X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1f7bd08f4a8a6a626a0c1d7ed60f2dcd6a6801e8..39f0b501e8cefea961447de9c8076e20fa3adbb4:/config/locales/sr-Latn.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/sr-Latn.yml b/config/locales/sr-Latn.yml index 75b18e5aa..94673948c 100644 --- a/config/locales/sr-Latn.yml +++ b/config/locales/sr-Latn.yml @@ -1,10 +1,12 @@ # Messages for Serbian (Latin script) (srpski (latinica)â) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Macofe # Author: McDutchie # Author: Milicevic01 # Author: Nemo bis # Author: Rancher +# Author: СеÑбиÑана --- sr-Latn: html: @@ -74,7 +76,7 @@ sr-Latn: body: Tekst recipient: Primalac user: - email: E-poÅ¡ta + email: Imejl active: Aktivan display_name: Ime prikaza description: Opis @@ -238,38 +240,10 @@ sr-Latn: ago: pre %{ago} newer_comments: Noviji komentari older_comments: Stariji komentari - export: - start: - area_to_export: PodruÄje za izvoz - manually_select: RuÄno izaberite drugo podruÄje - format_to_export: Format za izvoz - osm_xml_data: Openstritmap XML podaci - map_image: Slika mape (prikazuje standardni sloj) - embeddable_html: Ugradivi HTML kod - licence: Licenca - export_details: Podaci Openstritmapa su dostupni pod licencom Krijejtiv - komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0. - too_large: - body: Ovo podruÄje je preveliko da bi bilo izvezeno u formatu XML. UveÄajte - prikaz ili izaberite manju povrÅ¡inu. - options: MoguÄnosti - format: Format - scale: Razmera - max: najviÅ¡e - image_size: VeliÄina slike - zoom: UveÄanje - add_marker: Dodaj marker na mapu - latitude: 'GÅ :' - longitude: 'GD:' - output: Izlaz - paste_html: Ubacite HTML kod za ugraÄivanje na stranice - export_button: Izvezi geocoder: search: title: latlon: Rezultati iz Internala - us_postcode: Rezultati iz Geokodera - uk_postcode: Rezultati iz NPEMap-a ca_postcode: Rezultati iz Geokodera osm_nominatim: Rezultati iz Nominatima geonames: Rezultati iz Geografskih imena @@ -285,11 +259,8 @@ sr-Latn: taxiway: Rulna staza terminal: Terminal amenity: - airport: Aerodrom arts_centre: UmetniÄki centar - artwork: UmetniÄko delo atm: Bankomat - auditorium: Dvorana bank: Banka bar: Bar bbq: RoÅ¡tilj @@ -308,43 +279,31 @@ sr-Latn: charging_station: Napojna stanica cinema: Bioskop clinic: Klinika - club: Klub college: Fakultet community_centre: DruÅ¡tveni centar courthouse: Sud crematorium: Krematorijum dentist: Zubar doctors: Doktor - dormitory: Studentski dom drinking_water: PijaÄa voda driving_school: Auto-Å¡kola embassy: Ambasada - emergency_phone: Telefon za hitne sluÄajeve fast_food: Brza hrana ferry_terminal: Skela - fire_hydrant: Hidrant fire_station: Vatrogasna stanica food_court: Å tandovi za brzu hranu fountain: Fontana fuel: Benzinska pumpa grave_yard: Groblje - gym: Fitnes centar - hall: Hala - health_centre: Dom zdravlja hospital: Bolnica - hotel: Hotel hunting_stand: LovaÄki dom ice_cream: Prodavnica sladoleda kindergarten: ObdaniÅ¡te library: Biblioteka - market: Pijaca marketplace: Pijaca - mountain_rescue: Gorska služba nightclub: NoÄni klub - nursery: Jaslice nursing_home: StaraÄki dom office: Poslovnica - park: Park parking: Parking pharmacy: Apoteka place_of_worship: Mesto bogosluženja @@ -355,8 +314,6 @@ sr-Latn: prison: Zatvor pub: Pab public_building: Ustanova - public_market: Pijaca - reception_area: Prijemno podruÄje recycling: Mesto za reciklažu restaurant: Restoran retirement_home: StaraÄki dom @@ -364,12 +321,10 @@ sr-Latn: school: Å kola shelter: SkloniÅ¡te shop: Prodavnica - shopping: TrgovaÄki centar shower: TuÅ¡ social_centre: Socijalni centar social_club: DruÅ¡tveni klub studio: Studio - supermarket: Supermarket swimming_pool: Bazen taxi: Taksi telephone: Telefonska govornica @@ -381,8 +336,6 @@ sr-Latn: veterinary: Veterinarska hirurgija village_hall: Seoski dom waste_basket: Korpa za otpatke - wifi: BežiÄni internet - WLAN: BežiÄni internet youth_centre: Dom omladine boundary: administrative: Administrativna granica @@ -401,7 +354,6 @@ sr-Latn: bridleway: KonjiÄka staza bus_guideway: Autobuska traka bus_stop: Autobuska stanica - byway: PreÄica construction: Auto-put u izgradnji cycleway: BiciklistiÄka staza emergency_access_point: Izlaz za sluÄaj opasnosti @@ -409,7 +361,6 @@ sr-Latn: ford: Gaz living_street: Ulica smirenog prometa milestone: Miljokaz - minor: Drugorazredni put motorway: Auto-put motorway_junction: Petlja motorway_link: Moto-put @@ -428,7 +379,6 @@ sr-Latn: services: Usluge na auto-putu speed_camera: Foto-radar steps: Stepenice - stile: Prelaz preko ograde tertiary: Lokalni put tertiary_link: Lokalni put track: Makadam @@ -436,7 +386,6 @@ sr-Latn: trunk: Magistralni put trunk_link: Magistralni put unclassified: Nekategorisani put - unsurfaced: Neasfaltirani put historic: archaeological_site: ArheoloÅ¡ko nalaziÅ¡te battlefield: BojiÅ¡te @@ -451,7 +400,6 @@ sr-Latn: memorial: Spomenik mine: Rudnik monument: Spomenik - museum: Muzej ruins: RuÅ¡evine tower: Toranj wayside_cross: KrajputaÅ¡ @@ -478,9 +426,6 @@ sr-Latn: military: Vojno podruÄje mine: Rudnik orchard: VoÄnjak - nature_reserve: Rezervat prirode - park: Park - piste: SkijaÅ¡ka staza quarry: Kamenolom railway: ŽelezniÄka pruga recreation_ground: Rekreacijsko podruÄje @@ -491,8 +436,6 @@ sr-Latn: road: Putno podruÄje village_green: Seosko polje vineyard: Vinograd - wetland: MoÄvara - wood: Å uma leisure: beach_resort: Morsko odmaraliÅ¡te bird_hide: SkloniÅ¡te za ptice @@ -525,11 +468,9 @@ sr-Latn: beach: Plaža cape: Rt cave_entrance: Ulaz u peÄinu - channel: Kanal cliff: Litica crater: Krater dune: Dina - feature: Obeležje fell: Brdo fjord: Fjord forest: Å uma @@ -546,11 +487,9 @@ sr-Latn: point: TaÄka reef: Greben ridge: Greben - river: Reka rock: Stena scree: Osulina scrub: GuÅ¡tara - shoal: Sprud spring: Izvor stone: Kamen strait: Moreuz @@ -559,7 +498,6 @@ sr-Latn: volcano: Vulkan water: Voda wetland: MoÄvara - wetlands: MoÄvara wood: Å uma office: accountant: RaÄunovoÄa @@ -575,7 +513,6 @@ sr-Latn: travel_agent: TuristiÄka agencija "yes": Kancelarija place: - airport: Aerodrom city: Grad country: Zemlja county: Okrug @@ -587,7 +524,6 @@ sr-Latn: islet: Hrid isolated_dwelling: Udaljeno prebivaliÅ¡te locality: Lokalitet - moor: MoÄvara municipality: OpÅ¡tina postcode: PoÅ¡tanski broj region: PodruÄje @@ -602,10 +538,8 @@ sr-Latn: abandoned: NapuÅ¡tena železnica construction: ŽelezniÄka pruga u izgradnji disused: NapuÅ¡tena železnica - disused_station: NapuÅ¡tena železniÄka stanica funicular: ŽiÄana železnica halt: ŽelezniÄko stajaliÅ¡te - historic_station: Istorijska železniÄka stanica junction: ŽelezniÄki Ävor level_crossing: Pružni prelaz light_rail: Laka železnica @@ -621,7 +555,6 @@ sr-Latn: switch: Skretnica tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajsko stajaliÅ¡te - yard: Ranžirna stanica shop: alcohol: Trgovina piÄem antiques: Antikvarnica @@ -666,7 +599,6 @@ sr-Latn: hairdresser: Frizerski salon hardware: GvožÄara hifi: MuziÄka oprema - insurance: Osiguranje jewelry: Zlatara kiosk: Kiosk laundry: Perionica rublja @@ -681,9 +613,7 @@ sr-Latn: outdoor: Å tand pet: Prodavnica kuÄnih ljubimaca photo: Fotografska radnja - salon: Salon shoes: Prodavnica obuÄe - shopping_centre: Tržni centar sports: Sportska oprema stationery: Papirnica supermarket: Supermarket @@ -704,12 +634,10 @@ sr-Latn: hostel: Hostel hotel: Hotel information: Podaci - lean_to: SkloniÅ¡te motel: Motel museum: Muzej picnic_site: Mesto za piknik theme_park: Tematski park - valley: Dolina viewpoint: Vidikovac zoo: ZooloÅ¡ki vrt tunnel: @@ -718,7 +646,6 @@ sr-Latn: artificial: VeÅ¡taÄki vodeni put boatyard: BrodogradiliÅ¡te canal: Kanal - connector: Spoj vodnih puteva dam: Brana derelict_canal: OdbaÄeni kanal ditch: Jarak @@ -726,15 +653,12 @@ sr-Latn: drain: Odvod lock: Brana lock_gate: Vrata brane - mineral_spring: Mineralni izvor mooring: SidriÅ¡te rapids: Brzaci river: Reka - riverbank: ReÄna obala stream: Potok wadi: Suvo korito reke waterfall: Vodopad - water_point: TaÄka vodotoka weir: Brana description: title: @@ -747,19 +671,6 @@ sr-Latn: results: no_results: Nema rezultata more_results: ViÅ¡e rezultata - distance: - one: oko jednog kilometra - zero: manje od jednog kilometra - other: oko %{count} kilometra - direction: - south_west: jugozapadno - south: južno - south_east: jugoistoÄno - east: istoÄno - north_east: severoistoÄno - north: severno - north_west: severozapadno - west: zapadno layouts: project_name: title: Openstritmap @@ -802,103 +713,6 @@ sr-Latn: make_a_donation: title: Podržite Openstritmap novÄanim prilogom text: Priložite novac - license_page: - foreign: - title: O prevodu - text: U sluÄaju sukoba izmeÄu prevedene stranice i %{english_original_link}, - engleska stranica ima prednost - english_link: engleskog originala - native: - title: O stranici - text: Trenutno posmatrate englesko izdanje stranice o autorskim pravima. Možete - se vratiti na %{native_link} ove stranice ili jednostavno zaboravite na autorska - prava i %{mapping_link}. - native_link: srpsko izdanje - mapping_link: poÄnite s mapiranjem - legal_babble: - title_html: Autorska prava i licenca - intro_1_html: |- - OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data - Commons Open Database License (ODbL). - intro_2_html: |2- - Možete da umnožavate, delite, prenosite i prilagoÄavate - naÅ¡e mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene - urednike. Ako želite da menjate i dograÄujete naÅ¡e podatke, - možete ih deliti samo pod istom licencom. - Ceo - tekst ugovora objaÅ¡njava vam vaÅ¡a prava i odgovornosti. - credit_title_html: Kako da imenujete Openstritmap - credit_1_html: |2- - Ako koristite naÅ¡e slike mapa, tražimo da zasluge sadrže - bar “© Doprinosioci - Openstritmapa, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa, - navedite “Kartografski podaci © Doprinosioci Openstritmapa, - CC BY-SA”. - credit_2_html: |2- - Gde je moguÄe, Openstritmap bi trebalo da vodi do adrese http://www.openstreetmap.org/ - i CC BY-SA do http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. - Ako koristite medijum u kom se veze ne mogu postaviti - (npr. Å¡tampani rad), predlažemo da usmerite vaÅ¡e - Äitaoce na www.openstreetmap.org (po moguÄstvu - proÅ¡iravanjem ‘Openstritmapa’ na celu adresu) - i na www.creativecommons.org. - more_title_html: Saznajte viÅ¡e - more_1_html: |2- - ProÄitajte viÅ¡e o koriÅ¡Äenju naÅ¡ih podataka na ÄPP. - more_2_html: |2- - PodseÄamo urednike Openstritmapa da nikada ne dodaju podatke - od bilo kog izvora zaÅ¡tiÄenog autorskim pravima (npr. - Gugl mape ili Å¡tampane mape) bez izriÄite dozvole - nosioca autorskog prava. - contributors_title_html: NaÅ¡i saradnici - contributors_intro_html: |2- - NaÅ¡a licenca CC BY-SA zahteva od vas da “morate - navesti ime izvornog autora ili davaoca licence”. - PojedinaÄni kartografi ne zahtevaju isticanje zasluga osim - “Openstritmap doprinosioca”, ali kada podaci - pripadaju nacionalnoj geografskoj agenciji ili drugom - veÄem izvoru koji je ukljuÄen u Openstritmap, razumno je - navesti izvor ili ostaviti hipervezu do njega. - contributors_at_html: |- - Austrija: sadrži podatke iz - Å tata Viena pod licencom - CC BY), - Land Forarlberg i - Land Tirol (pod licencom CC-BY AT sa izmenama i dopunama). - contributors_ca_html: |- - Kanada: sadrži podatke iz - Beobaze®, Geogratisa (© Odeljenje za prirodne - resurse Kanade), Kanvek (© Odeljenje za prirodne - resurse Kanade) i Statkan (Geografski odsek, - Zavod za statistiku Kanade). - contributors_fr_html: |- - Francuska: sadrži podatke koji potiÄu od - Generalne direkcije za oporezivanje. - contributors_nl_html: |- - Holandija: sadrži © AND podaci, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Novi Zeland: sadrži podatke koji potiÄu od - Land Information New Zealand. Krunska autorska prava zadržana. - contributors_za_html: |- - JužnoafriÄka Republika: sadrži podatke iz - Glavne uprave: - Nacionalna katastarska služba, državna autorska prava zadržana. - contributors_gb_html: |- - Ujedinjeno Kraljevstvo: sadrži ZvaniÄne - podatke geodetskog premeravanja © Autorska prava 2010. - contributors_footer_1_html: |- - ViÅ¡e informacija o ovim i drugim izvorima koriÅ¡Äenim - za poboljÅ¡avanje Openstritmapa možete naÄi na stranici Doprinosioci na naÅ¡em vikiju. - contributors_footer_2_html: |2- - UkljuÄivanje podataka u Openstritmap ne podrazumeva da izvorni - vlasnik podataka prihvata Openstritmap, obezbeÄuje bilo kakvu - garanciju ili prihvata odgovornost. notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} prokomentarisa vaÅ¡ unos u dnevniku' @@ -954,7 +768,7 @@ sr-Latn: hopefully_you: Neko (verovatno vi) zatražio je poniÅ¡tavanje lozinke za ovaj nalog. click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poniÅ¡tili lozinku. - message: + messages: inbox: title: Primljene my_inbox: Primljene @@ -976,7 +790,7 @@ sr-Latn: unread_button: OznaÄi kao neproÄitano read_button: OznaÄi kao proÄitano reply_button: Odgovori - delete_button: ObriÅ¡i + destroy_button: ObriÅ¡i new: title: PoÅ¡alji poruku send_message_to: PoÅ¡alji novu poruku za %{name} @@ -1008,7 +822,7 @@ sr-Latn: reply: wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka na koju ste želeli da odgovorite nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste odgovorili. - read: + show: title: ProÄitaj poruku from: Od subject: Naslov @@ -1020,13 +834,110 @@ sr-Latn: nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste je proÄitali. sent_message_summary: - delete_button: ObriÅ¡i + destroy_button: ObriÅ¡i mark: as_read: Poruka je oznaÄena kao proÄitana as_unread: Poruka je oznaÄena kao neproÄitana - delete: - deleted: Poruka je obrisana + destroy: + destroyed: Poruka je obrisana site: + copyright: + foreign: + title: O prevodu + text: U sluÄaju sukoba izmeÄu prevedene stranice i %{english_original_link}, + engleska stranica ima prednost + english_link: engleskog originala + native: + title: O stranici + text: Trenutno posmatrate englesko izdanje stranice o autorskim pravima. Možete + se vratiti na %{native_link} ove stranice ili jednostavno zaboravite na + autorska prava i %{mapping_link}. + native_link: srpsko izdanje + mapping_link: poÄnite s mapiranjem + legal_babble: + title_html: Autorska prava i licenca + intro_1_html: |- + OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: |2- + Možete da umnožavate, delite, prenosite i prilagoÄavate + naÅ¡e mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene + urednike. Ako želite da menjate i dograÄujete naÅ¡e podatke, + možete ih deliti samo pod istom licencom. + Ceo + tekst ugovora objaÅ¡njava vam vaÅ¡a prava i odgovornosti. + credit_title_html: Kako da imenujete Openstritmap + credit_1_html: |2- + Ako koristite naÅ¡e slike mapa, tražimo da zasluge sadrže + bar “© Doprinosioci + Openstritmapa, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa, + navedite “Kartografski podaci © Doprinosioci Openstritmapa, + CC BY-SA”. + credit_2_html: |2- + Gde je moguÄe, Openstritmap bi trebalo da vodi do adrese http://www.openstreetmap.org/ + i CC BY-SA do http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. + Ako koristite medijum u kom se veze ne mogu postaviti + (npr. Å¡tampani rad), predlažemo da usmerite vaÅ¡e + Äitaoce na www.openstreetmap.org (po moguÄstvu + proÅ¡iravanjem ‘Openstritmapa’ na celu adresu) + i na www.creativecommons.org. + more_title_html: Saznajte viÅ¡e + more_1_html: |2- + ProÄitajte viÅ¡e o koriÅ¡Äenju naÅ¡ih podataka na ÄPP. + more_2_html: |2- + PodseÄamo urednike Openstritmapa da nikada ne dodaju podatke + od bilo kog izvora zaÅ¡tiÄenog autorskim pravima (npr. + Gugl mape ili Å¡tampane mape) bez izriÄite dozvole + nosioca autorskog prava. + contributors_title_html: NaÅ¡i saradnici + contributors_intro_html: |2- + NaÅ¡a licenca CC BY-SA zahteva od vas da “morate + navesti ime izvornog autora ili davaoca licence”. + PojedinaÄni kartografi ne zahtevaju isticanje zasluga osim + “Openstritmap doprinosioca”, ali kada podaci + pripadaju nacionalnoj geografskoj agenciji ili drugom + veÄem izvoru koji je ukljuÄen u Openstritmap, razumno je + navesti izvor ili ostaviti hipervezu do njega. + contributors_at_html: |- + Austrija: sadrži podatke iz + Å tata Viena pod licencom + CC BY), + Land Forarlberg i + Land Tirol (pod licencom CC-BY AT sa izmenama i dopunama). + contributors_ca_html: |- + Kanada: sadrži podatke iz + Beobaze®, Geogratisa (© Odeljenje za prirodne + resurse Kanade), Kanvek (© Odeljenje za prirodne + resurse Kanade) i Statkan (Geografski odsek, + Zavod za statistiku Kanade). + contributors_fr_html: |- + Francuska: sadrži podatke koji potiÄu od + Generalne direkcije za oporezivanje. + contributors_nl_html: |- + Holandija: sadrži © AND podaci, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Novi Zeland: sadrži podatke koji potiÄu od + Land Information New Zealand. Krunska autorska prava zadržana. + contributors_za_html: |- + JužnoafriÄka Republika: sadrži podatke iz + Glavne uprave: + Nacionalna katastarska služba, državna autorska prava zadržana. + contributors_gb_html: |- + Ujedinjeno Kraljevstvo: sadrži ZvaniÄne + podatke geodetskog premeravanja © Autorska prava 2010. + contributors_footer_1_html: |- + ViÅ¡e informacija o ovim i drugim izvorima koriÅ¡Äenim + za poboljÅ¡avanje Openstritmapa možete naÄi na stranici Doprinosioci na naÅ¡em vikiju. + contributors_footer_2_html: |2- + UkljuÄivanje podataka u Openstritmap ne podrazumeva da izvorni + vlasnik podataka prihvata Openstritmap, obezbeÄuje bilo kakvu + garanciju ili prihvata odgovornost. index: js_1: Koristite pregledaÄ koji ne podržava javaskript ili ste ga onemoguÄili. js_2: Openstritmap koristi javaskript za prikazivanje mapa. @@ -1052,6 +963,31 @@ sr-Latn: na dugme za Äuvanje. no_iframe_support: VaÅ¡ pregledaÄ ne podržava HTML iframes, a oni su potrebni za ovu moguÄnost. + export: + area_to_export: PodruÄje za izvoz + manually_select: RuÄno izaberite drugo podruÄje + format_to_export: Format za izvoz + osm_xml_data: Openstritmap XML podaci + map_image: Slika mape (prikazuje standardni sloj) + embeddable_html: Ugradivi HTML kod + licence: Licenca + export_details: Podaci Openstritmapa su dostupni pod licencom Krijejtiv + komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0. + too_large: + body: Ovo podruÄje je preveliko da bi bilo izvezeno u formatu XML. UveÄajte + prikaz ili izaberite manju povrÅ¡inu. + options: MoguÄnosti + format: Format + scale: Razmera + max: najviÅ¡e + image_size: VeliÄina slike + zoom: UveÄanje + add_marker: Dodaj marker na mapu + latitude: 'GÅ :' + longitude: 'GD:' + output: Izlaz + paste_html: Ubacite HTML kod za ugraÄivanje na stranice + export_button: Izvezi sidebar: search_results: Rezultati pretrage close: Zatvori @@ -1068,9 +1004,7 @@ sr-Latn: primary: Glavni put secondary: Sporedni put unclassified: Nekategorisani put - unsurfaced: Neasfaltirani put track: Makadam - byway: Sporedni put bridleway: KonjiÄka staza cycleway: BiciklistiÄka staza footway: PeÅ¡aÄka staza @@ -1094,7 +1028,6 @@ sr-Latn: golf: Golf teren park: Park resident: Stambeno podruÄje - tourist: TuristiÄka atrakcija common: - Poljana - livada @@ -1124,7 +1057,6 @@ sr-Latn: tunnel: Isprekidan okvir â tunel bridge: Crni okvir â most private: Privatni posed - permissive: Pristup uz dozvolu destination: Pristup odrediÅ¡tu construction: Putevi u izgradnji richtext_area: @@ -1144,17 +1076,31 @@ sr-Latn: image: Slika alt: Rezervni tekst url: Adresa - trace: + traces: visibility: private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nerasporeÄene taÄke) public: Javni (prikazane u spisku tragova kao anonimne, nerasporeÄene taÄke) trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, poreÄane i datirane taÄke) identifiable: Može se prepoznati (prikazano u spisku tragova kao javne, poreÄane i datirane taÄke) + new: + upload_gpx: 'Otpremi GPX datoteku:' + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' + tags_help: razdvojeno zapetama + visibility: 'Vidljivost:' + visibility_help: Å¡ta ovo znaÄi? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec + upload_button: Otpremi + help: PomoÄ + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec create: upload_trace: Otpremi GPS trag trace_uploaded: GPX datoteka je otpremljena i Äeka ubacivanje u bazu. Ovo obiÄno traje oko pola sata, nakon Äega Äete dobiti obaveÅ¡tenje o zavrÅ¡etku. + traces_waiting: Imate %{count} tragova na Äekanju za slanje. SaÄekajte da se + prvo oni zavrÅ¡e pre otpremanja novih tragova, da ne biste blokirali druge + korisnike. edit: title: UreÄivanje traga %{name} heading: UreÄivanje traga %{name} @@ -1173,24 +1119,6 @@ sr-Latn: visibility: 'Vidljivost:' visibility_help: Å¡ta ovo znaÄi? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec - trace_form: - upload_gpx: 'Otpremi GPX datoteku:' - description: 'Opis:' - tags: 'Oznake:' - tags_help: razdvojeno zapetama - visibility: 'Vidljivost:' - visibility_help: Å¡ta ovo znaÄi? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec - upload_button: Otpremi - help: PomoÄ - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec - trace_header: - upload_trace: Otpremi trag - see_all_traces: Pogledaj sve tragove - see_your_traces: Pogledaj svoje tragove - traces_waiting: Imate %{count} tragova na Äekanju za slanje. SaÄekajte da se - prvo oni zavrÅ¡e pre otpremanja novih tragova, da ne biste blokirali druge - korisnike. trace_optionals: tags: Oznake view: @@ -1234,12 +1162,13 @@ sr-Latn: map: mapa list: public_traces: Javni GPS tragovi - your_traces: VaÅ¡i GPS tragovi public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika %{user} tagged_with: ' oznaÄeni sa %{tags}' empty_html: Ovde joÅ¡ nema niÅ¡ta. Otpremite novi trag ili saznajte viÅ¡e o GPS traganju na viki stranici. + upload_trace: Otpremi trag + see_all_traces: Pogledaj sve tragove delete: scheduled_for_deletion: Trag postavljen za brisanje make_public: @@ -1261,7 +1190,7 @@ sr-Latn: biste pogledali uslove ureÄivanja. Ne morate da ih prihvatite, veÄ samo da ih vidite. oauth: - oauthorize: + authorize: request_access: Program %{app_name} zahteva pristup vaÅ¡em nalogu, %{user}. OdluÄite se da li želite da mu ga omoguÄite. Možete izabrati bilo koji program. allow_to: 'Dozvoli programu da:' @@ -1335,7 +1264,7 @@ sr-Latn: login: title: Prijava heading: Prijava - email or username: 'E-adresa ili korisniÄko ime:' + email or username: 'Imejl adresa ili korisniÄko ime:' password: 'Lozinka:' openid: '%{logo} OpenID:' remember: 'Zapamti me:' @@ -1343,7 +1272,6 @@ sr-Latn: login_button: Prijavi me register now: Otvorite nalog with username: 'VeÄ imate nalog? Prijavite se s korisniÄkim imenom i lozinkom:' - with openid: 'Rezervni naÄin je da koristite OpenID:' new to osm: Novi ste na sajtu? to make changes: Da biste pravili izmene, morate imati nalog. create account minute: Otvorite nalog. Potrebno je samo nekoliko trenutaka. @@ -1355,25 +1283,7 @@ sr-Latn: />Obratite se administratoru ako želite da porazgovarate o problemu. auth failure: Ne mogu da vas prijavim s unetim podacima. - openid missing provider: Ne mogu da se povežem s OpenID dobavljaÄem - openid invalid: Izgleda da OpenID nije ispravan openid_logo_alt: Prijavite se s OpenID-jem - openid_providers: - openid: - title: Prijava putem OpenID-ja - alt: Prijavite se s OpenID-jem - google: - title: Prijava putem Gugla - alt: Prijavite se preko Gugla - yahoo: - title: Prijava putem Jahua - alt: Prijavite se preko Jahua - wordpress: - title: Prijava putem Vordpresa - alt: Prijavite se preko Vordpresa - aol: - title: Prijava putem AOL-a - alt: Prijavite se preko AOL-a logout: title: Odjava heading: Odjava @@ -1399,33 +1309,20 @@ sr-Latn: title: Otvaranje naloga no_auto_account_create: Nažalost, trenutno nismo u moguÄnosti da otvorimo novi nalog. - contact_webmaster: Kontaktirajte administratora - za otvaranje novog naloga. ObradiÄemo zahtev Å¡to je pre moguÄe. + contact_webmaster: Kontaktirajte administratora za + otvaranje novog naloga. ObradiÄemo zahtev Å¡to je pre moguÄe. license_agreement: Nakon Å¡to potvrdite nalog, moraÄete da prihvatite uslove ureÄivanja. email address: 'E-adresa:' - confirm email address: 'Potvrdite e-adresu:' + confirm email address: 'Potvrdite imejl adresu:' not displayed publicly: Ne prikazuje se javno (pogledajte politiku privatnosti) display name: 'Ime prikaza:' display name description: Javno prikazano korisniÄko ime. Kasnije ga možete promeniti u postavkama. - openid: '%{logo} OpenID:' password: 'Lozinka:' confirm password: 'Potvrdite lozinku:' - use openid: Rezervni naÄin je da koristite %{logo} OpenID - openid no password: S OpenID-jem, lozinka nije potrebna, ali neke dodatne alatke - ipak zahtevaju lozinku. - openid association: |- -
Vaš OpenID nije povezan s nalogom na Openstritmapu.
-