X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1f2653d4764d9ff474f7b913f78af8fb9b413833..e4d3565a8bf1bdc30b8e910df0ea1c0abd7190a0:/config/locales/th.yml diff --git a/config/locales/th.yml b/config/locales/th.yml index 7ba4a1b7a..879fa0faa 100644 --- a/config/locales/th.yml +++ b/config/locales/th.yml @@ -1,10 +1,10 @@ # Messages for Thai (ไทย) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: Aefgh39622 # Author: Ariesanywhere # Author: B20180 +# Author: Bebiezaza # Author: Karit # Author: Korrawit # Author: Patsagorn Y. @@ -125,20 +125,40 @@ th: title: หัวเรื่อง body: เนื้อหา recipient: ผู้รับ + redaction: + title: ชื่อเรื่อง + description: คำอธิบาย report: category: เลือกเหตุผลของปัญหาที่ท่านแจ้ง details: โปรดให้คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับปัญหา (จำเป็นต้องใส่) user: + auth_provider: ผู้ให้การยืนยัน + auth_uid: UID การยืนยัน email: อีเมล์ + email_confirmation: การยืนยันอีเมล + new_email: ที่อยู่อีเมลใหม่ active: เปิดใช้ display_name: ชื่อที่ใช้แสดง - description: คำอธิบาย - languages: ภาษา + description: คำอธิบายโปรไฟล์ + home_lat: ละติจูด + home_lon: ลองจิจูด + languages: ภาษาที่เลือก + preferred_editor: เครื่องมือแก้ไขที่เลือกใช้ pass_crypt: รหัสผ่าน pass_crypt_confirmation: ยืนยันรหัสผ่าน help: trace: tagstring: คั่นด้วยจุลภาค + user_block: + reason: เหตุผลที่ผู้ใช้กำลังถูกระงับ โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรงและระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน + ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ + และต้องอย่าลืมว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย + needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่? + user: + email_confirmation: ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่แสดงเป็นสาธารณะ โปรดดูเพิ่มเติมที่นโยบายความเป็นส่วนตัวสำหรับสารสนเทศเพิ่มเติม + new_email: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -172,18 +192,12 @@ th: x_years: '%{count} ปีก่อน' editor: default: ค่าปกติ (ขณะนี้ %{name}) - potlatch: - name: พอตแลตช์ 1 - description: พอตแลตช์ 1 (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์) id: name: iD description: iD (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์) - potlatch2: - name: พอตแลตช์ 2 - description: พอตแลตช์ 2 (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์) remote: name: การควบคุมระยะไกล - description: ตัวควบคุมระยะไกล (JOSM หรือ Merkaartor) + description: การควบคุมทางไกล (JOSM, Potlatch, Merkaator) auth: providers: none: ไม่มี @@ -209,6 +223,7 @@ th: description_area: รายชื่อหมายเหตุที่มีการรายงาน แสดงความคิดเห็น หรือถูกปิดในพื้นที่ของคุณ [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: ฟีด rss สำหรับหมายเหตุ %{id} + opened: หมายเหตุใหม่ (พิกัดใกล้กับ %{place}) commented: ความคิดเห็นใหม่ (ใกล้เคียง %{place}) closed: หมายเหตุที่ถูกปิด (ใกล้เคียง %{place}) reopened: หมายเหตุที่ถูกเปิดใช้งานใหม่ (ใกล้เคียง %{place}) @@ -229,6 +244,10 @@ th: anonymous: ไม่ระบุตัวตน no_comment: (ไม่มีความคิดเห็น) part_of: เป็นส่วนหนึ่งของ + part_of_relations: + other: '%{count} ความเกี่ยวข้อง' + part_of_ways: + other: '%{count} ทาง' download_xml: ดาวน์โหลด XML view_history: ดูประวัติ view_details: ดูรายละเอียด @@ -826,6 +845,7 @@ th: moor: ทุ่งหญ้าที่สูง mud: โคลน peak: ยอดเขา + peninsula: คาบสมุทร point: จุด reef: แนวปะการัง ridge: สันเขา @@ -1288,7 +1308,7 @@ th: inbox: title: จดหมายรับ my_inbox: จดหมายรับส่วนตัว - outbox: จดหมายออก + my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว messages: ท่านมี %{new_messages} และ %{old_messages} new_messages: one: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ @@ -1321,9 +1341,8 @@ th: body: ขออภัย ไม่พบข้อความที่กำกับด้วยรหัสดังกล่าว outbox: title: จดหมายออก - my_inbox_html: '%{inbox_link}ส่วนตัว' - inbox: จดหมายรับ - outbox: จดหมายออก + my_inbox: กล่องจดหมายขาเข้าส่วนตัว + my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว messages: one: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ other: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ @@ -1538,16 +1557,6 @@ th: ท่านสามารถตั้งให้การแก้ไขของท่านมองเห็นได้ทั่วไปที่%{user_page} user_page_link: หน้าผู้ใช้ anon_edits_link_text: ค้นหาว่าทำไมจึงเป็นเช่นนี้ - flash_player_required_html: คุณต้องมี Flash Player เพื่อใช้ Potlatch ตัวแก้ไข - OpenStreetMap Flash คุณสามารถดาวน์โหลด - Flash Player ได้จาก Adobe.com นอกาจากนี้ยังมีตัวเลือกอื่น - ๆอีกสำหรับแก้ไข OpenStreetMap - potlatch_unsaved_changes: คุณมีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึก (เมื่อต้องการบันทึกใน - Potlatch คุณควรเลิกเลือกเส้นทางหรือจุดปัจจุบัน หากคุณกำลังแก้ไขในโหมดสด หรือคลิกบันทึกหากคุณมีปุ่มบันทึก) - potlatch2_not_configured: ยังไม่ได้กำหนดค่า Potlatch 2 - โปรดดู https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม - potlatch2_unsaved_changes: คุณมีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึก (เมื่อต้องการบันทึกใน - Potlatch 2 คุณจะต้องคลิกบันทึก) id_not_configured: ยังไม่ได้กำหนดค่า iD no_iframe_support: เบราว์เซอร์ของท่านไม่รองรับการใช้งานเฟรมภายในหน้า HTML จึงไม่สามารถใช้ส่วนประกอบนี้ได้ export: @@ -1703,23 +1712,6 @@ th: bicycle_shop: ร้านขายและเช่าจักรยาน bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน toilets: ห้องน้ำสาธารณะ - richtext_area: - edit: แก้ไข - preview: แสดงตัวอย่าง - markdown_help: - title_html: เขียนด้วยรูปแบบ Kramdown - headings: หัวเรื่องหลัก - heading: หัวเรื่องหลัก - subheading: หัวเรื่องย่อย - unordered: รายการไม่เรียงลำดับ - ordered: รายการเรียงลำดับ - first: รายการแรก - second: รายการที่สอง - link: ลิงก์ - text: ข้อความ - image: รูปภาพ - alt: ข้อความทดแทนภาพ - url: ที่อยู่ลิงก์ welcome: title: ยินดีต้อนรับ! introduction_html: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้ @@ -1810,7 +1802,6 @@ th: more: เพิ่มเติม trace_details: ดูรายละเอียดรอยทาง view_map: แสดงแผนที่ - edit: แก้ไข edit_map: แก้ไขแผนที่ public: สาธารณะ identifiable: ระบุได้ @@ -1818,7 +1809,6 @@ th: trackable: ติดตามได้ by: โดย in: ใน - map: แผนที่ index: public_traces: รอยทาง GPS สาธารณะ my_traces: รอยทาง GPS ของฉัน @@ -1978,14 +1968,9 @@ th: header: เสรีและแก้ไขได้ email address: 'ที่อยู่อีเมล:' confirm email address: 'ยืนยันที่อยู่อีเมล:' - not_displayed_publicly_html: ที่อยู่ของท่านจะไม่แสดงให้บุคคลภายนอกเห็น โปรดดู - นโบายความเป็นส่วนบุคคล ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่มเติม display name: 'ชื่อที่ใช้แสดง:' display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า external auth: 'บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น:' - password: 'รหัสผ่าน:' - confirm password: 'ยืนยันรหัสผ่าน:' use external auth: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้ auth no password: ถ้ามีบัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น โดยปกติไม่จำเป็นต้องมีรหัสผ่าน แต่ถ้าเข้าใช้งานเครื่องมือบางตัวหรือเซิร์ฟเวอร์ก็ยังจำเป็นต้องมีรหัสผ่านอยู่ @@ -2068,8 +2053,6 @@ th: title: แก้ไขบัญชี my settings: การตั้งค่าของฉัน current email address: 'ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน:' - new email address: 'ที่อยู่อีเมลใหม่:' - email never displayed publicly: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ) external auth: 'เชื่อมโยงตัวตนจากบริการอื่น:' openid: link text: นี้คืออะไร? @@ -2082,13 +2065,9 @@ th: heading: แก้ไขโดยเปิดเผย contributor terms: link text: นี้คืออะไร? - profile description: 'คำอธิบายหน้าประวัติส่วนตัว:' - preferred languages: 'ภาษาที่ต้องการ:' - preferred editor: 'ตัวแก้ไขที่ต้องการใช้:' image: 'รูปภาพ:' gravatar: gravatar: ใช้ Gravatar - link text: นี้คืออะไร? disabled: Gravatar ถูกปิดใช้ enabled: การแสดง Gravatar ของท่านถูกเปิดใช้ new image: เพิ่มรูปภาพ @@ -2098,8 +2077,6 @@ th: image size hint: (ภาพขนาดสี่เหลี่ยม 100x100 จะดีที่สุด) home location: 'ที่อยู่บ้าน:' no home location: ท่านยังไม่ได้ระบุที่อยู่บ้าน - latitude: 'ละติจูด:' - longitude: 'ลองจิจูด:' update home location on click: แก้ไขที่อยู่บ้านถ้าคลิกแผนที่หรือไม่? save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง make edits public button: ทำให้การแก้ไขของข้าพเจ้าเป็นสาธารณะเห็นได้ทั่วไป @@ -2196,23 +2173,16 @@ th: new: title: ระงับผู้ใช้ %{name} heading_html: สร้างการกีดกันบน %{name} - reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน, - ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ, - และต้องอย่าลืม ว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน tried_contacting: ข้าพเจ้าติดต่อผู้ใช้คนนี้และขอร้องให้เขาหยุดการกระทำ tried_waiting: ข้าพเจ้าได้ให้เวลานานสมควรแก่ผู้ใช้คนนี้ในการตอบคำถามกลับ - needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อน การระงับนี้จึงจะถูกเพิกถอน back: แสดงการกีดกันทั้งหมด edit: title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name} heading_html: แก้ไขการกีดกันบน %{name} - reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน - และควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน show: ดูรายละเอียดการระงับนี้ back: แสดงการกีดกันทั้งหมด - needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่? filter: block_expired: การกีดกันนี้สิ้นผลแล้วแก้ไขไม่ได้ block_period: ดูระยะเวลาที่ระงับ ให้เป็นหนึ่งในค่าที่เลือกไว้จากรายการนี้ @@ -2406,7 +2376,6 @@ th: centre_map: วางแผนที่ตรงกลางที่นี่ redactions: edit: - description: คำอธิบาย heading: แก้ไขการตรวจทาน title: แก้ไขการตรวจทาน index: @@ -2414,7 +2383,6 @@ th: heading: รายการการตรวจทาน title: รายการการตรวจทาน new: - description: คำอธิบาย heading: กรอกรายละเอียดการตรวจทานใหม่ title: สร้างการตรวจทานใหม่ show: