retain_diary_entries: Hoc'h enmonedoù hag evezhiadennoù en deiz-levr, ma'z + eus anezho, a vo miret met kuzhet e vint. + retain_changeset_discussions: Ho kaozeadennoù, ma'z eus anezho, a vo miret. + retain_email: Ho chomlec'h postel a vo miret. + confirm_delete: Sur oc'h? + cancel: Nullañ + accounts: + edit: + title: Aozañ ar gont + my settings: Ma arventennoù + current email address: Chomlec'h postel a-vremañ + external auth: Dilesadur diavaez + openid: + link text: petra eo se ? + public editing: + heading: Kemm foran + enabled: Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù. + enabled link text: Petra eo se ? + disabled: Diweredekaet ha ne c'hall ket aozañ roadennoù ; diznav eo an holl + aozadennoù kent. + disabled link text: Perak n'on ket evit aozañ ? + contributor terms: + heading: Diferadennoù ar c'henlabourer + agreed: Degemeret hoc'h eus diferadennoù nevez ar c'henlabourer. + not yet agreed: N'hoc'h eus ket degemeret c'hoazh diferadennoù nevez ar c'henlabourer. + review link text: Heuilhit al liamm-mañ evel ma karot evit sellet ouzh diferadennoù + nevez ar c'henlabourer hag asantiñ dezho. + agreed_with_pd: Disklêriet hoc'h eus ivez emañ ho tegasadennoù en domani foran. + link text: Petra eo se ? + save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù + delete_account: Dilemel ar gont... + go_public: + heading: Aozañ foran + find_out_why: diskouez perak + email_not_revealed: Ho postel ne vo ket diskuliet o lakaat foran ho kont. + make_edits_public_button: Lakaat ma holl aozadennoù da vezañ foran + update: + success_confirm_needed: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. Gwiriit ho posteloù + evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez. + success: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. + destroy: + success: Kont dilamet. browse: created: Krouet closed: Serret - created_html: Krouet %{time} zo - closed_html: Serret %{time} zo - created_by_html: Krouet %{time} zo gant %{user} - deleted_by_html: Dilametelet %{time} zo gant %{user} - edited_by_html: Aozet %{time} zo gant %{user} - closed_by_html: Serret %{time} zo gant %{user} + created_ago_html: Krouet %{time_ago} + closed_ago_html: Serret %{time_ago} + created_ago_by_html: Bet krouet %{time_ago} gant %{user} + closed_ago_by_html: Bet serret %{time_ago} gant %{user} + deleted_ago_by_html: Bet dilamet %{time_ago} gant %{user} + edited_ago_by_html: Bet aozet %{time_ago} gant %{user} version: Stumm - in_changeset: Strollad kemmoù + in_changeset: Hollad cheñchamantoù anonymous: dizanv - no_comment: (addispleg ebet) + no_comment: (evezhiadenn ebet) part_of: Lodenn eus + part_of_relations: + one: '%{count} darempred' + two: '%{count} zarempred' + few: '%{count} darempred' + many: '%{count} darempred' + other: '%{count} daremprend' + part_of_ways: + one: 1 roudenn. + two: 2 roudenn. + few: '%{count} roudenn.' + many: '%{count} roudenn.' + other: '%{count} roudenn.' download_xml: Pellgargañ XML view_history: Gwelet an istor view_details: ↓Gwelet ar munudoù - location: 'Lec''h :' + location: 'Lec''hiadur:' changeset: - title: 'Strollad kemmoù : %{id}' + title: 'Hollad cheñchamantoù: %{id}' belongs_to: Aozer node: Skoulmoù (%{count}) node_paginated: Skoulmoù (%{x}-%{y} diwar %{count}) @@ -121,59 +383,76 @@ br: way_paginated: Hentoù (%{x}-%{y} diwar %{count}) relation: Darempredoù (%{count}) relation_paginated: Darempredoù (%{x}-%{y} diwar %{count}) - comment: Addisplegoù(%{count}) - hidden_commented_by: Addispleg kuzhet gant %{user} %{when} - zo - commented_by: Addispleg gant %{user} %{when}zo - changesetxml: Strollad kemmoù XML - osmchangexml: osmChange XML + comment: Evezhiadennoù (%{count}) + hidden_comment_by_html: Kemennadenn kuzhet gant %{user} %{time_ago} + comment_by_html: Kemennadenn skrivet gant %{user} %{time_ago} + changesetxml: Hollad cheñchamantoù XML + osmchangexml: Cheñchoùosm XML feed: - title: Strollad kemmoù %{id} - title_comment: Strollad kemmoù %{id} - %{comment} - join_discussion: Kevreañ evit kaozeal + title: Hollad cheñchamantoù %{id} + title_comment: Hollad cheñchamantoù %{id} - %{comment} + join_discussion: Kevreit evit mont er gaozeadenn discussion: Kaozeadenn + still_open: Hollad cheñchamantoù digor - an diviz a zigoro ur wech ma vo serret + an hollad cheñchamantoù. node: - title: 'Skoulm : %{name}' - history_title: 'Istor ar skoulm : %{name}' + title_html: 'Skoulm: %{name}' + history_title_html: 'Istor ar skoulm: %{name}' way: - title: 'Hent : %{name}' - history_title: 'Istor an hent : %{name}' + title_html: 'Hent: %{name}' + history_title_html: 'Istor an hent: %{name}' nodes: Skoulmoù - also_part_of: + nodes_count: + one: '%{count} skoulm' + two: '%{count} skoulm' + few: '%{count} skoulm' + many: '%{count} skoulm' + other: '%{count} skoulm' + also_part_of_html: one: lodenn eus an hent %{related_ways} other: lodenn eus an hentoù %{related_ways} relation: - title: 'Darempred : %{name}' - history_title: 'Istor an darempred : %{name}' - members: Izili + title_html: 'Darempred: %{name}' + history_title_html: 'Istor an darempred: %{name}' + members: Ezel + members_count: + one: 1 ezel + two: 2 ezel + few: '%{count} ezel' + many: '%{count} ezel' + other: '%{count} ezel' relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} evel %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} evel %{role}' type: node: Skoulm way: Hent relation: Darempred containing_relation: - entry: Darempred %{relation_name} - entry_role: Darempred %{relation_name} (evel %{relation_role}) + entry_html: Darempred %{relation_name} + entry_role_html: Darempred %{relation_name} (evel %{relation_role}) not_found: - sorry: 'Ho tigarez, an %{type} #%{id} n''eo ket bet kavet.' + title: N'eo ket bet kavet + sorry: 'Ho tigarez, n''heller ket kavout %{type} #%{id}.' type: node: skoulm way: hent relation: darempred - changeset: strollad kemmoù + changeset: hollad cheñchamantoù + note: notenn timeout: + title: Diamzeret eo an teul sorry: Digarezit, ar roadennoù evit ar seurt %{type} ha gant an id %{id} a zo re hir da adtapout. type: node: skoulm way: hent relation: darempred - changeset: strollad kemmoù + changeset: hollad cheñchamantoù + note: notenn redacted: redaction: ↓Aozañ %{id} message_html: ↓Stumm %{version} eus an %{type}-mañ na c'hall ket bezañ diskouezet - evel m"eo bet aozet. Sellit ouzh %{redaction_link} evit gouzout hiroc'h, mar + evel m'eo bet aozet. Sellit ouzh %{redaction_link} evit gouzout hiroc'h, mar plij. type: node: skoulm @@ -181,43 +460,26 @@ br: relation: darempred start_rjs: feature_warning: Kargañ %{num_features} a elfennoù a ray d'ho merdeer bezañ - gorrek. Ha sur oc'h e fell deoc'h dikwel ar roadenoù-se ? + gorrek. Ha sur oc'h e fell deoc'h diskwel ar roadennoù-se ? load_data: Kargañ ar roadennoù loading: O kargañ... tag_details: - tags: Balizennoù + tags: Tikedennoù wiki_link: - key: Deskrivadur ar balizenn %{key} war ar wiki - tag: Deskrivadur ar balizenn %{key}=%{value} war ar wiki + key: Pajenn deskrivañ ar wiki evit an dikedenn %{key} + tag: Pajenn deskrivañ ar wiki evit an dikedenn %{key}=%{value} wikidata_link: An elfenn %{page} e Wikidata wikipedia_link: Ar pennad %{page} war Wikipedia + wikimedia_commons_link: An elfenn %{page} war Wikimedia Commons telephone_link: Gervel %{phone_number} - note: - title: 'Notenn : %{id}' - new_note: Notenn nevez - description: Deskrivadur - open_title: 'Notenn n''eo ket diskoulmet : %{note_name}' - closed_title: 'Notenn diskoulmet : %{note_name}' - hidden_title: 'Notenn kuzhet #%{note_name}' - open_by: Krouet gant %{user} %{when} zo - open_by_anonymous: Krouet gant un den dianav %{when} - zo - commented_by: Addispleg gant %{user} %{when} zo - commented_by_anonymous: Addispleg gant un den dianv %{when} - zo - closed_by: Diskoulmet gant %{user} %{when} zo - closed_by_anonymous: Diskoulmet gant un den dianv %{when} - zo - reopened_by: Adweredekaet gant %{user} %{when} zo - reopened_by_anonymous: Adweredekaet gant un den dianv %{when} - zo - hidden_by: Kuzhet gant %{user} %{when} zo + colour_preview: Rakwel al liv %{colour_value} + email_link: Chomlec'h postel %{email} query: title: Arc'hweladurioù enklask introduction: Klikit war ar gartenn evit kavout arc'hweladurioù e-kichen. nearby: Arc'hweladurioù e-kichen - enclosing: Arc'hweladurioù stag - changeset: + enclosing: Arc'hweladurioù enklozañ + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Pajenn %{page} next: War-lerc'h » @@ -225,324 +487,448 @@ br: changeset: anonymous: Dizanv no_edits: (aozadenn ebet) - view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemmoù + view_changeset_details: Gwelet munudoù an hollad cheñchamantoù changesets: id: ID - saved_at: Enrollet da + saved_at: Enrollet an/ar user: Implijer - comment: Addispleg + comment: Evezhiadenn area: Takad - list: - title: Hollad kemmoù - title_user: Strolladoù kemmoù gant %{user} - title_friend: Hollad ar c'hemmoù degaset gant ho mignoned - title_nearby: Hollad kemmoù deuet gant an implijerien a-dost - empty: N'eus ket kavet strollad kemmoù ebet. - empty_area: Strollad kemmoù ebet en takad-mañ. - empty_user: Strollad kemmoù ebet gant an implijer-mañ. - no_more: N'eus ket kavet strollad kemmoù all. - no_more_area: Strollad kemmoù ebet ken en takad-mañ. - no_more_user: Strollad kemmoù ebet ken gant an implijer-mañ. + index: + title: Hollad cheñchamantoù + title_user: Hollad cheñchamantoù %{user} + title_user_link_html: Hollad cheñchamantoù %{user_link} + title_friend: Hollad cheñchamantoù degaset gant ma mignoned + title_nearby: Hollad cheñchamantoù graet gant implijerien a-dost + empty: N'eus bet kavet hollad cheñchamant ebet. + empty_area: Hollad cheñchamant ebet en takad-mañ. + empty_user: Hollad cheñchamant ebet gant an implijer-mañ. + no_more: N'eus bet kavet hollad cheñchamantoù ouzhpenn. + no_more_area: Hollad cheñchamant ouzhpenn ebet ken en takad-mañ. + no_more_user: Hollad cheñchamant ouzhpenn ebet ken gant an implijer-mañ. load_more: Kargañ muioc'h timeout: sorry: Ho tigarez, re hir eo adtapout ar roll cheñchamantoù hoc'h eus goulennet. - rss: - title_all: Kaozeal diwar-benn an holl gemmoù degaset en OpenStreetMap - title_particular: 'Kaoz diwar-benn an holl gemmoù #%{changeset_id}degaset en - OpenStreetMap' - comment: 'Addispleg nevez eus ar strollad kemmoù #%{changeset_id} dre %{author}' - commented_at_html: Hizivaet %{when} zo - commented_at_by_html: Hizivaet %{when} zo gant %{user} - full: Kaoz klok - diary_entry: + changeset_comments: + comment: + comment: 'Evezhiadenn nevez diwar-benn an hollad cheñchamantoù #%{changeset_id} + gant %{author}' + commented_at_by_html: Hizivaet %{when} gant %{user} + comments: + comment: Evezhiadenn nevez war an hollad cheñchamantoù %{changeset_id} gant + %{author} + index: + title_all: Kaozeadenn hollad cheñchamantoù OpenStreetMap + title_particular: 'Kaozeadenn hollad cheñchamantoù #%{changeset_id} OpenStreetMap' + timeout: + sorry: Ho tigarez, re hir eo adtapout ar roll evezhiadennoù ho peus goulennet. + dashboards: + contact: + km away: war-hed %{count} km + m away: war-hed %{count} m + latest_edit_html: 'Kemm diwezhañ (%{ago}) :' + popup: + your location: Ho lec'hiadur + nearby mapper: Kartennour en ardremez + friend: Mignon + show: + title: Ma zaolenn-vourzh + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ha termenit ho chomlec''h evit + gwelout an implijerien en ardremez.' + edit_your_profile: Aozañ ho profil + my friends: Ma mignoned + no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh. + nearby users: 'Implijerien all tost deoc''h :' + no nearby users: N'eus implijer ebet all en ardremez c'hoazh. + friends_changesets: Strolladoù kemmoù graet gant mignoned + friends_diaries: Enmonedoù deizlevr ar vignoned + nearby_changesets: Strolladoù kemmoù an implijer tro-war-dro + nearby_diaries: Enmonedoù deizlevr an implijerien tro-war-dro + diary_entries: new: title: Enmoned nevez en deizlevr - list: + form: + location: Lec'hiadur + use_map_link: Implijout ar gartenn + index: title: Deizlevrioù an implijerien - title_friends: Marilhoù ar vignoned - title_nearby: Marilhoù mignoned a-dost + title_friends: Deizlevrioù ar vignoned + title_nearby: Deizlevrioù ar vignoned tost user_title: Deizlevr %{user} - in_language_title: Enmonedoù en deizlevr e %{language} - new: Enmoned nevez en deizlevr - new_title: Ouzhpennañ un enmoned nevez d'ho teizlevr - no_entries: Enmoned ebet en ho teizlevr - recent_entries: 'Enmonedoù nevez en deizlevr :' - older_entries: Enmonedoù koshañ - newer_entries: Enmonedoù nevesañ + in_language_title: Enmontoù en deizlevr e %{language} + new: Enmont nevez en deizlevr + new_title: Ouzhpennañ un enmont nevez d'ho teizlevr + my_diary: Ma deizlevr + no_entries: Enmont ebet en ho teizlevr + recent_entries: 'Enmontoù nevez en deizlevr:' + older_entries: Enmont koshañ + newer_entries: Enmont nevesañ edit: - title: Aozañ an enmoned en deizlevr - subject: 'Danvez :' - body: 'Korf :' - language: 'Yezh :' - location: 'Lec''hiadur :' - latitude: Ledred - longitude: 'Hedred :' - use_map_link: implijout ar gartenn - save_button: Enrollañ - marker_text: Lec'hiadur an enmoned en deizlevr - view: + title: Aozañ enmont an deizlevr + marker_text: Lec'hiadur an enmont en deizlevr + show: title: Deizlevr %{user} | %{title} user_title: Deizlevr %{user} - leave_a_comment: Lezel un addispleg - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} evit lezel un addispleg' + leave_a_comment: Skrivañ un evezhiadenn + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} evit skrivañ un evezhiadenn' login: Kevreañ - save_button: Enrollañ no_such_entry: - title: Enmoned ebet evel-se en deizlevr - heading: 'Enmoned ebet gant an id : %{id}' - body: Ho tigarez, n'eus enmoned deizlevr ebet nag addsiqpleg ebet gant an id + title: Enmont ebet en deizlevr kenglotus + heading: 'Enmont ebet gant an id: %{id}' + body: Ho tigarez, n'eus enmont deizlevr ebet nag evezhiadenn ebet gant an id %{id}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall. diary_entry: - posted_by: Postet gant %{link_user} da %{created} e %{language_link} - comment_link: Addisplegañ an enmoned-mañ - reply_link: Respont d'an enmoned-mañ + posted_by_html: Postet gant %{link_user} da %{created} e %{language_link}. + updated_at_html: Hizivadur diwezhañ d'ar %{updated}. + comment_link: Skrivañ un evezhiadenn d'an enmont-mañ + reply_link: Kas ur gemennadenn d'an aozer comment_count: - one: Un addipleg - zero: Addispleg ebet - other: '%{count} addipleg' - edit_link: Aozañ an enmoned-mañ - hide_link: Kuzhat an elfenn-mañ + one: '%{count} evezhiadenn' + two: '%{count} evezhiadenn' + few: '%{count} evezhiadenn' + many: '%{count} evezhiadenn' + other: … + no_comments: Evezhiadenn ebet + edit_link: Aozañ an enmont-mañ + hide_link: Kuzhat an enmont-mañ + unhide_link: Diguzhat an enmont-mañ confirm: Kadarnaat + report: Signaliñ an enmont-mañ diary_comment: - comment_from: Addispleg gant %{link_user} d'an %{comment_created_at} - hide_link: Kuzhat an addispleg-mañ + comment_from_html: Evezhiadenn a-berzh %{link_user} d'an %{comment_created_at} + hide_link: Kuzhat an evezhiadenn-mañ + unhide_link: Diguzhat an evezhiadenn-mañ confirm: Kadarnaat + report: Signaliñ an evezhiadenn-mañ location: - location: 'Lec''hiadur :' - view: 'Lec''hiadur :' - edit: Kemmañ + location: 'Lec''hiadur:' + view: Diskwel + edit: Aozañ + coordinates: '%{latitude} ; %{longitude}' feed: user: - title: Enmonedoù deizlevr OpenStreetMap evit %{user} - description: Enmonedoù nevez e deizlevr OpenStreetMap gant %{user} + title: Enmontoù deizlevr OpenStreetMap gant %{user} + description: Enmontoù nevez e deizlevr OpenStreetMap gant %{user} language: - title: Enmonedoù deizlevr OpenStreetMap e %{language_name} - description: Enmonedoù nevez a-walc'h e deizlevr implijerien OpenStreetMap + title: Enmontoù deizlevr OpenStreetMap e %{language_name} + description: Enmontoù nevez a-walc'h e deizlevr implijerien OpenStreetMap e %{language_name} all: - title: Enmonedoù en deizlevr OpenStreetMap - description: Enmonedoù nevez en deizlevr gant implijerien eus OpenStreetMap + title: Enmontoù en deizlevr OpenStreetMap + description: Enmontoù nevez en deizlevr gant implijerien OpenStreetMap comments: - has_commented_on: ↓%{display_name} en deus graet evezhiadennoù diwar-benn ar - pennadoù deizlevr-mañ - post: Postañ - when: Peur - comment: Addipleg - ago: '%{ago} zo' - newer_comments: Evezhiadennoù nevesoo'h + title: Kemennadennoù skrivet en deizlevr gant %{user} + heading: Kemennadennoù-deizlevr %{user} + subheading_html: Kemennadennoù skrivet en deizlevr gant %{user} + no_comments: Kemennadenn deizlevr ebet + post: Embann + when: Pegoulz + comment: Evezhiadenn + newer_comments: Evezhiadennoù nevesañ older_comments: Evezhiadennoù koshañ - export: - title: Ezporzhiañ - start: - area_to_export: Takad da ezporzhiañ - manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn - format_to_export: Furmad da ezporzhiañ - osm_xml_data: Roadennoù XML OpenStreetMap - map_image: Skeudenn gartenn (diskouez ur gwiskad boutin) - embeddable_html: HTML enkorfadus - licence: Aotre-implijout - export_details: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout Open - Data Commons Open Database License (ODbL). - too_large: - advice: 'Ma c''hwit an ezporzhiadur amañ a-us, implijit unan eus an elfennoù - amañ dindan :' - body: 'Re vras eo an takad-mañ evit bezañ ezporzhiet evel roadennoù XML OpenStreetMap. - Zoumit, mar plij, pe diuzit un takad bihanoc''h pe immplijit unan eus an - tarzhioù-mañ evit pellgargañ roadennoù a-yoc''h :' - planet: - title: Planedenn OSM - description: Eilennoù hizivaet ingal eus diaz roadennoù klok OpenStreetMap - overpass: - title: API Treuzell - description: Pellgargañ ar voest engronnus-mañ diwar ur melezour eus diaz - roadennoù OpenStreetMap - geofabrik: - title: Pellgargañ Geofabrik - description: Eztennadennoù hizivaet ingal a genvandirioù, a broioù , hag - a gêrioù diuzet - metro: - title: Eztennadennoù Metro - description: Eztennadennoù evit brasañ kêrioù ar bed hag o ardemezioù - other: - title: Tarzhioù all - description: Mammennoù all a gaver o roll er wiki OpenStreetMap - options: Dibarzhioù - format: Furmad - scale: Skeuliad - max: d'ar muiañ - image_size: Ment ar skeudenn - zoom: Zoum - add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn - latitude: 'Led. :' - longitude: 'Hed. :' - output: Er-maez - paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web - export_button: Ezporzhiañ + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Goulenn marilhet. + scopes: + address: Gwelet ho chomlec'h + email: Gwelet ho chomlec'h postel + openid: Gwiriekaat ho kont + phone: Gwelet ho niverenn bellgomz + profile: Gwelet ho titouroù ho profil + errors: + contact: + contact: darempred + forbidden: + title: Difennet + internal_server_error: + title: Fazi an arload + not_found: + title: N'eo ket bet kavet ar restr + friendships: + make_friend: + heading: ↓Ouzhpennañ %{user} evel mignon ? + button: Ozhpennañ evel mignon + success: '%{name} eo ho mignon bremañ !' + failed: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet ouzhpennañ %{name} evel mignon. + already_a_friend: Mignon oc'h gant %{name} dija. + limit_exceeded: Graet ho peus kalz a vignoned nevez zo. Gortozit ur pennadig + a-raok klask kavout re all. + remove_friend: + heading: Lemel %{user} eus ar vignoned ? + button: Lemel eus ar vignoned + success: '%{name} zo bet lamet eus ho mignoned.' + not_a_friend: '%{name} n''eo ket unan eus ho mignoned.' geocoder: search: title: - latlon: Disoc'hoù diwar Internal - us_postcode: Disoc'hoù diwar Geocoder.us - uk_postcode: Disoc'hoù diwar NPEMap / - FreeThe Postcode - ca_postcode: Disoc'hoù diwar Geocoder.CA - osm_nominatim: Disoc'hoù diwar OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Disoc'hoù diwar GeoNames - osm_nominatim_reverse: Disoc'hoù diwar OpenStreetMap - Nominatim - geonames_reverse: Disoc'hoù diwar GeoNames + results_from_html: Disoc'hoù %{results_link} + latlon: Diabarzh + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: Karr-fun chair_lift: fungador drag_lift: Teleski - station: Arsav funlogell + gondola: Logell-fun + magic_carpet: Tapis-ruilh + platter: Saver pladoù + pylon: Peul + station: Arsav logell-fun + t-bar: Sav barrennoù e T + "yes": Aerhent aeroway: aerodrome: Nijva - apron: ↓Parklec'h nijerezioù - gate: Dor + airstrip: Leurenn bradañ + apron: Roudenn Aerborzh + gate: Dor Lestrañ + hangar: Karrdi helipad: biñsporzh - runway: Leurenn - taxiway: Roudenn evit an taksioù - terminal: Termenva + holding_position: Post gortoz + parking_position: Plas parkva + runway: Hent + taxilane: Forzh taksi + taxiway: Hent-taksioù aerborzh + terminal: Termenva Aerborzh + windsock: Mañch-aer amenity: - airport: Aerborzh - arts_centre: Kreizenn arz - artwork: Oberenn arz - atm: Bilhedaouer - auditorium: Selaouva + animal_boarding: Herberc'h loened + animal_shelter: Lec'h-goudor evit al loened + arts_centre: Kreizenn an arzoù + atm: Bilhedaouerezh bank: Ti-bank bar: Tavarn bbq: Regezer bench: Skaoñ - bicycle_parking: Parklec'h evit ar beloioù - bicycle_rental: Feurmiñ beloioù - biergarten: Liorzh ar bier - brothel: Bordel + bicycle_parking: Parklec'h beloioù + bicycle_rental: Lec'h feurmiñ beloioù + bicycle_repair_station: Atalier dresañ marc'hoù-houarn + biergarten: Braeerezh en aer vras + blood_bank: Bank gwad + boat_rental: Lec'h feurmiñ bagoù + brothel: Bordell bureau_de_change: Burev eskemm bus_station: Arsav bus cafe: Kafedi - car_rental: Feurmiñ kirri + car_rental: Lec'h feurmiñ kirri car_sharing: Leur genweturañ - car_wash: Gwalc'hiñ kirri + car_wash: Lec'h gwalc'hiñ kirri casino: Kazino charging_station: Savlec'h adkargañ + childcare: Diwaller bugale cinema: Sinema clinic: Klinikenn - club: Klub - college: Skol-veur pe skol-uhel + clock: Horolaj + college: Skol-veur community_centre: Sal liezimplij + conference_centre: Kreizenn ar c'hendalc'hioù courthouse: Lez-varn crematorium: Krematoriom dentist: Dentour doctors: Mezeien - dormitory: Kouskva drinking_water: Dour mat da evañ - driving_school: Skol bleinañ + driving_school: Skol vleinañ embassy: Kannati - emergency_phone: Pellgomzer evit an trummadoù - fast_food: Fast Food + events_venue: Sal liezimplij + fast_food: Pretierezh prim ferry_terminal: Porzh karrlistri - fire_hydrant: Dour evit an tan fire_station: Kazarn pomperien food_court: ↓Predva fountain: Feunteun - fuel: Trelosk + fuel: Porzh Servij + gambling: C'hoari arc'hant grave_yard: Bered - gym: Fitness/embregerezh-korf - hall: Sal - health_centre: Kreizenn yec'hed + grit_bin: Bailh holen hospital: Ospital - hotel: Leti hunting_stand: Stand tennañ ice_cream: Dienn skorn + internet_cafe: Sibertavarn kindergarten: Liorzh ar vugale + language_school: Skol Yezh library: Levraoueg - market: Marc'had + loading_dock: Kae kargañ + love_hotel: Leti karantez marketplace: Marc'hallac'h - mountain_rescue: Sikourioù er menezioù + monastery: Manati + money_transfer: Treuzkas arc'hant + motorcycle_parking: Parklec'h evit marc'hoù-tan + music_school: Skol sonerezh nightclub: Klub-noz - nursery: Spluseg - nursing_home: Ti yec'hed - office: Burev - park: Park + nursing_home: Ti-medisin ar retredidi parking: Parklec'h + parking_entrance: Mont tre ur parklec'h + parking_space: Plas parkañ + payment_terminal: Termenell-baeañ pharmacy: Apotikerezh place_of_worship: Lec'h azeuliñ police: Polis post_box: Boest-lizheroù post_office: Ti-post - preschool: Rakskol prison: Toull-bac'h pub: Tavarn + public_bath: Kibelldi foran + public_bookcase: Levraoueg foran public_building: Savadur foran - public_market: Marc'had foran - reception_area: Takad degemer + ranger_station: Post gward-koad recycling: Lec'h adaozañ restaurant: Preti - retirement_home: Ti-retredidi - sauna: Saona + sanitary_dump_station: Savlec'h pompañ an dourioù lous school: Skol shelter: Gwasked - shop: Stal - shopping: Prenadennoù shower: Strinkadenn social_centre: Kreizenn sokial - social_club: Klub sokial social_facility: Servij sokial studio: Studio - supermarket: Gourmarc'had swimming_pool: Poull-neuial taxi: Taksi telephone: Pellgomzer foran theatre: C'hoariva toilets: Privezioù townhall: Ti-kêr + training: Diazezadur pleustriñ university: Skol-veur - vending_machine: Ingaler emgefre + vehicle_inspection: Kontroll teknikel + vending_machine: Mekanik gwerzhañ veterinary: Surjianerezh evit al loened village_hall: Sal ar gumun waste_basket: Pod-lastez - wifi: Moned WiFi - WLAN: Moned WiFi - youth_centre: Kreizenn evit ar re yaouank + waste_disposal: Skarzhañ al lastez + waste_dump_site: Diskarg-lastez + watering_place: Lec'h-dourañ + water_point: Lec'h dour + weighbridge: Pont-pouezañ + "yes": Danframm boundary: + aboriginal_lands: Tachennoù gwirvroat administrative: Bevennoù melestradurel census: ↓Bevenn stadeg national_park: Park broadel + political: Pastell-vro dilenn protected_area: Takad gwarezet + "yes": Harzoù bridge: aqueduct: Dourbont + boardwalk: Pourmenadenn suspension: Pont-skourr swing: Pont-tro viaduct: Karrbont "yes": Pont building: + apartment: Ranndi + apartments: Ranndioù + barn: Grañj + bungalow: Bungalow + cabin: Logell + chapel: Chapel + church: Iliz + civic: Savadur kêr + college: Savadur skolaj + commercial: Savadur kenwerzhel + construction: Savadur war sevel + detached: Pennti + dormitory: Kouskva + duplex: Ti duplex + farm: Atant + farm_auxiliary: Eilti-feurm + garage: Karrdi + garages: Karrdioù + greenhouse: Ti-gwer + hangar: Karrdi + hospital: Savadur ospital + hotel: Leti + house: Ti + houseboat: Ti war-neuñv + hut: Logenn + industrial: Savadur greantel + kindergarten: Savadur skol-vamm + manufacture: Labouradeg + office: Savadur burevioù + public: Savadur foran + residential: Savadur annez + retail: Stal + roof: Toenn + ruins: Savadur dismantret + school: Savadur skol + semidetached_house: Ti stag + service: Savadur servij + shed: Lochenn + stable: Marchosi + static_caravan: Karavanenn + temple: Templ + terrace: Renkad savadurioù + train_station: Porzh-houarn + university: Savadur Skol-Veur + warehouse: Sanailh "yes": Savadur + club: + scout: Diazlec'h ur strollad skout + sport: Kleub sport + "yes": Klub + craft: + beekeeper: Gwenaner + blacksmith: Gov + brewery: Breserezh + carpenter: Kalvez + caterer: Predva / kantin + confectionery: Koñfizerezh + dressmaker: Kemener + electrician: Tredanour + electronics_repair: Dreser dafar tredanek + gardener: Liorzhour + glaziery: Gweraerezh + handicraft: Artizanerezh + hvac: Stal aerreizherioù + painter: Liver + photographer: Luc'hskeudenner + plumber: Plomer + roofer: Toer + sawmill: Heskennerezh + shoemaker: Kere + stonemason: Mañsoner + tailor: Kemener + window_construction: Prenestrer + winery: Domani gwinierezh + "yes": Stal artizanelezh emergency: - fire_hydrant: Dour evit an tan - phone: Pellgomzer evit an trummadoù + access_point: Lec'h moned + ambulance_station: Sanailh ambulañsoù + assembly_point: Lec'h bodañ + defibrillator: Difibrilator + fire_extinguisher: Mouger-tan + fire_water_pond: Poull-dour enep tangwall + landing_site: Tachenn bradañ trumm + life_ring: Boue saveteiñ trumm + phone: Pellgomzer evit an urjañsoù + siren: C'hwitellerez difrae + water_tank: Beol dour trumm highway: + abandoned: Hent-houarn dilezet bridleway: Hent evit ar varc'hegerien bus_guideway: Roudenn vus heñchet bus_stop: Arsav bus - byway: Hent eil renk construction: Chanter gourhent + corridor: Trepas + crossing: Kroashent cycleway: Roudenn divrodegoù + elevator: Pignerez emergency_access_point: Poent moned trummadoù - footway: Gwenodenn evit an droadeien + emergency_bay: Takad sikour + footway: Gwenodenn evit an dud war-droad ford: Roudour + give_way: Panell "Lezit da dremen" living_street: Straed annez milestone: ↓Maen-bonn - minor: Hent dister motorway: Gourhent motorway_junction: Kengej gourhent motorway_link: Gourhent + passing_place: Lec'h tremen path: Gwenodenn - pedestrian: Hent evit an droadeien - platform: Leurenn + pedestrian: Hent evit an dud war-droad + platform: Pladfurm primary: Hent kentañ renk primary_link: Pennhent proposed: Hent kinniget @@ -556,47 +942,67 @@ br: services: Servijoù gourhent speed_camera: Radar tizh steps: Diri + stop: Sinal paouez street_lamp: Post lamp - stile: Skalier tertiary: Hent trede renk tertiary_link: Hent trede renk track: Roudenn - trail: Roudenn + traffic_mirror: Melezour-hent + traffic_signals: Gouleier + trailhead: Lec'h loc'hañ trunk: Hent-tizh trunk_link: Hent-tizh + turning_circle: Kroashent-tro diabarzh + turning_loop: Kammdro dizehan unclassified: Hent dirumm - unsurfaced: Hent dizolo + "yes": Hent historic: + aircraft: Karr-nij istorel archaeological_site: Lec'hienn henoniel + bomb_crater: Krater-bombezenn istorel battlefield: Tachenn emgann boundary_stone: Bonn harzoù - building: Savadur + building: Savadur istorel + bunker: Bunker + cannon: Kanol istorel castle: Kastell + charcoal_pile: Krugell vengleuzerezh istorel church: Iliz + city_gate: Porzh kêr citywalls: Murioù kêr fort: Kreñv + heritage: Lec'hienn ar glad + hollow_way: Ivarc'h house: Ti - icon: Arlun manor: Maner memorial: Kounlec'h + milestone: Bonn istorel mine: Mengleuz + mine_shaft: Poull mengleuz monument: Monumant - museum: Mirdi + railway: Hent-houarn istorel + roman_road: Hent roman ruins: Dismantroù + rune_stone: Maen runek + stone: Roc'h tomb: Bez tower: Tour + wayside_chapel: Chapel war-vord an hent wayside_cross: Kroaz wayside_shrine: Ti-pediñ wreck: Peñse + "yes": Lec'h Istorel + junction: + "yes": Kej landuse: allotments: Liorzhoù familh + aquaculture: Dourc'hounezerezh basin: Poull brownfield: Tachenn rezet cemetery: Bered commercial: Takad kenwerzh conservation: Takad gwarezet - construction: Savadur - farm: Atant + construction: Takad Savidigezh farmland: Douaroù-labour farmyard: Mereuri forest: Koadeg @@ -609,37 +1015,47 @@ br: military: Takad milourel mine: Mengleuz orchard: Gwerje - nature_reserve: Gwarezva natur - park: Park - piste: Roudenn + plant_nursery: Magouri labouradeg quarry: Mengleuz railway: Hent-houarn recreation_ground: Leur c'hoari + religious: Tachenn relijiel reservoir: Mirlenn reservoir_watershed: ↓Mirlec'h dour residential: Takad annez - retail: Kenwerzhioù - road: Takad hent + retail: Takad Kenwerzh village_green: Takad natur foran vineyard: Gwinieg - wetland: Takad gleborek - wood: Koad + "yes": Implij an douaroù leisure: + adult_gaming_centre: Kreizenn c'hoari evit oadourien + amusement_arcade: Sal-c'hoari-video + bandstand: Kledour-seniñ beach_resort: Kêr-gouronkañ bird_hide: Bod evned + bleachers: Derezioù + bowling_alley: Boulva common: Tachennoù foran + dance: Sal-dañs + dog_park: Park chas + firepit: Oaled fishing: Takad pesketa + fitness_centre: Kreizenn fitness fitness_station: ↓Atalier da embreger ar c'horf garden: Liorzh golf_course: Tachenn golf + horse_riding: Kreizenn varc'hegezh ice_rink: Poull-ruzikat marina: Porzh-bageal miniature_golf: Golfig nature_reserve: Gwarezva Natur + outdoor_seating: Azezennoù diavaez park: Park + picnic_table: Taol-biknikañ pitch: Tachenn sport playground: Tachenn c'hoari recreation_ground: Tachenn c'hoari + resort: Lec'h hañviñ sauna: Saona slipway: Kal sports_centre: Kreizenn sport @@ -647,69 +1063,150 @@ br: swimming_pool: Poull-neuial track: Roudenn redek water_park: Kreizenn dour + "yes": Diduamantoù + man_made: + adit: Toullenn moned d'ar mengleuz + advertising: Bruderezh + antenna: Stign + avalanche_protection: Gwarez enep-disac'h-erc'h + beacon: Tour-tan + beam: Treust + beehive: Ruskenn + breakwater: Diwagenner + bridge: Pont + bunker_silo: Bunker + cairn: Krugell + chimney: Siminal + clearcut: Digoadañ + communications_tower: Tour kehentiñ + crane: Garv-houarn + cross: Kroaz + dolphin: Post amariñ + dyke: Chaoser + embankment: Kleuz + flagpole: Gwern + gasometer: Gazometr + groyne: Toc'hadenn + kiln: Forn briajoù + lighthouse: Tour-tan + manhole: Genoù kan-skarzh + mast: Peul + mine: Mengleuz + mineshaft: Poull mengleuz + monitoring_station: Savlec'h evezhiañ + petroleum_well: Poull tireoul + pier: Sav-mein + pipeline: Eoulsan + pumping_station: Savlec'h-pompañ + reservoir_covered: Mirlec'h toet + silo: Silo + snow_cannon: Kanol-erc'h + snow_fence: Kloued erc'h + storage_tank: Beol stokañ + street_cabinet: Armel deknikel + surveillance: Evezh + telescope: Teleskop + tower: Tour + utility_pole: Post tredan + wastewater_plant: Purlec'h tretañ an dourioù lous + watermill: Milin-dour + water_tap: Kog dour + water_tower: Kastell-dour + water_well: Puñs + water_works: Reizhiad dre zour + windmill: Milin-avel + works: Labouradeg + "yes": Krouet gant Mab-den military: airfield: Nijva milourel barracks: Kazarn bunker: Bunker + checkpoint: Lec'h kontrollañ + trench: Fozell + "yes": Milourel mountain_pass: "yes": Ode menez natural: + atoll: Atoll + bare_rock: Roc'h noazh bay: Bae beach: Traezhenn cape: Kab cave_entrance: Treuzoù mougev - channel: Kanol cliff: Tornaod + coastline: Arvor crater: Krater dune: Tevenn - feature: Elfenn fell: Fell fjord: Fjord forest: Koadeg geyser: Geiser glacier: Skorneg + grassland: Pradenn heath: Brug hill: Torgenn + hot_spring: Eien dour tomm island: Enez + isthmus: Strizh-mor land: Douar marsh: Geun moor: Lanneier mud: Fank peak: Pikern + peninsula: Ledenez point: Poent reef: Karreg ridge: Kribenn - river: Stêr rock: Roc'h + saddle: Dibr + sand: Traezh scree: Disac'hadur scrub: Strouezh - shoal: Klosenn + shingle: Bili spring: Lamm-dour stone: Roc'h strait: Strizh-mor tree: Gwezenn + tree_row: Steudad gwez + tundra: Toundra valley: Traoñienn volcano: Menez-tan water: Dour wetland: Takad gleborek - wetlands: Takadoù gleborek wood: Koad + "yes": Elfenn naturel office: accountant: Kontour + administrative: Melestradur + advertising_agency: Ajañs-vrudañ architect: Ti-savour + association: Kevredigezh company: Embregerezh + diplomatic: Burev diplomatel + educational_institution: Ensavadur desavadurel employment_agency: Ajañs evit al labour + energy_supplier: Ajañs pourvezer tredan estate_agent: Kourater tiez + financial: Burev arc'hant government: Ajañs c'houarnamantel insurance: Ajañs asurañsoù + it: Burev urzhiataerezh lawyer: Alvokad + logistics: Ajañs logistik + newspaper: Ajañs kazetennerezh ngo: Burev un AMG (aozadur e-maez gouarnamant) + notary: Noter + religion: Ti relijiel + research: Burev enklask + tax_advisor: Kuzulier war an tellerezh telecommunication: Burev pellgehentiñ travel_agent: Ajañs-veaj "yes": Burev place: - airport: Aerborzh + allotments: Liorzhoù tiegezhel + archipelago: Enezeg city: Meurgêr + city_block: Bloc'h kêrel country: Bro county: Kontelezh farm: Atant @@ -720,26 +1217,27 @@ br: islet: Enezennig isolated_dwelling: Ti distro locality: Kêr - moor: Lanneg municipality: Kumun neighbourhood: Ardremez + plot: Tachennig postcode: Kod post + quarter: Karter region: Rannvro sea: Mor + square: Plasenn state: Stad subdivision: Isrann suburb: Karter town: Kêr - unincorporated_area: Takad diaoz - village: Kêriadenn + village: Kumun + "yes": Lec'h railway: abandoned: Hent-houarn dilezet + buffer_stop: Harz penn-linenn construction: Hent-houarn war sevel disused: Hent-houarn dilezet - disused_station: Porzh-houarn dilezet funicular: Hent-houarn fundren halt: Arsav tren - historic_station: Arsav tren istorel junction: Kej hent-houarn level_crossing: Treuzenn hent-houarn light_rail: Hent-houarn bihan @@ -749,6 +1247,7 @@ br: platform: Savenn hent-houarn preserved: Hent-houarn miret proposed: Hent-houarn kinniget + rail: Hent-Houarn spur: Hent-houarn kevreañ station: Porzh-houarn stop: Porzh-houarn @@ -757,17 +1256,23 @@ br: switch: Hentoù-houarn heñchañ tram: Tramgarr tram_stop: Arsav tramgarr + turntable: Savenn-dro yard: Gar-dibab - route: - bus: Pennad-hent ar bus shop: + agrarian: Stal labour-douar alcohol: Gwezher alkool antiques: Hendraezoù + appliance: Stal titredanerezh art: Stal arz + baby_goods: Rikoù evit ar babigoù + bag: Marokinerezh bakery: Baraerezh + bathroom_furnishing: Dafar salioù-emwalc'hiñ beauty: Stal produioù kened + bed: Dafar gwele beverages: Stal evajoù bicycle: Stal marc'hoù-houarn + bookmaker: Burev klaoustreoù books: Levrdi boutique: Stal butcher: Kiger @@ -776,94 +1281,133 @@ br: car_repair: Dresañ kirri carpet: Stal pallennoù charity: Stal garitez + cheese: Formajerezh chemist: Stal produioù yec'hederezh + chocolate: Chokolader clothes: Stal dilhad + coffee: Stal-Gafe computer: Stal urzhiataerioù confectionery: Koñfizerezh convenience: Ispiserezh copyshop: Stal luc'heilañ cosmetics: Stal produioù kened + craft: Stal dafar evit artisaned + curtain: Stal rideoz + dairy: Diennerezh deli: Tineller department_store: Gourstal discount: Stal discount - doityourself: Stal bitellat + doityourself: Stal Bitellat dry_cleaning: Naetaat ent sec'h + e-cigarette: Stal sigaretennoù tredanek electronics: Stal traoù eletronek + erotic: Stal-erotek estate_agent: Kourater tiez + fabric: Stal wiadoù farm: Stal evit al labour-douar fashion: Stal gizioù - fish: Stal besked + fishing: Stal rikoù pesketa florist: Bokedour food: Stal voued + frame: Stal frammoù funeral_directors: Kañvlidoù furniture: Stal arrebeuri - gallery: Skeudennaoueg garden_centre: Stal liorzhañ + gas: Stal gaz general: Stal hollek gift: Stal profoù greengrocer: Gwerzher frouezh ha legumaj grocery: Ispiserezh hairdresser: Perukenner hardware: Stal urzhiataerezh + health_food: Stal-voued organek + hearing_aids: Adskouarnoù + herbalist: Louzaouerezh hifi: Stal Hi-Fi - insurance: Asurañs + houseware: Stal traoù a diegezh + ice_cream: Stal dienn-skorn + interior_decoration: Kinkladur diabarzh jewelry: Bravigerezh kiosk: Kiosk + kitchen: Stal-gegin laundry: Kanndi + locksmith: alc'hwezer + lottery: Lotiri mall: Palier kenwerzh - market: Marc'had + massage: Kemennadenn + medical_supply: Stal dafar yec'hed mobile_phone: Stal pellgomzerioù hezoug + money_lender: Amprestañ arc'hant motorcycle: Stal marc'hoù-tan + motorcycle_repair: Stal dresañ motoioù music: Stal sonerezh + musical_instrument: Binvioù sonerezh newsagent: Gwerzher kazetennoù + nutrition_supplements: Klokaennoù boued optician: Luneder organic: Stal boued bio outdoor: Stal oberiantizoù diavaez + paint: Palier livadurioù + pastry: Pastezerezh + pawnbroker: Prester ouzh gouestl + perfumery: Porfumerezh pet: Stal loened - pharmacy: Apotikerezh + pet_grooming: Perukennerezh loened photo: Stal luc'hskeudenniñ - salon: Saloñs + seafood: Boued-mor second_hand: Stal traoù eildorn + sewing: Merserezh shoes: Stal voteier - shopping_centre: Kreizenn-genwerzh sports: Stal sport stationery: Paperaerezh + storage_rental: Mirerezh arrebeuri supermarket: Gourmarc'had tailor: Kemener + tattoo: Tatouer + tea: Stal-De + ticket: Billederezh + tobacco: Stal-vutun toys: Stal c'hoarielloù travel_agency: Ajañs-veaj + tyres: Stal vandennoù-rod + vacant: Stal vak + variety_store: Stal seurtadoù video: Stal videoioù - wine: Kavour gwin + video_games: Stal-c'hoarioù-video + wholesale: Stal a-vras + wine: Kavour "yes": Stal tourism: alpine_hut: Bod menez + apartment: Ranndivakañsoù artwork: Oberenn arz attraction: Tra zedennus bed_and_breakfast: Bod ha boued - cabin: Kabanenn + cabin: Kabanenn an Douristed + camp_pitch: Tachenn-gampiñ camp_site: Tachenn gampiñ caravan_site: Tachenn karavanennoù chalet: Ti-menez + gallery: Palier guest_house: Ti herberc'h hostel: Herberc'h hotel: Leti information: Titouroù - lean_to: Stand motel: Motel museum: Mirdi picnic_site: Lec'hienn biknikañ theme_park: Park tematek - valley: Traoñienn viewpoint: Gwelva + wilderness_hut: Bod en natur zoo: Zoo tunnel: + building_passage: Tremen savadur culvert: kan-dour "yes": Riboul waterway: artificial: Gwazh-dour artifisiel boatyard: Chanter bigi canal: Kanol - connector: Kevreadur dourredennoù dam: Chaoser derelict_canal: Kanol dilezet ditch: Foz @@ -871,62 +1415,147 @@ br: drain: Dizourer lock: Skluz lock_gate: Skluz - mineral_spring: Mammenn dour melar mooring: Fes rapids: Taranoù river: Stêr - riverbank: Naoz stream: Gwazh-dour wadi: Oued waterfall: Lamm-dour - water_point: Doureg weir: Stankell + "yes": Hent bageal admin_levels: level2: Bevenn ar vro + level3: Harzoù Rannvro level4: Bevenn ar Stad level5: Bevenn ar rannvro level6: Bevenn ar gontelezh + level7: Bevenn kêr level8: Bevenn kêr - level9: Bevenn ar gêriadenn + level9: Bevenn ar gumun level10: Bevenn ar bannlev - description: - title: - osm_nominatim: Lec'hiadur adalek OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Lec'hiadur diwar GeoNames + level11: Harzoù amezegezh types: cities: Keodedoù towns: Kêrioù places: Lec'hioù results: no_results: N'eus bet kavet respont ebet - more_results: Muioc'h a zisoc'hoù - distance: - one: war-dro 1 km - zero: nebeutoc'h eget 1 km - other: war-dro %{count} km - direction: - south_west: mervent - south: su - south_east: gevred - east: reter - north_east: biz - north: norzh - north_west: gwalarn - west: kornôg + more_results: Disoc'hoù all + issues: + index: + title: Kudennoù + select_status: Diuzañ ur statud + select_type: Diuzañ ur seurt + select_last_updated_by: Diuzañ an hizivadenn diwezhañ gant + reported_user: Implijer diskêriet + not_updated: Nann hizvivaet + search: Klask + search_guidance: 'Kudennoù enklask :' + user_not_found: N'eus ket eus an implijer + issues_not_found: N'eus bet kavet kudenn ebet + status: Statud + reports: Danevelloù + last_updated: Hizivaet da ziwezhañ + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} gant %{user}' + link_to_reports: Gwelet an danevelloù + reports_count: + one: 1 danevell + two: 2 zanevell + few: '%{count} danevell' + many: '%{count} danevell' + other: '%{count} danevell' + reported_item: Elfenn disklêriet + states: + ignored: Lezet a-gostez + open: Digor + resolved: Diskoulmet + show: + title: '%{status} Kudenn #%{issue_id}' + reports: + one: 1 danevell + two: 2 zanevell + few: '%{count} danevell' + many: '%{count} danevell' + other: '%{count} danevell' + no_reports: Danevell ebet + report_created_at: Disklêriet evit ar wech kentañ %{datetime} + last_resolved_at: Diskêriadur diwezhañ d'an %{datetime} + last_updated_at: Diskêriadur diwezhañ d'an %{datetime} gant %{displayname} + resolve: Diskoulmañ + ignore: Lezel a-gostez + reopen: Addigeriñ + reports_of_this_issue: Diskekêriadennoù ar gudenn-mañ + read_reports: Lenn an danevelloù + new_reports: Danevelloù nevez + other_issues_against_this_user: Kudennoù all a sell ouzh an implijer-mañ + no_other_issues: Kudenn all ebet gant an implijer-mañ. + comments_on_this_issue: Displegadennoù war ar gudenn-mañ + resolve: + resolved: Stad ar gudenn zo bet lakaet e "Diskoulmet" + ignore: + ignored: Stad ar gudenn zo bet lakaet e "Dianavezet" + reopen: + reopened: Stad ar gudenn zo bet lakaet e "Digor" + comments: + comment_from_html: Evezhiadenn gant %{user_link} war %{comment_created_at} + reassign_param: Adfiziout ar gudenn ? + reports: + reported_by_html: Disklêriet evel %{category} gant %{user} d'an %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, evezhiadenn#%{comment_id}' + note: 'Notenn #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Krouet mat eo bet hoc'h evezhiadenn. + reports: + new: + title_html: Danevell %{link} + missing_params: N'haller ket krouiñ un danevell nevez + disclaimer: + intro: 'A-raok kas ho tanevell da habaskaerien al lec''hienn, bezit sur e:' + not_just_mistake: Sur oc'h n'eo ket ar gudenn-se ur fazi hepken. + unable_to_fix: N'oc'h ket gouest da renkañ ar gudenn hoc'h-unan pe gant skoazell + izili ho kumuniezh + resolve_with_user: Klasket ho peus diskoulmañ ar gudenn gant an implijer a + zo anv anezhañ dija + categories: + diary_entry: + spam_label: Stroboù zo en displegadenn deiziataer-mañ + offensive_label: Hudur/Feukus eo an displegadenn deiziataer-mañ + threat_label: Ur gourdrouz zo en displegadenn deiziataer-mañ + other_label: All + diary_comment: + spam_label: Stroboù zo en displegadenn deiziataer-mañ + offensive_label: Hudur eo an displegadenn deiziataer-mañ + threat_label: Ur gourdrouz zo en displegadenn deiziataer-mañ + other_label: All + user: + spam_label: Stroboù zo en notenn-mañ + offensive_label: Hudur eo ar profil implijer-mañ + threat_label: Ur gourdrouz zo er profil implijer-mañ + vandal_label: Ur vandal eo an implijer-mañ + other_label: All + note: + spam_label: Stroboù zo en notenn-mañ. + personal_label: Roadennoù personel zo en notenn-mañ. + abusive_label: Kunujennus eo an notenn-mañ. + other_label: All + create: + successful_report: Enrollet mat eo bet ho tanevell + provide_details: Roit ar munudoù goulennet mar plij layouts: logo: alt_text: Logo OpenStreetMap home: Mont da lec'h ar gêr logout: Digevreañ log_in: Kevreañ - log_in_tooltip: Kevreañ gant ur gont zo anezhi dija sign_up: En em enskrivañ start_mapping: Kregiñ da gartennaouiñ - sign_up_tooltip: Krouiñ ur gont evit aozañ edit: Aozañ history: Istor export: Ezporzhiañ + issues: Kudennoù data: Roadennoù export_data: Ezporzhiañ roadennoù gps_traces: Roudoù GPS @@ -939,12 +1568,13 @@ br: intro_text: Ur gartenn eus ar bed eo OprenStreetMap, krouet gant tud eveldoc'h ha frank hec'h implij dindan un aotre-implij digor. intro_2_create_account: Krouiñ ur gont implijer - partners_html: '%{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, ha %{partners} all a ra war-dro an - herberc''hiañ.' - partners_ucl: ↓Kreizenn VR an UCL - partners_ic: Skolaj impalaerel Londrez + hosting_partners_html: Kemeret eo an herberc'hiañ e karg gant %{ucl}, %{fastly}, + %{bytemark}, ha %{partners} all. + partners_ucl: ↓"Universiy College" Londrez + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: ↓Herberc'hiañ Bytemark partners_partners: Kevelourien + tou: Termenoù implijout osm_offline: Ezlinenn eo diaz roadennoù OpenStreetMap evit bremañ e-pad ma pleder gant ul labour kempenn bras. osm_read_only: Diaz roadennoù OpenStreetMap zo da lenn hepken evit bremañ evit @@ -952,261 +1582,55 @@ br: donate: Skoazellit OpenStreetMap dre %{link} d'an Hardware Upgrade Fund. help: Skoazell about: Diwar-benn - copyright: Copyright & Aotre-implijout + copyright: Gwirioù oberour & Aotre-implijout + communities: Kumuniezhioù community: Kumuniezh community_blogs: Blogoù ar gumuniezh community_blogs_title: Blogoù izili kumuniezh OpenStreetMap - foundation: Diazezadur - foundation_title: Diazezadur OpenStreetMap make_a_donation: title: Skoazellañ OpenStreetMap gant ur road arc'hant text: Ober un donezon learn_more: Gouzout hiroc'h more: Muioc'h - license_page: - foreign: - title: Diwar-benn an droidigezh-mañ - text: Ma vez digendalc'h etre ar bajenn troet-mañ hag %{english_original_link} - e teuio ar bajenn saoznek da gentañ - english_link: orin e Saozneg - native: - title: Diwar-benn ar bajenn-mañ - text: Emaoc'h o lenn stumm saoznek ar bajenn copyright. Gallout a rit distreiñ - da %{native_link} ar bajenn-mañ pe paouez da lenn ar bajenn-mañ ha %{mapping_link}. - native_link: Stumm brezhonek - mapping_link: kregiñ da gemer perzh - legal_babble: - title_html: Copyright hag aotre-implijout - intro_1_html: |- - OpenStreetMap zo dindan un aotre-implijout digor, a c'haller kavout en Open Data - Commons Open Database License (ODbL). - intro_2_html: "Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù\n - \ hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e\n genlabourerien. - Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,\n - \ ne c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n legal\ncode e kavot - munudoù ho kwirioù hag ho teverioù." - intro_3_html: "Emañ tammoù hor c'hartennoù hag hon teulioù dindan an aotre-implijout - Creative \nCommons - Attribution-ShareAlike 2.0 license (CC-BY-SA)." - credit_title_html: Penaos reiñ kred da OpenStreetMap - credit_1_html: Goulenn a reomp diganeoc'h lakaat en ho kred ar meneg “© - kenlabourerien OpenStreetMap”. - credit_2_html: |- - Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du http://www.openstreetmap.org/ - ha CC BY-SA war-du http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. - Ma'z implijit ur skor ma ne c'haller ket krouiñ liammoù (da skouer : - un destenn moullet), ez aliomp ac'hanoc'h da gas ho lennerien da - www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn - ‘OpenStreetMap’ ar chomlec'h klok) ha da - www.creativecommons.org. - credit_3_html: |- - Evit ur gartenn elektronek a c'haller merdeiñ enni e tlefe ar c'hred dont war wel e korn ar gartenn. - Da skouer : - attribution_example: - alt: Skouer eus penaos deverkañ OpenStreetMap war ur bajenn web - title: Skouer deverkadur - more_title_html: Titouroù ouzhpenn - more_1_html: |- - Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor roadennoù, lennit FAG ar reolennoù. - more_2_html: |- - Daoust da OpenStreetMap bezañ un hollad roadennoù digor, n'omp ket evit pourchas - un API digoust evit an diorroerien diavaez. - Sellit ouzh hor reolennoù evit implijout an API, - reolennoù evit implijout ar gartenn - ha reolennoù evit implijout Nominatim. - contributors_title_html: Hor c'henlabourerien - contributors_intro_html: 'Miliadoù a hiniennoù a labour ganimp. Ebarzhiñ a reomp - ivez roadennoù digor eus ajañsoù kartennañ hag eus mamennoù all, hag en o - zouez :' - contributors_at_html: |- - Aostria : Ennañ roadennoù eus - Stadt Wien (dindan - CC BY. - CC BY), - Land Vorarlberg ha - Land Tirol (dindan CC-BY AT gant enkemmadoù). - contributors_ca_html: |- - Kanada : Ennañ roadennoù eus - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), ha StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: |- - Finland: Ennañ ez eus roadennoù eus diaz roadennoù Ensellerezh Broadel Tiriad hag holladoù roadennoù all, dindan an - aotre-implij NLSFI. - contributors_fr_html: 'Frañs : Ennañ roadennoù eus Renerezh - Hollek an Tailhoù.' - contributors_nl_html: |- - Netherlands : Contains © AND data, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Zeland-Nevez : Ennañ roadennoù eus - Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. - contributors_za_html: |- - Afrika ar Su : Ennañ roadennoù eus - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. - contributors_gb_html: |- - Rouantelezh-Unanet : Ennañ roadennoù eus Ordnance - Survey data © Crown copyright and database right 2010-12. - contributors_footer_1_html: |- - ↓Evit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar re-se, hag ar mammennoù all a zo bet implijet da sikour da wellaat OpenStreetMap, sellit ouzh ar Bajenn Skoazellerien e Wiki OpenStreetMap. - contributors_footer_2_html: Enlakaat roadennoù e OpenStreetMap ne empleg ket - ez aprou ar bourchaserien orin a endalc'had OpenStreetMap, na ne bourchasont, - na ne waratomp pe na ne zegemeront ne vern pe atebegezh e vefe. - infringement_title_html: Terriñ ar gwir-eilañ - infringement_1_html: |- - Degas a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu - eus mammennoù dindan wirioù (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre - ezpleg ar re zo ar gwirioù-aozer ganto. - infringement_2_html: ma kredit ez eus bet ouzhpennet danvez dindan aotre-implijout - e gaou da diaz roadennoù OpenStreetMat pe d'al lec'hienn-mañ, roit an dra-se - da c'houzout d'hon argerzh - dizober, mar plij, pe skrivit war-eeun war hor furmskrid - enlinenn. - welcome_page: - title: Deuet-mat oc'h ! - introduction_html: Degemer mat en OpenStreetMap, ar gartenn digoust eus ar bed - hag a c'haller aozañ. Kevreet oc'h bremañ ha prest oc'h da gregiñ da gartennaouiñ. - Setu amañ un nebeud displegadennoù diwar-benn an traoù pouezusañ da c'houzout. - whats_on_the_map: - title: Petra zo war ar gartenn - on_html: |- - OpenStreetMap zo ul lec'h evit kartennaouiñ traoù gwirion hag a vremañ war un dro - - - Ennañ ez eus milionoù a savadurioù, a hentoù, hag a vunudoù all diwar-benn lec'hioù. Gallout a rit kartennaouiñ forzh peseurt tra eus ar bed gwirion hag a zedenn ac'hanoc'h. - off_html: Ar pezh na gaver ket avat eo ar roadennoù evit notennoù roet - gant an dud, elfennoù istorel pe martezeüs, hag ar roadennoù a zo dindan gwirioù - eilañ. Nemet hag un aotre ispisial ho pefe, na eilit ket kartennoù enlinenn - pe war baper. - basic_terms: - title: Geriaoueg diazez ar c'hartennaouiñ - paragraph_1_html: E luc'haj dezhañ e-unan en deus OpenStreetMap. Setu amañ un - nebeud gerioù-alc'hwez a c'hallo talvezout deoc'h. - editor_html: Un aozer zo ur programm pe ul lec'hienn web a - c'hallit implijout da aozañ ar gartenn. - node_html: Ur skoulm zo ur poent war ar gartenn, evel ur preti - pe ur wezenn. - way_html: Ur roud zo ul linenn pe ur gorread, evel un hent, - ur wazh-dour, pe ur savadur. - tag_html: Ur valizenn zo ur roadenn diwar-benn ur skoulm pe - un hent, evel anv ur preti pe an tizh bevennet war un hent. - questions: - title: Traoù da c'houlenn ? - paragraph_1_html: Ezhomm ho peus sikour evit kartennaouiñ, pe n'eo ket sklaer - penaos implijout ? Tapit respontoù d'ho koulennoù el lec'hienn - web sikour. - start_mapping: Kregiñ da gartennaouiñ - add_a_note: - title: N'ho peus ket amzer da aozañ ? Ouzhpennit un notenn ! - paragraph_1_html: Ma fell deoc'h ober ur reizhadennig hepken ha ma n'ho peus - ket amzer da gevreañ ha da zeskiñ penaos aozañ, ez eo aezet lakaat un notenn. - paragraph_2_html: |- - Kit d'ar gartenn ha klikit war an arlun notenn : - . Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn a c'halloc'h riklañ. Skrivit ho kemennadenn, ha neuze klikit war enrollañ, ha gallout a ray ar gartennaouerien klask gouzout hiroc'h. - fixthemap: - title: ' Diskouez ez eus ur gudenn / Reizhañ ar gartenn' - how_to_help: - title: Penaos sikour - join_the_community: - title: Mont er gumuniezh-mañ - explanation_html: M'ho peus merzet ez eus ur gudenn gant roadennoù hor c'hartennoù, - da skouer un hent diank pe ho chomlec'h, an doare d'ober gwellañ eo mont - d'ar gumuniezh OpenStreetMap hag ouzhpennañ pe dresañ ar roadennoù hoc'h-unan. - add_a_note: - instructions_html: |- - Klikit war pe war ar memes arlun war ar gartenn. - Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn, ha gallout a reoc'h riklañ anezhañ. Ouzhpennit ho kemennadenn, neuze klikit war enrollañ, ha studiet e vo gant ar gartennaouerien all. - other_concerns: - title: Prederioù all - explanation_html: Ma'z oc'h chalet gant an doare ma vez implijet hor roadennoù - pe gant an endalc'hadoù, sellit ouzh hor pajenn gwir-eilañ - evit muioc'h a ditouroù lezennel, pe kit e darempred gant ar strollad-labour - OSMF a zere. - help_page: - title: Tapout sikour - introduction: OpenStreetMap zo gantañ meur a zoare da c'houzout hiroc'h diwar-benn - ar raktres, d'ober goulennoù ha da respont da c'houlennoù, ha da gendivizout - ha da deuliaduriñ sujedoù ar c'hartennoù. - welcome: - url: /welcome - title: Deuet-mat oc'h en OSM - description: Krogit gant ar sturlevr-mañ evit deskiñ diazezoù OpenStreetMap - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Ober ur goulenn pe klask respontoù e lec'hienn goulennoù-respontoù - OSM - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: Merdeañ er wiki evit gouzout traoù resis diwar-benn OSM. - about_page: - next: War-lerc'h - copyright_html: ©OpenStreetMap
kenlabourerien - used_by: '%{name} a bourchas kartennoù da gantadoù a lec''hiennoù web, da arloadoù - hezoug ha da vekanikoù' - lede_text: Savet eo OpenStreetMap gant ur gumuniezh gartennerien a-youl vat a - genlabour hag a gempenn roadennoù diwar-benn hentoù, gwenodennoù, kafedioù, - tiez-gar, ha muioc'h c'hoazh, er bed a-bezh. - local_knowledge_title: Gouiziegezh lec'hel - local_knowledge_html: OpenStreetMap a laka ar pouez war an anaoudegezh eus an - dachenn. Implijout a ra ar genlabourerien skeudennoù tapet diwar nij, mekanikoù - GPS ha kartennoù klasel abalamour da wiriañ ez eo reizh ha hizivaet OSM. - community_driven_title: Renet gant ar gumuniezh - community_driven_html: |- - Liesseurt hag entanet eo kumuniezh OpenStreetMap. O kreskiñ emañ bemdez. E-mesk hor c'henlabourerien ez eus kartennourien entanet, tud a-vicher eus ar GIS, ijinourien hag a laka servijerien OSM da vont en-dro, denegourien hag a sav kartennoù eus an takadoù gwastet gant gwallreuzioù ha kalz re all. - Evit gouzout hiroc'h diwar-benn ar gumuniezh, sellit ouzh deizlevrioù an implijerien, blogoù ar gumuniezh, hag lec'hienn web Diazezadur OSM. - open_data_title: Roadennoù digor - open_data_html: 'OpenStreetMap zo open data: gallout a rit implijout anezhañ - evit forzh pseeurt pal keit ha ma roit kred da OpenStreetMap ha d''ar re a labour - warnañ. Ma cheñchit ar roadennoù pe ma harpit warno e doareoù zo, e c''hallit - skignañ an disoc''h dindan ar memes aotre-implij hepken. Sellit ouzh Aotre-eilañ - ha pajenn an aotre-implij evit gouzout hiroc''h.' - partners_title: Kevelerien - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} en deus lezet un addispleg war hoc''h enmoned en deizlevr' hi: Demat %{to_user}, header: '%{from_user} en deus lezet un addispleg war hoc''h enmoned nevez e deizlevr OpenStreetMap gant an danvez %{subject} :' + header_html: '%{from_user} en deus lezet un evezhiadenn war hoc''h enmoned e + deizlevr OpenStreetMap gant an danvez %{subject} :' footer: Gallout a rit ivez lenn an addispleg war %{readurl}, lezel addisplegoù war %{commenturl} pe respont war %{replyurl} + footer_html: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn war %{readurl}, lezel addisplegoù + war %{commenturl} pe respont war %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Demat %{to_user}, header: '%{from_user} en deus kaset deoc''h ur gemennadenn dre OpenStreetMap gant an danvez %{subject} :' + header_html: '%{from_user} en deus kaset deoc''h ur gemennadenn dre OpenStreetMap + gant an danvez %{subject} :' + footer: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn e %{readurl} ha respont e %{replyurl} footer_html: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn e %{readurl} ha respont e %{replyurl} - friend_notification: + friendship_notification: + hi: Demat dit %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon' had_added_you: '%{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap.' see_their_profile: 'Gallout a rit gwelet o frofil amañ : %{userurl}.' - befriend_them: 'Tu ''zo deoc''h e ouzhpennañ evel ur mignon amañ : %{befriendurl}.' - gpx_notification: - greeting: Demat, - your_gpx_file: War a seblant, ho restr GPX - with_description: gant an deskrivadur - and_the_tags: 'hag ar balizennoù-mañ :' - and_no_tags: ha balizenn ebet. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX' - failed_to_import: 'n''en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi - :' - more_info_1: Muioc'h a ditouroù diwar-benn ar c'hudennoù enporzhiañ GPX ha - penaos en em virout diouto - more_info_2: 'a c''hall bezañ kavet war :' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Graet eo an enporzhiadenn GPX' - loaded_successfully: karget gant %{trace_points} diwar %{possible_points} - poent posupl. + see_their_profile_html: 'Gallout a rit gwelet o frofil amañ : %{userurl}.' + befriend_them: 'Gallout a rit o ouzhpennañ e-touez ho mignoned amañ : %{befriendurl}.' + befriend_them_html: 'Gallout a rit o ouzhpennañ e-touez ho mignoned amañ : %{befriendurl}.' + gpx_failure: + hi: Demat %{to_user}, + failed_to_import: 'n''en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi + :' + subject: '[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX' + gpx_success: + hi: Demat %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] Graet eo an enporzhiadenn GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Degemer mat en OpenStreetMap' greeting: Demat ! @@ -1218,32 +1642,18 @@ br: deoc'h evit kregiñ ganti. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec''h postel' - email_confirm_plain: greeting: Demat, hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel eus %{server_url} da %{new_address}. click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit kadarnaat ar c'hemm. - email_confirm_html: - greeting: Demat, - hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel - eus %{server_url} da %{new_address}. - click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat - ar c'hemm. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Goulenn adderaouekaat ar ger-tremen' - lost_password_plain: greeting: Demat, hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet ar ger-tremen evit ar chomlec'h postel-mañ war ar gont openstreetmap.org click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit adderaouekaat ho ker-tremen. - lost_password_html: - greeting: Demat, - hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet - ger-tremen ar gont openstreetmap.org gant ar chomlec'h postel-mañ. - click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit adderaouekaat - ho ker-tremen. note_comment_notification: anonymous: Un implijer dizanv greeting: Demat, @@ -1254,8 +1664,12 @@ br: a sell ouzhoc''h' your_note: '%{commenter} en deus lezet un addispleg war unan eus ho notennoù kartenn tost da %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} en deus lezet un addispleg war unan eus ho notennoù + kartenn tost da %{place}.' commented_note: '%{commenter} en deus lezet un addispleg war ur gartenn hoc''h eus addispleget. Emañ an notenn tost da %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} en deus lezet un evezhiadenn war ur gartenn + hoc''h eus addispleget. Emañ an notenn tost da %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus diskoulmet unan eus ho notennoù' @@ -1263,8 +1677,12 @@ br: a sell ouzhoc''h' your_note: '%{commenter} en deus diskoulmet unan eus ho notennoù kartenn tost da %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} en deus diskoulmet unan eus ho notennoù kartenn + tost da %{place}.' commented_note: '%{commenter} en deus diskoulmet un notenn war ur gartenn hoc''h eus addispleget. Emañ an notenn tost da %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} en deus diskoulmet un notenn war ur gartenn + hoc''h eus addispleget. Emañ an notenn tost da %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus adweredekaet unan eus ho notennoù' @@ -1272,25 +1690,70 @@ br: a sell ouzhoc''h' your_note: '%{commenter} en deus adweredekaet unan eus ho notennoù kartenn tost da %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} en deus adweredekaet unan eus ho notennoù kartenn + tost da %{place}.' commented_note: '%{commenter} en deus adweredekaet un notenn war ur gartenn hoc''h eus addispleget. Emañ an notenn tost da %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} en deus adweredekaet un notenn war ur gartenn + hoc''h eus addispleget. Emañ an notenn tost da %{place}.' details: Munudoù ouzhpenn diwar-benn an notenn a c'hall bezañ kavet e %{url}. + details_html: Munudoù ouzhpenn diwar-benn an notenn a c'hall bezañ kavet e %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Demat %{to_user}, greeting: Demat, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus addispleget unan eus ho kemmoù' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus addispleget unan eus ho notennoù a sell ouzhoc''h' - your_changeset: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus addispleget unan eus - ho holladoù kemmoù krouet d''an %{time}' + your_changeset: '%{commenter} en deus skrivet un evezhiadenn d''an/ar %{time} + war unan eus ho hollad cheñchamantoù' + your_changeset_html: '%{commenter} en deus skrivet un evezhiadenn d''an/ar + %{time} war unan eus ho hollad cheñchamantoù' + commented_changeset: '%{commenter} en deus skrivet un evezhiadenn d''an/ar + %{time} war un hollad cheñchamantoù emaoc''h o sellet outañ hag a zo bet + krouet gant %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} en deus skrivet un evezhiadenn d''an/ar + %{time} war un hollad cheñchamantoù emaoc''h o sellet outañ hag a zo bet + krouet gant %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: gant an addispleg '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: gant an evezhiadenn '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: Hep evezhiadenn - message: + details: Muioc'h a ditouroù war an holl cheñchamantoù e %{url}. + details_html: Muioc'h a ditouroù war an holl cheñchamantoù e %{url}. + unsubscribe: Evit digoumanantiñ diouzh hizivadurioù an holl gemmoù, gweladennit + %{url} ha klikit war « Digoumanantiñ ». + unsubscribe_html: Evit digoumanantiñ diouzh hizivadurioù an holl gemmoù, gweladennit + %{url} ha klikit war "Digoumanantiñ". + confirmations: + confirm: + heading: Taolit ur sell ouzh ho posteloù ! + introduction_1: Kaset hon eus ur postel gwiriekaat deoc'h. + introduction_2: Kadarnait ho kont o klikañ war al liamm er postel, hag e c'hallit + kregiñ da gartennaouiñ. + press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat amañ dindan evit gweredekaat + ho kont. + button: Kadarnaat + success: Kadarnaet eo ho kont, trugarez evit bezañ en em enskrivet ! + already active: Kadarnaet eo bet ar gont-mañ c'hoazh. + unknown token: Diamzeret eo ar c'hod gwiriekaat pe n'eus ket anezhañ. + resend_html: M'ho peus ezhomm da adkas ur postel kadarnaat, %{reconfirm_link}. + click_here: Klikit amañ + confirm_resend: + failure: N'eo ket bet kavet an implijer %{name}. + confirm_email: + heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel + press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat evit kadarnaat ho chomlec'h + postel nevez. + button: Kadarnaat + success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel ! + failure: Kadarnaet ez eus bet ur chomlec'h postel dija gant art jedouer-mañ. + unknown_token: N'eo ket mat ar c'hod kadarnaat-mañ ken pe n'eus ket anezhañ + messages: inbox: title: Boest resev my_inbox: Ma boest resev - outbox: boest kas + my_outbox: Ma boest kas messages: '%{new_messages} ha %{old_messages} zo evidoc''h' new_messages: one: '%{count} gemennadenn nevez' @@ -1301,21 +1764,19 @@ br: from: A-berzh subject: Danvez date: Deiziad - no_messages_yet: N'hoc'h eus kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h e darempred - gant darn eus an %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: N'hoc'h eus kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h e + darempred gant darn eus an %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez message_summary: unread_button: Merkañ evel anlennet read_button: Merkañ evel lennet reply_button: Respont - delete_button: Dilemel + destroy_button: Dilemel new: title: Kas ur gemennadenn - send_message_to: Kas ur gemennadenn nevez da %{name} - subject: Danvez - body: Korf - send_button: Kas + send_message_to_html: Kas ur gemennadenn nevez da %{name} back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev + create: message_sent: Kemennadenn kaset limit_exceeded: Kalz a gemennadennoù hoc'h eus kaset nevez zo. Gortozit ur pennadig a-raok klask kas re all. @@ -1325,97 +1786,438 @@ br: body: Ho tigarez, n'eus kemennadenn ebet gant an id-se. outbox: title: Boest kas - my_inbox: Ma %{inbox_link} - inbox: boest resev - outbox: boest kas + my_inbox: Ma boest degemer + my_outbox: Ma boest kas messages: one: Kaset hoc'h eus %{count} gemennadenn other: Kaset hoc'h eus %{count} kemennadenn to: Da subject: Danvez date: Deiziad - no_sent_messages: N'hoc'h eus kaset kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h + no_sent_messages_html: N'hoc'h eus kaset kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h a darempred gant darn eus an %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez reply: wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h respont outi n'eo ket bet kaset d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh evit gellout respont. - read: + show: title: Lenn ar gemennadenn - from: A-berzh - subject: Danvez - date: Deiziad reply_button: Respont unread_button: Merkañ evel anlennet + destroy_button: Diverkañ back: Distreiñ - to: Da wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h lenn n'eo ket bet kaset na gant na d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh evit gellout lenn anezhi. sent_message_summary: - delete_button: Dilemel + destroy_button: Dilemel mark: as_read: Kemennadenn merket evel lennet as_unread: Merkañ evel anlennet - delete: - deleted: Kemennadenn dilamet - site: - index: - js_1: Pe emaoc'h oc'h implijout ur merdeer ha ne skor ket JavaScript, pe hoc'h - eus diweredekaet JavaScript. - js_2: OpenStreetMap a implij JavaScript evit e gartenn risklus. - permalink: Peurliamm - shortlink: Liamm berr - createnote: Ouzhpennañ un notenn - license: - copyright: Gwir-eilañ gant OpenStreetMap hag ar genlabourerien, dindan un - aotre-implijout digor - remote_failed: C'hwitet eo ar c'hemm - gwiriit hag-eñ eo karget JOSM or Merkaartor - ha gweredekaet an dibarzh kontroll a-bell + destroy: + destroyed: Kemennadenn dilamet + passwords: + lost_password: + title: Ger-tremen kollet + heading: Ankouaet hoc'h eus ho ker-tremen ? + email address: 'Chomlec''h postel :' + new password button: Adderaouekaat ar ger-tremen + help_text: Ebarzhit ar chomlec'h postel ho poa implijet evit en em enskrivañ, + kaset e vo deoc'h ul liamm a c'hallot implijout evit adderaouekaat ho ker-tremen. + notice email on way: Kaset ez eus bet ur postel deoc'h evit adderaouekaat ho + ker-tremen. + notice email cannot find: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar chomlec'h postel-se. + reset_password: + title: Adderaouekaat ar ger-tremen + heading: Adderaouekaat ar ger-tremen evit %{user} + reset: Adderaouekaat ar ger-tremen + flash changed: Cheñchet eo bet ho ker-tremen. + flash token bad: N'eo ket bet kavet ar jedouer-se, gwiriañ an URL marteze ? + preferences: + show: + title: Ma fenndibaboù + preferred_editor: Aozer karetañ + preferred_languages: 'Yezhoù gwellañ karet :' + edit_preferences: Kemmañ ar penndibaboù edit: - not_public: N'hoc'h eus ket lakaet hoc'h aozadennoù da vezañ foran. - not_public_description: Ne c'hallit ket ken aozañ ar gartenn nemet e lakafec'h - hoc'h aozadennoù da vezañ foran. Gallout a rit lakaat hoc'h aozadennoù da - vezañ foran diwar ho %{user_page}. - user_page_link: pajenn implijer - anon_edits_link_text: Kavit perak. - flash_player_required: Ezhomm hoc'h eus eus ul lenner Flash evit implijout Potlatch, - aozer flash OpenStreetMap. Gallout a rit pellgargañ - Flash Player diwar Adobe.com. Meur - a zibarzh a c'haller kaout evit aozañ OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket bet enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ - e Potlatch, e tlefec'h diziuzañ an hent pe ar poent red m'emaoc'h oc'h aozañ - er mod bev, pe klikañ war enrollañ ma vez ur bouton enrollañ ganeoc'h.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 n'eo ket bet kefluniet - sellit ouzh http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - da c'houzout hiroc'h - potlatch2_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ - ho kemmoù e Potlach2, klikit war enrollañ) - id_not_configured: N'eo ket bet kefluniet an ID - no_iframe_support: N'eo ket ho merdeer evit ober gant iframmoù HTML, hag ezhomm - zo eus ar re-se evit an arc'hweladur-mañ. - sidebar: - search_results: Disoc'hoù enklask - close: Serriñ - search: - search: Klask - where_am_i: Pelec'h emaon ? - where_am_i_title: Deskrivañ al lec'hiadur a-vremañ en ur implijout al lusker - enklask - submit_text: Kas - key: - table: - entry: - motorway: Gourhent - trunk: Hent broadel + title: Kemmañ ar penndibaboù + save: Hizivaat ar penndibaboù + cancel: Nullañ + update: + failure: N'haller ket hizivaat ar penndibaboù. + update_success_flash: + message: Hizivaet eo ar penndibaboù + profiles: + edit: + title: Aozañ ar profil + save: Hizivaat ar profil + cancel: Nullañ + image: Skeudenn + gravatar: + gravatar: Implijout Gravatar + what_is_gravatar: Petra eo Gravatar? + disabled: Diweredekaet eo bet Gravatar. + enabled: Gweredekaet eo bet diskwel ho Kravatar. + new image: Ouzhpennañ ur skeudenn + keep image: Derc'hel ar skeudenn a-vremañ + delete image: Dilemel ar skeudenn a-vremañ + replace image: Erlec'hiañ ar skeudenn a-vremañ + image size hint: (ar skeudennoù karrezenneg gant ar stumm 100×100 pixel a zo + ar re wellañ) + home location: Lec'hiadur ar gêr + no home location: N'hoc'h eus ket ebarzhet lec'hiadur ho kêr. + update home location on click: Hizivaat lec'hiadur ho kêr pa glikit war ar gartenn + ? + show: Diskouez + delete: Dilemel + undelete: Dizober al lamidigezh + update: + success: Profil hizivaet. + failure: N'haller ket hizivaat ar profil. + sessions: + new: + title: Kevreañ + heading: Kevreañ + email or username: 'Chomlec''h postel pe anv implijer :' + password: 'Ger-tremen :' + openid_html: '%{logo} OpenID :' + remember: Derc'hel soñj ac'hanon + lost password link: Ankouaet ho ker-tremen ganeoc'h ? + login_button: Kevreañ + register now: En em enskrivañ bremañ + with external: 'Mod all, implijit un tredeour evit kevreañ :' + no account: N'hoc'h eus kont ebet ? + auth failure: Ho tigarez, met n'eus ket bet gallet hoc'h anavezout gant an titouroù + pourchaset. + openid_logo_alt: Kevreañ gant un OpenID + auth_providers: + openid: + title: Kevreañ ouzh OpenID + alt: Kevreañ ouzh un URL OpenID + google: + title: Kevreañ ouzh Google + alt: Kevreañ ouzh OpenID Google + facebook: + title: Kevreañ ouzh Facebook + alt: Kevreañ ouzh ur gont facebook + microsoft: + title: Kevreañ ouzh Microsoft + alt: Kevreañ ouzh ur gont Microsoft + github: + title: Kevreañ dre GitHub + alt: Kevreañ gant ur gont GitHub + wikipedia: + title: Kevreañ dre Wikipedia + alt: Kevreañ gant ur gont Wikipedia + wordpress: + title: Kevreañ ouzh Wordpress + alt: Kevreañ ouzh OpenID Wordpress + aol: + title: Kevreañ ouzh AOL + alt: Kevreañ ouzh AOL OpenID + destroy: + title: Digevreañ + heading: Kuitaat OpenStreetMap + logout_button: Digevreañ + suspended_flash: + suspended: Hon digarezit, stanket eo bet ho kont abalamour d'un obererezh arvarus. + contact_support_html: Kit e darempred gant %{support_link} ma faot deoc'h kaozeal. + support: skor + shared: + markdown_help: + heading_html: Analizet gant %{kramdown_link} + headings: Titloù + heading: Titl + subheading: Istitl + unordered: Roll en dizurzh + ordered: Roll urzhiet + first: Elfenn gentañ + second: Eil elfenn + link: Liamm + text: Testenn + image: Skeudenn + alt: Testenn all + url: URL + richtext_field: + edit: Aozañ + preview: Rakwelet + site: + about: + next: War-lerc'h + heading_html: Kenlabourerien %{copyright}OpenStreetMap %{br} + used_by_html: Pourchas a ra %{name} roadennoù kartennaouiñ da viliadoù a lec'hiennoù + web, arloadoù hezoug hag ardivinkoù + lede_text: Savet eo OpenStreetMap gant ur gumuniezh gartennerien a-youl vat + a genlabour hag a gempenn roadennoù diwar-benn hentoù, gwenodennoù, kafedioù, + tiez-gar, ha muioc'h c'hoazh, er bed a-bezh. + local_knowledge_title: Gouiziegezh lec'hel + local_knowledge_html: OpenStreetMap a laka ar pouez war an anaoudegezh eus an + dachenn. Implijout a ra ar genlabourerien skeudennoù tapet diwar nij, mekanikoù + GPS ha kartennoù klasel abalamour da wiriañ ez eo reizh ha hizivaet OSM. + community_driven_title: Renet gant ar gumuniezh + community_driven_1_html: |- + Liesseurt hag entanet eo kumuniezh OpenStreetMap. O kreskiñ emañ bemdez. E-mesk hor c'henlabourerien ez eus kartennourien entanet, tud a-vicher eus ar GIS, ijinourien hag a laka servijerien OSM da vont en-dro, denegourien hag a sav kartennoù eus an takadoù gwastet gant gwallreuzioù ha kalz re all. + Evit gouzout hiroc'h diwar-benn ar gumuniezh, sellit ouzh %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, ha lec'hienn %{osm_foundation_link}. + community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap + community_driven_user_diaries: deizlevrioù an implijer + community_driven_community_blogs: blogoù ar gumuniezh + community_driven_osm_foundation: Diazezadur OSM + open_data_title: Roadennoù digor + open_data_1_html: 'OpenStreetMap zo %{open_data}: gallout a rit implijout anezhañ + evit forzh pseeurt pal keit ha ma roit kred da OpenStreetMap ha d''ar re a + labour warnañ. Ma cheñchit ar roadennoù pe ma harpit warno e doareoù zo, e + c''hallit skignañ an disoc''h dindan ar memes aotre-implij hepken. Sellit + ouzh %{copyright_license_link} evit gouzout hiroc''h.' + open_data_open_data: roadennoù digor + open_data_copyright_license: Gwirioù oberour hag Aotre-implijout + legal_title: Titouroù gwirel + legal_1_1_html: |- + Al lec'hienn-mañ ha kalz servijoù liammet ouzhpenn a vez oberataet gant %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) + en anv ar gumuniezh. Implijout hor servijoù oberataet gant OSMF a zo suj d'hon %{terms_of_use_link}, hon %{aup_link} hag hor %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: Diazezadur OpenStreetMap + legal_1_1_terms_of_use: Termenoù implij + legal_1_1_privacy_policy: Politikerezh prevezded + legal_2_1_contact_the_osmf: mont e darempred gant diazezadur OSM + legal_2_2_html: OpenStreetMap, al logo gant al loupenn hag ar State of the Map + a zo %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: merkoù marilhet an OSMF + partners_title: Kevelerien + copyright: + foreign: + title: Diwar-benn an droidigezh-mañ + html: Ma vez digendalc'h etre ar bajenn troet-mañ hag %{english_original_link} + e teuio ar bajenn saoznek da gentañ + english_link: orin e Saozneg + native: + title: Diwar-benn ar bajenn-mañ + html: Emaoc'h o lenn stumm saoznek ar bajenn copyright. Gallout a rit distreiñ + da %{native_link} ar bajenn-mañ pe paouez da lenn ar bajenn-mañ ha %{mapping_link}. + native_link: Stumm brezhonek + mapping_link: kregiñ da gemer perzh + legal_babble: + title_html: Gwirioù oberour hag aotre-implijout + introduction_1_open_data: roadennoù digor + introduction_1_osm_foundation: Diazezadur OpenStreetMap + introduction_2_legal_code: testenn lezennel + introduction_3_creative_commons: Aotre-implijout Creative Commons Attribution-ShareAlike + 2.0 + credit_title_html: Penaos reiñ kred da OpenStreetMap + credit_1_html: 'Pa implijit titouroù OpenStreetMap e rankit ober an daou dra-mañ:' + credit_3_attribution_guidelines: Sturiadoù dereiñ + credit_4_1_this_copyright_page: ar bajenn gwirioù oberour-mañ + attribution_example: + alt: Skouer eus penaos deverkañ OpenStreetMap war ur bajenn web + title: Skouer deverkadur + more_title_html: Titouroù ouzhpenn + more_1_1_osmf_licence_page: Pajenn aotre-implijout diazezadur OSM + more_2_1_api_usage_policy: Politikerezh implij an API + more_2_1_tile_usage_policy: Politikerezh implij an teol + contributors_title_html: Hor c'henlabourerien + contributors_intro_html: 'Miliadoù a hiniennoù a labour ganimp. Ebarzhiñ a + reomp ivez roadennoù digor eus ajañsoù kartennañ hag eus mamennoù all, hag + en o zouez :' + contributors_at_austria: Aostralia + contributors_at_stadt_wien: Kêr Vienna + contributors_at_cc_by: CC-BY + contributors_at_land_vorarlberg: Stad Vorarlberg + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT gant kemennadennoù + contributors_au_australia: Aostralia + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Aostralia + contributors_au_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 International + licence (CC BY 4.0) + contributors_ca_credit_html: |- + %{canada}: Ennañ roadennoù eus + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), ha StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_ca_canada: Kanada + contributors_cz_czechia: Tchekia + contributors_cz_cc_licence: Aotre-implijout etrebroadel Creative Commons Attribution + 4.0 (CC BY 4.0) + contributors_fi_finland: Finland + contributors_fi_nlsfi_license: Aotreegezh NLSFI + contributors_fr_credit_html: '%{france}: Ennañ roadennoù eus Renerezh Hollek + an Tailhoù.' + contributors_fr_france: Bro-C'hall + contributors_nl_netherlands: Izelvroioù + contributors_nz_new_zealand: Zeland Nevez + contributors_nz_linz_data_service: Servij roadennoù LINZ + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_serbia: Serbia + contributors_rs_rgz: Aotrouniezh Geodezek Serbia + contributors_si_slovenia: Slovenia + contributors_si_mkgp: Ministrerezh al Labour-douar, ar C'hoadegi hag ar Boued + contributors_es_spain: Spagn + contributors_es_ign: IGN + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_south_africa: Suafrika + contributors_gb_united_kingdom: Rouantelezh Unanet + contributors_2_contributors_page: Pajenn ar genlabourerien + contributors_footer_2_html: Enlakaat roadennoù e OpenStreetMap ne empleg ket + ez aprou ar bourchaserien orin a endalc'had OpenStreetMap, na ne bourchasont, + na ne waratomp pe na ne zegemeront ne vern pe atebegezh e vefe. + infringement_title_html: Terriñ ar gwir-eilañ + infringement_1_html: |- + Degas a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu + eus mammennoù dindan wirioù (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre + ezpleg ar re zo ar gwirioù-aozer ganto. + trademarks_title: Merkoù marilhet + trademarks_1_1_trademark_policy: Politikerezh e-keñver ar merkoù + index: + js_1: Pe emaoc'h oc'h implijout ur merdeer ha ne skor ket JavaScript, pe hoc'h + eus diweredekaet JavaScript. + js_2: OpenStreetMap a implij JavaScript evit e gartenn risklus. + permalink: Peurliamm + shortlink: Liamm berr + createnote: Ouzhpennañ un notenn + license: + copyright: Gwir-eilañ gant OpenStreetMap hag ar genlabourerien, dindan un + aotre-implijout digor + remote_failed: C'hwitet eo ar c'hemm - gwiriit hag-eñ eo karget JOSM or Merkaartor + ha gweredekaet an dibarzh kontroll a-bell + edit: + not_public: N'hoc'h eus ket lakaet hoc'h aozadennoù da vezañ foran. + not_public_description_html: Ne c'hallit ket ken aozañ ar gartenn nemet e lakafec'h + hoc'h aozadennoù da vezañ foran. Gallout a rit lakaat hoc'h aozadennoù da + vezañ foran diwar ho %{user_page}. + user_page_link: pajenn implijer + anon_edits_link_text: Kavit perak. + id_not_configured: N'eo ket bet kefluniet an ID + no_iframe_support: N'eo ket ho merdeer evit ober gant iframmoù HTML, hag ezhomm + zo eus ar re-se evit an arc'hweladur-mañ. + export: + title: Ezporzhiañ + area_to_export: Takad da ezporzhiañ + manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn + format_to_export: Furmad da ezporzhiañ + osm_xml_data: Roadennoù XML OpenStreetMap + map_image: Skeudenn gartenn (diskouez ur gwiskad boutin) + embeddable_html: HTML enkorfadus + licence: Aotre-implijout + licence_details_html: Roadennoù OpenStreetMap a zo dindan an aotre-implijout + %{odbl_link} (ODbL). + too_large: + advice: 'Ma c''hwit an ezporzhiadur amañ a-us, implijit unan eus an elfennoù + amañ dindan :' + body: 'Re vras eo an takad-mañ evit bezañ ezporzhiet evel roadennoù XML OpenStreetMap. + Zoumit, mar plij, pe diuzit un takad bihanoc''h pe immplijit unan eus an + tarzhioù-mañ evit pellgargañ roadennoù a-yoc''h :' + planet: + title: Planedenn OSM + description: Eilennoù hizivaet ingal eus diaz roadennoù klok OpenStreetMap + overpass: + title: API Treuzell + description: Pellgargañ ar voest engronnus-mañ diwar ur melezour eus diaz + roadennoù OpenStreetMap + geofabrik: + title: Pellgargañ Geofabrik + description: Eztennadennoù hizivaet ingal a genvandirioù, a broioù , hag + a gêrioù diuzet + other: + title: Tarzhioù all + description: Mammennoù all a gaver o roll er wiki OpenStreetMap + options: Dibarzhioù + format: Furmad + scale: Skeuliad + max: d'ar muiañ + image_size: Ment ar skeudenn + zoom: Zoum + add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn + latitude: 'Led. :' + longitude: 'Hed. :' + output: Er-maez + paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web + export_button: Ezporzhiañ + fixthemap: + title: ' Diskouez ez eus ur gudenn / Reizhañ ar gartenn' + how_to_help: + title: Penaos sikour + join_the_community: + title: Mont er gumuniezh-mañ + explanation_html: M'ho peus merzet ez eus ur gudenn gant roadennoù hor c'hartennoù, + da skouer un hent diank pe ho chomlec'h, an doare d'ober gwellañ eo mont + d'ar gumuniezh OpenStreetMap hag ouzhpennañ pe dresañ ar roadennoù hoc'h-unan. + other_concerns: + title: Prederioù all + copyright: Pajenn ar gwirioù oberour + working_group: Strollad labour diazezadur OSM + help: + title: Tapout sikour + introduction: OpenStreetMap zo gantañ meur a zoare da c'houzout hiroc'h diwar-benn + ar raktres, d'ober goulennoù ha da respont da c'houlennoù, ha da gendivizout + ha da deuliaduriñ sujedoù ar c'hartennoù. + welcome: + url: /welcome + title: Degemer mat e OSM + description: Krogit gant ar sturlevr-mañ evit deskiñ diazezoù OpenStreetMap + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Sturlevr an deraouidi + title: Sturlevr evit deraouidi + description: Sturlevr evit an deraouidi dalc'het gant ar gumuniezh + help: + title: Forom skoazellañ + description: Ober ur goulenn pe klask respontoù e lec'hienn goulennoù-respontoù + OpenStreetMap + mailing_lists: + title: Roll skignañ + description: Sevel ur goulenn pe divizout diwar-benn goulennoù dedennus war + un niver bras a demoù pe diwar-benn rolloù skignañ rannvroel. + community: + title: Forom ar gumuniezh + description: Ul lec'h boutin evit kaozeal diwar-benn OpenStreetMap. + irc: + title: IRC + description: Flap etreoberiat e meur a yezh disheñvel ha diwar-benn danvezioù + a bep seurt. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Skoazell evit an embregerezhioù hag an aozadurioù trec'haoliñ + e OpenStreetMap, hervez ar c'hartennoù hag ar servijoù all. + welcomemat: + title: Evit an aozadurioù + description: Gant un aoazadur a ra tresoù evit OpenStreetMap ? Kavit ar pezh + ho peus ezhomm da c'houzout en tapis degemer. + wiki: + title: Wiki OpenStreetMap + description: Furchal er wiki evit gouzout traoù resis diwar-benn OpenStreetMap. + potlatch: + desktop_application_html: Kendalc'hit da ober gant Potlatch dre %{download_link}. + download: bellgargañ an arload-burev evit Mac ha Windows + change_preferences: Cheñchit ho penndibaboù amañ + any_questions: + title: Traoù da c'houlenn ? + get_help_here: Kaout skoazell amañ + sidebar: + search_results: Disoc'hoù enklask + close: Serriñ + search: + search: Klask + get_directions: Kaout an tuioù + get_directions_title: Kavit an hentoù etre an daou boent + from: Eus + to: Da + where_am_i: Pelec'h emañ ? + where_am_i_title: Deskrivañ al lec'hiadur a-vremañ en ur implijout al lusker + enklask + submit_text: Kas + reverse_directions_text: Eilpennañ an durc'hadurioù + key: + table: + entry: + motorway: Gourhent + main_road: Hent pennañ + trunk: Hent broadel primary: Hent bras secondary: Hent bihan unclassified: Hent n'eo ket rummet - unsurfaced: Hent n'eo ket goloet track: Roudenn - byway: Gwenodenn bridleway: Hent evit kezeg cycleway: Roudenn divrodegoù + cycleway_national: roudenn vroadel evit an divrodegoù + cycleway_regional: Roudenn divrodegoù rannvroel + cycleway_local: roudenn lec'hel evit an divrodegoù footway: Hent evit an dud war droad rail: Hent-houarn subway: Linenn vetro @@ -1437,10 +2239,10 @@ br: golf: Tachenn golf park: Park resident: Takad annez - tourist: Diduañs evit an douristed common: - prad - prad + - liorzh retail: Takad kenwerzh industrial: Takad greantel commercial: Takad kenwerzhel @@ -1467,75 +2269,94 @@ br: tunnel: Bord poentoùigoù = riboul bridge: Bord du = pont private: Moned prevez - permissive: Moned aotreüs destination: Moned d'ar pal construction: Hentoù war ar stern - richtext_area: - edit: Aozañ - preview: Rakwelet - markdown_help: - title_html: Dielfennet gant Markdown - headings: Titloù - heading: Titl - subheading: Istitl - unordered: Roll en dizurzh - ordered: Roll urzhiet - first: Elfenn gentañ - second: Eil elfenn - link: Liamm - text: Testenn - image: Skeudenn - alt: Testenn all - url: URL - trace: + bicycle_shop: Stal varc'hoù-houarn + bicycle_parking: Parklec'h belioù + toilets: Privezioù + welcome: + title: Deuet-mat oc'h ! + introduction: Degemer mat en OpenStreetMap, ar gartenn digoust eus ar bed hag + a c'haller aozañ. Kevreet oc'h bremañ ha prest oc'h da gregiñ da gartennaouiñ. + Setu amañ un nebeud displegadennoù diwar-benn an traoù pouezusañ da c'houzout. + whats_on_the_map: + title: Petra zo war ar gartenn + real_and_current: gwir hag a-vremañ + off_the_map_html: Ar pezh %{doesnt} avat eo ar roadennoù evit notennoù roet + gant an dud, elfennoù istorel pe martezeüs, hag ar roadennoù a zo dindan + gwirioù eilañ. Nemet hag un aotre ispisial ho pefe, na eilit ket kartennoù + enlinenn pe war baper. + doesnt: na gaver ket + basic_terms: + title: Geriaoueg diazez ar c'hartennaouiñ + paragraph_1: E luc'haj dezhañ e-unan en deus OpenStreetMap. Setu amañ un nebeud + gerioù-alc'hwez a c'hallo talvezout deoc'h. + an_editor_html: Un %{editor} zo ur programm pe ul lec'hienn web a c'hallit + implijout da aozañ ar gartenn. + a_node_html: Ur %{node} zo ur poent war ar gartenn, evel ur preti pe ur wezenn. + a_way_html: Ur %{way} zo ul linenn pe ur gorread, evel un hent, ur wazh-dour, + pe ur savadur. + a_tag_html: Un %{tag} zo ur roadenn diwar-benn ur skoulm pe un hent, evel + anv ur preti pe an tizh bevennet war un hent. + editor: aozer + node: skoulm + way: roudenn + tag: tikedenn + rules: + title: Reolennoù ! + imports: Enporzhiadurioù + automated_edits: Kemmoù emgefre + start_mapping: Kregiñ da gartennaouiñ + add_a_note: + title: N'ho peus ket amzer da aozañ ? Ouzhpennit un notenn ! + para_1: Ma fell deoc'h ober ur reizhadennig hepken ha ma n'ho peus ket amzer + da gevreañ ha da zeskiñ penaos aozañ, ez eo aezet lakaat un notenn. + para_2_html: |- + Kit da %{map_link} ha klikit war war arlun notenn: %{note_icon}. + Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn, ha gallout a reoc'h riklañ anezhañ. + Ouzhpennit ho kemennadenn, neuze klikit war enrollañ, ha studiet e vo gant ar gartennourien all. + the_map: ar gartenn + communities: + title: Kumuniezhioù + local_chapters: + title: Kevrennoù lec'hel + other_groups: + title: Strolladoù all + communities_wiki: pajenn wiki ar c'humuniezhioù + traces: visibility: private: Prevez (rannet ent dizanv hepken, poentoù hep urzh) public: Foran (diskouezet e roll ar roudoù hag ent dizanv, poentoù hep urzh) - trackable: A c'haller treseal (rannet evel dizanv hepken, poent uzhiet gant + trackable: A c'haller heuliañ (rannet evel dizanv hepken, poent uzhiet gant deiziadoù) identifiable: Anavezadus (diskouezet e roll ar roudoù hag evel anavezadus, poentoù urzhiet gant an deiziadoù) + new: + upload_trace: Kas roudoù GPS + visibility_help: Petra a dalvez ? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibilit%C3%A9_des_traces_GPS + help: Skoazell + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Upload create: upload_trace: Kas ar roud GPS trace_uploaded: Kaset eo bet ho restr GPX hag emañ en gortoz a vezañ ensoc'het en diaz roadennoù. C'hoarvezout a ra dindan un hanter-eurvezh peurvuiañ, ha kaset e vo ur postel deoc'h pa vo echu. + upload_failed: Ho tigarez, c'hwitet eo pellgargadur GPX. Ur merour zo bet kemennet + ar fazi dezhañ. Klaskit en-dro. + traces_waiting: Bez' hoc'h eus %{count} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e + vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an + implijerien all. edit: + cancel: Nullañ title: Oc'h aozañ ar roud %{name} heading: Oc'h aozañ ar roud %{name} - filename: 'Anv ar restr :' - download: pellgargañ - uploaded_at: 'Kaset da :' - points: 'Poentoù :' - start_coord: 'Daveennoù orin :' - map: kartenn - edit: aozañ - owner: 'Perc''henn :' - description: 'Deskrivadur :' - tags: 'Balizennoù :' - tags_help: bevennet gant virgulennoù - save_button: Enrollañ ar c'hemmoù - visibility: 'Gwelusted :' visibility_help: Petra a dalvez an dra-mañ ? - trace_form: - upload_gpx: 'Kas ar restr GPX :' - description: 'Deskrivadur :' - tags: 'Balizennoù :' - tags_help: bevennet gant virgulennoù - visibility: 'Gwelusted :' - visibility_help: Petra a dalvez ? - upload_button: Enporzhiañ - help: Skoazell - trace_header: - upload_trace: Kas ur roud - see_all_traces: Gwelet an holl roudoù - see_your_traces: Gwelet hoc'h holl roudoù - traces_waiting: Bez' hoc'h eus %{count} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e - vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an - implijerien all. + update: + updated: Roudennoù hizivaet trace_optionals: - tags: Balizennoù - view: + tags: Tikedennoù + show: title: O welet ar roud %{name} heading: O welet ar roud %{name} pending: WAR C'HORTOZ @@ -1544,46 +2365,56 @@ br: uploaded: 'Karget da :' points: 'Poentoù :' start_coordinates: 'Daveennoù orin :' + coordinates_html: '%{latitude} ; %{longitude}' map: kartenn edit: aozañ owner: 'Perc''henn :' description: 'Deskrivadur :' - tags: 'Balizennoù :' + tags: 'Tikedennoù :' none: Hini ebet - edit_track: Aozañ ar roudenn-mañ - delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ + edit_trace: Aozañ ar roudenn-mañ + delete_trace: Dilemel ar roudenn-mañ trace_not_found: N'eo ket bet kavet ar roud ! visibility: 'Gwelusted :' + confirm_delete: Diverkañ ar roudenn-mañ trace_paging_nav: - showing_page: Page %{page} older: ↓Roudoù kozh newer: ↓Roudoù nevez trace: pending: WAR C'HORTOZ - count_points: '%{count} poent' - ago: '%{time_in_words_ago} zo' + count_points: + one: '%{count} poent' + two: 2 boent + few: '%{count} poent' + many: '%{count} poent' + other: '%{count} poent' more: muioc'h trace_details: Gwelet munudoù ar roud view_map: Gwelet ar gartenn - edit: aozañ edit_map: Aozañ ar gartenn public: FORAN identifiable: ANAVEZADUS private: PREVEZ - trackable: A C'HALLER TRESEAL + trackable: HEULIADUS by: gant in: e-barzh - map: kartenn - list: + index: public_traces: Roudoù GPS foran - your_traces: Ho roudoù GPS + my_gps_traces: Ma Roudoù GPS public_traces_from: Roudoù GPS foran gant %{user} description: Furchal ar roud GPS pellgarget nevez zo tagged_with: ' balizennet gant %{tags}' - empty_html: N'eus netra da welet amañ. Pellgargit ur - roudenn nevez evit gouzout hiroc'h diwar-benn an tresañ GPS, sellit ouzh - ar href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2i. - delete: + empty_title: Netra da welet c'hoazh + empty_upload_html: '%{upload_link} pe lennit hiroc''h diwar-benn ar roudoù GPS + war %{wiki_link}.' + upload_new: Kas ur roud nevez + wiki_page: pajenn wiki + upload_trace: Kas ur roud + all_traces: An holl roudoù + my_traces: Ma roudoù + traces_from: Roudoù GPS foran gant %{user} + remove_tag_filter: Lemel ar sil tikedennoù + destroy: scheduled_for_deletion: Roudenn da vezañ dilamet make_public: made_public: Roudenn lakaet da vezañ foran @@ -1600,23 +2431,31 @@ br: other: restr GPX gant %{count} poent digant {user} description_without_count: Restr GPX digant %{user} application: + permission_denied: N'emañ ket an aotreoù ret ganeoc'h evit seveniñ an ober-se. require_cookies: cookies_needed: Diweredekaet eo an toupinoù ganeoc'h war a seblant - gweredekait an toupinoù en ho merdeer a-raok mont pelloc'h, mar plij. - require_moderator: - not_a_moderator: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit kas an ober-mañ da benn. + require_admin: + not_an_admin: Ret eo deoc'h bezañ merour evit kas an ober-mañ da benn. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Ur gemennadenn vallus zo war lec'hienn OpenStreetMap evidoc'h. + Ret eo deoc'h he lenn a-raok gallout enrollañ ho kemmoù. blocked: Stanket eo bet ho moned d'an API. Kevreit ouzh an etrefas web evit gouzout hiroc'h. need_to_see_terms: Evit ar mare n'oc'h ket aotreet da vont war an API ken. Kevreit d'an etrefas Web da sellet ouzh Termenoù an implijerien. Marteze ne viot ket a-du ganto met ret eo deoc'h bezañ lennet anezho. + settings_menu: + account_settings: Arventennoù ar gont + oauth1_settings: Arventennoù OAuth 1 + oauth2_applications: Arloadoù OAuth 2 + oauth2_authorizations: Aotreoù OAuth 2 oauth: - oauthorize: + authorize: title: Aotren mont d'ho kont - request_access: Emañ an arload %{app_name} o c'houlenn mont d'ho kont, %{user}. - Gwiriit hag-eñ hoc'h eus c'hoant e vefe ar barregezhioù-mañ gant hoc'h arloadoù. - Gallout a rit dibab kement ha ma karit. + request_access_html: Emañ an arload %{app_name} o c'houlenn mont d'ho kont, + %{user}. Gwiriit hag-eñ hoc'h eus c'hoant e vefe ar barregezhioù-mañ gant + hoc'h arloadoù. Gallout a rit dibab kement ha ma karit. allow_to: 'Lezel an arload arval da :' allow_read_prefs: lenn ho penndibaboù implijer. allow_write_prefs: kemmañ ho penndibaboù implijer. @@ -1625,23 +2464,34 @@ br: allow_read_gpx: lenn ho roudoù GPS prevez. allow_write_gpx: kas roudoù GPS. allow_write_notes: kemmañ notennoù - oauthorize_success: + grant_access: Grataat ar monet + authorize_success: title: Reked aotre roet - allowed: Aotreet ho peus an arload %{app_name} da vont d'ho kont. + allowed_html: Aotreet ho peus an arload %{app_name} da vont d'ho kont. verification: Ar c'hod gwiriekaat zo %{code}. - oauthorize_failure: + authorize_failure: title: C'hwitet eo ar goulenn aotre denied: Miret ho peus ouzh an arload %{app_name} da vont d'ho kont. invalid: Ar jedouer aotren n'eo ket reizh. revoke: flash: Torret hoc'h eus ar jedouer evit %{application} + permissions: + missing: N'eo ket bet aotreet an arload ganeoc'h d'ober gan an arc'hwel-mañ + scopes: + openid: Kennaskañ gant OpenStreetMap + read_prefs: Lenn penndibaboù an implijer + write_prefs: Kemmañ ho penndibaboù implijer + write_diary: Krouiñ enmonedoù en deizlevr, kemennadennoù ha kavout mignoned + write_api: Kemmañ ar gartenn + read_gpx: Lenn ar roudoù GPS prevez. + write_gpx: Enporzhiañ ar roudoù GPS + write_notes: Kemmañ an notennoù + read_email: Lenn chomlec'h postel an implijer oauth_clients: new: title: Marilhañ un arload nevez - submit: Marilhañ edit: title: Aozañ hoc'h arload - submit: Aozañ show: title: Munudoù OAuth evit %{app_name} key: 'Alc''hwez implijer :' @@ -1654,13 +2504,6 @@ br: delete: Diverkañ an arval confirm: Ha sur oc'h ? requests: 'O c''houlenn an aotreoù-mañ digant an implijer :' - allow_read_prefs: lenn e benndibaboù implijer. - allow_write_prefs: kemmañ o fenndibaboù implijerien. - allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù ha kavit mignoned. - allow_write_api: kemmañ ar gartenn. - allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez. - allow_write_gpx: kas roudoù GPS. - allow_write_notes: kemmañ notennoù index: title: Ma munudoù OAuth my_tokens: Ma arloadoù aotreet @@ -1669,25 +2512,14 @@ br: issued_at: Kaset da revoke: Disteuler ! my_apps: Ma arloadoù arvalien - no_apps: Ha bez' hoc'h eus un arload ho pefe c'hoant da varilhañ evit implijout + no_apps_html: Ha bez' hoc'h eus un arload ho pefe c'hoant da varilhañ evit implijout ar standard %{oauth} ganimp ? Ret eo deoc'h marilhañ hoc'h arload web a-raok dezhi ober rekedoù d'ar servij-mañ. + oauth: OAuth registered_apps: 'Marilhet eo an arloadoù arvalien-mañ ganeoc''h :' register_new: Marilhañ hoc'h arload form: - name: Anv - required: Rekis - url: URL pennañ an arload - callback_url: URL gervel en-dro - support_url: URL skoazell requests: 'Goulenn an aotreoù-mañ digant an implijer :' - allow_read_prefs: lenn e benndibaboù implijer. - allow_write_prefs: kemmañ e benndibaboù implijer. - allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù, ha kavit mignoned. - allow_write_api: kemmañ ar gartenn. - allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez. - allow_write_gpx: kas roudoù GPS. - allow_write_notes: kemmañ notennoù not_found: sorry: Ho tigarez, an %{type}-mañ n'eo ket bet kavet. create: @@ -1696,126 +2528,84 @@ br: flash: Hizivaet eo bet titouroù an arval destroy: flash: Distrujet eo bet marilhadur an arload arval - user: - login: - title: Kevreañ - heading: Kevreañ - email or username: 'Chomlec''h postel pe anv implijer :' - password: 'Ger-tremen :' - openid: '%{logo} OpenID :' - remember: 'Derc''hel soñj ac''hanon :' - lost password link: Ankouaet ho ker-tremen ganeoc'h ? - login_button: Kevreañ - register now: En em enskrivañ bremañ - with username: 'Ur gont OpenStreetMap hoc''h eus dija ? Digorit un dalc''h en - ur verkañ hoc''h anv implijer hag ho ker-tremen :' - with openid: 'Gallout a rit ivez ober gant hoc''h OpenID evit kevreañ :' - new to osm: Nevez war OpenStreetMap ? - to make changes: Evit kemmañ roadennoù OpenStreetMap e rankit kaout ur gont. - create account minute: Krouiñ ur gont. Ne bad nemet ur vunutenn. - no account: N'hoc'h eus kont ebet ? - account not active: Ho tigarez, n'eo ket oberiant ho kont c'hoazh.
Klikit - war al liamm er postel kadarnaat, mar plij, evit gweredekaat ho kont, pe goulennit ur postel kadarnaat all . - account is suspended: Digarezit, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh - arvarus.
Kit e darempred gant ar webmaster - m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se. - auth failure: Ho tigarez, met n'eus ket bet gallet hoc'h anavezout gant an titouroù - pourchaset. - openid missing provider: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet mont e darempred gant - ho pourvezer OpenID - openid invalid: Ho tigarez, Evit doare eo stummet fall hoc'h OpenID - openid_logo_alt: Kevreañ gant un OpenID - openid_providers: - openid: - title: Kevreañ gant OpenID - alt: Kevreañ gant un OpenID URL - google: - title: Keverañ gant Google - alt: Keverañ gant ur Google OpenID - yahoo: - title: Kevreañ gant Yahoo - alt: Keverañ gant ur Yahoo OpenID - wordpress: - title: Kevreañ gant Wordpress - alt: Kevreañ gant ur Wordpress OpenID - aol: - title: Kevreañ gant AOL - alt: Kevreañ gant un AOL OpenID - logout: - title: Digevreañ - heading: Kuitaat OpenStreetMap - logout_button: Digevreañ - lost_password: - title: Ger-tremen kollet - heading: Ankouaet hoc'h eus ho ker-tremen ? - email address: 'Chomlec''h postel :' - new password button: Adderaouekaat ar ger-tremen - help_text: Ebarzhit ar chomlec'h postel ho poa implijet evit en em enskrivañ, - kaset e vo deoc'h ul liamm a c'hallot implijout evit adderaouekaat ho ker-tremen. - notice email on way: Kaset ez eus bet ur postel deoc'h evit adderaouekaat ho - ker-tremen. - notice email cannot find: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar chomlec'h postel-se. - reset_password: - title: Adderaouekaat ar ger-tremen - heading: Adderaouekaat ar ger-tremen evit %{user} - password: 'Ger-tremen :' - confirm password: 'Kadarnaat ar ger-tremen :' - reset: Adderaouekaat ar ger-tremen - flash changed: Cheñchet eo bet ho ker-tremen. - flash token bad: N'eo ket bet kavet ar jedouer-se, gwiriañ an URL marteze ? + oauth2_applications: + index: + new: Marilhañ un arload nevez + name: Anv + permissions: Aotreoù + application: + edit: Aozañ + delete: Dilemel + confirm_delete: Dilemel an arload-mañ ? + new: + title: Enrollañ un arload nevez + edit: + title: Aozañ hoc'h arload + show: + edit: Aozañ + delete: Dilemel + confirm_delete: Dilemel an arload-mañ ? + client_id: Anaouder an arval + client_secret: Sekred an arval + client_secret_warning: Ho pet sur da vezañ enrollet ar sekred-mañ - dibosupl + e vo sellet outañ en-dro + permissions: Aotreoù + redirect_uris: Adkas an URIoù + not_found: + sorry: Ne c'haller ket kavout an arload-mañ. + oauth2_authorizations: + new: + title: Rekis eo bezañ aotreet + authorize: Aotren + deny: Nac'hañ + error: + title: Ur fazi zo c'hoarvezet + show: + title: Kod aotre + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Ma sevenidigezhioù aotreet + application: Sevenidigezh + permissions: Aotreoù + no_applications_html: N'ho peus ket aotreet goulenn %{oauth2} ebet c'hoazh. + application: + revoke: Nullañ ar moned + confirm_revoke: Nullañ ar moned evit ar goulenn-mañ? + users: new: title: Kevreañ no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek. - contact_webmaster: Kit e darempred gant ar mestr-gwiad, - mar plij, evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn - kerkent ha ma vo tu. + please_contact_support_html: Kit e darempred gant ar %{support_link}, mar plij, + evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn kerkent + ha ma vo tu. + support: skor about: header: Digoust hag aozadus - html: |- -

E kemm gant kartennoù all, OpenStreetMap zo krouet penn-da-benn gant tud eveldoc'h. Forzh piv a c'hall dresañ, hizivaat, pellgargañ hag implijout anezhi.

-

Lakait hoc'h anv evit kregiñ da genlabourat. Kas a raimp ur postel deoc'h da gadarnaat ho kont.

- license_agreement: Pa gadarnaot ho kont e tleot asantiñ da ziferadennoù - ar c'henlabourer. - email address: 'Chomlec''h postel :' - confirm email address: 'Kadarnaat ar chomlec''h postel :' - not displayed publicly: N'eo ket diskwelet d'an holl (gwelet hor c'harta - prevezded) - display name: 'Anv diskwelet :' display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù. - openid: '%{logo} OpenID :' - password: 'Ger-tremen :' - confirm password: 'Kadarnaat ar ger-tremen :' - use openid: Gallout a rit ivez ober gant %{logo} OpenID evit kevreañ - openid no password: Gant OpenID n'eo ket dav lakaat ur ger-tremen, kouskoude - e c'hall un nebeud ostilhoù pe servijerioù zo kaout ezhomm eus unan. - openid association: "

N'eo ket kevredet hoc'h OpenID gant ur gont OpenStreetMap - evit c'hoazh.

\n" + external auth: 'Dilesadur trede :' + use external auth: 'Mod all, implijit un tredeour evit kevreañ :' + auth no password: Gant dilesadur un tredeour n'eus ket ezhomm d'ober gant ur + ger-tremen, met evit binvioù ouzhpenn pe evit ur servijer e c'haller bepred + goulenn unan diganeco'h. continue: En em enskrivañ terms accepted: Trugarez deoc'h evit bezañ asantet da ziferadennoù nevez ar c'henlabourer ! - terms declined: Un druez eo deomp gwelet hoc'h eus nac'het degemer Termenoù - ar berzhidi nevez. Evit muioc'h a ditouroù, sellit ouzh ar - bajenn wiki-mañ. + email_confirmation_help_html: Ho chomlec'h ne vo ket hewel d'an holl, sellit + ouzh %{privacy_policy_link} evit gouzout hiroc'h. + privacy_policy: reolennoù prevezded terms: - title: Diferadennoù ar c'henlabourer - heading: Diferadennoù ar c'henlabourer - read and accept: Lennit ar gevrat amañ dindan, mar plij, ha klikit war ar bouton - asantiñ evit kadarnaat eo mat diferadennoù ar gevrat deoc'h evit a sell ho - tegasadennoù tremenet ha da zont. + title: Termenoù + heading: Termenoù + heading_ct: Reolennoù ar c'henlabourer + read_ct: Lennet eo bet ganin ar reolennoù kenlabourat hag asantiñ a ran dezho + read_tou: Lennet em eus ar reolennoù implijout hag asantiñ a ran doujañ dezho consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù en domani foran consider_pd_why: petra eo se ? - guidance: 'Titouroù da skoazellañ kompren an termenoù-mañ : a diverradenn - lennus gant mab-den hag un nebeud troidigezhioù - anfurmel' - agree: Mat eo din + readable_summary: diverrañ a c'hall bezañ lennet gant tud + informal_translations: troidigezhioù diofisiel + continue: Kenderc'hel decline: Nac'h you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha goude-se nac'hit pe asantit evit gallout kenderc'hel. @@ -1824,24 +2614,28 @@ br: france: Bro-C'hall italy: Italia rest_of_world: Peurrest ar bed + terms_declined_flash: + terms_declined_link: ar bejenn-mañ eus ar wiki no_such_user: title: N'eus implijer ebet evel hemañ heading: N'eus ket eus an implijer %{user} body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv %{user}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall. - view: + deleted: dilamet + show: my diary: ma deizlevr - new diary entry: enmoned nevez en deizlevr my edits: ma aozadennoù my traces: ma roudoù my notes: ma notennoù my messages: Ma c'hemennadennoù my profile: Ma frofil - my settings: ma arventennoù + my settings: Ma arventennoù my comments: ma evezhiadennoù - oauth settings: arventennoù oauth + my_preferences: Ma fenndibaboù + my_dashboard: Ma zaolenn-vourzh blocks on me: Stankadurioù evidon blocks by me: stankadurioù graet ganin + edit_profile: Aozañ ar profil send message: Kas ur gemennadenn diary: deizlevr edits: Kemmoù @@ -1850,27 +2644,14 @@ br: remove as friend: Lemel eus ar vignoned add as friend: Ouzhpennañ d'ar vignoned mapper since: 'Kartennour abaoe :' - ago: (%{time_in_words_ago} zo) + uid: 'Kod anaout an implijer:' ct status: 'Diferadennoù ar c''henlabourer :' ct undecided: En entremar ct declined: Nac'het - ct accepted: Degemeret %{ago} zo - latest edit: 'Kemm ziwezhañ %{ago} :' email address: 'Chomlec''h postel :' created from: 'Krouet diwar :' status: 'Statud :' spam score: 'Notenn evit ar strob :' - description: Deskrivadur - user location: Lec'hiadur an implijer - if set location: Lakait ho lec'h-annez war ar bajenn %{settings_link} da welet - an implijerien war-dro. - settings_link_text: arventennoù - your friends: Ho mignoned - no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh. - km away: war-hed %{count} km - m away: war-hed %{count} m - nearby users: 'Implijerien all tost deoc''h :' - no nearby users: N'eus implijer ebet all en ardremez c'hoazh. role: administrator: Ur merour eo an implijer-mañ moderator: Un habaskaer eo an implijer-mañ @@ -1880,160 +2661,60 @@ br: revoke: administrator: Disteurel ar moned merour moderator: Disteurel ar moned habaskaer - block_history: stankadurioù resevet - moderator_history: stankadurioù roet + block_history: stankadurioù oberiant + moderator_history: Stankadurioù roet comments: evezhiadennoù - create_block: stankañ an implijer-mañ - activate_user: gweredekaat an implijer-mañ - deactivate_user: diweredekaat an implijer-mañ - confirm_user: kadarnaat an implijer-mañ - hide_user: kuzhat an implijer-mañ + create_block: Stankañ an implijer-mañ + activate_user: Gweredekaat an implijer-mañ + confirm_user: Kadarnaat an implijer-mañ + unconfirm_user: Digadarnaat an implijer-mañ + unsuspend_user: Distankañ an implijer-mañ + hide_user: Kuzhat an implijer-mañ unhide_user: Diguzhat an implijer-mañ - delete_user: dilemel an implijer-mañ + delete_user: Dilemel an implijer-mañ confirm: Kadarnaat - friends_changesets: Strolladoù kemmoù graet gant mignoned - friends_diaries: Enmonedoù deizlevr ar vignoned - nearby_changesets: Strolladoù kemmoù an implijer tro-war-dro - nearby_diaries: Enmonedoù deizlevr an implijerien tro-war-dro - popup: - your location: Ho lec'hiadur - nearby mapper: Kartennour en ardremez - friend: Mignon - account: - title: Aozañ ar gont - my settings: Ma arventennoù - current email address: 'Chomlec''h postel a-vremañ :' - new email address: 'Chomlec''h postel nevez :' - email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse) - openid: - openid: 'OpenID :' - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: petra eo se ? - public editing: - heading: 'Aozañ foran :' - enabled: Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Petra eo se ? - disabled: Diweredekaet ha ne c'hall ket aozañ roadennoù ; diznav eo an holl - aozadennoù kent. - disabled link text: Perak n'on ket evit aozañ ? - public editing note: - heading: Kemm foran - text: Evit poent ez eo dianv ho tegasadennoù ha den ne c'hall skrivañ deoc'h - pe gwelet ho lec'hiadur. Evit diskouez ar pezh hoc'h eus embannet ha reiñ - an tu d'an dud da vont e darempred ganeoc'h dre al lec'hienn, klikit war - al liamm da-heul. Abaoe ar c'hemm davet ar stumm API 0.6, n'eus nemet - an dud gant an doare "kemmoù foran" a c'hall embann kartennoù. (gouzout - hiroc'h). - contributor terms: - heading: 'Diferadennoù ar c''henlabourer :' - agreed: Degemeret hoc'h eus diferadennoù nevez ar c'henlabourer. - not yet agreed: N'hoc'h eus ket degemeret c'hoazh diferadennoù nevez ar c'henlabourer. - review link text: Heuilhit al liamm-mañ evel ma karot evit sellet ouzh diferadennoù - nevez ar c'henlabourer hag asantiñ dezho. - agreed_with_pd: Disklêriet hoc'h eus ivez emañ ho tegasadennoù en domani foran. - link text: Petra eo se ? - profile description: 'Deskrivadur ar profil :' - preferred languages: 'Yezhoù gwellañ karet :' - preferred editor: 'Aozer karetañ :' - image: 'Skeudenn :' - gravatar: - gravatar: Implijout Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: petra eo se ? - new image: Ouzhpennañ ur skeudenn - keep image: Derc'hel ar skeudenn a-vremañ - delete image: Dilemel ar skeudenn a-vremañ - replace image: Erlec'hiañ ar skeudenn a-vremañ - image size hint: (ar skeudennoù karrezenneg gant ar stumm 100×100 pixel a zo - ar re wellañ) - home location: 'Lec''hiadur ar gêr :' - no home location: N'hoc'h eus ket ebarzhet lec'hiadur ho kêr. - latitude: 'Ledred :' - longitude: 'Hedred :' - update home location on click: Hizivaat lec'hiadur ho kêr pa glikit war ar gartenn - ? - save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù - make edits public button: Lakaat ma holl aozadennoù da vezañ foran - return to profile: Distreiñ d'ar profil - flash update success confirm needed: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. Gwiriit - ho posteloù evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez. - flash update success: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. - confirm: - heading: Taolit ur sell ouzh ho posteloù ! - introduction_1: Kaset hon eus ur postel gwiriekaat deoc'h. - introduction_2: Kadarnait ho kont o klikañ war al liamm er postel, hag e c'hallit - kregiñ da gartennaouiñ. - press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat amañ dindan evit gweredekaat - ho kont. - button: Kadarnaat - already active: Kadarnaet eo bet ar gont-mañ c'hoazh. - unknown token: Diamzeret eo ar c'hod gwiriekaat pe n'eus ket anezhañ. - reconfirm_html: M'ho peus ezhomm da adkas ar postel kadarnaat, klikit - amañ. - confirm_resend: - success: Kaset hon eus ur postel kadarnaat da %{email}. Kerkent ha kadarnaet - ho kont e c'hallot kregiñ da gartennañ.

Ma implijit ur reizhiad - enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait webmaster@openstreetmap.org - en ho listenn wenn, mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se. - failure: N'eo ket bet kavet an implijer %{name}. - confirm_email: - heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel - press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat evit kadarnaat ho chomlec'h - postel nevez. - button: Kadarnaat - success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel, trugarez evit bezañ en em enskrivet - ! - failure: Kadarnaet ez eus bet ur chomlec'h postel dija gant art jedouer-mañ. - set_home: - flash success: Enrollet eo bet lec'hiadur ar gêr + report: Disklêriañ an implijer-mañ go_public: flash success: Foran eo hoc'h holl aozadennoù bremañ, ha n'oc'h ket aotreet da aozañ. - make_friend: - heading: ↓Ouzhpennañ %{user} evel mignon ? - button: Ozhpennañ evel mignon - success: '%{name} eo ho mignon bremañ !' - failed: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet ouzhpennañ %{name} evel mignon. - already_a_friend: Mignon oc'h gant %{name} dija. - remove_friend: - heading: Lemel %{user} eus ar vignoned ? - button: Lemel eus ar vignoned - success: '%{name} zo bet lamet eus ho mignoned.' - not_a_friend: '%{name} n''eo ket unan eus ho mignoned.' - filter: - not_an_administrator: Ret eo deoc'h bezañ merour evit kas an ober-mañ da benn. - list: + index: title: Implijerien heading: Implijerien showing: one: Pajenn %{page} (%{first_item} diwar %{items}) other: Pajenn %{page} (%{first_item}-%{last_item} diwar %{items}) - summary: '%{name} krouet eus %{ip_address} d''an %{date}' - summary_no_ip: '%{name} krouet d''an %{date}' + summary_html: '%{name} krouet eus %{ip_address} d''an %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} krouet d''an %{date}' confirm: Kadarnaat an implijerien diuzet hide: Kuzhat an implijerien diuzet empty: N'eo bet kavet implijer klotaus ebet ! suspended: title: Kont arsavet heading: Kont arsavet - webmaster: webmaster - body: |- -

- Ho tigarez, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh arvarus. -

-

- Gwiriet e vo an diviz-se a-benn nebeut gant ur merour. Gallout a rit mont e darempred gant ar%{webmaster} m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se. -

+ support: Skor + automatically_suspended: Hon digarezit, ehanet eo bet ho kont abalamour d'un + obererezh arvarus. + auth_failure: + connection_failed: C'hwitet eo ar gevreadenn ouzh ur pourchaser dilesa + invalid_credentials: Titouroù dilesa direizh + no_authorization_code: Kod aotre ebet + unknown_signature_algorithm: Kod aotre dianav + invalid_scope: Astenn dianav + unknown_error: Dilesadur sac'het + auth_association: + heading: N'eo ket kevredet ho ID ouzh ur gont OpenStreetMap. + option_1: Ma'z oc'h un den nevez en OpenStreetMap, krouit ur gont nevez, mar + plij, war-bouez ar furmskrid amañ dindan. + option_2: M'ho pez ur gont dija e c'hallit kevreañ outi en ur implijout hoc'h + anv implijer hag ho ker-tremen, ha goude-se kevrediñ ho kont gant hoc'h ID + en ho tibaboù implijer. user_role: filter: - not_an_administrator: N'eus nemet ar verourien a c'hall merañ ar rolloù, ha - n'oc'h ket ur merour. not_a_role: An neudennad « %{role} » n'eo ket ur roll reizh. already_has_role: Ar roll %{role} zo gant an implijer dija. doesnt_have_role: N'emañ ket ar roll %{role} gant an implijer. + not_revoke_admin_current_user: Ne c'haller ket tennañ ar gwirioù melestrer digant + an implijer bremañ. grant: title: Kadarnaat roidigezh ar roll heading: Kadarnaat roidigezh ar roll @@ -2050,7 +2731,7 @@ br: confirm: Kadarnaat fail: N'eus ket bet gallet lemel ar roll « %{role} » digant an implijer « %{name} ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit krouiñ pe hizivaat ur stankadur. @@ -2060,39 +2741,20 @@ br: back: Distreiñ d'ar meneger new: title: O krouiñ ur stankadur evit %{name} - heading: Krouiñ ur stankadur evit %{name} - reason: Perak eo bet stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit - ar muiañ a ditouroù ar gwellañ diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj e vo ho - kemennadenn a-wel d'an holl ha ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant - an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis. + heading_html: Krouiñ ur stankadur evit %{name} period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API. - submit: Krouiñ ur stankadur - tried_contacting: Aet on e darempred gant an implijer ha goulennet em eus digantañ - paouez. - tried_waiting: Amzer a-walc'h am eus roet d'an implijer evit respont d'ar c'hemennadennoù. - needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ back: Gwelet an holl stankadurioù edit: title: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name} - heading: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name} - reason: Perak eo stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ - ar gwellañ a ditouroù diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj ne vez ket komprenet - luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis. + heading_html: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name} period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API. - submit: Hizivaat ar stankadur show: Gwelet ar stankadur-mañ back: Gwelet an holl stankadurioù - needs_view: Ha ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur - ? filter: block_expired: Aet eo ar stankadur d'e dermen dija ha ne c'hall ket bezañ aozet. block_period: Ar prantad stankañ a rank bezañ unan eus an talvoudoù a c'haller dibab ar roll disac'hañ. create: - try_contacting: Kit e darempred gant an implijer a-raok e stankañ, mar plij, - ha lezit dezhañ amzer a-walc'h da respont. - try_waiting: Lezit amzer a-walc'h d'an implijer da respont a-raok e stankañ, - mar plij. flash: Krouet ez eus bet ur stankadur evit %{name}. update: only_creator_can_edit: N'eus nemet an habaskaer en deus krouet ar stankadur-mañ @@ -2104,47 +2766,64 @@ br: empty: N'eus bet graet stankadur ebet c'hoazh. revoke: title: O tisteurel ur stankadur evit %{block_on} - heading: O lemel ur stankadur war %{block_on} gant %{block_by} - time_future: Echu e vo ar stankadur-mañ a-benn %{time}. - past: Echu eo ar stankadur-mañ %{time} zo ha ne c'hall ket bezañ torret bremañ. + heading_html: O lemel ur stankadur war %{block_on} gant %{block_by} + time_future_html: Echu e vo ar stankadur-mañ a-benn %{time}. + past_html: Aet eo ar stankadur-mañ d'e dermen d'an %{time} ha ne c'hall ket + bezañ torret bremañ. confirm: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da derriñ ar stankadur-mañ ? revoke: Disteuler ! flash: Torret eo bet ar stankadur-mañ. - period: - one: 1 eurvezh - other: '%{count} eurvezh' - partial: - show: Diskouez - edit: Aozañ - revoke: Disteuler ! - confirm: Ha sur oc'h ? - display_name: Implijer stanket - creator_name: Krouer - reason: Abeg evit stankañ - status: Statud - revoker_name: Torret gant - not_revoked: (n'eo ket torret) - showing_page: Page %{page} - next: ↓War-lerc'h » - previous: ↓« Kent helper: - time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}. + time_future_html: Echuiñ a ray a-benn %{time}. until_login: Oberiant betek ma kevre an implijer. - time_past: Echuet %{time} zo. + time_future_and_until_login_html: Echuiñ a ra a-benn %{time} hag ur wech kevreet + an implijer. + time_past_html: Echuet da %{time}. + block_duration: + hours: + one: '%{count} eurvezh' + two: 2 eurvezh + few: '%{count} eurvezh' + many: '%{count} eurvezh' + other: '%{count} eurvezh' + days: + one: '%{count} deiz' + two: '%{count} zeiz' + few: '%{count} deiz' + many: '%{count} deiz' + other: '%{count} deiz' + weeks: + one: '%{count} sizhun' + two: '%{count} sizhun' + few: '%{count} sizhun' + many: '%{count} sizhun' + other: '%{count} sizhun' + months: + one: '%{count} miz' + two: '%{count} viz' + few: '%{count} miz' + many: '%{count} miz' + other: '%{count} miz' + years: + one: '%{count} bloaz' + two: '%{count} vloaz' + few: '%{count} bloaz' + many: '%{count} bloaz' + other: '%{count} bloaz' blocks_on: title: Stankadurioù evit %{name} - heading: Roll ar stankadurioù evit %{name} + heading_html: Roll ar stankadurioù evit %{name} empty: '%{name} n''eo ket bet stanket c''hoazh.' blocks_by: title: Stankadurioù gant %{name} - heading: Roll ar stankadurioù gant %{name} + heading_html: Roll ar stankadurioù gant %{name} empty: '%{name} n''en deus graet stankadur ebet c''hoazh.' show: title: '%{block_on} stanket gant %{block_by}' - heading: '%{block_on} stanket gant %{block_by}' - time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time} - time_past: Echuet %{time} zo - status: Statud + heading_html: '%{block_on} stanket gant %{block_by}' + created: 'Krouet:' + duration: 'Padelezh :' + status: 'Statud:' show: Diskouez edit: Aozañ revoke: Disteuler ! @@ -2153,38 +2832,67 @@ br: back: Gwelet an holl stankadurioù revoker: 'Torrer :' needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ. - note: - description: - opened_at_html: Bet krouet %{when} zo - opened_at_by_html: Bet krouet %{when} zo gant %{user} - commented_at_html: Hizivaet %{when} zo - commented_at_by_html: Hizivaet %{when} zo gant %{user} - closed_at_html: Diskoulmet %{when} zo - closed_at_by_html: Diskoulmet %{when} zo gant %{user} - reopened_at_html: adweredekaet %{when} zo - reopened_at_by_html: Adweredekaet %{when} zo gant %{user} - rss: - title: Notennoù OpenStreetMap - description_area: Ur roll notennoù, addispleget, gant evezhiadennoù pe serret - en ho takad [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Ur froud rss evit an notenn %{id} - opened: notenn nevez (tost da %{place}) - commented: evezhiadenn nevez (tost da %{place}) - closed: notenn serret (tost da %{place}) - reopened: notenn adweredekaet (tost da %{place}) - entry: - comment: Evezhiadenn - full: Notenn glok - mine: + block: + not_revoked: (n'eo ket torret) + show: Diskouez + edit: Aozañ + revoke: Disteuler ! + blocks: + display_name: Implijer stanket + creator_name: Krouer + reason: Abeg evit stankañ + status: Statud + revoker_name: Torret gant + showing_page: Page %{page} + next: ↓War-lerc'h » + previous: ↓« Kent + notes: + index: title: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user} heading: notennoù %{user} - subheading: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user} + subheading_html: Notennoù %{submitted} pe %{commented} gant %{user} + subheading_submitted: kaset + subheading_commented: skrivet war + no_notes: Notenn ebet id: Id creator: Krouer description: Deskrivadur created_at: Krouet e last_changed: Kemm diwezhañ - ago_html: '%{when} zo' + show: + title: 'Notenn: %{id}' + description: Deskrivadur + open_title: 'Neket bet diskoulmet an notenn #%{note_name}' + closed_title: 'Notenn diskoulmet #%{note_name}' + hidden_title: 'Notenn kuzhet #%{note_name}' + event_opened_by_html: Bet krouet gant %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Bet krouet gant un implijer dizanv %{time_ago} + event_commented_by_html: Kemennadenn skrivet gant %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Kemennadenn skrivet gant un implijer dizanv + %{time_ago} + event_closed_by_html: Diskoulmet gant %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: Diskoulmet gant un implijer/ez dianav %{time_ago} + event_reopened_by_html: Adweredekaet gant %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Adweredekaet gant un implijer/ez dianav %{time_ago} + event_hidden_by_html: Bet kuzhet gant %{user} %{time_ago} + report: danevelliñ an notenn-mañ + anonymous_warning: En notenn-mañ ez eus evezhiadennoù gant implijerien dianav + hag a zlefe bezañ gwiriekaet unan-ha-unan. + hide: Kuzhat + resolve: Diskoulmañ + reactivate: Adweredekaat + comment_and_resolve: Addisplegañ & Diskoulmañ + comment: Evezhiadenn + other_problems_resolved: Evit an holl gudennoù all ez eo a-walc'h d'o diskoulmañ. + new: + title: Notenn nevez + intro: Gwelet ho peus ur fazi pe un dra a vank ? Roit an dra-se da c'houzout + d'ar gartennaouerien all evit ma vo renket. Lakait ar merker el lec'h mat + ha skrivit un notenn da zisplegañ ar gudenn. + advice: Foran eo ho notenn ha ne c'hall ket bezañ implijet evit hizivaat ar + gartenn. Setu perak eo arabat ebarzhiñ titouroù personel pe titouroù o tont + eus kartennoù gwarezet na endalc'hioù rolloù. + add: Ouzhpennañ un notenn javascripts: close: Serriñ share: @@ -2194,42 +2902,68 @@ br: link: Liamm pe HTML long_link: Liamm short_link: Liamm berr + geo_uri: Geo URI embed: HTML custom_dimensions: Lakaat mentoù personelaet format: 'Furmad :' scale: 'Skeuliad :' - image_size: Ar skeudenn a ziskoueza ar gwiskad standart en + image_dimensions: Ar skeudenn a vo lakaet e stumm standard %{width} × %{height} download: Pellgargañ short_url: URL berr include_marker: Lakaat ur merker center_marker: Kreizañ ar gartenn war ar merker paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web view_larger_map: Gwelet ur gartenn vrasoc'h + only_standard_layer: Ar gwiskad standart hepken a c'hall bezañ ezporzhiet evel + ur skeudenn. + embed: + report_problem: Menegiñ ur gudenn key: title: Alc'hwez ar gartenn tooltip: Alc'hwez ar gartenn - tooltip_disabled: Alc'hwez kartenn da gaout evit ar gwiskad standart hepken + tooltip_disabled: Ne c'haller ket kaout an alc'hwez kartenn evit ar gwiskad + stantart map: zoom: in: Zoumañ out: Dizoumañ locate: title: Diskouez al lec'h m'emaon - popup: Emaoc'h war-hed {distance} {unit} diouzh ar poent-mañ + metersPopup: + one: Emaoc'h dindan %{count} metr diouzh ar poent-mañ + two: Emaoc'h dindan %{count} vetr diouzh ar poent-mañ + few: Emaoc'h dindan %{count} metr diouzh ar poent-mañ + many: Emaoc'h dindan %{count} metr diouzh ar poent-mañ + other: Emaoc'h dindan %{count} metr diouzh ar poent-mañ + feetPopup: + one: Emaoc'h dindan %{count} troad diouzh ar poent-mañ + two: Emaoc'h dindan %{count} droad diouzh ar poent-mañ + few: Emaoc'h dindan %{count} troad diouzh ar poent-mañ + many: Emaoc'h dindan %{count} troad diouzh ar poent-mañ + other: Emaoc'h dindan %{count} troad diouzh ar poent-mañ base: standard: Standard + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Kelc'hiad kartenn transport_map: Kartenn treuzdougen - mapquest: MapQuest digor hot: Denegour + opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Gwiskadoù kartenn notes: Notennoù kartenn data: Roadennoù ar gartenn + gps: Roudoù GPS foran overlays: Gweredekaat an adwiskadoù evit dresañ ar gartenn title: Gwiskadoù - copyright: © Kenlabourerien OpenStreetMap - donate_link_text: + openstreetmap_contributors: Kenlabourerien OpenStreetMap + make_a_donation: Ober un donezon + website_and_api_terms: Termenoù-implij al lec'hien hag an API + osm_france: OpenStreetMap Frañs + thunderforest_credit: Teol pourchaset gant %{thunderforest_link} + andy_allan: Andy Allan + opnvkarte_credit: Teol pourchaset gant %{memomaps_link} + memomaps: MeMoMaps + tracestrack_credit: Teol pourchaset gant %{tracestrack_link} site: edit_tooltip: Kemmañ ar gartenn edit_disabled_tooltip: Zoumañ da zegas kemmoù war ar gartenn @@ -2241,49 +2975,133 @@ br: queryfeature_disabled_tooltip: Zoumañ evit an arc'hweladurioù enklask changesets: show: - comment: Evezhiadenn + comment: Embann subscribe: Koumanantiñ unsubscribe: Digoumanantiñ hide_comment: kuzhat unhide_comment: diskouez - notes: - new: - intro: Gwelet ho peus ur fazi pe un dra a vank ? Roit an dra-se da c'houzout - d'ar gartennaouerien all evit ma vo renket. Lakait ar merker el lec'h mat - ha skrivet un notenn da zisplegañ ar gudenn. (Arabat skrivañ amañ titouroù - personel pe titouroù tennet eus kartennoù dindan aotre-implijout pe rolloù - kavlec'h, mar plij.) - add: Ouzhpennañ un notenn - show: - anonymous_warning: En notenn-mañ ez eus evezhiadennoù gant implijerien dianav - hag a zlefe bezañ gwiriekaet unan-ha-unan. - hide: Kuzhat - resolve: Diskoulmañ - reactivate: Adweredekaat - comment_and_resolve: Addisplegañ & Diskoulmañ - comment: Evezhiadenn edit_help: Dilec'hiit ar gartenn ha zoumit war ul lec'h a fell deoc'h aozañ, ha neuze klikit amañ. + directions: + ascend: Pignat + engines: + fossgis_osrm_bike: War varc'h-houarn (OSRM) + fossgis_osrm_car: Karr (OSRM) + fossgis_osrm_foot: War droad (OSRM) + graphhopper_bicycle: Marc'h-houarn (GraphHopper) + graphhopper_car: Karr GraphHopper) + graphhopper_foot: Troad (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: War varc'h-houarn (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Karr (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: War droad (Valhalla) + descend: Diskenn + directions: Tuioù + distance: Hed + distance_m: '%{distance}m' + distance_km: '%{distance}km' + errors: + no_route: Ne c'haller ket kavout un hent etre an daou lec'h-mañ. + no_place: 'Ho tigarez, ne c''haller ket kavout al lec''h-mañ : %{place}.' + instructions: + continue_without_exit: Kenderc'hel war%{name} + slight_right_without_exit: Troit un tammig a-zehoù war %{name} + offramp_right: Kemer ar vretell dehou + offramp_right_with_exit: Troit a-zehou %{exit} war ar vretell + offramp_right_with_exit_name: Kemer an hent-maez dehou %{exit} war %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Kemer an hent-maez dehou %{exit} war-zu + %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Kemer ar vretell dehou %{exit} war + %{name}, war-zu %{directions} + offramp_right_with_name: Kemer ar vretell dehou %{name} + offramp_right_with_directions: Kemer ar vretell dehou war-zu %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Kemer ar vretell dehou war %{name}, war-zu + %{directions} + onramp_right_without_exit: Troit a-zehoù war ar bretell war %{name} + onramp_right_with_directions: Troit a-zehoù war ar vretell war-zu %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Troit a-zehou war ar vretell war %{name}, + war-zu %{directions} + onramp_right_without_directions: Treiñ a-zehou war ar vretell + onramp_right: Troit a gleiz war ar vretell + endofroad_right_without_exit: E penn an hent, troit a-zezhoù war %{name} + merge_right_without_exit: Mont a-zehoù war %{name} + fork_right_without_exit: Er forc'h-hent, troit a-zehoù war %{name} + turn_right_without_exit: Treiñ a-zehoù war %{name} + sharp_right_without_exit: Troit prim a-zehoù war %{name} + uturn_without_exit: Grit hanter dro war %{name} + sharp_left_without_exit: Troit prim a-gleiz war %{name} + turn_left_without_exit: Treiñ a-gleiz war %{name} + offramp_left: Troit a gleiz war ar vretell + offramp_left_with_exit: Troit %{exit} a-gleiz war ar vretell + offramp_left_with_exit_name: Troit a-gleiz war ar vretell war %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Troit a-gleiz war ar vretell %{exit}war-zu + %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Kemer ar vretell gleiz %{exit} war + %{name}, war-zu %{directions} + offramp_left_with_name: Kemer ar vretell gleiz betek %{name} + offramp_left_with_directions: Troit a-gleiz war ar vretell war-zu %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Troit a-gleiz war ar vretell war %{name}, + war-zu %{directions} + onramp_left_without_exit: Troit a-gleiz war ar vretell war %{name} + onramp_left_with_directions: Troit a-gleiz war ar vretell war-zu %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Troit a-gleiz war ar vretell war %{name}, + war-zu %{directions} + onramp_left_without_directions: Troit a-gleiz war ar vretell + onramp_left: Troit a-gleiz war ar vretell + endofroad_left_without_exit: E penn an hent, troit a-gleiz war %{name} + merge_left_without_exit: Mont a-gleiz war %{name} + fork_left_without_exit: Er forc'h-hent, troit a-gleiz war %{name} + slight_left_without_exit: Troit un tammig a-gleiz war %{name} + via_point_without_exit: (dre ar poent) + follow_without_exit: Heuliañ %{name} + roundabout_without_exit: Er c'hroashent-tro, kemer an hent-maez %{name} + leave_roundabout_without_exit: Kuitaat ar c'roashent-tro - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Chom war ar c'hroashent-tro -%{name} + start_without_exit: Loc'hañ war %{name} + destination_without_exit: Tizhout al lec'h + against_oneway_without_exit: Mont gant ar straed untu war %{name} + end_oneway_without_exit: Dibenn an tremen untun war %{name} + roundabout_with_exit: Er c'hroashent-tro, kemer an hent-maez %{exit} war %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Er c'hroashent-tro, kemer ar vretell %{exit} + war %{name} + exit_roundabout: Mont kuit eus ar c'hroashent-tro war %{name} + unnamed: hep anv + courtesy: Hent a-berzh %{link} + exit_counts: + first: 1añ + second: 2l + third: 3e + fourth: 4e + fifth: 5vet + sixth: 6vet + seventh: 7vet + eighth: 8vet + ninth: 9vet + tenth: 10vet + time: Eur query: node: Skoulm way: Hent relation: Darempred nothing_found: Arc'hweladur ebet kavet error: Fazi o vont e daremmpred gant %{server}:%{error} - redaction: + timeout: Amzer aet e-biou %{server} + context: + directions_from: Durc'hadurioù adalek amañ + directions_to: Durc'hadurioù betek amañ + add_note: Ouzhpennañ un notenn amañ + show_address: Diskouez ar chomlec'h + query_features: Perzhioù enklask + centre_map: Kreizañ ar gartenn amañ + redactions: edit: - description: Deskrivadur heading: Aozañ ar skridaozadenn - submit: Enrollañ ar skridaozadenn title: Aozañ ar skridaozadenn index: empty: Skridaozadenn ebet da ziskouez. heading: Roll ar skridaozadennoù title: Roll skridaozadennoù new: - description: Deskrivadur heading: Merkit an titouroù evit ar skridaozadenn nevez - submit: Krouiñ ar skridaozadenn title: O krouiñ ur skridaozadenn nevez show: description: 'Deskrivadur :' @@ -2302,4 +3120,9 @@ br: skridaozadenn-mañ a-raok he distruj. flash: Skridaozadenn foeltret. error: Ur fazi a zo bet e-ser foeltrañ ar skridaozadenn-mañ + validations: + leading_whitespace: en deus esaouennoù en deroù + trailing_whitespace: en deus esaouennoù en dibenn + invalid_characters: zo arouezennoù direizh ennañ + url_characters: zo arouezennoù URL ispisial%{characters} ennañ ...