X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1f7bd08f4a8a6a626a0c1d7ed60f2dcd6a6801e8..8a685b70e89a42d9e58e72d850ab95dacfc58668:/config/locales/nds.yml diff --git a/config/locales/nds.yml b/config/locales/nds.yml index 3ace43a64..a59752b7d 100644 --- a/config/locales/nds.yml +++ b/config/locales/nds.yml @@ -1,12 +1,24 @@ # Messages for Low German (Plattdüütsch) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Hendrik-17 # Author: Slomox --- nds: time: formats: friendly: '%e. %B %Y üm %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Spiekern + message: + create: Versennen + client_application: + update: Ännern + trace: + create: Hoochladen + update: Ännern spiekern activerecord: models: country: Land @@ -25,7 +37,7 @@ nds: title: Titel latitude: Bredengraad longitude: Längengraad - language: Spraak + language_code: Spraak friend: user: Bruker friend: Fründ @@ -37,6 +49,8 @@ nds: latitude: Bredengraad longitude: Längengraad public: Apen + gpx_file: GPX-Datei hoochladen + visibility: Sichtborkeit message: sender: Senner title: Titel @@ -44,11 +58,34 @@ nds: email: E-Mail active: Aktiv description: Beschrieven + home_lat: 'Bredengraad:' + home_lon: 'Längengraad:' languages: Spraken pass_crypt: Passwoord + help: + user: + new_email: (nich apen wiesen) + editor: + id: + name: iD + auth: + providers: + google: Google + facebook: Facebook + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + accounts: + edit: + title: Brukerkonto ännern + public editing: + enabled link text: Wat is dat? + disabled link text: Worüm kann ik nix ännern? + save changes button: Ännern spiekern + go_public: + make_edits_public_button: All mien Ännern apen wiesen browse: relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} as %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}' type: node: Knütt way: Weg @@ -61,46 +98,43 @@ nds: way: Weg start_rjs: loading: An’t Laden... - changeset: - changeset_paging_nav: - showing_page: Sied %{page} + changesets: changeset: anonymous: Anonym no_edits: (keen Ännern) - changesets: - id: ID - saved_at: Spiekert an’n - user: Bruker - comment: Kommentar - area: Rebeed - diary_entry: + dashboards: + contact: + km away: '%{count} km weg' + m away: '%{count} m weg' + popup: + your location: Dien Standoort + nearby mapper: Koortenmaker in de Neegd + friend: Fründ + show: + nearby users: Annere Brukers in de Neegd + diary_entries: new: title: Ne’en Dagbook-Indrag - list: + form: + location: 'Oort:' + use_map_link: Koort bruken + index: title: Bruker-Dagböker user_title: '%{user} sien Dagbook' in_language_title: Dagbook-Indrääg op %{language} new: Ne’en Dagbook-Indrag new_title: Ne’en Indrag in’t Bruker-Dagbook anleggen no_entries: Keen Dagbook-Indrääg + page: recent_entries: Jüngste Dagbook-Indrääg - older_entries: Öller Indrääg - newer_entries: Jünger Indrääg edit: title: Dagbook-Indrag ännern - language: 'Spraak:' - location: 'Oort:' - latitude: 'Bredengraad:' - longitude: 'Längengraad:' - use_map_link: Koort bruken - save_button: Spiekern marker_text: Oort von’n Indrag - view: + show: title: Bruker-Dagbook | %{user} user_title: '%{user} sien Dagbook' leave_a_comment: Kommentar schrieven login: Anmellen - save_button: Spiekern no_such_entry: heading: Keen Indrag mit de Nummer %{id} diary_entry: @@ -112,27 +146,20 @@ nds: location: view: Ankieken edit: Ännern - export: - start: - licence: Lizenz - format: 'Format:' - scale: Skaal - max: max. - image_size: 'Bildgrött:' - zoom: Zoom - add_marker: Sett en Markteken op de Koort - latitude: 'Breed:' - longitude: 'Läng:' - output: Utgaav - export_button: Export + friendships: + make_friend: + success: '%{name} ist nu dien Fründ.' + failed: Dat hett nich klappt, %{name} as Fründ totofögen. + already_a_friend: '%{name} is al dien Fründ.' + remove_friend: + success: '%{name} is rutnahmen bi de Frünn.' + not_a_friend: '%{name} is keen von dien Frünn.' geocoder: search_osm_nominatim: prefix: amenity: - airport: Flegerhaven arts_centre: Kunstcenter atm: Geldautomaat - auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar bench: Bank @@ -145,73 +172,66 @@ nds: casino: Kasino cinema: Kino clinic: Krankenhuus - club: Club college: Hoogschool courthouse: Gericht crematorium: Krematorium dentist: Tähndokter doctors: Dokter - dormitory: Studentenhuus drinking_water: Drinkwater driving_school: Fohrschool embassy: Baadschop - emergency_phone: Noodtelefoon fast_food: Fast Food ferry_terminal: Fährterminal - fire_hydrant: Hydrant fire_station: Füürwehr fountain: Fontään fuel: Tanksteed grave_yard: Karkhoff - gym: Fitnesscenter - hall: Hall hospital: Krankenhuus - hotel: Hotel hunting_stand: Hoogstand ice_cream: Iesladen kindergarten: Kinnergoorn library: Bökeree - market: Markt marketplace: Marktplatz nightclub: Nachtclub - nursery: Kita nursing_home: Pleeghuus - office: Kontoor - park: Park parking: Parkplatz pharmacy: Avtheek police: Polizei post_box: Postkassen post_office: Postamt - preschool: Vörschool prison: Gefängnis pub: Kroog restaurant: Restaurant - retirement_home: Olenhuus - sauna: Sauna school: School shelter: Schuulruum - shop: Laden - shopping: Ladens - social_club: Sozialvereen studio: Eenkamer-Appartement - supermarket: Supermarkt taxi: Taxi theatre: Theater toilets: Toiletten university: Universität village_hall: Gemeendehuus - wifi: Wifi-Togang - youth_centre: Jöögdcenter + building: + apartments: Wahnblock + chapel: Kapell + church: Kark + dormitory: Studentenhuus + farm: Buuree-Bowark + garage: Garaasch + hospital: Krankenhuus + hotel: Hotel + house: Huus + industrial: Industriebowark + public: Apenboor Bowark + residential: Wahnhuus + school: School-Bowark + terrace: Terrass highway: bridleway: Riedpadd bus_stop: Busstopp - byway: Siedenweg cycleway: Radweg footway: Footpadd ford: Foord living_street: Wahnstraat - minor: Blangenstraat motorway: Autobahn motorway_junction: Autobahnkrüüz motorway_link: Autobahnopfohrt @@ -222,9 +242,7 @@ nds: residential: Wahnstraat road: Straat steps: Trepp - stile: Stegel track: Feldweg - trail: Padd historic: building: Bowark castle: Slott @@ -233,14 +251,12 @@ nds: memorial: Gedenksteed mine: Mien monument: Monument - museum: Museum ruins: Ruinen tower: Toorn wreck: Wrack landuse: basin: Becken cemetery: Karkhoff - farm: Buurhoff farmland: Ackerland farmyard: Buurhoff forest: Woold @@ -250,13 +266,10 @@ nds: meadow: Wisch military: Militärrebeed mine: Mien - park: Park - piste: Piste quarry: Steenkuhl reservoir: Reservoir residential: Wahnrebeed vineyard: Wiengoorn - wood: Holt leisure: common: Buurmeen garden: Goorn @@ -275,7 +288,7 @@ nds: beach: Strand cape: Kap cave_entrance: Höhleningang - channel: Kanaal + coastline: Küstenlien crater: Krater fell: Fjell fjord: Fjord @@ -291,10 +304,8 @@ nds: peak: Bargtopp reef: Riff ridge: Bargkamm - river: Stroom rock: Steen scrub: Krattbusch - shoal: Sandbank spring: Born strait: Straat tree: Boom @@ -303,7 +314,6 @@ nds: water: Water wood: Woold place: - airport: Flegerhaven city: Stadt country: Land county: Distrikt @@ -313,7 +323,6 @@ nds: houses: Hüüs island: Eiland islet: lütt Eiland - moor: Moor municipality: Gemeen sea: See state: Staat @@ -337,25 +346,20 @@ nds: chemist: Avtheek computer: Computerladen cosmetics: Kosmetikladen - fish: Fischhöker florist: Blomenladen furniture: Möbelladen - gallery: Galerie garden_centre: Goorncenter gift: Geschenkladen greengrocer: Gröönhöker hairdresser: Putzbüdel - insurance: Versekerung jewelry: Juwelier kiosk: Kiosk laundry: Wäscheree mall: Inkööpcenter - market: Markt motorcycle: Motoorradladen newsagent: Kiosk optician: Optiker photo: Fotoladen - salon: Salon shoes: Schohladen supermarket: Supermarkt toys: Speeltüügladen @@ -368,7 +372,6 @@ nds: hotel: Hotel motel: Motel museum: Museum - valley: Daal zoo: Zoo waterway: canal: Kanaal @@ -378,113 +381,100 @@ nds: dock: Dock lock: Slüüs lock_gate: Slüsendoor - mineral_spring: Mineralborn river: Stroom - riverbank: Stroomöver stream: Beek wadi: Wadi waterfall: Waterfall weir: Wehr - description: - title: - osm_nominatim: Steed von OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Steed von GeoNames - types: - cities: Städer - towns: lüttje Städer - places: Öörd results: no_results: nix funnen more_results: Mehr - distance: - one: üm un bi 1 km - zero: ünner 1 km - other: üm un bi %{count} km - direction: - south_west: süüdwesten - south: süden - south_east: süüdoosten - east: oosten - north_east: noordoosten - north: noorden - north_west: noordwesten - west: westen layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap-Logo logout: afmellen log_in: anmellen - log_in_tooltip: Mit dien Brukerkonto anmellen sign_up: Nee Brukerkonto opstellen edit: Ännern history: Geschicht export: Export user_diaries: Bruker-Dagböker - user_diaries_tooltip: Bruker-Dagböker wiesen help: Hülp - make_a_donation: - text: Spenn wat - license_page: - native: - title: Över disse Sied - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: hi: Moin %{to_user}, message_notification: hi: Moin %{to_user}, - gpx_notification: - greeting: Moin, - email_confirm_plain: - greeting: Moin, - email_confirm_html: + email_confirm: greeting: Moin, - lost_password_plain: - greeting: Moin, - lost_password_html: + lost_password: greeting: Moin, - message: + messages: inbox: title: Postfack Ingang - my_inbox: Mien Postfack Ingang - outbox: Postfack Utgang + people_mapping_nearby: Koortenmakers in de Neegd + messages_table: from: Von + to: An date: Datum - people_mapping_nearby: Koortenmakers in de Neegd message_summary: unread_button: as ‚noch nich leest‘ kennteken read_button: as ‚leest‘ kennteken - reply_button: Antern - delete_button: Wegdoon + destroy_button: Wegdoon new: title: Naricht sennen - send_button: Versennen back_to_inbox: Trüch na’t Postfack Ingang + create: message_sent: Naricht afsennt outbox: title: Postfack Utgang - my_inbox: Mien %{inbox_link} - inbox: Postfack Ingang - outbox: Postfack Utgang - to: An - subject: Thema - date: Datum - read: - from: Von - subject: Thema - date: Datum + show: reply_button: Antern - to: An sent_message_summary: - delete_button: Wegdoon - delete: - deleted: Naricht wegdaan + destroy_button: Wegdoon + heading: + my_inbox: Mien Postfack Ingang + destroy: + destroyed: Naricht wegdaan + passwords: + new: + title: Passwoord vergeten + heading: Passwoord vergeten? + email address: 'E-Mail-Adress:' + new password button: Passwoord trüchsetten + edit: + title: Passwoord trüchsetten + heading: Passwoord för %{user} trüchsetten + reset: Passwoord trüchsetten + update: + flash changed: Dien Passwoord is nu ännert. + profiles: + edit: + image: 'Bild:' + new image: Bild tofögen + no home location: Du hest dien Standoort nich angeven. + sessions: + new: + title: Anmellen + tab_title: Anmellen + email or username: 'E-Mail-Adress oder Brukernaam:' + password: 'Passwoord:' + lost password link: Passwoord vergeten? + login_button: Anmellen + shared: + pagination: + diary_entries: + older: Öller Indrääg + newer: Jünger Indrääg site: - index: - permalink: Permalink - shortlink: Kortlink + copyright: + native: + title: Över disse Siet edit: user_page_link: Brukersied + export: + licence: Lizenz + export_button: Export sidebar: close: Sluten search: @@ -499,43 +489,30 @@ nds: primary: wichtige Landstraat secondary: lüttjere Landstraat unclassified: Straat - unsurfaced: Mullstraat track: Feldweg - byway: Siedenweg bridleway: Riedpadd cycleway: Fohrradpadd footway: Footpadd rail: Iesenbahn subway: U-Bahn - tram: - - Stadtbahn - - Stratenbahn - cable: - - Kavelbahn - - Skilift - runway: - - Fleger-Lannbahn - - Fleger-Rullweg - apron: - - Terminal - - Terminal + cable_car: Kavelbahn + chair_lift: Skilift + runway: Fleger-Lannbahn + taxiway: Fleger-Rullweg + apron: Terminal admin: Grenz forest: Forst wood: Woold golf: Golfplatz park: Park + common: Wisch resident: Wahnrebeed - tourist: Touristenattrakschoon - common: - - Wisch - - Wisch retail: Ladenrebeed industrial: Industrierebeed commercial: Hannelsrebeed heathland: Heid - lake: - - See - - Stausee + lake: See + reservoir: Stausee farm: Buurnhoff brownfield: Industrie-Braakland cemetery: Karkhoff @@ -544,39 +521,22 @@ nds: centre: Sportzentrum reserve: Naturpark military: Militärrebeed - school: - - School - - Universität + school: School + university: Universität building: Wichtig Bowark station: Bahnhoff - summit: - - Bargtopp - - Bargtopp + summit: Bargtopp + peak: Bargtopp tunnel: Strekel-Rand = Tunnel bridge: Fett Rand = Brügg private: Privat Togang construction: Straat, an de noch boot warrt - trace: + traces: + new: + help: Hülp edit: - filename: 'Dateinaam:' - download: dalladen - uploaded_at: 'Hoochladen an’n:' - start_coord: 'Startkoordinaat:' - map: Koort - edit: ännern - owner: 'Besitter:' - description: 'Beschrieven:' - tags_help: dör Kommas trennt - save_button: Ännern spiekern - visibility: 'Sichtborkeit:' visibility_help: wat bedüüdt dat? - trace_form: - upload_gpx: GPX-Datei hoochladen - description: Beschrieven - visibility: Sichtborkeit - upload_button: Hoochladen - help: Hülp - view: + show: filename: 'Dateinaam:' download: dalladen map: Koort @@ -588,53 +548,18 @@ nds: trace: more: mehr view_map: Koort ankieken - edit: ännern edit_map: Koort ännern public: APEN private: PRIVAAT - by: von - in: in - map: Koort - oauth_clients: - edit: - submit: Ännern - show: - edit: Details ännern - form: - name: Naam - required: Nödig - allow_write_api: Koort ännern. - user: - login: - title: Anmellen - heading: Anmellen - email or username: 'E-Mail-Adress oder Brukernaam:' - password: 'Passwoord:' - lost password link: Passwoord vergeten? - login_button: Anmellen - lost_password: - title: Passwoord vergeten - heading: Passwoord vergeten? - email address: 'E-Mail-Adress:' - new password button: Passwoord trüchsetten - reset_password: - title: Passwoord trüchsetten - heading: Passwoord för %{user} trüchsetten - password: 'Passwoord:' - reset: Passwoord trüchsetten - flash changed: Dien Passwoord is nu ännert. + users: new: title: Brukerkonto opstellen - email address: 'E-Mail-Adress:' - display name: 'wiest Brukernaam:' - password: 'Passwoord:' continue: Wieder no_such_user: title: Bruker nich funnen heading: Den Bruker %{user} gifft dat nich - view: + show: my diary: mien Dagbook - new diary entry: Nee Dagbook-Indrag my edits: mien Ännern send message: Naricht sennen diary: Dagbook @@ -642,50 +567,18 @@ nds: remove as friend: as Fründ rutnehmen add as friend: as Fründ tofögen mapper since: 'Koortenmaker sied:' - ago: (vör %{time_in_words_ago}) email address: 'E-Mail-Adress:' - description: Beschrieven - your friends: Dien Frünn - km away: '%{count} km weg' - m away: '%{count} m weg' - nearby users: Annere Brukers in de Neegd - popup: - your location: Dien Standoort - nearby mapper: Koortenmaker in de Neegd - friend: Fründ - account: - title: Brukerkonto ännern - email never displayed publicly: (nich apen wiesen) - openid: - openid: OpenID - public editing: - enabled link text: Wat is dat? - disabled link text: Worüm kann ik nix ännern? - image: 'Bild:' - new image: Bild tofögen - no home location: Du hest dien Standoort nich angeven. - latitude: 'Bredengraad:' - longitude: 'Längengraad:' - save changes button: Ännern spiekern - make edits public button: All mien Ännern apen wiesen - return to profile: Trüch na’t Profil - set_home: - flash success: Standoort is spiekert. - make_friend: - success: '%{name} ist nu dien Fründ.' - failed: Dat hett nich klappt, %{name} as Fründ totofögen. - already_a_friend: '%{name} is al dien Fründ.' - remove_friend: - success: '%{name} is rutnahmen bi de Frünn.' - not_a_friend: '%{name} is keen von dien Frünn.' - user_block: - partial: - show: Wiesen - edit: Ännern + user_blocks: show: status: Status show: Wiesen edit: Ännern + block: + show: Wiesen + edit: Ännern + notes: + notes_paging_nav: + showing_page: Sied %{page} javascripts: map: base: