X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1f9183aa8d2ffbdfadc2d94cca7b14c3b2504f22..3590335221807ed06e3fa705b8c4366f99a1b25e:/config/locales/sl.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml
index da3b6661b..ef74797ba 100644
--- a/config/locales/sl.yml
+++ b/config/locales/sl.yml
@@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Slovenian (SlovenÅ¡Äina)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
+# Author: Dbc334
sl:
activerecord:
attributes:
@@ -80,14 +81,6 @@ sl:
other: "Vsebuje naslednjih {{count}} poti:"
no_bounding_box: Ta paket nima doloÄenega pravokotnega podroÄja.
show_area_box: Prikaži pravokotno podroÄje
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Naslednji paket sprememb
- prev_tooltip: Prejšnji paket sprememb
- user:
- name_tooltip: Prikaz prispevkov uporabnika {{user}}
- next_tooltip: Naslednji prispevek uporabnika {{user}}
- prev_tooltip: Prejšnji prispevek uporabnika {{user}}
common_details:
edited_at: "Urejeno ob:"
edited_by: "Uredil:"
@@ -103,7 +96,15 @@ sl:
node: Prikaz vozliÅ¡Äa na veÄjem zemljevidu
relation: Prikaz relacije na veÄjem zemljevidu
way: Prikaz poti na veÄjem zemljevidu
- loading: Nalaganje...
+ loading: Nalaganje ...
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: Naslednji paket sprememb
+ prev_changeset_tooltip: Prejšnji paket sprememb
+ user:
+ name_changeset_tooltip: Prikaz prispevkov uporabnika {{user}}
+ next_changeset_tooltip: Naslednji prispevek uporabnika {{user}}
+ prev_changeset_tooltip: Prejšnji prispevek uporabnika {{user}}
node:
download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
download_xml: prenesi XML
@@ -139,6 +140,7 @@ sl:
members: "Älani:"
part_of: "Del:"
relation_history:
+ download_xml: Prenesi XML
relation_history: Zgodovina relacije
relation_history_title: "Zgodovina relacije: {{relation_name}}"
relation_member:
@@ -159,7 +161,7 @@ sl:
history_for_feature: Zgodovina [[feature]]
load_data: Naloži podatke
loaded_an_area_with_num_features: "Naložili ste podroÄje, ki vsebuje [[num_features]] elementov. Nekateri spletni brskalniki ne zmorejo prikaza takÅ¡ne koliÄine podatkov. Na sploÅ¡no brskalniki najbolje prikazujejo 100 ali manj elementov hkrati: karkoli drugega lahko upoÄasni vaÅ¡ brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Äe ste prepriÄani, da želite prikazati vse te podatke, pritisnite na spodnji gumb."
- loading: Nalaganje...
+ loading: Nalaganje ...
manually_select: RoÄno izberite drugo podroÄje
object_list:
api: Pridobi podroÄje iz programskega vmesnika (API)
@@ -204,7 +206,7 @@ sl:
way_history_title: "Zgodovina poti: {{way_name}}"
changeset:
changeset:
- anonymous: Anonimen
+ anonymous: Brezimen
big_area: (veliko)
id: Å¡t. {{id}}
no_comment: (brez)
@@ -213,7 +215,7 @@ sl:
still_editing: (Å¡e ureja)
view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb
changeset_paging_nav:
- showing_page: Prikaz strani
+ showing_page: Prikazovanje strani {{page}}
changesets:
area: PodroÄje
comment: Komentar
@@ -245,7 +247,7 @@ sl:
reply_link: Odgovori na ta vnos
edit:
body: "Besedilo:"
- language: "Jezki:"
+ language: "Jezik:"
latitude: "Z. Å¡irina:"
location: "Lokacija:"
longitude: "Z. dolžina:"
@@ -289,7 +291,7 @@ sl:
login: Prijavite se
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} za vpis komentarja"
save_button: Shrani
- title: Dnevnik uporabnika {{user}}
+ title: Dnevnik uporabnika {{user}} | {{title}}
user_title: Dnevnik uporabnika {{user}}
export:
start:
@@ -298,11 +300,11 @@ sl:
embeddable_html: HTML za vkljuÄitev na spletno stran
export_button: Izvozi
export_details: OpenStreetMap podatki imajo licenco Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0.
- format: Oblika zapisa
+ format: Oblika
format_to_export: Oblika izvoženih podatkov
image_size: Velikost slike
latitude: "Å ir:"
- licence: Licenca
+ licence: Dovoljenje
longitude: "Dol:"
manually_select: RoÄno izberite drugo podroÄje
mapnik_image: Mapnik slika zemljevida
@@ -366,7 +368,7 @@ sl:
export: Izvoz
export_tooltip: Izvozite podatke zemljevida
gps_traces: GPS sledi
- gps_traces_tooltip: Upravljanje z GPS sledmi
+ gps_traces_tooltip: Upravljaj sledi GPS
help_wiki: PomoÄ in Wiki
help_wiki_tooltip: PomoÄ in Wiki strani projekta
help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page?uselang=sl
@@ -379,7 +381,7 @@ sl:
zero: Niste prejeli novih sproÄil
intro_1: OpenStreetMap je prost zemljevid sveta, ki ga urejajo ljudje, kot ste Vi.
intro_2: OpenStreetMap vam omogoÄa ogled, urejanje in souporabo geografskih podatkov kjerkoli na Zemlji.
- intro_3: Strežniki OpenStreetMap projekta prijazno gostujejo pri {{ucl}} in {{bytemark}}.
+ intro_3: Gostovanje OpenStreetMap prijazno podpira {{ucl}} in {{bytemark}}. Drugi podporniki projekta so navedeni na {{partners}}.
intro_3_bytemark: bytemarku
intro_3_ucl: UCL VR Centru
log_in: prijava
@@ -403,7 +405,7 @@ sl:
user_diaries: Dnevnik
user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov
view: Zemljevid
- view_tooltip: Prikaz zemljevida
+ view_tooltip: Prikaži zemljevid
welcome_user: Dobrodošli, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Vaša uporabniška stran
message:
@@ -436,9 +438,9 @@ sl:
subject: Zadeva
title: PoÅ¡iljanje sporoÄila
no_such_user:
- body: Oprostite, uporabnika s tem imenom ali sporoÄila s tem ID-jem ni
- heading: Ni ustreznega uporabnika ali sporoÄila
- title: Ni ustreznega uporabnika ali sporoÄila
+ body: Oprostite, uporabnika s tem imenom ni.
+ heading: Ni takega uporabnika
+ title: Ni takega uporabnika
outbox:
date: Datum
inbox: prejeta
@@ -482,8 +484,9 @@ sl:
hopefully_you_1: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega naslova v
hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
friend_notification:
+ befriend_them: Lahko ga tudi dodate kot prijatelja na {{befriendurl}}.
had_added_you: "{{user}} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap."
- see_their_profile: Uporabnikov profil lahko vidite na naslovu {{userurl}} in ga po želji lahko dodate med svoje prijatelje.
+ see_their_profile: Njegov profil si lahko ogledate na {{userurl}}.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vas je dodal med prijatelje"
gpx_notification:
and_no_tags: in brez oznak.
@@ -772,11 +775,10 @@ sl:
fill_form: Izpolnite obrazec in poslali vam bomo elektronsko sporoÄilce s katerim boste aktivirali svoj uporabniÅ¡ki raÄun.
flash create success message: UporabniÅ¡ki raÄun narejen. Preverite vaÅ¡ poÅ¡tni predal s sporoÄilom za potrditev in že boste lahko kartirali :-)
Prosimo, upoÅ¡tevajte, da prijava v sistem ne bo mogoÄa dokler ne potrdite svojega e-poÅ¡tnega naslova.
V kolikor vaÅ¡ filter neželene poÅ¡te (anti spam filter) pred sprejemom sporoÄil neznanih poÅ¡iljateljev zahteva potrditev vas prosimo, da poÅ¡iljatelja webmaster@openstreetmap.org uvrstite na seznam dovoljenih poÅ¡iljateljev. Sistem paÄ ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse take zahtevke.
heading: Ustvarite si uporabniÅ¡ki raÄun
- license_agreement: Z ustvarjanjem uporabniÅ¡kega raÄuna se strinjate, da bodo vsi vaÅ¡i prispevki, ki jih boste poslali na openstreetmap.org in vsi podatki, ki jih boste ustvarili z orodji, ki se povezujejo z openstreetmap.org licencirani (ne-izkljuÄno) pod pogoji te Creative Commons licence (Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji).
+ license_agreement: Ko boste potrdili svoj raÄun, se boste morali strinjati s pogoji sodelovanja.
no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniÅ¡kega raÄuna.
not displayed publicly: Ne bo javno objavljeno (glej politiko zasebnosti)
password: "Geslo:"
- signup: Želim se vpisati
title: Nov uporabniÅ¡ki raÄun
no_such_user:
body: Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite Ärkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
@@ -805,10 +807,10 @@ sl:
my edits: moji prispevki
my settings: moje nastavitve
my traces: moje sledi
- nearby users: "Bližnji uporabniki:"
+ nearby users: Drugi bližnji uporabniki
new diary entry: nov vnos v dnevnik
no friends: Niste Å¡e dodali nobenih prijateljev.
- no nearby users: Ni uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini.
+ no nearby users: Ni še drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini.
remove as friend: odstrani izmed prijateljev
send message: poÅ¡lji sporoÄilo
settings_link_text: vaših nastavitvah