X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1f7bd08f4a8a6a626a0c1d7ed60f2dcd6a6801e8..75189bd17d42166871c7ffce07917fdd73dbcfa4:/config/locales/ro.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml index 1e1fc75db..5fa0d7d46 100644 --- a/config/locales/ro.yml +++ b/config/locales/ro.yml @@ -1,15 +1,22 @@ # Messages for Romanian (românÄ) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: C1pr1an # Author: EddyPetrisor +# Author: Kyouko # Author: McDutchie # Author: Minisarm +# Author: Ruila # Author: Strainu +# Author: Wintereu --- ro: + html: + dir: ltr time: formats: friendly: '%e %B %Y la %H:%M' + blog: '%e %B %Y' activerecord: models: acl: Lista de control al accesului @@ -41,6 +48,7 @@ ro: tracetag: EtichetÄ Ã®nregistrare GPS user: Utilizator user_preference: PreferinÈe utilizator + user_token: Jeton utilizator way: Cale way_node: Nod cale way_tag: EtichetÄ cale @@ -77,34 +85,79 @@ ro: description: Descriere languages: Limbi pass_crypt: ParolÄ + printable_name: + with_version: '%{id}, v%{version}' + with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: Implicit (în prezent %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator) + id: + name: iD + description: iD (editor-în-navigator) potlatch2: name: Potlatch 2 description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator) remote: + name: Control la distanÈÄ description: Control de la distanÈÄ (JOSM sau Merkaartor) browse: + created: Creat + closed: Ãnchis + created_html: Creat cu %{time} în urmÄ + closed_html: Ãnchis cu %{time} în urmÄ + created_by_html: Creat cu %{time} în urmÄ de %{user} + deleted_by_html: Èters cu %{time} în urmÄ de %{user} + edited_by_html: Modificat cu %{time} în urmÄ de + %{user} + closed_by_html: Ãnchis cu %{time} în urmÄ de %{user} version: Versiune in_changeset: Set de modificÄri anonymous: anonim no_comment: (niciun comentariu) + part_of: Parte din + download_xml: DescarcÄ XML + view_history: Vezi istoric + view_details: Vezi detalii + location: 'Amplasament:' changeset: title: 'Set de modificÄri: %{id}' belongs_to: Autor node: Noduri (%{count}) node_paginated: Noduri (%{x}-%{y} din %{count}) + way: CÄi (%{count}) + way_paginated: CÄi (%{x}-%{y} din %{count}) + relation: ComunicaÈii (%{count}) + relation_paginated: ComunicaÈii (%{x}-%{y} din %{count}) + comment: Comentarii (%{count}) + hidden_commented_by: Ascuns comentariu scris de %{user} cu + %{when} în urmÄ + commented_by: Comentariu scris de %{user} cu %{when} + în urmÄ changesetxml: Set de modificÄri XML osmchangexml: XML osmChange feed: title: 'Set de modificÄri: %{id}' title_comment: Set de modificÄri %{id} â %{comment} + join_discussion: ConectaÈi-vÄ pentru a vÄ alÄtura discuÈiei + discussion: DiscuÈie + node: + title: 'Nod: %{name}' + history_title: 'Istoricul nodului: %{name}' way: + title: 'Cale: %{name}' + history_title: 'Istoricul cÄii: %{name}' nodes: Noduri + also_part_of: + one: parte a liniei de %{related_ways} + other: parte din liniile de %{related_ways} + relation: + title: 'RelaÈie: %{name}' + history_title: 'Istoricul relaÈiei: %{name}' + members: Membri relation_member: + entry: '%{type} %{name}' entry_role: '%{type} %{name} ca %{role}' type: node: Nod @@ -120,6 +173,7 @@ ro: way: drum relation: relaÈie changeset: set de modificÄri + note: notÄ timeout: sorry: Ne pare rÄu, dar durata recepÈionÄrii datelor pentru %{type} cu identificatorul %{id} a fost prea mare. @@ -128,6 +182,7 @@ ro: way: calea relation: relaÈia changeset: setul de schimbÄri + note: notÄ redacted: redaction: Redactarea %{id} message_html: Nu se poate afiÈa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type} @@ -138,6 +193,9 @@ ro: way: drum relation: relaÈii start_rjs: + feature_warning: Se încarcÄ %{num_features} caracteristici, ceea care ar putea + încetini sau bloca navigatorul dumneavoastrÄ. Sigur doriÈi afiÈarea acestor + date? load_data: ÃncÄrcare date loading: Se încarcÄ... tag_details: @@ -145,9 +203,26 @@ ro: wiki_link: key: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key} tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value} + wikidata_link: Elementul %{page} pe Wikidata wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia + telephone_link: SunÄ %{phone_number} note: title: 'NotÄ: %{id}' + new_note: NotÄ nouÄ + description: Descriere + open_title: 'NotÄ nerezolvatÄ #%{note_name}' + closed_title: 'NotÄ rezolvatÄ #%{note_name}' + hidden_title: 'NotÄ ascunsÄ #%{note_name}' + open_by: Creat de %{user} %{when} în urmÄ + open_by_anonymous: Creat de un utilizator anonim %{when} + în urmÄ + commented_by: Comentariu scris de %{user} cu %{when} + în urmÄ + commented_by_anonymous: Comentariu scris de un utilizator anonim %{when} în urmÄ + query: + introduction: DaÈi clic pe hartÄ pentru a gÄsi obiectivele din apropiere. + nearby: Obiectivele din apropiere changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Pagina %{page} @@ -163,10 +238,10 @@ ro: user: Utilizator comment: Comentariu area: ZonÄ - list: + index: title: Set de modificÄri title_user: Seturi de modificÄri fÄcute de %{user} - title_friend: Seturi de modificÄri de la prietenii dv. + title_friend: Seturi de modificÄri de la prietenii mei title_nearby: ModificÄri de la utilizatori din apropiere empty: Niciun set de modificÄri gÄsit. empty_area: Niciun set de modificÄri în aceastÄ zonÄ. @@ -178,17 +253,21 @@ ro: timeout: sorry: Ne pare rÄu, preluarea listei de modificÄri pe care aÈi solicitat-o a durat prea mult. - diary_entry: + changeset_comments: + comment: + commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user} + diary_entries: new: title: O nouÄ Ã®nregistrare în jurnal - list: + publish_button: PublicÄ + index: title: Jurnalele utilizatorilor title_friends: Jurnalele prietenilor title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflaÈi în apropiere user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} in_language_title: ÃnregistrÄri de jurnal în %{language} new: O nouÄ Ã®nregistrare în jurnal - new_title: Compune o înregistrare nouÄ Ã®n jurnalul dvs. de utilizator + new_title: Compune o înregistrare nouÄ Ã®n jurnalul meu de utilizator no_entries: Nu existÄ Ã®nregistrÄri în jurnal recent_entries: ÃnregistrÄri recente din jurnal older_entries: ÃnregistrÄri mai vechi @@ -204,7 +283,7 @@ ro: use_map_link: utilizeazÄ harta save_button: SalveazÄ marker_text: PoziÈia înregistrÄrii din jurnal - view: + show: title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title} user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} leave_a_comment: AdaugÄ un comentariu @@ -228,10 +307,12 @@ ro: edit_link: EditeazÄ aceastÄ Ã®nregistrare hide_link: Ascunde aceastÄ Ã®nregistrare confirm: ConfirmÄ + report: ReclamÄ aceastÄ Ã®nregistrare diary_comment: comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at} hide_link: Ascunde acest comentariu confirm: ConfirmÄ + report: ReclamÄ acest comentariu location: location: 'Loc:' view: VizualizeazÄ @@ -256,38 +337,23 @@ ro: ago: cu %{ago} în urmÄ newer_comments: Comentarii mai noi older_comments: Comentarii mai vechi - export: - title: Exportare - start: - area_to_export: Zona pentru export - manually_select: SelectaÈi manual o altÄ zonÄ - format_to_export: Format de exportat - osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap - licence: LicenÈÄ - options: OpÈiuni - format: Format - scale: ScarÄ - max: max - image_size: Dimensiune imagine - zoom: Zoom - add_marker: AdaugÄ un marcator pe hartÄ - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Long:' - output: Date de ieÈire - export_button: Exportare geocoder: search: title: - latlon: Rezultate interne - us_postcode: Rezultate de la Geocoder.us - uk_postcode: Rezultate de la NPEMap / - FreeThe Postcode - ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA - osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap + latlon: Rezultate de la interne + ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA + osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap Nominatim geonames: Rezultate de la GeoNames + osm_nominatim_reverse: Rezultate de la OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse: Rezultate de la GeoNames search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}' prefix: + aerialway: + cable_car: TelecabinÄ + chair_lift: Telescaun aeroway: aerodrome: Aerodrom apron: Peron de aeroport @@ -297,11 +363,8 @@ ro: taxiway: PistÄ de manevrÄ terminal: Terminal amenity: - airport: Aeroport arts_centre: Centru de arte - artwork: OperÄ de artÄ atm: Bancomat - auditorium: Auditoriu bank: InstituÈie bancarÄ bar: Bar bbq: GrÄtar @@ -319,53 +382,44 @@ ro: charging_station: StaÈie de taxare cinema: Cinematograf clinic: ClinicÄ - club: Club + clock: Ceas college: Colegiu community_centre: Centru comunitar courthouse: Tribunal crematorium: Crematoriu dentist: Dentist doctors: Medici - dormitory: CÄmin drinking_water: CiÈmea driving_school: ÈcoalÄ de Èoferi embassy: AmbasadÄ - emergency_phone: Telefon de urgenÈÄ fast_food: Fast-food ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi - fire_hydrant: Hidrant fire_station: StaÈie de pompieri fountain: FântânÄ fuel: BenzinÄrie grave_yard: Cimitir - gym: SalÄ de fitness / gimnasticÄ - hall: SalÄ - health_centre: Centru de sÄnÄtate hospital: Spital - hotel: Hotel hunting_stand: Stand de vânÄtoare ice_cream: ÃngheÈatÄ kindergarten: GrÄdiniÈÄ library: BibliotecÄ - market: PiaÈÄ marketplace: PiaÈÄ de mÄrfuri - mountain_rescue: Salvamont + monastery: MÄnÄstire + motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete nightclub: Club de noapte - nursery: CreÈÄ nursing_home: Azil de bÄtrâni office: Birou - park: Parc parking: Parcare + parking_entrance: Intrare în parcare pharmacy: Farmacie place_of_worship: LÄcaÈ de cult police: PoliÈie post_box: Cutie poÈtalÄ post_office: Oficiu poÈtal + preschool: PreÈcolar prison: Ãnchisoare pub: Pub public_building: ClÄdire publicÄ - public_market: PiaÈÄ publicÄ - reception_area: ZonÄ de recepÈie recycling: Punct de reciclare restaurant: Restaurant retirement_home: CasÄ de bÄtrâni @@ -373,12 +427,10 @@ ro: school: ÈcoalÄ shelter: AdÄpost shop: Magazin - shopping: CumpÄrÄturi shower: DuÈ social_centre: Centru social social_club: Club social studio: Studio - supermarket: Supermarket swimming_pool: Bazin de înot taxi: Taxi telephone: Telefon public @@ -390,8 +442,6 @@ ro: veterinary: Medic veterinar village_hall: PrimÄrie comunalÄ waste_basket: CoÈ de gunoi - wifi: Acces WiFi - WLAN: Acces WiFi youth_centre: Centru de tineret boundary: administrative: GraniÈÄ administrativÄ @@ -405,19 +455,30 @@ ro: "yes": Pod building: "yes": ClÄdire + craft: + electrician: Electrician + gardener: GrÄdinar + painter: Pictor + photographer: Fotograf + plumber: Instalator + shoemaker: Cizmar + tailor: Croitor + emergency: + ambulance_station: StaÈie de ambulanÈÄ + defibrillator: Defibrilator + phone: Telefon de urgenÈÄ highway: bridleway: Drum pentru cÄlÄrie bus_guideway: Linie de autobuz ghidatÄ bus_stop: StaÈie de autobuz - byway: RutÄ secundarÄ construction: Drum în construcÈie cycleway: PistÄ de biciclete + elevator: Lift emergency_access_point: Punct de acces de urgenÈÄ footway: Cale pietonalÄ ford: Vad living_street: ZonÄ pietonalÄ milestone: BornÄ kilometricÄ - minor: Drum minor motorway: AutostradÄ motorway_junction: IntersecÈie pe autostradÄ motorway_link: AutostradÄ @@ -427,7 +488,7 @@ ro: primary: Drum principal primary_link: Drum principal raceway: PistÄ - residential: RezidenÈial + residential: StradÄ rezidenÈialÄ rest_area: ZonÄ pentru odihnÄ road: Drum secondary: Drum secundar @@ -436,31 +497,41 @@ ro: services: Servicii pe autostradÄ speed_camera: Radar cu camerÄ foto steps: ScarÄ + street_lamp: LampÄ stradalÄ tertiary: Drum terÈiar tertiary_link: Drum terÈiar track: Drum forestier sau agricol + traffic_signals: Semafor trail: PotecÄ unclassified: Drum neclasificat - unsurfaced: Drum neasfaltat + "yes": Drum historic: archaeological_site: Sit arheologic battlefield: Câmp de luptÄ boundary_stone: BornÄ de graniÈÄ - building: ClÄdire + building: ClÄdire istoricÄ + bunker: BuncÄr castle: Castel church: BisericÄ + city_gate: Poarta oraÈului + citywalls: Zidurile oraÈului fort: Fort house: CasÄ + icon: PictogramÄ manor: Conac memorial: Memorial mine: MinÄ monument: Monument - museum: Muzeu + roman_road: Drumul roman ruins: Ruine + stone: PiatrÄ + tomb: Mormânt tower: Turn wayside_cross: TroiÈÄ wayside_shrine: Altar wreck: EpavÄ + junction: + "yes": IntersecÈie landuse: basin: Bazin cemetery: Cimitir @@ -469,21 +540,19 @@ ro: farm: FermÄ farmland: Teren agricol forest: PÄdure + garages: Garaje grass: IarbÄ industrial: ZonÄ industrialÄ landfill: GroapÄ de gunoi meadow: LuncÄ military: ZonÄ militarÄ mine: MinÄ - nature_reserve: RezervaÈie naturalÄ - park: Parc quarry: CarierÄ railway: Cale feratÄ recreation_ground: ZonÄ de recreere reservoir: Rezervor residential: ZonÄ rezidenÈialÄ vineyard: Podgorie - wood: PÄdure leisure: beach_resort: StaÈiune balnearÄ fishing: ZonÄ de pescuit @@ -496,21 +565,35 @@ ro: pitch: Teren de sport playground: Loc de joacÄ recreation_ground: ZonÄ de recreere + sauna: SaunÄ + sports_centre: Centru de sport stadium: Stadion swimming_pool: Bazin de înot track: PistÄ de atletism water_park: Parc acvatic + man_made: + lighthouse: Far + pipeline: ConductÄ + tower: Turn + works: FabricÄ + military: + barracks: Cazarme + bunker: BuncÄr + mountain_pass: + "yes": TrecÄtoare prin munÈi natural: bay: Golf beach: PlajÄ cape: Cap cave_entrance: Intrare în peÈterÄ - channel: Canal cliff: StâncÄ crater: Crater + dune: Dune fjord: Fiord + forest: PÄdure geyser: Gheizer glacier: GheÈar + heath: CÄldurÄ hill: Deal island: InsulÄ land: Teren @@ -518,22 +601,25 @@ ro: moor: BaltÄ mud: Noroi peak: Vârf + point: Punct reef: Recif ridge: CreastÄ - river: Râu rock: RocÄ scree: GrohotiÈ scrub: TufÄriÈ - shoal: Banc de nisip spring: Izvor + stone: PiatrÄ strait: Strâmtoare tree: Copac valley: Vale volcano: Vulcan water: ApÄ wood: PÄdure + office: + company: Societate + travel_agent: AgenÈie de turism + "yes": Birou place: - airport: Aeroport city: OraÈ country: ÈarÄ county: JudeÈ @@ -544,8 +630,8 @@ ro: island: InsulÄ islet: InsuliÈÄ locality: Localitate - moor: BaltÄ municipality: ComunÄ + neighbourhood: Cartier postcode: Cod poÈtal region: Regiune sea: Mare @@ -555,13 +641,13 @@ ro: town: OrÄÈel unincorporated_area: ZonÄ neîncorporatÄ village: Sat + "yes": Loc railway: abandoned: Cale feratÄ abandonatÄ construction: Cale feratÄ Ã®n construcÈie disused: Cale feratÄ dezafectatÄ - disused_station: GarÄ dezafectatÄ funicular: Funicular - historic_station: GarÄ istoricÄ + halt: GarÄ junction: Nod feroviar level_crossing: Trecere la nivel light_rail: Metrou @@ -573,7 +659,6 @@ ro: subway_entrance: Intrare la metrou tram: Tramvai tram_stop: StaÈie de tramvai - yard: Depou shop: art: Magazin de artÄ bakery: BrutÄrie @@ -587,6 +672,7 @@ ro: clothes: Magazin de haine confectionery: CofetÄrie cosmetics: Magazin de cosmetice + deli: Deli dry_cleaning: CurÄÈÄtorie chimicÄ electronics: Magazin de electronice estate_agent: Agent imobiliar @@ -595,24 +681,27 @@ ro: food: AlimentarÄ furniture: Mobilier gallery: Galerie + gift: Magazin de cadouri + greengrocer: PiaÈÄ de zarzavat grocery: Magazin alimentar hairdresser: Coafor hifi: Hi-Fi - insurance: Asigurare jewelry: Bijuterie kiosk: ChioÈc laundry: SpÄlÄtorie mall: Mall market: PiaÈÄ + mobile_phone: Magazin de telefoane newsagent: ChioÈc de ziare optician: Optician organic: Magazin de alimente organice - salon: Salon de frumuseÈe - shopping_centre: Centru comercial + pet: Magazin de animale + pharmacy: Farmacie stationery: Magazin de papetÄrie supermarket: Supermarket toys: Magazin de jucÄrii travel_agency: AgenÈie de turism + "yes": Magazin tourism: alpine_hut: Refugiu montan artwork: OperÄ de artÄ @@ -627,8 +716,9 @@ ro: motel: Motel museum: Muzeu theme_park: Parc tematic - valley: Vale zoo: GradinÄ zoologicÄ + tunnel: + "yes": Tunel waterway: canal: Canal dam: Baraj @@ -642,6 +732,10 @@ ro: waterfall: CascadÄ weir: StÄvilar description: + title: + osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Rezultate de la GeoNames types: cities: OraÈe towns: OrÄÈele @@ -649,23 +743,10 @@ ro: results: no_results: Niciun rezultat gÄsit more_results: Mai multe rezultate - distance: - one: circa 1 km - zero: mai puÈin de 1 km - other: circa %{count} km - direction: - south_west: sud-vest - south: sud - south_east: sud-est - east: est - north_east: nord-est - north: nord - north_west: nord-vest - west: vest layouts: logo: alt_text: Logoul OpenStreetMap - home: acasÄ + home: Mergi la locul de reÈedinÈÄ logout: Ãnchide sesiunea log_in: Autentificare log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent @@ -674,7 +755,14 @@ ro: sign_up_tooltip: CreaÈi un cont pentru editare edit: Modificare history: Istoric + export: ExportÄ + data: Date + export_data: ExportÄ datele + gps_traces: Track-uri GPS + user_diaries: Jurnalele utilizatorilor edit_with: Modificare cu %{editor} + intro_header: Bine aÈi venit la OpenStreetMap! + intro_2_create_account: CreeazÄ un cont de utilizator partners_partners: parteneri help: Ajutor about: Despre @@ -689,25 +777,45 @@ ro: text: FaceÈi o donaÈie learn_more: AflaÈi mai multe more: Mai multe - license_page: - foreign: - title: Despre aceastÄ traducere - native: - title: Despre aceastÄ paginÄ - legal_babble: - title_html: Drepturi de autor Èi licenÈÄ - infringement_title_html: ÃncÄlcarea drepturilor de autor - welcome_page: - title: Bun venit! - questions: - title: ÃntrebÄri? - fixthemap: - how_to_help: - join_the_community: - title: AlÄturaÈi-vÄ comunitÄÈii - message: + notifier: + diary_comment_notification: + hi: Salut %{to_user}, + message_notification: + hi: Salut, %{to_user}, + friend_notification: + hi: Salut %{to_user}, + gpx_notification: + greeting: Salut, + email_confirm_plain: + greeting: Salut, + email_confirm_html: + greeting: Salut, + lost_password_plain: + greeting: Salut, + lost_password_html: + greeting: Salut, + note_comment_notification: + greeting: Salut, + changeset_comment_notification: + hi: Salut %{to_user}, + greeting: Salut, + commented: + partial_changeset_without_comment: fÄrÄ comentarii + messages: + inbox: + title: Mesaje primite + from: De la + subject: Subiect + date: DatÄ message_summary: - delete_button: Återge + destroy_button: Återge + new: + title: Trimite mesajul + subject: Subiect + send_button: Trimite + back_to_inbox: Ãnapoi la mesaje primite + create: + message_sent: Mesaj trimis outbox: title: Mesaje trimise my_inbox: Mesajele mele primite @@ -719,42 +827,134 @@ ro: to: CÄtre subject: Subiect date: DatÄ - read: + show: title: Citire mesaj from: De la subject: Subiect date: DatÄ reply_button: RÄspunde unread_button: MarcheazÄ ca necitit + back: Ãnapoi to: CÄtre sent_message_summary: - delete_button: Återge - delete: - deleted: Mesaj Èters + destroy_button: Återge + destroy: + destroyed: Mesaj Èters site: + about: + next: Ãnainte + partners_title: Parteneri + copyright: + foreign: + title: Despre aceastÄ traducere + native: + title: Despre aceastÄ paginÄ + mapping_link: ÃncepeÈi sÄ cartografiaÈi + legal_babble: + title_html: Drepturi de autor Èi licenÈÄ + contributors_title_html: Contribuitorii noÈtri + infringement_title_html: ÃncÄlcarea drepturilor de autor + trademarks_title_html: MÄrci înregistrate index: permalink: LegÄturÄ permanentÄ shortlink: LegÄturÄ scurtatÄ + createnote: AdaugÄ o notÄ edit: user_page_link: paginÄ de utilizator - trace: - edit: - visibility: 'Vizibilitate:' - visibility_help: ce înseamnÄ asta? - trace_form: + export: + title: Exportare + area_to_export: Zona pentru export + manually_select: SelectaÈi manual o altÄ zonÄ + format_to_export: Format de exportat + osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap + licence: LicenÈÄ + too_large: + planet: + title: Planeta OSM + overpass: + title: Overpass API + geofabrik: + title: DescÄrcÄri Geofabrik + other: + title: Alte surse + options: OpÈiuni + format: Format + scale: ScarÄ + max: max + image_size: Dimensiune imagine + zoom: Zoom + add_marker: AdaugÄ un marcator pe hartÄ + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Long:' + output: Date de ieÈire + export_button: Exportare + fixthemap: + how_to_help: + title: