X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1f2653d4764d9ff474f7b913f78af8fb9b413833..6d1a2be43e32111e382d21d4d38a20e6a7eae5dc:/config/locales/ga.yml
diff --git a/config/locales/ga.yml b/config/locales/ga.yml
index e7ef0d6ca..4e99d2b08 100644
--- a/config/locales/ga.yml
+++ b/config/locales/ga.yml
@@ -1,7 +1,6 @@
# Messages for Irish (Gaeilge)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Cliste
# Author: Tem
---
@@ -90,27 +89,30 @@ ga:
title: Ãbhar
body: Corp
recipient: Faighteoir
+ redaction:
+ description: Cur sÃos
user:
email: RÃomhphost
+ new_email: 'An seoladh rÃomhphoist nua:'
active: GnÃomhach
display_name: Ainm Taispeána
description: Cur sÃos
+ home_lat: 'Domhanleithead:'
+ home_lon: 'Domhanfhad:'
languages: Teangacha
pass_crypt: Focal Faire
help:
trace:
tagstring: teormharcáilte le camóga
+ user_block:
+ needs_view: An gá don úsáideoir logáil isteach sula mbainfear an bac seo?
+ user:
+ new_email: (nach dtaispeántar go poiblà riamh)
editor:
default: Réamhshocraithe (%{name} faoi láthair)
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (eagathóir sa bhrabhsálaÃ)
id:
name: iD
description: iD (eagathóir sa bhrabhsálaÃ)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (eagathóir sa bhrabhsálaÃ)
remote:
name: Cianrialú
description: Cianrialú (JOSM nó Merkaartor)
@@ -1150,11 +1152,25 @@ ga:
details: Tá tuilleadh sonraà faoin tacar athruithe ar fáil ag %{url}.
unsubscribe: Le dÃliostáil ó nuashonruithe a dhéanfar ar an tacar athruithe
seo, tabhair cuairt ar %{url} agus cliceáil ar "DÃoliostáil".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Féach sna rÃomhphoist!
+ introduction_1: Tá rÃomhphost chun é a dheimhniú seolta chugat againn.
+ introduction_2: Deimhnigh do chuntas trà chliceáil ar an nasc sa rÃomhphost
+ agus beidh tú in ann tosú ar léirscáiliú a dhéanamh.
+ button: Deimhnigh
+ success: DeimhnÃodh do chuntas, go raibh maith agat as clárú!
+ already active: DeimhnÃodh an cuntas seo cheana féin.
+ unknown token: Tá an cód deimhniúcháin seo imithe in éag, é sin nó nÃl sé ann.
+ confirm_resend:
+ failure: NÃor aimsÃodh an t-úsáideoir %{name}.
+ confirm_email:
+ button: Deimhnigh
+ success: DeimhnÃodh an t-athrú ar an seoladh rÃomhphoist!
messages:
inbox:
title: Bosca isteach
my_inbox: Mo Bhosca Isteach
- outbox: bosca amach
messages: Tá %{new_messages} agus %{old_messages} agat.
new_messages:
one: '%{count} theachtaireacht amháin'
@@ -1193,9 +1209,6 @@ ga:
body: Ãr leithscéil, nÃl teachtaireacht ann a bhfuil an ID sin aici.
outbox:
title: Bosca amach
- my_inbox_html: Mo %{inbox_link}
- inbox: bhosca isteach
- outbox: bhosca amach
messages:
one: Tá %{count} teachtaireacht seolta amháin agat
other: Tá %{count} teachtaireacht seolta agat
@@ -1229,6 +1242,82 @@ ga:
as_unread: Teachtaireacht marcáilte mar neamhléite
destroy:
destroyed: Teachtaireacht scriosta
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Focal faire caillte
+ heading: Focal Faire Caillte?
+ email address: 'Seoladh rÃomhphoist:'
+ new password button: Athshocraigh an focal faire
+ help_text: Iontráil an seoladh rÃomhphoist a d'úsáid tú le clárú, agus seolfaimid
+ nasc chugat a bheidh tú in ann a úsáid chun do phasfhocal a athshocrú.
+ notice email on way: Is oth linn gur chaill tú é :-( ach tá rÃomhphost ar an
+ mbealach chugat le go mbeidh tú in ann é a athshocrú go luath.
+ notice email cannot find: NÃorbh fhéidir an seoladh rÃomhphoist sin a aimsiú,
+ ár leithscéil faoi sin.
+ reset_password:
+ title: Focal faire a athshocrú
+ heading: Focal Faire le haghaidh %{user} a Athshocrú
+ reset: Athshocraigh an Focal Faire
+ flash changed: AthraÃodh d'fhocal faire.
+ flash token bad: NÃor aimsÃodh an ceadchomhartha sin, seiceáil an bhfuil an
+ URL cruinn?
+ sessions:
+ new:
+ title: Logáil isteach
+ heading: Logáil isteach
+ email or username: 'Seoladh RÃomhphoist nó Ainm Ãsáideora:'
+ password: 'Focal Faire:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Cuimhnigh orm
+ lost password link: Focal faire caillte agat?
+ login_button: Logáil isteach
+ register now: Cláraigh anois
+ with username: 'Má tá cuntas OpenStreetMap agat cheana féin logáil isteach leis
+ an ainm úsáideora agus pasfhocal atá agat:'
+ with external: 'Nó, bain úsáid as trÃú páirtà le logáil isteach:'
+ new to osm: Nua ar OpenStreetMap?
+ to make changes: Chun athruithe a dhéanamh ar shonraà OpenStreetMap, nà mór
+ duit cuntas a bheith agat.
+ create account minute: Is féidir cuntas a chruthú, nà thógfaidh sé ach nóiméad
+ ort.
+ no account: NÃl cuntas agat?
+ account is suspended: Ãr leithscéal, cuireadh do chuntas ar fionraà i ngeall
+ ar ghnÃomhaÃocht amhrasach.
Téigh i dteagmháil leis an riarthóir
+ gréasáin más mian leat é seo a phlé.
+ auth failure: Ãr leithscéil, nÃorbh fhéidir logáil isteach leis na sonraà sin.
+ openid_logo_alt: Logáil isteach le OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Logáil isteach le OpenID
+ alt: Logáil isteach le URL OpenID
+ google:
+ title: Logáil isteach le Google
+ alt: Logáil isteach le OpenID Google
+ facebook:
+ title: Logáil isteach le Facebook
+ alt: Logáil isteach le Cuntas Facebook
+ windowslive:
+ title: Logáil isteach le Windows Live
+ alt: Logáil isteach le Cuntas Windows Live
+ github:
+ title: Logáil isteach le GitHub
+ alt: Logáil isteach le Cuntas GitHub
+ wikipedia:
+ title: Logáil isteach le Vicipéid
+ alt: Logáil isteach le Cuntas Vicipéid
+ yahoo:
+ title: Logáil isteach le Yahoo
+ alt: Logáil isteach le OpenID Yahoo
+ wordpress:
+ title: Logáil isteach le Wordpress
+ alt: Logáil isteach le OpenID Wordpress
+ aol:
+ title: Logáil isteach le AOL
+ alt: Logáil isteach le OpenID AOL
+ destroy:
+ title: Logáil amach
+ heading: Logáil amach as OpenStreetMap
+ logout_button: Logáil amach
site:
about:
next: Ar aghaidh
@@ -1350,18 +1439,6 @@ ga:
poiblà ar do %{user_page}.
user_page_link: leathanach úsáideora
anon_edits_link_text: Faigh amach cén fáth ar amhlaidh atá.
- flash_player_required_html: Beidh seinnteoir Flash ag teastáil uait chun Potlatch,
- eagarthóir Flash OpenStreetMap, a úsáid. Is féidir leat <Seinnteoir
- Flash a Ãoslódáil ó Adobe.com. Tá
- cúpla rogha eile ar fáil freisin chun eagarthóireacht a dhéanamh ar OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Tá athruithe nár sábháladh déanta agat. (Chun sábháil
- i bPotlatch, ba cheart duit an bealach nó poine reatha a dhÃroghnú, má tá
- tú i mbun eagarthóireachta sa mhód beo, nó cliceáil ar sábháil má tá cnaipe
- sábhála le feiceáil).
- potlatch2_not_configured: NÃor cumraÃodh Potlatch 2 - féach https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- chun tuilleadh eolais a fháil
- potlatch2_unsaved_changes: Tá athruithe nár sábháladh déanta agat. (Chun sábháil
- a dhéanamh i bPotlatch2 , ba chóir duit cliceáil ar 'sábháil'.
id_not_configured: NÃor cumraÃodh iD
no_iframe_support: Nà thacaÃonn do bhrabhsálaà leis an ngné 'iframe' de chuid
HTML, rud atá riachtanach don ghné seo.
