X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1f956adb810f9b6250ff803d835e32290fbf3c94..103ba7977f2cae8feb805225d3331d96b124e3ad:/config/locales/fur.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/fur.yml b/config/locales/fur.yml
index de48df934..fdd50ef70 100644
--- a/config/locales/fur.yml
+++ b/config/locales/fur.yml
@@ -118,11 +118,17 @@ fur:
way_paginated: Viis (%{x}-%{y} su %{count})
relation: Relazions (%{count})
relation_paginated: Relazions (%{x}-%{y} su %{count})
+ comment: Coments (%{count})
+ hidden_commented_by: Coment platât di %{user} %{when}
+ indaûr
+ commented_by: Coment di %{user} %{when} indaûr
changesetxml: Grup di cambiaments XML
osmchangexml: XML in formât osmChange
feed:
title: Grup di cambiaments %{id}
title_comment: Grup di cambiaments %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Jentre par partecipâ ae discussion
+ discussion: Discussion
node:
title: 'Grop: %{name}'
history_title: 'Storic dal grop: %{name}'
@@ -196,6 +202,10 @@ fur:
reopened_by_anonymous: Tornade a ativâ di un anonim %{when}
indaûr
hidden_by: Platade di %{user} %{when} indaûr
+ query:
+ introduction: Frache su la mape par cjatâ lis robis dongje.
+ nearby: Elements dongje
+ enclosing: Elements includûts
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pagjine %{page}
@@ -226,6 +236,13 @@ fur:
timeout:
sorry: Nus displâs, la liste dai grups di cambiaments che tu âs domandât e je
stade masse timp a cjamâsi.
+ rss:
+ title_all: Discussion sul grup di cambiaments di OpenStreetMap
+ title_particular: 'Discussion sul grup di cambiaments #%{changeset_id} di OpenStreetMap'
+ comment: 'Gnûf coment sul grup di cambiaments #%{changeset_id} di %{author}'
+ commented_at_html: Inzornât %{when} indaûr
+ commented_at_by_html: Inzornât %{when} indaûr di %{user}
+ full: Dute la discussion
diary_entry:
new:
title: Gnove vôs dal diari
@@ -584,10 +601,12 @@ fur:
bicycle: Buteghe di bicicletis
books: Librerie
butcher: Becjarie
+ car: Vendite di machinis
car_parts: Tocs par machinis
car_repair: Riparazion di machinis
carpet: Buteghe di tapêts
clothes: Buteghe di vistîts
+ copyshop: Copisterie
electronics: Buteghe di eletroniche
gallery: Galarie di art
hairdresser: Piruchîr o barbîr
@@ -601,6 +620,7 @@ fur:
pharmacy: Farmacie
photo: Buteghe di fotografie
shoes: Buteghe di scarpis
+ sports: Buteghe di articui sportîfs
supermarket: Supermarcjât
toys: Negozi di zugatui
travel_agency: Agjenzie di viaçs
@@ -1489,6 +1509,13 @@ fur:
createnote_disabled_tooltip: Aumente il zoom par zontâ une note ae mape
map_notes_zoom_in_tooltip: Aumente il zoom par viodi lis notis su la mape
map_data_zoom_in_tooltip: Aumente il zoom par viodi i dâts de mape
+ changesets:
+ show:
+ comment: Coment
+ subscribe: Notiti
+ unsubscribe: Disnotiti
+ hide_comment: plate
+ unhide_comment: mostre
notes:
new:
intro: Ãstu cjatât un erôr o alc ch'al mancje? Informe i altris mapadôrs cussì
@@ -1506,6 +1533,13 @@ fur:
comment: Coment
edit_help: Môf la mape e aumente il zoom tal lûc che tu vuelis cambiâ, po frache
culì
+ query:
+ node: Grop
+ way: Vie
+ relation: Relazion
+ nothing_found: Nissune carataristiche cjatade
+ error: 'Erôr contatant %{server}: %{error}'
+ timeout: Timp scjadût contatant %{server}
redaction:
edit:
description: Descrizion