X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1f956adb810f9b6250ff803d835e32290fbf3c94..d28ae2ad0ab336a5c1f1b7152945b30a4e2cfd02:/config/locales/da.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index ffda5693b..325f85b1b 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -15,6 +15,7 @@ # Author: Nemo bis # Author: OleLaursen # Author: Peter Alberti +# Author: Ruila # Author: The real emj # Author: Winbladh --- @@ -131,11 +132,18 @@ da: way_paginated: Veje (%{x}-%{y} af %{count}) relation: Relationer (%{count}) relation_paginated: Relationer (%{x}-%{y} af %{count}) + comment: Kommentarer (%{count}) + hidden_commented_by: Skjult kommentar fra %{user} %{when} + siden + commented_by: Kommentar fra %{user} for %{when} + siden changesetxml: XML for ændringssæt osmchangexml: XML for osmChange feed: title: Ændringssæt %{id} title_comment: Ændringssæt %{id} - %{comment} + join_discussion: Log på for at deltage i diskussionen + discussion: Diskussion node: title: 'Punkt: %{name}' history_title: 'Punkthistorik: %{name}' @@ -217,6 +225,10 @@ da: reopened_by_anonymous: Genaktiveret af en anonym for %{when} siden hidden_by: Skjult af %{user} for %{when} siden + query: + title: Forespørgselsfunktioner + introduction: Klik på kortet for at finde funktioner i nærheden. + nearby: Funktioner i nærheden changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Side %{page} @@ -247,6 +259,13 @@ da: timeout: sorry: Desværre tog det for lang tid for at hente den liste af ændringssæt du har bedt om. + rss: + title_all: OpenStreetMap diskussion om ændringssæt + title_particular: OpenStreetMap diskussion om ændringssæt nummer %{changeset_id} + comment: Ny kommentar om ændringssæt nummer %{changeset_id} af %{author} + commented_at_html: Opdateret for %{when} siden + commented_at_by_html: Opdateret for %{when} siden af %{user} + full: Fuldstændig diskussion diary_entry: new: title: Nyt blogindlæg @@ -387,8 +406,10 @@ da: search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: Svævebane chair_lift: Stolelift drag_lift: Træklift + gondola: Gondolbane station: Svævebanestation aeroway: aerodrome: Flyveplads @@ -399,11 +420,8 @@ da: taxiway: Rullevej terminal: Terminal amenity: - airport: Lufthavn arts_centre: Kunstcenter - artwork: Kunst atm: Pengeautomat - auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar bbq: Grill @@ -411,6 +429,7 @@ da: bicycle_parking: Cykelparkering bicycle_rental: Cykeludlejning biergarten: Udendørs øludskænkning + boat_rental: Bådudlejning brothel: Bordel bureau_de_change: Vekselkontor bus_station: Busstation @@ -420,9 +439,10 @@ da: car_wash: Bilvask casino: Kasino charging_station: Ladestation + childcare: Børnepasning cinema: Biograf clinic: Klinik - club: Klub + clock: Ur college: Videregående uddanelsesinstitution community_centre: Forsamlingshus / lokalcenter courthouse: Retsbygning @@ -441,25 +461,25 @@ da: food_court: Food Court fountain: Springvand fuel: Benzinstation + gambling: Spil grave_yard: Kirkegård gym: Træningscenter - hall: Forsamlingshal health_centre: Sundhedscenter hospital: Sygehus - hotel: Hotel hunting_stand: Jagtplatform ice_cream: Is kindergarten: Børnehave library: Bibliotek market: Marked marketplace: Markedsplads - mountain_rescue: Bjergredning + monastery: Kloster + motorcycle_parking: Motorcykelparkering nightclub: Natklub nursery: Førskole nursing_home: Plejehjem office: Kontor - park: Park parking: Parkering + parking_entrance: Parkeringsindkørsel pharmacy: Apotek place_of_worship: Sted for gudstjenester police: Politi @@ -469,7 +489,6 @@ da: prison: Fængsel pub: Pub public_building: Offentlig bygning - public_market: Offentligt marked reception_area: Modtagelsesområde recycling: Genbrugsstation restaurant: Restaurant @@ -478,13 +497,11 @@ da: school: Skole shelter: Shelter shop: Forretning - shopping: Indkøb shower: Brusebad social_centre: Socialcenter social_club: Social klub social_facility: Socialforsogsfacilitet studio: Studie - supermarket: Supermarked swimming_pool: Swimmingpool taxi: Taxa telephone: Offentlig telefon @@ -496,8 +513,7 @@ da: veterinary: Dyrlæge village_hall: Forsamlingshus waste_basket: Skraldespand - wifi: WiFi-adgangspunkt - WLAN: WiFi-adgangspunkt + waste_disposal: Skraldecontainer youth_centre: Ungdomscenter boundary: administrative: Administrativ grænse @@ -512,22 +528,33 @@ da: "yes": Bro building: "yes": Bygning + craft: + brewery: Bryggeri + carpenter: Tømrer + electrician: Elektriker + gardener: Gartner + painter: Maler + photographer: Fotograf + plumber: Blikkenslager + shoemaker: Skomager + tailor: Skrædder emergency: - fire_hydrant: Brandhane + defibrillator: Hjertestarter + landing_site: Nødlandingsplads phone: Nødtelefon highway: + abandoned: Forladt motorvej bridleway: Ridesti bus_guideway: Styret busspor bus_stop: Busstoppested - byway: Stikvej construction: Vej under konstruktion cycleway: Cykelsti + elevator: Elevator emergency_access_point: Nødudgangspunkt footway: Gangsti ford: Vadested living_street: Vej med legende børn milestone: Milepæl - minor: Mindre vej motorway: Motorvej motorway_junction: Motorvejsafkørsel motorway_link: Af-/tilkørsel til motorvej @@ -548,22 +575,25 @@ da: speed_camera: Fartkamera steps: Trappe street_lamp: Gadelygte - stile: Fåretrappe tertiary: Hovedvej tertiary_link: Hovedvej track: Hjulspor + traffic_signals: Traffiklys trail: Spor trunk: Motortrafikvej trunk_link: Motortrafikvej unclassified: Anden vej unsurfaced: Uasfalteret vej + "yes": Vej historic: archaeological_site: Arkæologisk sted battlefield: Slagmark boundary_stone: Grænsesten - building: Bygning + building: Historisk Bygning + bunker: Bunker castle: Slot church: Kirke + city_gate: Byport citywalls: Bymure fort: Skanse house: Hus @@ -572,13 +602,16 @@ da: memorial: Mindesmærke mine: Mine monument: Monument - museum: Museum + roman_road: Romersk vej ruins: Ruin + stone: Sten tomb: Grav tower: Tårn wayside_cross: Vejkors wayside_shrine: Vejside helligdom wreck: Vrag + junction: + "yes": Kryds landuse: allotments: Kolonihaver basin: Bassin @@ -600,9 +633,6 @@ da: military: Militært område mine: Mine orchard: Plantage - nature_reserve: Naturreservat - park: Park - piste: Piste quarry: Stenbrud/grusgrav railway: Jernbane recreation_ground: Idrætsplads @@ -613,16 +643,18 @@ da: road: Vejområde village_green: Forte vineyard: Vingård - wetland: Vådområde - wood: Skov + "yes": Arealanvendelse leisure: beach_resort: Badestrand bird_hide: Fugleskjul + club: Klub common: Fælles arealer + dog_park: Hundepark fishing: Fiskeområde fitness_station: Udendørs fitness udstyr garden: Have golf_course: Golfbane + horse_riding: Ridning ice_rink: Skøjtebane marina: Bådehavn miniature_golf: Minigolf @@ -638,6 +670,13 @@ da: swimming_pool: Svømmebasin track: Løbebane water_park: Vandland + "yes": Fritid + man_made: + lighthouse: Fyr + pipeline: Rørledning + tower: Tårn + works: Fabrik + "yes": Menneskeskabt military: airfield: Militær flyveplads barracks: Kaserne @@ -649,16 +688,15 @@ da: beach: Strand cape: Odde cave_entrance: Huleindgang - channel: Kanal cliff: Forbjerg crater: Krater dune: Klit - feature: Landskabsdetalje fell: Fjeld fjord: Fjord forest: Skov geyser: Gejser glacier: Gletsjer + grassland: Græsslette heath: Hede hill: Bakke island: Ø @@ -670,11 +708,11 @@ da: point: Punkt reef: Rev ridge: Bjergkam - river: Flod rock: Klippe + saddle: Saddel + sand: Sand scree: Klint scrub: Krat - shoal: Sandbanke spring: Kilde stone: Sten strait: Sund @@ -683,10 +721,10 @@ da: volcano: Vulkan water: Vand wetland: Vådområde - wetlands: Vådområder wood: Skov office: accountant: Revisor + administrative: Administration architect: Arkitekt company: Firma employment_agency: Arbejdsløshedskontor @@ -699,6 +737,8 @@ da: travel_agent: Rejsebureau "yes": Kontor place: + allotments: Kolonihaver + block: Blok airport: Lufthavn city: Storby country: Land @@ -723,6 +763,7 @@ da: town: By unincorporated_area: Kommunefrit område village: Landsby + "yes": Sted railway: abandoned: Nedlagt jernbane construction: Jernbane under konstruktion @@ -743,12 +784,11 @@ da: spur: Jernbanesidespor station: Jernbanestation stop: Jernbanestation - subway: Undergrundsstation + subway: Undergrundsbane subway_entrance: Undergrundsindgang switch: Sporskifte tram: Sporvej tram_stop: Sporvognsstoppested - yard: Jernbaneterræn shop: alcohol: Spiritusforretning antiques: Antikviteter @@ -826,6 +866,7 @@ da: "yes": Forretning tourism: alpine_hut: Bjerghytte + apartment: Lejlighed artwork: Kunst attraction: Seværdighed bed_and_breakfast: Bed and Breakfast @@ -833,16 +874,15 @@ da: camp_site: Lejrplads caravan_site: Campingplads chalet: Chalet + gallery: Galleri guest_house: Guesthouse (hotel) hostel: Vandrerhjem hotel: Hotel information: Turistinformation - lean_to: Ly motel: Motel museum: Museum picnic_site: Picnicsted theme_park: Forlystelsespark - valley: Dal viewpoint: Udsigtspunkt zoo: Zoologisk have tunnel: @@ -852,7 +892,6 @@ da: artificial: Kunstig vandvej boatyard: Bådeværft canal: Kanal - connector: Vandvejsforbindelse dam: Dæmning derelict_canal: Nedlagt kanal ditch: Grøft @@ -860,16 +899,14 @@ da: drain: Afløb lock: Sluse lock_gate: Sluseport - mineral_spring: Mineralsk kilde mooring: Fortøjning rapids: Stryg river: Flod - riverbank: Flodbred stream: Bæk wadi: Flodseng waterfall: Vandfald - water_point: Vandpunkt weir: Overløbsdæmning + "yes": Vandvej admin_levels: level2: Landegrænse level4: Statsgrænse @@ -890,19 +927,6 @@ da: results: no_results: Ingen resultater fundet more_results: Flere resultater - distance: - one: omkring 1 km - zero: mindre end 1 km - other: omkring %{count} km - direction: - south_west: sydvest - south: syd - south_east: sydøst - east: øst - north_east: nordøst - north: nord - north_west: nordvest - west: vest layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap-logo @@ -1134,6 +1158,8 @@ da: url: /welcome title: Velkommen til OSM description: Start med denne hurtige guide der dækker det grundlæggende i OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Beginners%27_guide help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org @@ -1268,6 +1294,19 @@ da: commented_note: '%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.' details: Flere oplysninger om bemærkningen kan findes på %{url}. + changeset_comment_notification: + greeting: Hej, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på et af dine ændringssæt' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på et ændringssæt, + du er interesseret i' + your_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommentar på et af dine ændringssæt, + oprettet %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommenter på et kort ændringssæt + som du overvåger, oprettet %{time} af %{changeset_author}' + partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: uden kommentar + details: Flere oplysninger om ændringssættet kan findes på %{url}. message: inbox: title: Indbakke @@ -1380,6 +1419,10 @@ da: close: Luk search: search: Søg + get_directions: Få rutevejledninger + get_directions_title: Find vejen mellem to punkter + from: Fra + to: Til where_am_i: Hvor er jeg? where_am_i_title: Beskriv den nuværende position ved hjælp af søgemaskinen submit_text: Søg @@ -1692,7 +1735,7 @@ da: register now: Opret nu with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap konto? Log på med dit brugernavn og din adgangskode:' - with openid: 'Alternativt kan du bruge din OpenID til at logge ind:' + with external: 'Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på:' new to osm: Ny på OpenStreetMap? to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto. create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut. @@ -1704,10 +1747,8 @@ da: aktivitet.
Kontakt webmasteren , hvis du ønsker at drøfte dette. auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger. - openid missing provider: Kunne ikke kontakte din OpenID-leverandør - openid invalid: Beklager, din OpenID synes at være forkert formateret openid_logo_alt: Log på med et OpenID - openid_providers: + auth_providers: openid: title: Log på med OpenID alt: Log på med en OpenID-URL @@ -1766,20 +1807,20 @@ da: display name: 'Vist navn:' display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette senere i indstillingerne. - openid: '%{logo} OpenID:' + external auth: 'Tredjeparts-godkendelse:' password: 'Adgangskode:' confirm password: 'Bekræft adgangskode:' - use openid: Alternativt kan du bruge %{logo} OpenID til at logge på - openid no password: Med OpenID kræves ikke en adgangskode, men nogle ekstraværktøjer - eller en server kan muligvis stadig have brug for en. - openid association: |- -

Din OpenID er endnu ikke tilknyttet en OpenStreetMap konto.

+ use external auth: Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på + auth no password: Med tredjeparts-godkendelse er en adgangskode ikke påkrævet, + men nogle ekstra værktøjer eller servere, har muligvis stadig brug for en. + auth association: |- +

Dit ID er endnu ikke tilknyttet en OpenStreetMap konto.

continue: Opret konto @@ -1890,7 +1931,6 @@ da: new email address: 'Ny e-mailadresse:' email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt) openid: - openid: 'OpenID:' link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: hvad er dette? public editing: @@ -1951,6 +1991,7 @@ da: press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din konto. button: Bekræft + success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering! already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet. unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke. reconfirm_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmailen, så @@ -1967,8 +2008,9 @@ da: press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye e-mailadresse. button: Bekræft - success: Din e-mailadresse er bekræftet, tak fordi du tilmeldte dig! + success: Bekræftet din ændring af e-mailadresse! failure: En e-mailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle. + unknown_token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke. set_home: flash success: Hjemmeposition gemt go_public: @@ -2213,6 +2255,15 @@ da: createnote_disabled_tooltip: Zoom ind for at tilføje en bemærkning til kortet map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom ind for at se kort kommentarer map_data_zoom_in_tooltip: Zoom ind for at se kortdata + queryfeature_tooltip: Forespørgselsfunktioner + queryfeature_disabled_tooltip: Zoom ind for at få forespørgselsfunktioner + changesets: + show: + comment: Kommentar + subscribe: Abonnér + unsubscribe: Afmeld + hide_comment: skjul + unhide_comment: fjern skjul notes: new: intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide @@ -2229,6 +2280,29 @@ da: comment_and_resolve: Kommentere på og løse comment: Kommenter edit_help: Flyt kortet og zoom ind på et sted, du vil redigere, og klik så her. + directions: + engines: + graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper) + graphhopper_foot: Til fods (GrapHopper) + mapquest_bicycle: Cykel (MapQuest) + mapquest_car: Bil (MapQuest) + mapquest_foot: Til fods (MapQuest) + osrm_car: Bil (OSRM) + directions: Rutevejledning + distance: Afstand + errors: + no_route: Kunne ikke finde en rute mellem de to steder. + no_place: Beklager - kunne ikke finde det sted. + instructions: + continue_on: Fortsæt på + time: Tid + query: + node: Punkt + way: Vej + relation: Relation + nothing_found: Ingen funktioner fundet + error: 'Fejl med at kontakte %{server}: %{error}' + timeout: Timeout for kontakt til %{server} redaction: edit: description: Beskrivelse