X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1f2653d4764d9ff474f7b913f78af8fb9b413833..b078b6b10bdb33121a02a1bd23038c4fef199be5:/config/locales/et.yml diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index 4fbe91eba..0888bb116 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -1,15 +1,16 @@ # Messages for Estonian (eesti) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: AivoK # Author: Avjoska # Author: Kanne +# Author: Kareyac # Author: Luckas # Author: Macofe # Author: MidnightRaver # Author: Pikne # Author: RM87 +# Author: StarrySky # Author: WikedKentaur --- et: @@ -22,9 +23,11 @@ et: prompt: Vali fail submit: diary_comment: - create: Salvesta + create: Kommenteeri diary_entry: create: Avalda + issue_comment: + create: Lisa kommentaar message: create: Saada client_application: @@ -91,9 +94,15 @@ et: diary_entry: user: Kasutaja title: Teema + body: Kehatekst latitude: Laius longitude: Pikkus - language: Keel + language_code: Keel + doorkeeper/application: + name: Nimi + redirect_uri: Ãmbersuunamise URI-d + confidential: Konfidentsiaalne rakendus? + scopes: Ãigused friend: user: Kasutaja friend: Sõber @@ -114,20 +123,39 @@ et: title: Teema body: Sisu recipient: Saaja + redaction: + description: Kirjeldus report: category: Vali kaebuse põhjus details: Palun esita probleemi kohta veel üksikasju (nõutav). user: email: E-posti aadress + email_confirmation: E-posti aadressi kinnitus + new_email: Uus e-posti aadress active: Aktiivne display_name: Kuvatav nimi - description: Kirjeldus - languages: Keeled + description: Profiili kirjeldus + home_lat: Laius + home_lon: Pikkus + languages: Eelistatavad keeled + preferred_editor: Eelistatav redaktor pass_crypt: Parool pass_crypt_confirmation: Kinnita parool help: + doorkeeper/application: + confidential: Rakendust kasutatakse seal, kus kliendi saladust saab hoida + konfidentsiaalsena (mobiili omarakendused ja üheleheküljelised rakendused + ei ole konfidentsiaalsed). + redirect_uri: Lisa rea kohta üks URI. trace: tagstring: komaga eraldatud + user_block: + needs_view: Kas kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse? + user: + email_confirmation: Sinu aadressi ei kuvata avalikult, loe täpsemalt meie + andmekaitsereeglitest. + new_email: (ei näidata mitte kunagi avalikult) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -169,18 +197,12 @@ et: other: '%{count} aasta eest' editor: default: Vaikimisi (praegu %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (brauseripõhine redaktor) id: name: iD description: iD (brauseripõhine redaktor) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (brauseripõhine redaktor) remote: name: Kaugjuhtimine - description: Kaugjuhtimine (JOSM või Merkaartor) + description: Kaugjuhtimine (JOSM, Potlatch või Merkaartor) auth: providers: none: Puudub @@ -208,6 +230,65 @@ et: entry: comment: Kommentaar full: Täielik tekst + account: + deletions: + show: + title: Konto kustutamine + warning: Hoiatus! Konto kustutamine on jäädav. Seda ei saa tagasi pöörata. + delete_account: Kustuta konto + delete_introduction: 'Saad enda OpenStreetMapi konto kustutada, kasutades + allolevat nuppu. Palun pea silmas järgmisi üksikasju:' + delete_profile: Sinu profiiliteave, sealhulgas avatar, kirjeldus ja kodu asukoht + eemaldatakse. + delete_display_name: Sinu kuvatav nimi eemaldatakse ja mõni teine konto saab + seda kasutada. + retain_caveats: Samas järgmine teave sinu kohta säilib OpenStreetMapis ka + pärast konto kustutamist. + retain_edits: Sinu muudatused kaardiandmebaasis säilivad, kui oled neid teinud. + retain_traces: Sinu rajad säilivad, kui oled neid üles laadinud. + retain_diary_entries: Sinu päeviku sissekanded ja päeviku kommentaarid säilivad, + kui oled neid kirjutanud, kuid need peidetakse. + retain_notes: Sinu märkused kaardil ja märkuste kommentaarid säilivad, kui + oled neid kirjutanud, kuid need peidetakse. + retain_changeset_discussions: Sinu kommentaarid muudatuskogumites säilivad, + kui oled neid kirjutanud. + retain_email: Sinu e-posti aadress säilib. + confirm_delete: Kas oled kindel? + cancel: Loobu + accounts: + edit: + title: Konto muutmine + my settings: Minu sätted + current email address: Praegune e-posti aadress + external auth: Väline autentimine + openid: + link text: mis see on? + public editing: + heading: Avalik toimetamine + enabled: Lubatud. Pole anonüümne ja saab andmeid muuta. + enabled link text: mis see on? + disabled: Keelatud ja ei saa andmeid muuta, kõik varasemad muudatused on anonüümsed. + disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda? + contributor terms: + heading: Kaastöötingimused + agreed: Oled nõustunud uute kaastöötingimustega. + not yet agreed: Sa ei ole veel nõustunud uute kaastöötingimustega. + review link text: Palun mine