@@ -1540,23 +1617,6 @@ ga:
bicycle_shop: Siopa rothar
bicycle_parking: Páirceáil do rothair
toilets: Leithreas
- richtext_area:
- edit: Cuir in eagar
- preview: Réamhamharc
- markdown_help:
- title_html: Parsáilte le Markdown
- headings: Ceannteidil
- heading: Ceannteideal
- subheading: Fotheideal
- unordered: Liosta gan ord
- ordered: Liosta in ord
- first: An chéad mhÃr
- second: An dara mÃr
- link: Nasc
- text: Téacs
- image: Ãomhá
- alt: Téacs malartach
- url: URL
welcome:
title: Fáilte!
introduction_html: Fáilte go OpenStreepMap, léarscáil den Domhan atá saor in
@@ -1647,7 +1707,6 @@ ga:
more: tuilleadh
trace_details: Amharc ar Shonraà an Loirg
view_map: Amharc ar an Léarscáil
- edit: cuir in eagar
edit_map: Cuir an Léarscáil in Eagar
public: POIBLÃ
identifiable: IN-AITHEANTA
@@ -1655,7 +1714,6 @@ ga:
trackable: INRIANAITHE
by: ag
in: in
- map: léarscáil
index:
public_traces: Loirg GPS phoiblÃ
my_traces: Mo loirg GPS
@@ -1767,80 +1825,6 @@ ga:
destroy:
flash: Scriosadh clárú an chliant-fheidhmchláir
users:
- login:
- title: Logáil isteach
- heading: Logáil isteach
- email or username: 'Seoladh RÃomhphoist nó Ainm Ãsáideora:'
- password: 'Focal Faire:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: Cuimhnigh orm
- lost password link: Focal faire caillte agat?
- login_button: Logáil isteach
- register now: Cláraigh anois
- with username: 'Má tá cuntas OpenStreetMap agat cheana féin logáil isteach leis
- an ainm úsáideora agus pasfhocal atá agat:'
- with external: 'Nó, bain úsáid as trÃú páirtà le logáil isteach:'
- new to osm: Nua ar OpenStreetMap?
- to make changes: Chun athruithe a dhéanamh ar shonraà OpenStreetMap, nà mór
- duit cuntas a bheith agat.
- create account minute: Is féidir cuntas a chruthú, nà thógfaidh sé ach nóiméad
- ort.
- no account: NÃl cuntas agat?
- account is suspended: Ãr leithscéal, cuireadh do chuntas ar fionraà i ngeall
- ar ghnÃomhaÃocht amhrasach.
Téigh i dteagmháil leis an riarthóir
- gréasáin más mian leat é seo a phlé.
- auth failure: Ãr leithscéil, nÃorbh fhéidir logáil isteach leis na sonraà sin.
- openid_logo_alt: Logáil isteach le OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Logáil isteach le OpenID
- alt: Logáil isteach le URL OpenID
- google:
- title: Logáil isteach le Google
- alt: Logáil isteach le OpenID Google
- facebook:
- title: Logáil isteach le Facebook
- alt: Logáil isteach le Cuntas Facebook
- windowslive:
- title: Logáil isteach le Windows Live
- alt: Logáil isteach le Cuntas Windows Live
- github:
- title: Logáil isteach le GitHub
- alt: Logáil isteach le Cuntas GitHub
- wikipedia:
- title: Logáil isteach le Vicipéid
- alt: Logáil isteach le Cuntas Vicipéid
- yahoo:
- title: Logáil isteach le Yahoo
- alt: Logáil isteach le OpenID Yahoo
- wordpress:
- title: Logáil isteach le Wordpress
- alt: Logáil isteach le OpenID Wordpress
- aol:
- title: Logáil isteach le AOL
- alt: Logáil isteach le OpenID AOL
- logout:
- title: Logáil amach
- heading: Logáil amach as OpenStreetMap
- logout_button: Logáil amach
- lost_password:
- title: Focal faire caillte
- heading: Focal Faire Caillte?
- email address: 'Seoladh rÃomhphoist:'
- new password button: Athshocraigh an focal faire
- help_text: Iontráil an seoladh rÃomhphoist a d'úsáid tú le clárú, agus seolfaimid
- nasc chugat a bheidh tú in ann a úsáid chun do phasfhocal a athshocrú.
- notice email on way: Is oth linn gur chaill tú é :-( ach tá rÃomhphost ar an
- mbealach chugat le go mbeidh tú in ann é a athshocrú go luath.
- notice email cannot find: NÃorbh fhéidir an seoladh rÃomhphoist sin a aimsiú,
- ár leithscéil faoi sin.
- reset_password:
- title: Focal faire a athshocrú
- heading: Focal Faire le haghaidh %{user} a Athshocrú
- reset: Athshocraigh an Focal Faire
- flash changed: AthraÃodh d'fhocal faire.
- flash token bad: NÃor aimsÃodh an ceadchomhartha sin, seiceáil an bhfuil an
- URL cruinn?
new:
title: Clárú
no_auto_account_create: Ar an drochuair nà féidir linn cuntas a chruthú duit
@@ -1852,16 +1836,10 @@ ga:
header: Saor in aisce agus oscailte don eagarthóireacht
email address: 'Seoladh rÃomhphoist:'
confirm email address: 'Deimhnigh an Seoladh RÃomhphoist:'
- not_displayed_publicly_html: Nà thaispeáintear do sheoladh go poiblÃ, féach
- an polasaà prÃobháideachta
- atá againn chun tuilleadh eolais a fháil
display name: 'Ainm Taispeána:'
display name description: An t-ainm úsáideora atá agat a thaispeántar go poiblÃ.
Is féidir leat é seo a athrú nÃos moille sna sainroghanna.
external auth: 'FÃordheimhniú TrÃú PáirtÃ:'
- password: 'Focal Faire:'
- confirm password: 'Deimhnigh an Focal Faire:'
use external auth: Nó, bain úsáid as trÃú páirtà le logáil isteach
continue: Cláraigh
terms accepted: Go raibh maith agat as glacadh leis na téarmaà nua do rannchuiditheoirÃ.
@@ -1931,8 +1909,6 @@ ga:
title: Cuir an cuntas in eagar
my settings: Mo chuid socruithe
current email address: 'An seoladh rÃomhphoist reatha:'
- new email address: 'An seoladh rÃomhphoist nua:'
- email never displayed publicly: (nach dtaispeántar go poiblà riamh)
external auth: 'FÃordheimhniú Seachtrach:'
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
@@ -1946,12 +1922,9 @@ ga:
not yet agreed: NÃor aontaigh tú leis na Téarmaà nua do RannchuiditheoirÃ
fós.
link text: céard é seo?
- preferred languages: 'Teangacha is fearr leat:'
- preferred editor: 'An tEagarthóir is fearr leat:'
image: 'Ãomhá:'
gravatar:
gravatar: Ãsáid Gravatar
- link text: céard é seo?
disabled: DÃchumasaÃodh Gravatar.
new image: Cuir Ãomhá leis
keep image: Coinnigh an Ãomhá reatha
@@ -1959,23 +1932,7 @@ ga:
replace image: Ionadaigh an Ãomhá reatha
image size hint: (Ãomhá chearnógach atá 100x100 ar a laghad is fearr)
home location: 'SuÃomh Baile:'
- latitude: 'Domhanleithead:'
- longitude: 'Domhanfhad:'
save changes button: Sábháil na hAthruithe
- confirm:
- heading: Féach sna rÃomhphoist!
- introduction_1: Tá rÃomhphost chun é a dheimhniú seolta chugat againn.
- introduction_2: Deimhnigh do chuntas trà chliceáil ar an nasc sa rÃomhphost
- agus beidh tú in ann tosú ar léirscáiliú a dhéanamh.
- button: Deimhnigh
- success: DeimhnÃodh do chuntas, go raibh maith agat as clárú!
- already active: DeimhnÃodh an cuntas seo cheana féin.
- unknown token: Tá an cód deimhniúcháin seo imithe in éag, é sin nó nÃl sé ann.
- confirm_resend:
- failure: NÃor aimsÃodh an t-úsáideoir %{name}.
- confirm_email:
- button: Deimhnigh
- success: DeimhnÃodh an t-athrú ar an seoladh rÃomhphoist!
index:
title: ÃsáideoirÃ
heading: ÃsáideoirÃ
@@ -1985,10 +1942,6 @@ ga:
revoke:
confirm: Deimhnigh
user_blocks:
- new:
- needs_view: Nà mór don úsáideoir logáil isteach sula mbainfear an bac seo
- edit:
- needs_view: An gá don úsáideoir logáil isteach sula mbainfear an bac seo?
revoke:
confirm: An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an bac seo a tharraingt siar?
revoke: Tarraing siar!
@@ -2164,10 +2117,6 @@ ga:
directions_to: Treoracha go dtà seo
add_note: Cuir isteach nóta anseo
redactions:
- edit:
- description: Cur sÃos
- new:
- description: Cur sÃos
show:
description: 'Cur sÃos:'
title: Ceilt á taispeáint