X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1f9183aa8d2ffbdfadc2d94cca7b14c3b2504f22..3700b534e404a25ef5db1bb8283bae3cddb818fb:/config/locales/vi.yml diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index d6f3f87a6..bb1aed757 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -1,7 +1,8 @@ # Messages for Vietnamese (Tiếng Việt) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl # Author: Minh Nguyen +# Author: Ninomax vi: activerecord: attributes: @@ -76,6 +77,7 @@ vi: cookies_needed: Hình như đã tắt cookie. Xin hãy bật lên chức năng cookie trong trình duyệt để tiếp tục. setup_user_auth: blocked: Bạn bị chặn không được truy cập qua API. Vui lòng đăng nhập vào giao diện Web để biết chi tiết. + need_to_see_terms: Bạn tạm không có quyền truy cập API. Xin vui lòng đăng nhập giao diện Web để đọc các Điều khoản Đóng góp. Bạn không cần phải chấp nhận các điều khoản nhưng ít nhất phải đọc chúng. browse: changeset: changeset: "Bộ thay đổi: {{id}}" @@ -103,14 +105,6 @@ vi: other: "Có {{count}} lối sau:" no_bounding_box: Không lưu hộp bao của bộ thay đổi này. show_area_box: Hiện Hộp vùng - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Bộ thay đổi sau - prev_tooltip: Bộ thay đổi trước - user: - name_tooltip: Xem các đóng góp của {{user}} - next_tooltip: Đóng góp sau của {{user}} - prev_tooltip: Đóng góp trước của {{user}} common_details: changeset_comment: "Miêu tả:" edited_at: "Lúc Sửa đổi:" @@ -127,7 +121,21 @@ vi: node: Xem nốt trên bản đồ rộng hơn relation: Xem quan hệ trên bản đồ rộng hơn way: Xem lối trên bản đồ rộng hơn - loading: Đang tải... + loading: Đang tải… + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Bộ thay đổi sau + next_node_tooltip: Node tiếp theo + next_relation_tooltip: Quan hệ sau + next_way_tooltip: Đường tiếp theo + prev_changeset_tooltip: Bộ thay đổi trước + prev_node_tooltip: Node trước + prev_relation_tooltip: Relation trước + prev_way_tooltip: Lối trước + user: + name_changeset_tooltip: Xem các đóng góp của {{user}} + next_changeset_tooltip: Đóng góp sau của {{user}} + prev_changeset_tooltip: Đóng góp trước của {{user}} node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}}, hoặc {{edit_link}}" download_xml: Tải xuống XML @@ -184,10 +192,11 @@ vi: details: Chi tiết drag_a_box: Kéo hộp trên bản đồ để chọn vùng edited_by_user_at_timestamp: Được sửa đổi bởi [[user]] lúc [[timestamp]] + hide_areas: Ẩn các khu vực history_for_feature: Lịch sử [[feature]] load_data: Tải Dữ liệu loaded_an_area_with_num_features: "Bạn đã tải vùng chứa [[num_features]] nét. Một số trình duyệt không hiển thị nổi nhiều dữ liệu như thế. Nói chung, trình duyệt hoạt động tốt khi nào chỉ có 100 nét cùng lúc: hơn thì trình duyệt sẽ chậm chạp. Nếu bạn chắc chắn muốn xem dữ liệu này, hãy bấm nút ở dưới." - loading: Đang tải... + loading: Đang tải… manually_select: Chọn vùng khác thủ công object_list: api: Lấy vùng này dùng API @@ -206,12 +215,17 @@ vi: node: Nốt way: Lối private_user: người bí mật + show_areas: Hiện các khu vực show_history: Xem Lịch sử unable_to_load_size: "Không thể tải: Hộp bao với cỡ [[bbox_size]] quá lớn (phải nhỏ hơn {{max_bbox_size}})" wait: Xin chờ... zoom_or_select: Phóng to hoặc chọn vùng bản đồ để xem tag_details: tags: "Thẻ:" + wiki_link: + key: Trang wiki miêu tả khóa {{key}} + tag: Trang wiki miêu tả thẻ {{key}}={{value}} + wikipedia_link: Bài {{page}} trên Wikipedia timeout: sorry: Rất tiếc, đã chờ lấy dữ liệu của {{type}} có ID {{id}} quá lâu. type: @@ -270,6 +284,8 @@ vi: title_bbox: Những bộ thay đổi ở trong {{bbox}} title_user: Những bộ thay đổi của {{user}} title_user_bbox: v bộ thay đổi của {{user}} ở trong {{bbox}} + timeout: + sorry: Rất tiếc, lấy danh sách bộ thay đổi tốn quá nhiều thì giờ. diary_entry: diary_comment: comment_from: Bình luận của {{link_user}} lúc {{comment_created_at}} @@ -337,6 +353,17 @@ vi: save_button: Lưu title: Nhật ký của {{user}} | {{title}} user_title: Nhật ký của {{user}} + editor: + default: Mặc định (hiện là {{name}}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (trình vẽ trong trình duyệt) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (trình vẽ trong trình duyệt) + name: Potlatch 2 + remote: + description: phần điều khiển từ xa (JOSM hoặc Merkaartor) + name: phần điều khiển từ xa export: start: add_marker: Đánh dấu vào bản đồ @@ -417,19 +444,27 @@ vi: airport: Sân bay arts_centre: Trung tâm Nghệ thuật atm: Máy Rút tiền Tự động + auditorium: Phòng hội họp bank: Ngân hàng bar: Quán Rượu bench: Ghế bicycle_parking: Chỗ Đậu Xe đạp bicycle_rental: Chỗ Mướn Xe đạp + brothel: Nhà chứa + bureau_de_change: Tiệm Đổi tiền + bus_station: Trạm Xe buýt cafe: Quán Cà phê car_rental: Chỗ Mướn Xe + car_sharing: Chia sẻ Xe cộ car_wash: Tiệm Rửa Xe casino: Sòng bạc cinema: Rạp phim + clinic: Phòng khám + club: Câu lạc bộ college: Trường Cao đẳng community_centre: Trung tâm Cộng đồng courthouse: Tòa + crematorium: Lò Hỏa táng dentist: Nha sĩ doctors: Bác sĩ dormitory: Ký túc xá @@ -453,7 +488,9 @@ vi: library: Thư viện market: Chợ marketplace: Chợ phiên + mountain_rescue: Đội Cứu nạn Núi nursery: Nhà trẻ + nursing_home: Viện Dưỡng lão office: Văn phòng park: Công viên parking: Chỗ Đậu xe @@ -464,8 +501,11 @@ vi: post_office: Bưu điện preschool: Trường Mầm non prison: Nhà tù + pub: Quán rượu + public_building: Tòa nhà Công cộng public_market: Chợ phiên restaurant: Nhà hàng + retirement_home: Nhà về hưu sauna: Nhà Tắm hơi school: Trường học shop: Tiệm @@ -475,39 +515,58 @@ vi: telephone: Điện thoại Công cộng theatre: Nhà hát toilets: Vệ sinh + townhall: Thị sảnh university: Trường Đại học + vending_machine: Máy Bán hàng + village_hall: Trụ sở Làng waste_basket: Thùng rác wifi: Điểm Truy cập Không dây + youth_centre: Trung tâm Thanh niên boundary: administrative: Biên giới Hành chính building: bunker: Boong ke church: Nhà thờ + city_hall: Trụ sở Thành phố commercial: Tòa nhà Thương mại dormitory: Ký túc xá entrance: Cửa vào garage: Ga ra + hospital: Tòa nhà Bệnh viện hotel: Khách sạn house: Nhà ở + industrial: Tòa nhà Công nghiệp + office: Tòa nhà Văn phòng + public: Tòa nhà Công cộng + residential: Nhà ở + retail: Tòa nhà Cửa hàng school: Nhà trường shop: Tiệm stadium: Sân vận động store: Tiệm + terrace: Thềm tower: Tháp train_station: Nhà ga university: Tòa nhà Đại học highway: bridleway: Đường Cưỡi ngựa + bus_guideway: Làn đường Dẫn Xe buýt bus_stop: Chỗ Đậu Xe buýt + byway: Đường mòn Đa mốt construction: Đường Đang Xây cycleway: Đường Xe đạp + distance_marker: Cây số footway: Đường bộ + ford: Khúc Sông Cạn gate: Cổng + living_street: Đường Hàng xóm minor: Đường Nhỏ motorway: Đường Cao tốc motorway_junction: Ngã tư Đường Cao tốc + motorway_link: Đường Cao tốc path: Lối pedestrian: Đường bộ Lớn + platform: Sân ga primary: Đường Chính primary_link: Đường Chính raceway: Đường đua @@ -516,10 +575,15 @@ vi: secondary: Đường Lớn secondary_link: Đường Lớn service: Đường phụ + services: Dịch vụ Dọc đường Cao tốc steps: Cầu thang + stile: Cửa xoay + tertiary: Đường Lớn + track: Đường mòn trail: Đường mòn trunk: Xa lộ trunk_link: Xa lộ + unclassified: Đường Không Phân loại unsurfaced: Đường Không Lát historic: archaeological_site: Khu vực Khảo cổ @@ -539,6 +603,7 @@ vi: tower: Tháp wayside_cross: Thánh Giá Dọc đường wayside_shrine: Đền thánh Dọc đường + wreck: Xác Tàu Đắm landuse: allotments: Khu Vườn Gia đình basin: Lưu vực @@ -571,18 +636,24 @@ vi: wetland: Đầm lầy wood: Rừng leisure: + beach_resort: Khu Nghỉ mát Ven biển + common: Đất Công fishing: Hồ Đánh cá garden: Vườn golf_course: Sân Golf ice_rink: Sân băng + marina: Bến tàu + miniature_golf: Golf Nhỏ nature_reserve: Khu Bảo tồn Thiên niên park: Công viên pitch: Bãi Thể thao playground: Sân chơi recreation_ground: Sân Giải trí + slipway: Bến tàu sports_centre: Trung tâm Thể thao stadium: Sân vận động swimming_pool: Hồ Bơi + track: Đường Chạy water_park: Công viên Nước natural: bay: Vịnh @@ -592,23 +663,34 @@ vi: channel: Eo biển cliff: Vách đá coastline: Bờ biển + crater: Miệng Núi + fell: Đồi đá + fjord: Vịnh hẹp geyser: Mạch nước Phun glacier: Sông băng heath: Bãi Hoang hill: Đồi island: Đảo land: Đất + marsh: Đầm lầy moor: Truông + mud: Bùn peak: Đỉnh + point: Mũi đất reef: Rạn san hô + ridge: Luống đất river: Sông rock: Đá + scree: Bãi Đá + scrub: Đất Bụi rậm spring: Suối strait: Eo biển tree: Cây valley: Thung lũng volcano: Núi lửa water: Nước + wetland: Đầm lầy + wetlands: Đầm lầy wood: Rừng place: airport: Sân bay @@ -616,10 +698,14 @@ vi: country: Quốc gia county: Quận hạt farm: Trại + hamlet: Xóm house: Nhà ở houses: Dãy Nhà island: Đảo + islet: Đảo Nhỏ locality: Địa phương + moor: Truông + municipality: Đô thị postcode: Mã Bưu điện region: Miền sea: Biển @@ -630,20 +716,34 @@ vi: unincorporated_area: Khu Chưa Hợp nhất village: Làng railway: + abandoned: Đường sắt bị Bỏ rơi construction: Đường sắt Đang Xây + disused: Đường sắt Ngừng hoạt động disused_station: Nhà ga Đóng cửa funicular: Đường sắt Leo núi + halt: Ga Xép historic_station: Nhà ga Lịch sử junction: Ga Đầu mối + level_crossing: Điểm giao Đường sắt + light_rail: Đường sắt nhẹ monorail: Đường Một Ray + preserved: Đường sắt được Bảo tồn + spur: Đường sắt Phụ station: Nhà ga subway: Trạm Xe điện Ngầm + subway_entrance: Cửa vào Nhà ga Xe điện ngầm tram: Đường Xe điện + yard: Sân ga shop: bakery: Tiệm Bánh + beauty: Tiệm Mỹ phẩm + beverages: Tiệm Đồ uống bicycle: Tiệm Xe đạp books: Tiệm Sách + butcher: Tiệm Thịt + car: Tiệm Xe hơi car_dealer: Cửa hàng Xe hơi + car_parts: Phụ tùng Xe hơi car_repair: Tiệm Sửa Xe carpet: Tiệm Thảm chemist: Nhà thuốc @@ -651,12 +751,22 @@ vi: computer: Tiệm Máy tính confectionery: Tiệm Kẹo convenience: Tiệm Tập hóa + cosmetics: Tiệm Mỹ phẩm + department_store: Cửa hàng Bách hóa + doityourself: Tiệm Ngũ kim drugstore: Nhà thuốc + dry_cleaning: Hấp tẩy + electronics: Tiệm Thiết bị Điện tử fashion: Tiệm Thời trang fish: Tiệm Cá florist: Tiệm Hoa + food: Tiệm Thực phẩm + funeral_directors: Nhà tang lễ + furniture: Tiệm Đồ đạc + general: Tiệm Đồ grocery: Tiệm Tạp phẩm hairdresser: Tiệm Làm tóc + hardware: Tiệm Ngũ kim insurance: Bảo hiểm jewelry: Tiệm Kim hoàn laundry: Tiệm Giặt Quần áo @@ -667,6 +777,8 @@ vi: music: Tiệm Nhạc newsagent: Tiệm Báo optician: Tiệm Kính mắt + organic: Tiệm Thực phẩm Hữu cơ + pet: Tiệm Vật nuôi photo: Tiệm Rửa Hình salon: Tiệm Làm tóc shoes: Tiệm Giày @@ -677,23 +789,40 @@ vi: travel_agency: Văn phòng Du lịch video: Tiệm Phim tourism: + alpine_hut: Túp lều Trên Núi artwork: Tác phẩm Nghệ thuật attraction: Nơi Du lịch bed_and_breakfast: Nhà trọ cabin: Túp lều camp_site: Nơi Cắm trại + chalet: Nhà ván + guest_house: Nhà khách + hostel: Nhà trọ hotel: Khách sạn information: Thông tin + lean_to: Nhà chái + motel: Khách sạn Dọc đường museum: Bảo tàng + picnic_site: Bàn ăn Ngoài trời + theme_park: Công viên Giải trí valley: Thung lũng + viewpoint: Thắng cảnh zoo: Vườn thú waterway: canal: Kênh dam: Đập + derelict_canal: Kênh Bỏ rơi + ditch: Mương + dock: Vũng tàu + drain: Cống + lock: Âu tàu + rapids: Thác ghềnh river: Sông riverbank: Bờ sông stream: Dòng suối + wadi: Dòng sông Vào mùa waterfall: Thác + weir: Đập Cột nước Thấp javascripts: map: base: @@ -711,16 +840,24 @@ vi: history_tooltip: Xem danh sách sửa đổi trong khu vực này history_zoom_alert: Hãy phóng to hơn để xem lịch sử sửa đổi layouts: + community_blogs: Blog của Cộng đồng + community_blogs_title: Các blog của thành viên cộng đồng OpenStreetMap + copyright: Bản quyền & Giấy phép + documentation: Tài liệu + documentation_title: Tài liệu về dự án donate: Hỗ trợ OpenStreetMap bằng cách {{link}} cho Quỹ Nâng cấp Phần cứng. donate_link_text: quyên góp edit: Sửa đổi + edit_with: Sửa đổi dùng {{editor}} export: Xuất export_tooltip: Xuất dữ liệu bản đồ + foundation: Quỹ OpenStreetMap + foundation_title: Quỹ Hỗ trợ OpenStreetMap gps_traces: Tuyến đường GPS gps_traces_tooltip: Quản lý tuyến đường GPS - help_wiki: Trợ giúp & Wiki - help_wiki_tooltip: Site trợ giúp & wiki của dự án - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Main_Page?uselang=vi + help: Trợ giúp + help_centre: Trung tâm Trợ giúp + help_title: Trang trợ giúp của dự án history: Lịch sử home: nhà home_tooltip: Về vị trí nhà @@ -746,16 +883,11 @@ vi: make_a_donation: text: Quyên góp title: Quyên góp tiền để hỗ trợ OpenStreetMap - news_blog: Blog Tin tức - news_blog_tooltip: Blog có tin tức về OpenStreetMap, dữ liệu địa lý mở, v.v. osm_offline: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang ngoại tuyến trong lúc đang thực hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết. osm_read_only: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang bị khóa không được sửa đổi trong lúc đang thực hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết. - shop: Tiệm - shop_tooltip: Tiệm bán hàng hóa OpenStreetMap - shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise?uselang=vi sign_up: đăng ký sign_up_tooltip: Mở tài khoản để sửa đổi - sotm: Mời tham gia Hội nghị OpenStreetMap 2009, The State of the Map (Trình trạng Bản đồ), ngày 10-12 tháng 7 tại Amsterdam! + sotm2011: Mời tham dự Hội nghị OpenStreetMap 2011, Tình trạng Bản đồ, 9–11 tháng 9 tại Denver! tag_line: Bản đồ Wiki của Thế giới Mở user_diaries: Nhật ký Cá nhân user_diaries_tooltip: Đọc các nhật ký cá nhân @@ -763,6 +895,20 @@ vi: view_tooltip: Xem bản đồ welcome_user: Hoan nghênh, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Trang cá nhân của bạn + wiki: Wiki + wiki_title: Trang wiki của dự án + wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Main_Page?uselang=vi + license_page: + foreign: + english_link: nguyên bản tiếng Anh + text: Trong trường hợp có xung đột giữa trang dịch và trang {{english_original_link}}, trang tiếng Anh sẽ được ưu tiên + title: Thông tin về bản dịch này + legal_babble: "

Bản quyền và Giấy phép

\n

\n OpenStreetMap là dữ liệu mở được phát hành theo giấy phép Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tự 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Bạn được tự do sao chép, phân phối, truyền, và tạo ra các tác phẩm phái sinh từ các bản đồ và dữ liệu của chúng ta, miễn là bạn ghi công OpenStreetMap và những người đóng góp vào nó. Nếu bạn sửa đổi hoặc tạo sản phẩm dựa trên các bản đồ và dữ liệu của chúng tôi, bạn chỉ được phép phân phối kết quả theo cùng giấy phép. mã pháp lý đầy đủ giải thích các quyền và trách nhiệm của bạn.\n

\n\n

Cách ghi công OpenStreetMap

\n

\n Nếu bạn đang sử dụng các hình ảnh bản đồ OpenStreetMap, chúng tôi yêu cầu rằng lời ghi công của bạn ít nhất đề “© những người đóng góp vào OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Nếu bạn chỉ đang sử dụng dữ liệu bản đồ, chúng tôi xin câu “Dữ liệu © những người đóng góp vào OpenStreetMap, CC-BY-SA”.\n

\n

\n Lúc nào có thể, “OpenStreetMap” nên có liên kết đến http://www.openstreetmap.org/ và “CC-BY-SA” đến http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Nếu bạn đang sử dụng phương tiện không cho phép đặt liên kết (thí dụ trong tác phẩm in giấy), chúng tôi gợi ý chỉ các độc giả đến www.openstreetmap.org (có lẽ bằng cách mở rộng “OpenStreetMap” trở thành địa chỉ đầy đủ này) và đến www.creativecommons.org.\n

\n\n

Tìm hiểu thêm

\n

\n Hãy đọc thêm chi tiết về việc sử dụng dữ liệu của chúng tôi trong Hỏi đáp Pháp lý.\n

\n

\n Những người đóng góp vào OSM được khuyên không bao giờ bổ sung dữ liệu từ những nguồn có bản quyền (chẳng hạn Google Maps hoặc các bản đồ trên giấy) trước khi người hay công ty giữ bản quyền cho phép rõ ràng.\n

\n

\n Tuy OpenStreetMap là dữ liệu mở, nhưng chúng tôi không thể cung cấp API miễn phí để cho những nhà phát triển bên thứ ba truy cập bản đồ. Hãy xem Quy định Sử dụng API, Quy định Sử dụng Hình ảnh Bản đồ, và Quy định Sử dụng Nominatim.\n

\n\n

Những người đóng góp vào đây

\n

\n Giấy phép CC-BY-SA của chúng tôi bắt bạn phải “ghi công Tác giả Đầu tiên bằng cách hợp với phương tiện Bạn đang sử dụng”. Những cá nhân vẽ bản đồ OSM không yêu cầu lời ghi công dứt khoát hơn “những người đóng góp vào OpenStreetMap”, nhưng trong những trường hợp dữ liệu của cơ quan khảo sát quốc gia hoặc nguồn lớn khác đã được nhập vào OpenStreetMap, có thể có lý ghi công nguồn này bằng cách ghi công họ thẳng hoặc đặt liên kết đến trang này.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Việc bao gồm dữ liệu trong OpenStreetMap không ngụ ý rằng nhà cung cấp dữ liệu đầu tiên ủng hộ OpenStreetMap, biện hộ sự chính xác của nó, hoặc nhận trách nhiệm pháp lý nào.\n

" + native: + mapping_link: bắt đầu vẽ bản đồ + native_link: bản dịch tiếng Việt + text: Đây là bản tiếng Anh của trang bản quyền. Trở về {{native_link}} của trang này hoặc {{mapping_link}} thay vì đọc mãi. + title: Giới thiệu về trang này message: delete: deleted: Đã xóa thư @@ -793,10 +939,14 @@ vi: send_message_to: Gửi thư mới cho {{name}} subject: Tiêu đề title: Gửi thư + no_such_message: + body: Rất tiếc, không có thư nào với ID đó. + heading: Thư không tồn tại + title: Thư không tồn tại no_such_user: - body: Rất tiếc, không có người dùng hoặc thư với tên hoặc ID đó - heading: Người dùng hoặc thư không tồn tại - title: Người dùng hoặc thư không tồn tại + body: Rất tiếc, không có người dùng với tên đó. + heading: Người dùng không tồn tại + title: Người dùng không tồn tại outbox: date: Ngày inbox: thư đến @@ -820,6 +970,9 @@ vi: title: Đọc thư to: Tới unread_button: Đánh dấu là chưa đọc + wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “{{user}}” nhưng vừa yêu cầu đọc một thư không được gửi từ hay đến bạn. Xin hãy đăng nhập với nhận diện chính xác để đọc nó. + reply: + wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “{{user}}” nhưng vừa yêu cầu trả lời một thư không được gửi đến bạn. Xin hãy đăng nhập với nhận diện chính xác để trả lời. sent_message_summary: delete_button: Xóa notifier: @@ -840,8 +993,9 @@ vi: hopefully_you_1: Ai (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thư điện tử bên hopefully_you_2: "{{server_url}} thành {{new_address}}." friend_notification: + befriend_them: Cũng có thể thêm họ vào danh sách người bạn tại {{befriendurl}}. had_added_you: "{{user}} đã thêm bạn vào danh sách bạn tại OpenStreetMap." - see_their_profile: Có thể xem trang cá nhân của họ tại {{userurl}} và cũng thêm họ vào danh sách của bạn tùy ý. + see_their_profile: Có thể xem trang cá nhân của họ tại {{userurl}}. subject: "[OpenStreetMap] {{user}} đã thêm bạn là người bạn" gpx_notification: and_no_tags: và không có thẻ @@ -866,7 +1020,7 @@ vi: hopefully_you: Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org có địa chỉ thư điện tử này. lost_password_plain: click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để đặt lại mật khẩu. - greeting: Hi, + greeting: Chào bạn, hopefully_you_1: Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org hopefully_you_2: có địa chỉ thư điện tử này. message_notification: @@ -874,10 +1028,10 @@ vi: footer2: và trả lời tại {{replyurl}} header: "{{from_user}} đã gửi thư cho bạn dùng OpenStreetMap có tiêu đề {{subject}}:" hi: Chào {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} đã gửi thư mới cho bạn" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Xác nhận địa chỉ thư điện tử của bạn" signup_confirm_html: + ask_questions: Có thể đặt bất kỳ câu hỏi mà bạn có về OpenStreetMap tại trang hỏi đáp. click_the_link: Nếu bạn là người đó, hoan nghênh! Xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhân tài khoản đó và đọc tiếp để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap. current_user: Có danh sách các người dùng, xếp thể loại theo nơi ở, tại Category:Users by geographical region. get_reading: Bắt đầu tìm hiểu về OpenStreetMap tại wiki, theo dõi tin tức gần đây tại blog OpenGeoData hay Twitter, hoặc đọc blog và nghe podcast của nhà sáng lập Steve Coast! @@ -890,6 +1044,7 @@ vi: video_to_openstreetmap: video giới thiệu về OpenStreetMap wiki_signup: Có lẽ bạn cũng muốn mở tài khoản ở wiki OpenStreetMap. signup_confirm_plain: + ask_questions: "Có thể đặt bất kỳ câu hỏi mà bạn có về OpenStreetMap tại trang hỏi đáp:" blog_and_twitter: "Theo dõi tin tức gần đây tại blog OpenStreetMap và Twitter:" click_the_link_1: Nếu bạn là người đó, hoan nghênh! Xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để click_the_link_2: xác nhận tài khoản của bạn và đọc tiếp để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap. @@ -977,8 +1132,11 @@ vi: edit: anon_edits_link_text: Tại sao vậy? flash_player_required: Bạn cần có Flash Player để sử dụng Potlatch, trình vẽ OpenStreetMap bằng Flash. Bạn có thể tải xuống Flash Player từ Adobe.com. Cũng có sẵn vài cách khác để sửa đổi OpenStreetMap. + no_iframe_support: Tính năng này cần trình duyệt hỗ trợ khung nội bộ (iframe) trong HTML. not_public: Bạn chưa đưa ra công khai các sửa đổi của bạn. not_public_description: Nếu không đưa ra công khai, bạn không còn được phép sửa đổi bản đồ. Bạn có thể đưa ra công khai tại {{user_page}}. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 chưa được thiết lập. Xem thêm chi tiết tại http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port?uselang=vi#Potlatch_2 + potlatch2_unsaved_changes: Bạn chưa lưu một số thay đổi. (Trong Potlatch 2, bấm nút “Save” để lưu thay đổi.) potlatch_unsaved_changes: Bạn có thay đổi chưa lưu. (Để lưu trong Potlatch, hãy bỏ chọn lối hoặc địa điểm đang được chọn, nếu đến sửa đổi trong chế độ Áp dụng Ngay, hoặc bấm nút Lưu nếu có.) user_page_link: trang cá nhân index: @@ -986,14 +1144,15 @@ vi: js_2: OpenStreetMap sử dụng JavaScript cho chức năng bản đồ trơn. js_3: Bạn vẫn có thể sử dụng bản đồ tĩnh Tiles@Home nếu không bật lên JavaScript được. license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 + license_name: Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tự 2.0 notice: "{{project_name}} và những người đóng góp cho phép sử dụng theo giấy phép {{license_name}}." project_name: Dự án OpenStreetMap permalink: Liên kết Thường trực + remote_failed: Thất bại mở trình vẽ – hãy chắc chắn rằng JOSM hoặc Markaartor đã khởi động và tùy chọn phần điều khiển từ xa được kích hoạt shortlink: Liên kết Ngắn gọn key: map_key: Chú giải - map_key_tooltip: Chú giải kiểu bản đồ Mapnik tại mức thu phóng này + map_key_tooltip: Chú giải bản đồ table: entry: admin: Biên giới hành chính @@ -1060,7 +1219,6 @@ vi: unclassified: Đường không phân loại unsurfaced: Đường không lát wood: Rừng - heading: Chú giải tại mức {{zoom_level}} search: search: Tìm kiếm search_help: "thí dụ: \"Alkmaar\", \"Regent Street, Cambridge\", \"CB2 5AQ\", hoặc \"post offices near Lünen\" - thêm thí dụ..." @@ -1070,6 +1228,9 @@ vi: sidebar: close: Đóng search_results: Kết quả Tìm kiếm + time: + formats: + friendly: "%e tháng %m năm %Y lúc %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Tập tin GPX của bạn đã được tải lên và đang chờ được chèn vào cơ sở dữ liệu. Thường chỉ cần chờ đợi trong vòng nửa tiếng, và bạn sẽ nhận thư điện tử lúc khi nó xong. @@ -1078,7 +1239,7 @@ vi: scheduled_for_deletion: Tuyến đường chờ được xóa edit: description: "Miêu tả:" - download: tải xuống + download: tải về edit: sửa đổi filename: "Tên tập tin:" heading: Sửa đổi tuyến đường {{name}} @@ -1116,6 +1277,7 @@ vi: count_points: "{{count}} nốt" edit: sửa đổi edit_map: Sửa đổi Bản đồ + identifiable: NHẬN RA ĐƯỢC in: trong map: bản đồ more: thêm @@ -1123,6 +1285,7 @@ vi: private: RIÊNG public: CÔNG KHAI trace_details: Xem Chi tiết Tuyến đường + trackable: THEO DÕI ĐƯỢC view_map: Xem Bản đồ trace_form: description: Miêu tả @@ -1137,9 +1300,10 @@ vi: visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi trace_header: see_all_traces: Xem tất cả các tuyến đường - see_just_your_traces: Chỉ xem các tuyến đường của bạn, hoặc tải lên tuyến đường see_your_traces: Xem các tuyến đường của bạn traces_waiting: Bạn có {{count}} tuyến đường đang chờ được tải lên. Xin hãy chờ đợi việc xong trước khi tải lên thêm tuyến đường, để cho người khác vào hàng đợi kịp. + upload_trace: Tải lên tuyến đường + your_traces: Chỉ xem các tuyến đường của bạn trace_optionals: tags: Thẻ trace_paging_nav: @@ -1149,7 +1313,7 @@ vi: view: delete_track: Xóa tuyến đường này description: "Miêu tả:" - download: tải xuống + download: tải về edit: sửa đổi edit_track: Sửa đổi tuyến đường này filename: "Tên tập tin:" @@ -1172,6 +1336,13 @@ vi: trackable: Theo dõi được (chỉ hiển thị một dãy điểm vô danh có thời điểm) user: account: + contributor terms: + agreed: Bạn đã đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới. + agreed_with_pd: Bạn cũng đã tuyên bố coi rằng các đóng góp của bạn thuộc về phạm vi công cộng. + heading: "Các Điều khoản Đóng góp:" + link text: có nghĩa là gì? + not yet agreed: Bạn chưa đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới. + review link text: Xin vui lòng theo liên kết này khi nào có thì giờ để đọc lại và chấp nhận các Điều khoản Đóng góp mới. current email address: "Địa chỉ Thư điện tử Hiện tại:" delete image: Xóa hình hiện dùng email never displayed publicly: (không lúc nào hiện công khai) @@ -1179,6 +1350,7 @@ vi: flash update success confirm needed: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. Kiểm tra thư điện tử xác nhận địa chỉ thư điện tử mới. home location: "Vị trí Nhà:" image: "Hình:" + image size hint: (hình vuông ít nhất 100×100 điểm ảnh là tốt nhất) keep image: Giữ hình hiện dùng latitude: "Vĩ độ:" longitude: "Kinh độ:" @@ -1187,6 +1359,7 @@ vi: new email address: "Địa chỉ Thư điện tử Mới:" new image: Thêm hình no home location: Bạn chưa định vị trí nhà. + preferred editor: "Trình vẽ Ưa thích:" preferred languages: "Ngôn ngữ Ưu tiên:" profile description: "Tự giới thiệu:" public editing: @@ -1205,32 +1378,62 @@ vi: title: Chỉnh sửa tài khoản update home location on click: Cập nhật vị trí nhà khi tôi nhấn chuột vào bản đồ? confirm: + already active: Tài khoản này đã được xác nhận rồi. + before you start: Có lẽ bạn muốn vội vàng bắt đầu vẽ bản đồ, nhưng trước tiên xin vui lòng tự giới thiệu về bạn trong biểu mẫu ở dưới. button: Xác nhận - failure: Tài khoản với dấu hiệu này đã được xác nhận. heading: Xác nhận tài khoản người dùng press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận tài khoản. + reconfirm: Nếu mở tài khoản lâu rồi có thể cần gửi mình một thư xác nhận mới. success: Đã xác nhận tài khoản của bạn. Cám ơn bạn đã đăng ký! + unknown token: Hình như dấu hiệu đó không tồn tại. confirm_email: button: Xác nhận failure: Một địa chỉ thư điện tử đã được xác nhận dùng dấu hiệu này. heading: Xác nhận thay đổi địa chỉ thư điện tử press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận địa chỉ thư điện tử mới. success: Đã xác nhận địa chỉ thư điện tử mới. Cám ơn bạn đã đăng ký! + confirm_resend: + failure: Không tìm thấy người dùng {{name}}. + success: Chúng tôi đã gửi thư xác nhận đến {{email}}; ngay khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ có thể vẽ bản đồ.

Nếu hộp thư của bạn gửi thư yêu cầu xác nhận để chống thư rác, xin chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào danh sách trắng, vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này. filter: not_an_administrator: Chỉ các quản lý viên có quyền thực hiện tác vụ đó. go_public: flash success: Tất cả các sửa đổi của bạn được phát hành công khai, và bạn mới được phép sửa đổi. + list: + confirm: Xác nhận những Người dùng Được chọn + empty: Không tìm thấy người dùng. + heading: Người dùng + hide: Ẩn những Người dùng Được chọn + showing: + one: Trang {{page}} ({{first_item}} trên tổng {{items}}) + other: Trang {{page}} ({{first_item}}–{{last_item}} trên tổng {{items}}) + summary: "{{name}} do {{ip_address}} mở ngày {{date}}" + summary_no_ip: "{{name}} mở ngày {{date}}" + title: Người dùng login: - account not active: Rất tiếc, tài khoản của bạn chưa được kích hoạt.
Xin hãy nhấn chuột vào liên kết trong thư điện tử xác nhận tài khoản để kích hoạt tài khoản. + account not active: Rất tiếc, tài khoản của bạn chưa được kích hoạt.
Xin hãy nhấn chuột vào liên kết trong thư điện tử xác nhận tài khoản để kích hoạt tài khoản, hoặc yêu cầu thư xác nhận mới. + account suspended: Đáng tiếc, tài khoản của bạn đang bị cấm do các hoạt động nghi ngờ.
Vui lòng liên lạc với {{webmaster}} để thảo luận về vụ cấm này. + already have: Đã có một tài khoản OpenStreetMap? Xin vui lòng đăng nhập. auth failure: Rất tiếc, không thể đăng nhập với những chi tiết đó. + create account minute: Chỉ mất một phút để mở tài khoản mới. create_account: mở tài khoản email or username: "Địa chỉ Thư điện tử hoặc Tên đăng ký:" heading: Đăng nhập login_button: Đăng nhập lost password link: Quên mất Mật khẩu? + new to osm: Mới đến OpenStreetMap? + notice: Tìm hiểu thêm về thay đổi giấy phép sắp tới của OpenStreetMap (bản dịch) (thảo luận) password: "Mật khẩu:" please login: Xin hãy đăng nhập hoặc {{create_user_link}}. + register now: Đăng ký ngay + remember: "Nhớ tôi:" title: Đăng nhập + to make changes: Bạn phải có tài khoản để thay đổi dữ liệu OpenStreetMap. + webmaster: chủ trang + logout: + heading: Đăng xuất OpenStreetMap + logout_button: Đăng xuất + title: Đăng xuất lost_password: email address: "Địa chỉ Thư điện tử:" heading: Quên mất Mật khẩu? @@ -1247,23 +1450,25 @@ vi: confirm email address: "Xác nhận Địa chỉ Thư điện tử:" confirm password: "Xác nhận Mật khẩu:" contact_webmaster: Xin hãy liên lạc với webmaster để xin họ tạo ra tài khoản - chúng tôi sẽ cố gắng thỏa mãn yêu cầu nhanh lẹ. + continue: Tiếp tục display name: "Tên hiển thị:" display name description: Tên đăng ký của bạn được hiển thị công khai. Bạn có thể thay đổi tên này về sau trong tùy chọn. email address: "Địa chỉ Thư điện tử:" fill_form: Điền biểu mẫu rồi chúng tôi sẽ gửi thư điện tử cho bạn để kích hoạt tài khoản. - flash create success message: Tài khoản người dùng được tạo ra thành công. Kiểm tra hộp thư điện tử cho thư xác nhận để bắt đầu vẽ bản đồ ngay lập tức. :-)

Xin lưu ý rằng bạn cần phải nhận thư xác nhận và xác nhận địa chỉ thư điện tử trước khi có thể đăng nhập.

Nếu hệ thống thư điện tử của bạn có tính năng chống spam bằng cách yêu cầu xác nhận lại, xin hãy chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào danh sách trắng, tại vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này. + flash create success message: Cám ơn bạn đã đăng ký. Chúng tôi đã gửi thư xác nhận đến {{email}}; ngay khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ có thể vẽ bản đồ.

Nếu hộp thư của bạn gửi thư yêu cầu xác nhận để chống thư rác, xin chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào danh sách trắng, vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này. heading: Mở Tài khoản Người dùng - license_agreement: Khi mở tài khoản, bạn đã chấp nhận rằng tất cả dữ liệu được bạn đăng lên dự án OpenStreetMap được cho phép (không độc quyền) sử dụng theo giấy phép Creative Commons này (BY-SA). + license_agreement: Lúc khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ phải chấp nhận các Điều kiện Đóng góp. no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài khoản tự động cho bạn. not displayed publicly: Không được hiển thị công khai (xem chính sách riêng tư) password: "Mật khẩu:" - signup: Đăng ký + terms accepted: Cám ơn bạn đã chấp nhận các điều khoản đóng góp mới! title: Mở tài khoản no_such_user: body: Rất tiếc, không có người dùng với tên {{user}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai. heading: Người dùng {{user}} không tồn tại title: Người dùng không tồn tại popup: + friend: Người bạn nearby mapper: Người vẽ bản đồ ở gần your location: Vị trí của bạn remove_friend: @@ -1279,6 +1484,24 @@ vi: title: Đặt lại mật khẩu set_home: flash success: Đã lưu vị trí nhà thành công + suspended: + body: "

\n Đáng tiếc, tài khoản của bạn đang bị cấm do các hoạt động nghi ngờ.\n

\n

\n Quyết định này sẽ được một quản lý viên xem lại không lâu.\n Có thể liên lạc với {{webmaster}} để thảo luận về vụ cấm này.\n

" + heading: Tài khoản bị Cấm + title: Tài khoản bị Cấm + webmaster: chủ trang + terms: + agree: Chấp nhận + consider_pd: Ngoài các thỏa thuận ở trên, tôi coi rằng các đóng góp của tôi thuộc về phạm vi công cộng + consider_pd_why: có nghĩa là gì? + decline: Từ chối + heading: Điều kiện đóng góp + legale_names: + france: Pháp + italy: Ý + rest_of_world: Các nước khác + legale_select: "Vui lòng chọn quốc gia cư trú:" + read and accept: Xin vui lòng đọc thỏa thuận ở dưới và bấm nút Đồng ý để cho biết chấp nhận các điều khoản của thỏa thuận này đối với các đóng góp của bạn hiện tại và tương lai. + title: Điều kiện đóng góp view: activate_user: kích hoạt tài khoản này add as friend: thêm là người bạn @@ -1287,6 +1510,7 @@ vi: blocks by me: tác vụ cấm bởi tôi blocks on me: tác vụ cấm tôi confirm: Xác nhận + confirm_user: xác nhận người dùng này create_block: cấm người dùng này created from: "Địa chỉ IP khi mở:" deactivate_user: vô hiệu hóa tài khoản này @@ -1298,6 +1522,7 @@ vi: hide_user: ẩn tài khoản này if set location: Nếu đặt vị trí, bản đồ đẹp đẽ và những thứ đó sẽ được hiển thị ở dưới. Bạn có thể đặt vị trí nhà tại trang {{settings_link}}. km away: cách {{count}} km + latest edit: "Sửa đổi gần đây nhất cách đây {{ago}}:" m away: cách {{count}} m mapper since: "Tham gia:" moderator_history: xem các tác vụ cấm bởi người này @@ -1305,10 +1530,11 @@ vi: my edits: đóng góp của tôi my settings: tùy chọn my traces: tuyến đường của tôi - nearby users: "Người dùng ở gần:" + nearby users: Người dùng khác ở gần new diary entry: mục nhật ký mới no friends: Bạn chưa thêm người bạn. - no nearby users: Chưa có người dùng nào nhận là họ ở gần. + no nearby users: Không có người dùng nào nhận rằng họ ở gần. + oauth settings: thiết lập OAuth remove as friend: dời người bạn role: administrator: Người dùng này là quản lý viên @@ -1321,6 +1547,8 @@ vi: moderator: Rút quyền điều hành viên send message: gửi thư settings_link_text: tùy chọn + spam score: "Điểm số Spam:" + status: "Trạng thái:" traces: tuyến đường unhide_user: hiện tài khoản này user location: Vị trí của người dùng