X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1f2653d4764d9ff474f7b913f78af8fb9b413833..033c3b28b3b2708634f3015449d0c2ed222e26d6:/config/locales/pl.yml diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 4e681c204..616d6858c 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -187,6 +187,13 @@ pl: help: trace: tagstring: rozdzielone przecinkami + user_block: + reason: Powód blokady użytkownika. Postaraj się w sposób spokojny i rzeczowy + podać jak najwięcej szczegółów dotyczących sytuacji, mając na uwadze to, + że wiadomość będzie publicznie widoczna. Zwróć uwagę na to, że nie wszyscy + użytkownicy mogą znać żargon obowiązujący w społeczności projektu, więc + staraj się używać ogólnie rozumianych pojęć. + needs_view: Czy użytkownik musi się zalogować, zanim blokada zostanie zdjęta? datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -253,18 +260,12 @@ pl: with_name_html: '%{name}(%{id})' editor: default: edytorze domyślnym (obecnie %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (w przeglądarce) id: name: iD description: iD (w tej przeglądarce) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (w tej przeglądarce) remote: name: Zewnętrzny edytor - description: zewnętrznym edytorze (JOSM lub Merkaartor) + description: zewnętrznym edytorze (JOSM, Potlatch lub Merkaartor) auth: providers: none: Brak @@ -1918,17 +1919,6 @@ pl: user_page_link: stronie użytkownika anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego. - flash_player_required_html: Aby korzystać z Potlatcha, edytora OpenStreetMap, - niezbędna jest wtyczka Flash. Możesz ściągnąć - odtwarzacz Flash z Adobe.com. Możesz również skorzystać z innych - dostępnych edytorów, aby edytować OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Aby zapisać zmiany w Potlatchu, - kliknij przycisk „Zapisz” bądź też, jeśli edytujesz w trybie „na żywo”, odznacz - aktualnie zaznaczony obiekt.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie został skonfigurowany – aby uzyskać - więcej informacji, zobacz https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: Nie zapisałeś zmian. (Jeśli chcesz zapisać zmiany - w Potlatch 2 powinieneś kliknąć przycisk „zapisz”.) id_not_configured: iD nie został skonfigurowany no_iframe_support: Używana przeglądarka nie obsługuje HTML iframes, które są niezbędne dla tej funkcji. @@ -2042,6 +2032,13 @@ pl: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Main_Page title: Wiki OpenStreetMap description: Zapoznaj się z wiki, aby uzyskać szczegółową dokumentację OpenStreetMap. + potlatch: + removed: Twój domyślny edytor OpenStreetMap to Potlatch. Ponieważ Adobe Flash + Player został wycofany, Potlatch nie jest już dostępny w przeglądarce. + desktop_html: Nadal można używać edytora Potlatch ściągając + aplikację pod Windows lub macOS. + id_html: Możesz także ustawić iD jako swój domyślny edytor w przeglądarce. Zmień swoje ustawienia tutaj. sidebar: search_results: Wyniki wyszukiwania close: Zamknij @@ -2759,30 +2756,18 @@ pl: new: title: Tworzenie blokady użytkownika %{name} heading_html: Tworzenie blokady użytkownika %{name} - reason: Powód blokady użytkownika %{name}. Postaraj się w sposób spokojny i - rzeczowy podać jak najwięcej szczegółów dotyczących sytuacji, mając na uwadze - to, że wiadomość będzie publicznie widoczna. Zwróć uwagę na to, że nie wszyscy - użytkownicy mogą znać żargon obowiązujący w społeczności projektu, więc staraj - się używać ogólnie rozumianych pojęć. period: Na jak długo, od tego momentu, użytkownik ma mieć zablokowany dostęp do API. tried_contacting: Skontaktowałem się z użytkownikami i poprosiłem ich o zaprzestanie. tried_waiting: Dałem użytkownikowi rozsądny czas, aby odpowiedzieć na te komunikaty. - needs_view: Użytkownik musi się zalogować, zanim blokada zostanie zdjęta back: Wyświetl wszystkie blokady edit: title: Edycja blokady użytkownika %{name} heading_html: Edycja blokady użytkownika %{name} - reason: Przyczyna blokady użytkownika %{name}. Postaraj się w sposób spokojny - i rzeczowy podać jak najwięcej szczegółów dotyczących sytuacji stanowiącej - podstawę do nałożenia blokady. Zwróć uwagę na to, że nie wszyscy użytkownicy - mogą znać żargon obowiązujący w społeczności projektu; staraj się używać ogólnie - rozumianych pojęć. period: Na jak długo, od tego momentu, użytkownik ma mieć zablokowany dostęp do API. show: Zobacz tę blokadę back: Wyświetl wszystkie blokady - needs_view: Czy użytkownik musi się zalogować, zanim blokada zostanie zdjęta? filter: block_expired: Blokada zakończyła się i nie można jej edytować. block_period: Długość blokady należy wybrać z listy rozwijanej. @@ -2896,7 +2881,8 @@ pl: custom_dimensions: Własne wymiary format: 'Format:' scale: 'Skala:' - image_size: Obraz będzie przedstawiał podstawową warstwę w rozdzielczości + image_dimensions: Obraz będzie przedstawiał podstawową warstwę w rozdzielczości + %{width}×%{height} download: Pobierz short_url: Krótki URL include_marker: Dołącz pinezkę @@ -2928,6 +2914,7 @@ pl: other: Jesteś w promieniu %{count} stopy od tego punktu base: standard: Podstawowa + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Rowerowa transport_map: Transportu publicznego hot: Humanitarna @@ -2942,6 +2929,8 @@ pl: copyright: © autorzy OpenStreetMap donate_link_text: terms: Warunki użytkowania + cyclosm: 'Styl kafelków CyclOSM. + Hosting: OpenStreetMap France' thunderforest: Kafelki dzięki uprzejmości Andy'ego Allana opnvkarte: Kafelki dzięki uprzejmości MeMoMaps