sulle sobival ajal lingitud leheküljele, et lugeda + uusi kaastöötingimusi ja et nendega nõustuda. + agreed_with_pd: Samuti oled deklareerinud oma kaastöö autoriõigustest vabaks + (Public Domain). + link text: mis see on? + save changes button: Salvesta muudatused + delete_account: Kustuta konto... + go_public: + heading: Avalik redigeerimine + make_edits_public_button: Tee kõik minu muudatused avalikuks + update: + success_confirm_needed: Kasutajateabe värskendamine õnnestus. Kontrolli e-kirju, + et kinnitada uus e-posti aadress. + success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt. + destroy: + success: Konto kustutatud. browse: created: Loodud closed: Suletud @@ -319,23 +400,6 @@ et: wikidata_link: '%{page} Wikidatas' wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias telephone_link: Helista %{phone_number} - note: - title: 'Märkus: %{id}' - new_note: Uus märkus - description: Kirjeldus - open_title: 'Lahendamata märkus: #%{note_name}' - closed_title: 'Lahendatud märkus: #%{note_name}' - hidden_title: 'Peidetud märkus #%{note_name}' - opened_by_html: Loonud %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Loonud anonüümne kasutaja %{when} - commented_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: Kommentaar anonüümselt kasutajalt %{when} - closed_by_html: Lahendanud %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Lahendanud anonüümne kasutaja %{when} - reopened_by_html: Taasaktiveerinud %{user} %{when} - reopened_by_anonymous_html: Taasaktiveerinud anonüümne kasutaja %{when} - hidden_by_html: Peitnud %{user} %{when} - report: Teata sellest märkusest query: title: Info objektide kohta introduction: Klõpsa kaardil, et leida läheduses asuvad objektid. @@ -359,6 +423,7 @@ et: index: title: Muudatuskogumid title_user: Kasutaja %{user} muudatuskogumid + title_user_link_html: Kasutaja %{user_link} muudatuskogumid title_friend: Sõprade muudatuskogumid title_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muudatuskogumid empty: Muudatuskogumeid ei leitud. @@ -379,12 +444,34 @@ et: index: title_all: OpenStreetMapi muudatuskogumi arutelu title_particular: 'OpenStreetMapi muudatuskogumi #%{changeset_id} arutelu' + dashboards: + contact: + km away: '%{count} kilomeetri kaugusel' + m away: '%{count} meetri kaugusel' + popup: + your location: Sinu asukoht + nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad + friend: Sõber + show: + title: Minu andmelaud + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ja määra enda asukoht, et näha + ümberkaudseid kasutajaid.' + edit_your_profile: Muuda profiili + my friends: Minu sõbrad + no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra. + nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad + no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad + läheduses. + friends_changesets: sõprade muudatuskogumid + friends_diaries: sõprade päevikusissekanded + nearby_changesets: lähedalasuvate kasutajate muudatuskogumid + nearby_diaries: lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded diary_entries: new: title: Uus päeviku sissekanne form: - location: 'Asukoht:' - use_map_link: kasuta kaarti + location: Asukoht + use_map_link: Kasuta kaarti index: title: Kasutajate päevikud title_friends: Sõprade päevikud @@ -413,7 +500,7 @@ et: body: Kahjuks ei leidu päeviku sissekannet või kommentaari id-ga %{id}. Kontrolli sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane. diary_entry: - posted_by_html: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} â %{language_link} + posted_by_html: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} â %{language_link}. comment_link: Kommenteeri seda sissekannet reply_link: Saada autorile sõnum comment_count: @@ -445,12 +532,20 @@ et: title: OpenStreetMapi päevikusissekanded description: Hiljutised OpenStreetMapi kasutajate päevikusissekanded comments: - has_commented_on: '%{display_name} on kommenteerinud järgnevaid päeviku sissekandeid' + title: Kasutaja %{user} lisatud päeviku kommentaarid + heading: Kasutaja %{user} päeviku kommentaarid + subheading_html: Päeviku kommentaarid, mille on lisanud kasutaja %{user} + no_comments: Päeviku kommentaarid puuduvad. post: Postitus when: Millal comment: Kommentaar newer_comments: Uuemad kommentaarid older_comments: Vanemad kommentaarid + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Rakendus registreeritud. friendships: make_friend: heading: Lisada %{user} sõbraks? @@ -467,28 +562,27 @@ et: search: title: latlon_html: Sisemised tulemused - ca_postcode_html: Geocoder.CA tulemused osm_nominatim_html: OpenStreetMap Nominatimi tulemused - geonames_html: GeoNamesi tulemused osm_nominatim_reverse_html: OpenStreetMap Nominatimi tulemused - geonames_reverse_html: GeoNamesi tulemused search_osm_nominatim: prefix: aeroway: - gate: Värav + gate: Lennujaama värav helipad: Kopteriväljak taxiway: Ruleerimisrada - terminal: Terminal + terminal: Lennujaama terminal amenity: arts_centre: Kunstikeskus atm: Pangaautomaat bank: Pank bar: Baar + bbq: BBQ bench: Pink bicycle_parking: Jalgrattaparkla bicycle_rental: Jalgrattarent + bicycle_repair_station: Jalgrataste remondijaam biergarten: Ãlleaed boat_rental: Paadilaenutus brothel: Lõbumaja @@ -513,18 +607,22 @@ et: ferry_terminal: Praamiterminal fire_station: Tuletõrjedepoo fountain: Purskkaev - fuel: Kütus + fuel: Tankla grave_yard: Surnuaed hospital: Haigla hunting_stand: Jahikantsel ice_cream: Jäätis + internet_cafe: Internetikohvik kindergarten: Lasteaed + language_school: Keeltekool library: Raamatukogu marketplace: Turg monastery: Klooster + music_school: Muusikakool nightclub: Ãöklubi nursing_home: Hooldekodu parking: Parkimisplats + parking_space: Parkimiskoht pharmacy: Apteek place_of_worship: Pühapaik police: Politsei @@ -551,6 +649,7 @@ et: national_park: Rahvuspark bridge: aqueduct: Akvedukt + boardwalk: Laudtee suspension: Rippsild swing: Pöördsild viaduct: Viadukt @@ -562,17 +661,24 @@ et: dormitory: Ãhiselamu farm: Talumaja garage: Garaaž + garages: Garaažid + greenhouse: Kasvuhoone + hangar: Angaar hospital: Haigla hoone hotel: Hotell house: Maja industrial: Tööstushoone office: Kontorihoone public: Avalik hoone + roof: Katus school: Koolihoone + service: Teenindushoone + stable: Tall train_station: Raudteejaam university: Ãlikoolihoone "yes": Hoone craft: + blacksmith: Sepp brewery: Pruulikoda carpenter: Puusepp electrician: Elektrik @@ -586,16 +692,20 @@ et: emergency: ambulance_station: Kiirabijaam defibrillator: Defibrillaator + fire_extinguisher: Tulekustuti phone: Hädaabi telefon highway: bridleway: Ratsatee bus_stop: Bussipeatus construction: Ehitusjärgus tee + corridor: Koridor + crossing: Ãlekäik cycleway: Jalgrattatee elevator: Elevaator emergency_access_point: Hädaabi punkt footway: Jalgrada ford: Koolmekoht + give_way: Märk "Anna teed" living_street: Ãueala milestone: Verstapost motorway: Kiirtee @@ -604,10 +714,13 @@ et: platform: Platvorm primary: Põhimaantee raceway: Võidusõidurada + residential: Kõrvaltee road: Tee secondary: Tugimaantee + service: Teenindustee speed_camera: Kiiruskaamera steps: Trepp + stop: Stoppmärk street_lamp: Tänavavalgusti tertiary: Kohalik maantee traffic_signals: Valgusfoor @@ -653,6 +766,7 @@ et: vineyard: Viinamarjaistandus "yes": Maakasutus leisure: + bandstand: Kõlakoda dog_park: Koerapark fishing: Kalapüügipiirkond garden: Aed @@ -661,6 +775,7 @@ et: miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Looduskaitseala park: park + picnic_table: Piknikulaud pitch: Spordiväljak playground: Mänguväljak sauna: Saun @@ -671,8 +786,16 @@ et: track: Jooksurada water_park: Veepark man_made: + bridge: Sild + crane: Kraana + cross: Rist + flagpole: Lipumast lighthouse: Tuletorn + telescope: Teleskoop tower: Torn + watermill: Vesiveski + water_well: Kaev + windmill: Tuuleveski works: Vabrik military: airfield: Sõjaväe lennuväli @@ -681,11 +804,13 @@ et: mountain_pass: "yes": Mäekuru natural: + atoll: Atoll bay: Laht beach: Rand cape: Neem cave_entrance: Koopa sissepääs cliff: Klint + coastline: Rannajoon crater: Kraater dune: Düün fjord: Fjord @@ -721,9 +846,11 @@ et: employment_agency: Tööbüroo insurance: Kindlustusbüroo lawyer: Jurist + notary: Notar travel_agent: Reisibüroo place: allotments: Suvilad + archipelago: Saarestik city: Linn country: Riik county: Maakond @@ -777,6 +904,7 @@ et: car_repair: Autoparandus carpet: Vaibakauplus charity: Heategevuslik kauplus + cheese: Juustupood chemist: Apteek clothes: Riidepood computer: Arvutikauplus @@ -797,10 +925,12 @@ et: grocery: Toidupood hairdresser: Juuksur hardware: Rauakauplus + ice_cream: jäätisepood jewelry: Juveelipood kiosk: Kiosk laundry: Pesumaja mall: Ostukeskus + massage: Massaaž mobile_phone: Mobiiltelefonide pood motorcycle: Mootorrattapood music: Muusikapood @@ -865,6 +995,7 @@ et: level4: 4. järgu piir level5: 5. järgu piir level6: 6. järgu piir + level7: Omavalitsusüksuse piir level8: 8. järgu piir level9: 9. järgu piir level10: 10. järgu piir @@ -919,10 +1050,8 @@ et: home: Kodu asukohta logout: Logi välja log_in: Logi sisse - log_in_tooltip: Logi sisse oma kasutajanimega sign_up: Registreeru start_mapping: Alusta kaardistamist - sign_up_tooltip: Redigeerimiseks loo omale konto edit: Redigeeri history: Ajalugu export: Eksport @@ -938,7 +1067,8 @@ et: intro_text: OpenStreetMap on maailma kaart, mille on loonud inimesed nagu sina ja seda võib vabalt kasutada avatud litsentsi tingimustel. intro_2_create_account: loo oma konto - hosting_partners_html: Majutust toetavad %{ucl}, %{bytemark} ja teised %{partners}. + hosting_partners_html: Majutust toetavad %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} ja teised + %{partners}. partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerid @@ -950,11 +1080,10 @@ et: help: Juhend about: Teave copyright: Autoriõigused + communities: Kogukonnad community: Kogukond community_blogs: Kogukonna blogid community_blogs_title: OpenStreetMapi kogukonna liikmete blogid - foundation: Sihtasutus - foundation_title: OpenStreetMapi Sihtasutus make_a_donation: title: Toeta OpenStreetMapi rahaliselt text: Anneta @@ -1019,24 +1148,37 @@ et: oled huvitatud' your_note: '%{commenter} on jätnud kommentaari ühele sinu märkusele koha %{place} lähedal.' + your_note_html: '%{commenter} on jätnud kommentaari ühele sinu märkusele koha + %{place} lähedal.' commented_note: '%{commenter} on jätnud kommentaari märkusele, mida oled kommenteerinud. Märkus on koha %{place} lähedal.' + commented_note_html: '%{commenter} on jätnud kommentaari märkusele, mida oled + kommenteerinud. Märkus on koha %{place} lähedal.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on lahendanud ühe sinu märkuse' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on lahendanud ühe märkuse, millest oled huvitatud' your_note: '%{commenter} on lahendanud ühe sinu märkuse koha %{place} lähedal.' + your_note_html: '%{commenter} on lahendanud ühe sinu märkuse koha %{place} + lähedal.' commented_note: '%{commenter} on lahendanud märkuse, mida oled kommenteerinud. Märkus on koha %{place} lähedal.' + commented_note_html: '%{commenter} on lahendanud märkuse, mida oled kommenteerinud. + Märkus on koha %{place} lähedal.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on taasaktiveerinud ühe sinu märkustest' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on taasaktiveerinud ühe märkuse, millest sa huvitatud oled' your_note: '%{commenter} on taasaktiveerinud ühe sinu märkuse koha %{place} lähedal.' + your_note_html: '%{commenter} on taasaktiveerinud ühe sinu märkuse koha %{place} + lähedal.' commented_note: '%{commenter} on taasaktiveerinud märkuse, mida oled kommenteerinud. Märkus on koha %{place} lähedal.' - details: Lisateavet märkuse kohta leiad aadressilt %{url}. + commented_note_html: '%{commenter} on taasaktiveerinud märkuse, mida oled + kommenteerinud. Märkus on koha %{place} lähedal.' + details: Ãksikasjad märkuse kohta leiad aadressilt %{url}. + details_html: Ãksikasjad märkuse kohta leiad aadressilt %{url}. changeset_comment_notification: hi: Tere, %{to_user} greeting: Tere! @@ -1044,20 +1186,53 @@ et: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud üht sinu muudatuskogumit' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud muudatuskogumit, millest sa oled huvitunud' - your_changeset: '%{commenter} jättis kommentaari ühele sinu muudatuskogumile - (%{time})' - commented_changeset: '%{commenter} jättis kommentaari muudatuskogumile (%{time}), + your_changeset: '%{commenter} jättis kommentaari (%{time}) ühele sinu muudatuskogumile' + your_changeset_html: '%{commenter} jättis kommentaari (%{time}) ühele sinu + muudatuskogumile' + commented_changeset: '%{commenter} jättis kommentaari (%{time}) muudatuskogumile, + mida jälgid ja mille on loonud %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} jättis kommentaari (%{time}) muudatuskogumile, mida jälgid ja mille on loonud %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: kommentaariga '%{changeset_comment}'. + partial_changeset_with_comment_html: kommentaariga '%{changeset_comment}'. partial_changeset_without_comment: ilma kommentaarita. details: Ãksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}. + details_html: Ãksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}. unsubscribe: Et selle muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda, mine aadressile %{url} ja klõpsa nuppu "Lõpeta tellimus". + unsubscribe_html: Et selle muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda, mine + aadressile %{url} ja klõpsa nuppu "Lõpeta tellimus". + confirmations: + confirm: + heading: Kontrolli oma e-posti. + introduction_1: Me saatsime sulle kinnitusmeili. + introduction_2: Kinnita oma konto, klikkides meilis lingile ja sa saad alustada + kaardistamist. + press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et konto aktiveerida. + button: Kinnita + success: Sinu kasutajakonto on kinnitatud, täname registreerimast! + already active: See konto on juba kinnitatud. + unknown token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas. + confirm_resend: + failure: Kasutajat %{name} ei leitud. + confirm_email: + heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine + press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et kinnitada uus e-posti aadress. + button: Kinnita + success: Sinu e-posti aadressi muutmine on kinnitatud! + failure: E-posti aadress on juba antud pääsuloaga kinnitatud. + unknown_token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Saatsime uue kinnitusteate aadressile %{email}. Saad alustada + kaardistamist niipea, kui oled konto kinnitanud. + whitelist: Kui kasutad rämpskirjade vastast süsteemi, mis saadab kinnitustaotluse, + siis veendu, et oled kandnud aadressi %{sender} valgesse nimekirja, sest meil + pole võimalik kinnitustaotlustele vastata. messages: inbox: title: Saabunud sõnumid my_inbox: Saabunud sõnumid - outbox: saadetud sõnumid + my_outbox: Saadetud sõnumid messages: Sul on %{new_messages} ja %{old_messages}. new_messages: one: '%{count} uus sõnum' @@ -1079,8 +1254,6 @@ et: new: title: Saada sõnum send_message_to_html: Sõnumi saatmine kasutajale %{name} - subject: Teema - body: Sisu back_to_inbox: Tagasi minu postkasti create: message_sent: Sõnum saadetud. @@ -1092,9 +1265,8 @@ et: body: Vabandust, kuid sellise ID-ga sõnum puudub. outbox: title: Saadetud sõnumid - my_inbox_html: '%{inbox_link}' - inbox: Saabunud sõnumid - outbox: saadetud sõnumid + my_inbox: Saabunud sõnumid + my_outbox: Saadetud sõnumid messages: one: Sul on %{count} saadetud sõnum. other: Sul on %{count} saadetud sõnumit. @@ -1109,14 +1281,10 @@ et: ei olnud sellele kasutajale saadetud. Vastamiseks palun logi sisse õige kasutajana. show: title: Loe sõnumit - from: Kellelt - subject: Teema - date: Kuupäev reply_button: Vasta unread_button: Märgi mitteloetuks destroy_button: Kustuta back: Tagasi - to: Kellele wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, mida soovid lugeda ei ole sellele kasutajale saadetud ega selle kasutaja poolt saadetud. Lugemiseks palun logi sisse õige kasutajana. @@ -1127,6 +1295,116 @@ et: as_unread: Sõnum on märgitud lugemata sõnumiks. destroy: destroyed: Sõnum kustutatud. + passwords: + lost_password: + title: Unustatud parool + heading: Parool ununenud? + email address: 'E-posti aadress:' + new password button: Lähtesta parool + help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Saadame + sinna lingi, mida saad kasutada parooli lähtestamiseks. + notice email on way: Kahju, et parooli kaotasid, kuid ära muretse. Peagi saad + e-kirja, mille abil saad parooli lähtestada. + notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud. + reset_password: + title: Lähtesta parool + heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine + reset: Lähtesta parool + flash changed: Sinu parool on muudetud. + flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i. + preferences: + show: + title: Minu eelistused + preferred_editor: Eelistatav redaktor + preferred_languages: Eelistatavad keeled + edit_preferences: Muuda eelistusi + edit: + title: Eelistuste muutmine + save: Uuenda eelistusi + cancel: Loobu + update: + failure: Eelistusi ei õnnestunud uuendada. + update_success_flash: + message: Eelistused uuendatud. + profiles: + edit: + title: Profiili muutmine + save: Uuenda profiili + cancel: Loobu + image: Pilt + gravatar: + gravatar: Kasuta Gravatari + what_is_gravatar: Mis on Gravatar? + new image: Lisa pilt + keep image: Säilitada praegune pilt + delete image: Eemalda praegune pilt + replace image: Asenda praegune pilt + image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv) + home location: Kodu asukoht + no home location: Sa pole oma kodu asukohta märkinud. + update home location on click: Kas uuendan kodu asukohta, kui klõpsan kaardil? + update: + success: Profiil uuendatud. + failure: Profiili ei õnnestunud uuendada. + sessions: + new: + title: Sisselogimine + heading: Logi sisse + email or username: 'E-posti aadress või kasutajanimi:' + password: 'Parool:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Jäta mind meelde + lost password link: Kas unustasid parooli? + login_button: Logi sisse + register now: 'Registreeru:' + with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:' + no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks? + auth failure: Kahjuks ei õnnestu nende andmetega sisse logida. + openid_logo_alt: Logi sisse OpenID-ga + auth_providers: + openid: + title: Logi sisse OpenID-ga + alt: Logi sisse OpenID URL-iga + google: + title: Logi sisse Google'i kaudu + alt: Logi sisse Google'i OpenID-ga + facebook: + title: Logi sisse Facebooki kaudu + alt: Logi sisse Facebooki kontoga + windowslive: + title: Logi sisse Windows Live'i kaudu + alt: Logi sisse Windows Live'i kontoga + github: + title: Logi sisse GitHubi kaudu + alt: Logi sisse GitHubi kontoga + wikipedia: + title: Logi sisse Vikipeedia kaudu + alt: Logi sisse Vikipeedia kontoga + wordpress: + title: Logi sisse Wordpressi kaudu + alt: Logi sisse Wordpressi OpenID-ga + aol: + title: Logi sisse AOL-i kaudu + alt: Logi sisse AOL-i OpenID-ga + destroy: + title: Logi välja + heading: Logi OpenStreetMapist välja + logout_button: Logi välja + shared: + markdown_help: + headings: Pealkirjad + heading: Pealkiri + subheading: Alampealkiri + unordered: Järjestamata loend + ordered: Järjestatud loend + first: Esimene üksus + second: Teine üksus + text: Tekst + image: Pilt + alt: Asendustekst + richtext_field: + edit: Muuda + preview: Eelvaade site: about: next: Edasi @@ -1198,28 +1476,28 @@ et: Meie dokumentatsioon kuulub Creative Commonsi litsentsi "Autorile viitamine + jagamine samadel tingimustel 2.0" (CC BY-SA 2.0) alla. credit_title_html: OpenStreetMapile viitamine - credit_1_html: |- - Nõuame, et kasutad omistamiseks teksti “© OpenStreetMapi - kaastöölised”. + credit_1_html: 'Seal, kus kasutad OpenStreetMapi andmeid, tuleb sul teha kaht + järgmist asja:' credit_2_1_html: |- - Samuti pead selgelt välja tooma, et andmed kuuluvad litsentsi Open - Database License alla ja kui kasutatakse kaardipaane, siis et kujutised - kuuluvad litsentsi CC BY-SA alla. Ãks võimalus selleks on linkida - siia autoriõiguse leheküljele. - Teine võimalus ja samas ka nõue, kui levitad OSM-i - andmete kujul, on nimetada litsentsid ja linkida otse neile. Esitusvormis, - kus lingid pole võimalikud (nt trükises), soovitame suunata lugejad - aadressidele openstreetmap.org (võimalik, et laiendades teksti - "OpenStreetMap" täisaadressiks), opendatacommons.org ja - kui vaja, siis ka aadressile creativecommons.org. - credit_3_1_html: "Standardse kujundusega kaardipaanid asukohas www.openstreetmap.org - on\nlitsentsi Open Database License alla kuuluvatest andmetest loodud teos,\nmille - autor on OpenStreetMap Foundation. Kui kasutad neid kaardipaane,\nsiis palun - omista need autorile järgmiselt: \n“Aluskaart ja andmed OpenStreetMapist - ja OpenStreetMap Foundationilt”." +
Erinevalt teistest kaartidest on kogu OpenStreetMapi loonud sinusugused inimesed ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada.
-Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. Saadame sulle e-kirja, et saaksid kinnitada oma kasutajakonto.
- email address: 'E-posti aadress:' - confirm email address: 'Kinnita e-posti aadress:' - not_displayed_publicly_html: Sinu aadressi ei näidata avalikult, lisateavet - loe meie andmekaitsereeglitest. - display name: 'Kuvatav nimi:' display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes. external auth: 'Kolmanda osapoole autentimine:' - password: 'Parool:' - confirm password: 'Kinnita parool:' use external auth: Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu auth no password: Kolmanda osapoole autentimisega parooli ei nõuta, aga mõne lisatööriista või serveri jaoks võib seda siiski tarvis minna. continue: Registreeru - terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöö tingimustega! - terms declined: Meil on kahju, et otsustasid mitte nõustuda uute kaastöö tingimustega. - Lisateabe saamiseks vaata seda wiki lehte. + terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöötingimustega! terms: title: Tingimused heading: Tingimused consider_pd: Eelnevale lisaks leian, et minu kaastöö kuulub avalikku omandisse (Public Domain) consider_pd_why: mis see on? - guidance_html: 'Informatsioon, mis aitab mõista neid tingimusi: a inimloetav - kokkuvõte mõned mitteametlikud tõlked' decline: Ei nõustu you need to accept or decline: Enne jätkamist tutvu palun uute kaastöötingimustega ning seejärel kas nõustu või ära nõustu nendega. @@ -1857,6 +2046,10 @@ et: france: Prantsusmaa italy: Itaalia rest_of_world: Muu maailm + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Meil on kahju, et otsustasid kaastöötingimustega mitte + nõustutada. Lisateavet leiad %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: sellelt vikileheküljelt no_such_user: title: Sellist kasutajat ei ole heading: Kasutajat %{user} pole olemas @@ -1864,23 +2057,24 @@ et: Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane. show: my diary: Minu päevik - new diary entry: uus päevikusissekanne my edits: Minu muudatused my traces: Minu rajaloend my notes: Minu märkused my messages: Minu sõnumid my profile: Minu profiil - my settings: Minu seadistused + my settings: Minu sätted my comments: Minu kommentaarid - oauth settings: OAuthi seaded + my_preferences: Minu eelistused + my_dashboard: Minu andmelaud blocks on me: Saadud blokeeringud - blocks by me: Minu antud blokeeringud + blocks by me: Minu seatud blokeeringud + edit_profile: Muuda profiili send message: Saada sõnum diary: Päevik edits: Muudatused traces: Rajaloend notes: Märkused - remove as friend: eemalda sõprade hulgast + remove as friend: Eemalda sõprade hulgast add as friend: Lisa sõbraks mapper since: 'Kaardistaja alates:' ct status: 'Kaastöötingimused:' @@ -1891,18 +2085,6 @@ et: created from: 'Loodud:' status: 'Staatus:' spam score: 'Rämpsposti tulemus:' - description: Kirjeldus - user location: Kasutaja asukoht - if_set_location_html: Määra kodu asukoht lehel %{settings_link}, et näha läheduses - asuvaid kasutajaid. - settings_link_text: seaded - my friends: Minu sõbrad - no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra. - km away: '%{count} kilomeetri kaugusel' - m away: '%{count} meetri kaugusel' - nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad - no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad - läheduses. role: administrator: See kasutaja on administraator moderator: See kasutaja on moderaator @@ -1913,112 +2095,16 @@ et: administrator: Eemalda administraatori õigused moderator: Eemalda moderaatori õigused block_history: Aktiivsed blokeeringud - moderator_history: Antud blokeeringud + moderator_history: Seatud blokeeringud comments: Kommentaarid create_block: Blokeeri see kasutaja activate_user: Aktiveeri see kasutaja - deactivate_user: Desaktiveeri see kasutaja confirm_user: Kinnita see kasutaja hide_user: Peida see kasutaja unhide_user: Muuda see kasutaja nähtavaks delete_user: Kustuta see kasutaja confirm: Kinnita - friends_changesets: sõprade muudatuskogumid - friends_diaries: sõprade päevikusissekanded - nearby_changesets: lähedalasuvate kasutajate muudatuskogumid - nearby_diaries: lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded report: Teata sellest kasutajast - popup: - your location: Sinu asukoht - nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad - friend: Sõber - account: - title: Konto muutmine - my settings: Minu seaded - current email address: 'Praegune e-posti aadress:' - new email address: 'Uus e-posti aadress:' - email never displayed publicly: (ei näidata mitte kunagi avalikult) - external auth: 'Väline autentimine:' - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: mis see on? - public editing: - heading: 'Avalikud seaded:' - enabled: Lubatud. Pole anonüümne ja saab andmeid muuta. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: mis see on? - disabled: Keelatud ja ei saa andmeid muuta, kõik varasemad muudatused on anonüümsed. - disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda? - public editing note: - heading: Avalik toimetamine - html: Praegu on su muudatused anonüümsed ja inimesed ei saa saata sulle sõnumeid - ega näha sinu asukohta. Et näha, mida sa muutsid ja et võimaldada inimestel - selle veebilehe kaudu sinuga ühendust võtta, klõpsa alljärgneval nupul. - Pärast üleminekut API versioonile 0.6 võivad kaardiandmeid muuta ainult - avalikud kasutajad. (saa - teada, miks).- Vabandust, sinu konto õigused on automaatselt peatatud - kahtlase tegevuse tõttu. -
-- Administraator vaatab selle otsuse peagi üle. Kui soovid - seda arutada, siis võid võtta ühendust %{webmaster}. -
auth_failure: connection_failed: Ei õnnestunud ühenduda autentimisteenusega. invalid_credentials: Vigased autentimisandmed. @@ -2055,9 +2131,8 @@ et: option_1: |- Kui oled esimest korda OpenStreetMapis, siis loo palun uus kasutajakonto, täites allpool oleva vormi. - option_2: Kui sul juba on kasutajakonto, saad enda kontole siseneda, kasutades - oma kasutajatunnust ja parooli ning seejärel siduda kasutaja seadetes konto - oma ID-ga. + option_2: Kui sul juba on kasutajakonto, saad sisse logida, kasutades oma kasutajanime + ja parooli ning siduda seejärel kasutajasätetes konto oma ID-ga. user_role: filter: not_a_role: String `%{role}' ei ole kehtiv roll. @@ -2087,37 +2162,19 @@ et: new: title: Blokeeringu loomine kasutajale %{name} heading_html: Blokeeringu loomine kasutajale %{name} - reason: Põhjus, miks %{name} blokeeritakse. Palun ole nii rahulik ja mõistlik - kui võimalik, andes olukorrast nii palju üksikasju kui võimalik, pidades meeles, - et see teade on avalikkusele nähtav. Pea meeles, et mitte kõik kasutajad ei - pruugi mõista kogukonna žargooni ja seepärast palun ürita kasutada tavainimesele - arusaadavat sõnastust. period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud. - tried_contacting: Olen võtnud ühendust kasutajaga ja palunud teda lõpetada. - tried_waiting: Olen andnud kasutajale mõistlikul hulgal aega, et vastata nendele - teadetele. - needs_view: Kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse. back: Vaata kõiki blokeeringuid edit: title: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine heading_html: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine - reason: Põhjus, miks %{name} blokeeritakse. Palun ole nii rahulik ja mõistlik - kui võimalik, andes olukorrast nii palju üksikasju kui võimalik. Pea meeles, - et mitte kõik kasutajad ei pruugi mõista kogukonna žargooni ja seepärast palun - ürita kasutada tavainimesele arusaadavat sõnastust. period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud. show: Vaata seda blokeeringut back: Vaata kõiki blokeeringuid - needs_view: Kas kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse? filter: block_expired: Blokeering on juba aegunud ja seda ei saa muuta. block_period: Blokeeringu ajavahemik peab olema üks valitav rippmenüü loendi väärtus. create: - try_contacting: Palun ürita võtta ühendust kasutajaga enne blokeerimist, andes - talle võimalust mõistliku aja jooksul vastata. - try_waiting: Palun ürita enne kasutaja blokeerimist anda talle võimalus mõistliku - aja jooksul reageerida. flash: Blokeeriti kasutaja %{name}. update: only_creator_can_edit: Seda saab muuta ainult moderaator, kes selle blokeeringu @@ -2167,8 +2224,9 @@ et: show: title: 'Blokeeritud: %{block_on} (blokeerinud %{block_by})' heading_html: 'Blokeeritud: %{block_on} (blokeerinud %{block_by})' - created: Loodud - status: Olek + created: 'Loodud:' + duration: 'Kestus:' + status: 'Olek:' show: Näita edit: Redigeeri revoke: Tühista! @@ -2196,11 +2254,50 @@ et: title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused heading: Kasutaja %{user} märkused subheading_html: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused + no_notes: Märkused puuduvad. id: ID creator: Looja description: Kirjeldus created_at: Loodud last_changed: Viimati muudetud + show: + title: 'Märkus: %{id}' + description: Kirjeldus + open_title: 'Lahendamata märkus: #%{note_name}' + closed_title: 'Lahendatud märkus: #%{note_name}' + hidden_title: 'Peidetud märkus #%{note_name}' + opened_by_html: Loonud %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Loonud anonüümne kasutaja %{when} + commented_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Kommentaar anonüümselt kasutajalt %{when} + closed_by_html: Lahendanud %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Lahendanud anonüümne kasutaja %{when} + reopened_by_html: Taasaktiveerinud %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Taasaktiveerinud anonüümne kasutaja %{when} + hidden_by_html: Peitnud %{user} %{when} + report: sellest märkusest teada anda + anonymous_warning: See märkus sisaldab anonüümsete kasutajate kommentaare, mis + tuleks eraldi üle kontrollida. + hide: Peida + resolve: Lahenda + reactivate: Aktiveeri uuesti + comment_and_resolve: Kommenteeri ja lahenda + comment: Kommenteeri + report_link_html: Kui see märkus sisaldab tundlikku teavet, mis tuleks eemaldada, + saad %{link}. + other_problems_resolve: Kõigi märkusega seotud muude probleemide korral lahenda + see ise kommentaariga. + other_problems_resolved: Iga muu probleemi puhul on selle lahendamine piisav. + disappear_date_html: See lahendatud märkus kaob kaardilt %{disappear_in} pärast. + new: + title: Uus märkus + intro: Kas märkasid viga või midagi, mis vajab täiendamist? Anna sellest teistele + kaardistajatele teada, et nad saaksid seda parandada. Lohista marker õigele + kohale ja kirjuta märkus, et probleemi selgitada. + advice: Märkus on avalik ja seda võidakse kasutada kaardi uuendamiseks. Seega + palun ära kirjuta siia isiklikku teavet ega teavet autoriõigustega kaitstud + kaartidelt ega kataloogiloenditest. + add: Lisa märkus javascripts: close: Sulge share: @@ -2215,7 +2312,7 @@ et: custom_dimensions: Vali suurus käsitsi format: 'Vorming:' scale: 'Mõõtkava:' - image_size: Luuakse pilt tavakaardist mõõtudega + image_dimensions: Pildil näeb tavakaarti suurusega %{width} à %{height} download: Laadi alla short_url: Lühilink include_marker: Lisa marker @@ -2266,23 +2363,6 @@ et: unsubscribe: Lõpeta tellimus hide_comment: peida unhide_comment: nähtavale - notes: - new: - intro: Kas märkasid viga või midagi, mis vajab täiendamist? Anna sellest teistele - kaardistajatele teada, et nad saaksid seda parandada. Lohista marker õigele - kohale ja kirjuta märkus, et probleemi selgitada. - advice: Märkus on avalik ja seda võidakse kasutada kaardi uuendamiseks. Seega - palun ära kirjuta siia isiklikku teavet ega teavet autoriõigustega kaitstud - kaartidelt ega kataloogiloenditest. - add: Lisa märkus - show: - anonymous_warning: See märkus sisaldab anonüümsete kasutajate kommentaare, - mis tuleks eraldi üle kontrollida. - hide: Peida - resolve: Lahenda - reactivate: Aktiveeri uuesti - comment_and_resolve: Kommenteeri ja lahenda - comment: Kommenteeri edit_help: Nihuta kaarti ja suumi sisse asukohta mida soovid redigeerida ja seejärel kliki siia. directions: @@ -2322,7 +2402,6 @@ et: centre_map: Kuva kaardi keskel redactions: edit: - description: Kirjeldus heading: Redigeeri redaktsiooni title: Redigeeri redaktsiooni index: @@ -2330,7 +2409,6 @@ et: heading: Redaktsioonide loend title: Redaktsioonide loend new: - description: Kirjeldus heading: Sisesta teave uue redaktsiooni kohta title: Uue redaktsiooni loomine show: