X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1f956adb810f9b6250ff803d835e32290fbf3c94..a33b85d29f172b4b4d0621baeea8f7ab8d3bf09d:/config/locales/ca.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index c0d443a2b..c6dbfe7ab 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -140,11 +140,17 @@ ca: way_paginated: Vies (%{x}-%{y} de %{count}) relation: Relacions (%{count}) relation_paginated: Relacions (%{x}-%{y} de %{count}) + comment: (%{count}) comentaris + hidden_commented_by: Comentari ocult de l'usuari %{user} %{when} + ago + commented_by: Comentari de %{user} %{when} ago changesetxml: XML del conjunt de canvis osmchangexml: XML en format osmChange feed: title: Conjunt de canvis %{id} title_comment: Conjunt de canvis %{id} - %{comment} + join_discussion: Inicieu sessió per unir-vos a la discussió + discussion: Discussió node: title: 'Node: %{name}' history_title: 'Historial del node: %{name}' @@ -221,6 +227,11 @@ ca: reopened_by: Reactivat per %{user} fa %{when} reopened_by_anonymous: Reactivat per un anònim fa %{when} hidden_by: Ocultat per %{user} fa %{when} + query: + title: Consultar característiques + introduction: Cliqueu al mapa per trobar característques properes. + nearby: Característiques properes + enclosing: Característiques adjuntes changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Pàgina %{page} @@ -251,6 +262,13 @@ ca: timeout: sorry: La llista de conjunt de canvis que heu sol·licitat ha trigat massa a recuperar-se. + rss: + title_all: Discussió del conjunt de canvis d'OpenStreetMap + title_particular: 'Discussió del conjunt de canvis #%{changeset_id} d''OpenStreetMap' + comment: 'Nou comentari de %{author} al conjunt de canvis #%{changeset_id}' + commented_at_html: Actualitzat fa %{when} + commented_at_by_html: Actualitzat fa %{when} per %{user} + full: Discussió sencera diary_entry: new: title: Nova Entrada de Diari @@ -407,11 +425,8 @@ ca: taxiway: Carrer de rodada terminal: Terminal amenity: - airport: Aeroport arts_centre: Centre d'Art - artwork: Obra d'art atm: Caixer automàtic - auditorium: Auditori bank: Banc bar: Bar bbq: barbacoa @@ -430,7 +445,6 @@ ca: charging_station: Estació de recàrrega cinema: Cinema clinic: Clínica - club: Club college: Institut community_centre: Centre Comunitari / Centre Cívic courthouse: Jutjat @@ -451,22 +465,18 @@ ca: fuel: Benzinera grave_yard: Cementiri gym: Gimnàs - hall: Ajuntament health_centre: Centre de Salut hospital: Hospital - hotel: Hotel hunting_stand: Club de caça ice_cream: Gelat kindergarten: Jardí d'infància library: Biblioteca market: Mercat marketplace: Mercat - mountain_rescue: Rescat de Muntanya nightclub: Club nocturn nursery: Infantil nursing_home: Llar d'Avis office: Oficina - park: Parc parking: Pàrquing pharmacy: Farmàcia place_of_worship: Lloc de culte @@ -477,7 +487,6 @@ ca: prison: Presó pub: Pub public_building: Edifici públic - public_market: Mercat Públic reception_area: Àrea de recepció recycling: Punt de reciclatge restaurant: Restaurant @@ -486,13 +495,11 @@ ca: school: Escola shelter: Refugi shop: Botiga - shopping: Botigues shower: Dutxa social_centre: Centre social social_club: Club social social_facility: Equipament social studio: Estudi - supermarket: Supermercat swimming_pool: Piscina taxi: Taxi telephone: Telèfon públic @@ -504,8 +511,6 @@ ca: veterinary: Veterinari village_hall: Casa de la Vila waste_basket: Cistella de Residus - wifi: Punt d'accés WiFi - WLAN: Punt d'accés WiFi youth_centre: Centre juvenil boundary: administrative: Límit administratiu @@ -521,13 +526,11 @@ ca: building: "yes": Edifici emergency: - fire_hydrant: Boca d'incendis phone: Telèfon per a emergències highway: bridleway: Ferradura bus_guideway: Carril Bus bus_stop: Parada d'autobús - byway: Ruta segregada construction: Autopista en construcció cycleway: Ruta per a bicicletes emergency_access_point: Accés d'emergència @@ -535,7 +538,6 @@ ca: ford: Fiord living_street: Carrer habitat milestone: Fita - minor: Via secundària motorway: Autopista motorway_junction: Unió d'autopista motorway_link: Carretera d'autopista @@ -546,7 +548,7 @@ ca: primary_link: Carretera principal proposed: Carretera proposada raceway: Vial Ràpid - residential: Residencial + residential: Carrer Residencial rest_area: Àrea de descans road: Carretera secondary: Carretera secundària @@ -556,7 +558,6 @@ ca: speed_camera: Radar steps: Graons street_lamp: Fanal - stile: Escala per a travessar reixats tertiary: Carretera terciària tertiary_link: Carretera terciària track: Pista @@ -580,7 +581,6 @@ ca: memorial: Memorial mine: Mina monument: Monument - museum: Museu ruins: Ruïnes tomb: Tomba tower: Torre @@ -608,9 +608,6 @@ ca: military: Zona Militar mine: Mina orchard: Verger - nature_reserve: Reserva Natural - park: Parc - piste: Pista d'aterratge quarry: Pedrera railway: Ferrocarril recreation_ground: Zona d'Esbarjo @@ -621,8 +618,6 @@ ca: road: Zona de carretera village_green: Zona verda vineyard: Vinya - wetland: Aiguamoll - wood: Fusta leisure: beach_resort: Beach Resort bird_hide: Aguait @@ -657,11 +652,9 @@ ca: beach: Platja cape: Cap cave_entrance: Entrada a cova - channel: Canal cliff: Cingle crater: Cràter dune: Duna - feature: Característica fell: Forest fjord: Fiord forest: Bosc @@ -678,11 +671,9 @@ ca: point: Punt reef: Escull ridge: Cresta - river: Riu rock: Roca scree: Pedregar scrub: Scrub - shoal: Banc spring: Deu stone: Pedra strait: Estret @@ -691,7 +682,6 @@ ca: volcano: Volcà water: Aigua wetland: Aiguamoll - wetlands: Aiguamolls wood: Bosc office: accountant: Comptable @@ -712,7 +702,7 @@ ca: country: País county: Comtat farm: Granja - hamlet: Aldea + hamlet: Llogaret house: Casa houses: Cases island: Illa @@ -756,7 +746,6 @@ ca: switch: Punts de ferrocarril tram: Tramvia tram_stop: Parada de tramvia - yard: Pati de ferrocarril shop: alcohol: De llicència antiques: Antiquari @@ -845,12 +834,10 @@ ca: hostel: Hostal hotel: Hotel information: Informació - lean_to: Nau motel: Motel museum: Museu picnic_site: Àrea de pícnic theme_park: Parc temàtic - valley: Vall viewpoint: Mirador zoo: Zoològic tunnel: @@ -860,7 +847,6 @@ ca: artificial: Curs d'aigua artificial boatyard: Drassana canal: Canal - connector: Connector de Waterway dam: Dam derelict_canal: Hi Canal ditch: Séquia @@ -868,24 +854,21 @@ ca: drain: De drenatge lock: Pany lock_gate: Porta de panys - mineral_spring: Mineral primavera mooring: Amarradors rapids: Ràpids river: Riu - riverbank: Riverbank stream: Stream wadi: Torrent waterfall: Cascada - water_point: Punt d'aigua weir: Weir admin_levels: - level2: Frontera + level2: Frontera internacional level4: Límit d'estat level5: Límit de regió level6: Frontera level8: Límit de municipi - level9: Límit de poble - level10: Límit de suburbi + level9: Límit de districte + level10: Límit de barri description: title: osm_nominatim: Localització des de OpenStreetMap @@ -922,7 +905,7 @@ ca: log_in: Inicia sessió log_in_tooltip: Inicia una sessió amb un compte existent sign_up: Registre - start_mapping: Començar a cartografiar + start_mapping: Comença a cartografiar sign_up_tooltip: Crea un usuari per editar edit: Modificació history: Historial @@ -976,7 +959,7 @@ ca: a la %{native_link} d'aquesta pàgina o podeu deixar de llegir sobre el copyright i anar a %{mapping_link}. native_link: versió català - mapping_link: Inicia el mapatge + mapping_link: Comença a cartografiar legal_babble: title_html: Drets d'autor i llicència intro_1_html: |- @@ -1021,7 +1004,7 @@ ca: de l'API, la Política d'ús de les tessel·les i la Política d'ús de Nominatim. - contributors_title_html: Nostres col. laboradors + contributors_title_html: Els nostres col·laboradors contributors_intro_html: 'Els nostres col·laboradors són milers de persones. També incloem dades amb llicència oberta de les agències públiques de cartografia i d''altres fonts, entre elles:' @@ -1056,8 +1039,8 @@ ca: Ordnance Survey © Drets d'autor de la Corona i de la base de dades 2010-12. contributors_footer_1_html: |- - Per a més detalls sobre aquesta i d'altres fonts que han estat utilitzades per millorar els mapes d'OpenStreetMap, si us plau, vegeu al wiki d'OSM la pàgina dedicada als Col·laboradors + Per a més detalls sobre aquesta i d'altres fonts que han estat utilitzades per millorar els mapes de l'OpenStreetMap, visiteu la pàgina dedicada als Col·laboradors del wiki d'OSM. contributors_footer_2_html: |- Inclusió de dades en OpenStreetMap no implica que l'original el proveïdor de dades recolza OpenStreetMap, proporciona cap garantia, o @@ -1143,7 +1126,7 @@ ca: welcome: url: /welcome title: Benvinguts a l'OSM - description: Començar amb aquesta guia ràpida sobre els aspectes bàsics de OpenStreetMap. + description: Comença amb aquesta guia ràpida sobre els aspectes bàsics de l'OpenStreetMap. help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org @@ -1276,6 +1259,20 @@ ca: commented_note: '%{commenter} ha reactivat una nota de mapa en la qual hi heu comentat. La nota és a prop de %{place}.' details: Podeu trobar més detalls de la nota a %{url}. + changeset_comment_notification: + greeting: Hola, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentat en un dels vostres + conjunts de canvis' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentat en un conjunt de + canvis el qual hi esteu interessat' + your_changeset: '%{commenter} ha fet un comentari en un dels vostres conjunts + de canvis creats a %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} ha fet un comentari en un conjunt de canvis + de %{changeset_author} a %{time} i que esteu seguint' + partial_changeset_with_comment: amb comentari '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: sense comentari + details: Més detalls del conjunt de canvis es poden trobar a %{url} message: inbox: title: Safata d'entrada @@ -2210,8 +2207,8 @@ ca: tooltip_disabled: La llegenda només està disponible per a la capa estàndard map: zoom: - in: Apropar-se - out: Allunyar-se + in: Amplia + out: Allunya locate: title: Mostra la meva ubicació popup: Esteu a {distance} {unit} d'aquest punt @@ -2236,6 +2233,15 @@ ca: createnote_disabled_tooltip: Fes zoom per afegir una nota al mapa map_notes_zoom_in_tooltip: Feu zoom per veure les notes del mapa map_data_zoom_in_tooltip: Feu zoom per veure les dades del mapa + queryfeature_tooltip: Consulta característiques + queryfeature_disabled_tooltip: Apropeu-vos per consultar característiques + changesets: + show: + comment: Comentari + subscribe: Subscriure's + unsubscribe: Donar-se de baixa + hide_comment: ocultar + unhide_comment: mostrar notes: new: intro: Heu trobat un error o bé hi falta res? Informeu-ne a d'altres col·laboradors @@ -2254,6 +2260,13 @@ ca: comment: Comenta edit_help: Moveu el mapa i feu zoom sobre una ubicació que vulgueu editar, i a continuació, feu clic aquí. + query: + node: Node + way: Via + relation: Relació + nothing_found: No s'han trobat característiques + error: 'Error en contactar amb %{server}: %{error}' + timeout: Temps de contacte amb %{server} excedit redaction: edit: description: Descripció