X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2074f4604ffeb3e39378749f66da5155e6b294d8..02b4aea5093973e208fb99baf36b16b5f2a0b338:/config/locales/sk.yml diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 0324d66ba..ad1560859 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -1,73 +1,98 @@ # Messages for Slovak (slovenÄina) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Aceman444 +# Author: Amire80 +# Author: Chiak +# Author: DuÅ¡an Kreheľ # Author: Helix84 # Author: Jose1711 +# Author: KuboF # Author: Kusavica # Author: Lesny skriatok +# Author: Lexected +# Author: Macofe +# Author: MartinSNV +# Author: MichalP +# Author: Mikulas1 +# Author: Mimarik # Author: Nemo bis +# Author: Oujon # Author: Rudko +# Author: Ruila +# Author: Spider 001757 # Author: Teslaton +# Author: TomášPolonec # Author: Vladolc -sk: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Text - diary_entry: - language: Jazyk - latitude: Zem. Å¡Ãrka - longitude: Zem. dĺžka - title: Nadpis - user: PoužÃvateľ - friend: - friend: Priateľ - user: PoužÃvateľ - message: - body: Text - recipient: PrÃjemca - sender: Odosielateľ - title: Predmet - trace: - description: Popis - latitude: Zem. Å¡Ãrka - longitude: Zem. dĺžka - name: Meno - public: Verejné - size: VeľkosÅ¥ - user: PoužÃvateľ - visible: Viditeľný - user: - active: AktÃvny - description: Popis - display_name: Zobrazované meno - email: E-mail - languages: Jazyky - pass_crypt: Heslo - models: +# Author: Wizzard +# Author: Yardom78 +--- +sk: + time: + formats: + friendly: '%e. %B %Y o %H:%M' + helpers: + file: + prompt: VybraÅ¥ súbor + submit: + diary_comment: + create: Komentár + diary_entry: + create: PublikovaÅ¥ + update: AktualizovaÅ¥ + issue_comment: + create: PridaÅ¥ komentár + message: + create: OdoslaÅ¥ + client_application: + create: RegistrovaÅ¥ + update: AktualizovaÅ¥ + oauth2_application: + create: RegistrovaÅ¥ + update: AktualizovaÅ¥ + redaction: + create: VytvoriÅ¥ revÃziu + update: UložiÅ¥ revÃziu + trace: + create: NahraÅ¥ + update: UložiÅ¥ zmeny + user_block: + create: VytvoriÅ¥ blok + update: Aktualizácia bloku + activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa + email_address_not_routable: nie je routovateľná + display_name_is_user_n: nemôže byÅ¥ user_n, pokiaľ n nie je vaÅ¡e ID použÃvateľa + models: + user_mute: + is_already_muted: je už stlmený/á. + models: acl: Zoznam prÃstupových práv changeset: Sada zmien changeset_tag: ZnaÄka sady zmien country: Krajina diary_comment: Komentár k dennÃku - diary_entry: Položka dennÃka + diary_entry: Záznam dennÃka friend: Priateľ + issue: Problém language: Jazyk message: Správa - node: Bod - node_tag: ZnaÄka bodu - notifier: Oznamovateľ - old_node: Starý bod - old_node_tag: Stará znaÄka bodu + node: Uzol + node_tag: ZnaÄka uzlu + old_node: Starý uzol + old_node_tag: Stará znaÄka uzlu old_relation: Stará relácia old_relation_member: Starý Älen relácie old_relation_tag: Stará znaÄka relácie old_way: Stará cesta - old_way_node: Starý bod cesty + old_way_node: Starý uzol cesty old_way_tag: Stará znaÄka cesty relation: Relácia relation_member: Älen relácie relation_tag: ZnaÄka relácie + report: Hlásenie session: Relácia trace: Stopa tracepoint: Bod stopy @@ -78,413 +103,665 @@ sk: way: Cesta way_node: Bod cesty way_tag: ZnaÄka cesty - application: - require_cookies: - cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies â povoľte prosÃm cookies vo vaÅ¡om prehliadaÄi a následne pokraÄujte. - require_moderator: - not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musÃte byÅ¥ moderátor. - setup_user_auth: - blocked: Váš prÃstup do API bol zablokovaný. ProsÃm prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informáciÃ. - need_to_see_terms: Váš prÃstup k API je doÄasne pozastavený. ProsÃm prihláste do webového rozhrania a preÄÃtajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiÅ¥, musÃte si ich ale zobraziÅ¥. - browse: - changeset: - changeset: "Sada zmien: %{id}" - changesetxml: XML sady zmien - feed: - title: Sada zmien %{id} - title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmChange XML - title: Sada zmien - changeset_details: - belongs_to: "PoužÃvateľ:" - bounding_box: "Rozsah:" - box: rám - closed_at: "Uzavreté o:" - created_at: "Vytvorené o:" - has_nodes: - few: "Obsahuje nasledujúce %{count} body:" - one: "Obsahuje nasledujúci %{count} bod:" - other: Obsahuje nasledujúcich %{count} bodov - has_relations: - few: "Obsahuje nasledujúce %{count} relácie:" - one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} reláciu:" - other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} reláciÃ:" - has_ways: - few: "Obsahuje nasledujúce %{count} cesty:" - one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} cestu:" - other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} ciest:" - no_bounding_box: Pre tento poÄet zmien nie je uložený žiadny rozsah. - show_area_box: ZobraziÅ¥ rám oblasti - common_details: - changeset_comment: "Komentár:" - deleted_at: "Odstránené:" - deleted_by: "Odstránil:" - edited_at: "Upravené o:" - edited_by: "Upravil:" - in_changeset: "V sade zmien:" - version: "Verzia:" - containing_relation: - entry: Relácia %{relation_name} - entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role}) - map: - deleted: Zmazané - edit: - area: UpraviÅ¥ oblasÅ¥ - node: UpraviÅ¥ bod - relation: UpraviÅ¥ reláciu - way: UpraviÅ¥ cestu - larger: - area: ZobraziÅ¥ oblasÅ¥ na väÄÅ¡ej mape - node: ZobraziÅ¥ bod na väÄÅ¡ej mape - relation: ZobraziÅ¥ reláciu na väÄÅ¡ej mape - way: ZobraziÅ¥ cestu na väÄÅ¡ej mape - loading: Nahrávanie... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Nasledujúca sada zmien - next_node_tooltip: Nasledujúci bod - next_relation_tooltip: Následujúca relácia - next_way_tooltip: Nasledujúca cesta - prev_changeset_tooltip: Predchádzajúca sada zmien - prev_node_tooltip: Predchádzajúci bod - prev_relation_tooltip: Predchádzajúca relácia - prev_way_tooltip: Predchádzajúca cesta - user: - name_changeset_tooltip: ZobraziÅ¥ úpravy použÃvateľa %{user} - next_changeset_tooltip: ÄalÅ¡ia úprava použÃvateľa %{user} - prev_changeset_tooltip: PredoÅ¡lá úprava použÃvateľa %{user} - node: - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - edit: UpraviÅ¥ bod - node: Bod - node_title: "Bod: %{node_name}" - view_history: ZobraziÅ¥ históriu - node_details: - coordinates: "Súradnice:" - part_of: "ÄasÅ¥ z:" - node_history: - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - node_history: História bodu - node_history_title: "História bodu: %{node_name}" - view_details: ZobraziÅ¥ detaily - not_found: - sorry: Ľutujeme, %{type} s id %{id} nebolo možné nájsÅ¥. - type: + attributes: + client_application: + name: Meno (povinné) + url: URL adresa hlavnej aplikácie (vyžaduje sa) + callback_url: URL pre spätné volanie (callback) + support_url: URL s podporou + allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ ich použÃvateľské nastavenia + allow_write_prefs: upraviÅ¥ ich použÃvateľské nastavenia + allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, komentovaÅ¥ a nadväzovaÅ¥ priateľstvá + allow_write_api: upravovaÅ¥ mapu + allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ ich súkromné GPS stopy + allow_write_gpx: nahrávaÅ¥ GPS stopy + allow_write_notes: meniÅ¥ poznámky + diary_comment: + body: Text + diary_entry: + user: PoužÃvateľ + title: Predmet + body: Obsah + latitude: Zem. Å¡Ãrka + longitude: Zem. dĺžka + language_code: Jazyk + doorkeeper/application: + name: Názov + redirect_uri: URI pre presmerovanie + confidential: Dôveryhodná aplikácia? + scopes: Oprávnenia + friend: + user: PoužÃvateľ + friend: Priateľ + trace: + user: PoužÃvateľ + visible: Viditeľný + name: Názov súboru + size: VeľkosÅ¥ + latitude: Zem. Å¡Ãrka + longitude: Zem. dĺžka + public: Verejné + description: Popis + gpx_file: NahraÅ¥ GPX súbor + visibility: ViditeľnosÅ¥ + tagstring: ZnaÄky + message: + sender: Odosielateľ + title: Predmet + body: Text + recipient: PrÃjemca + redaction: + title: Názov + description: Popis + report: + category: UveÄte dôvod nahlásenia + details: ProsÃm uveÄte bližšie informácie o probléme (potrebné). + user: + auth_provider: Poskytovateľ overenia + auth_uid: UID overenia + email: E-mail + new_email: Nová e-mailová adresa + active: AktÃvny + display_name: Zobrazované meno + description: Popis + home_lat: Zemepisná Å¡Ãrka + home_lon: Zemepisná dĺžka + languages: Preferované jazyky + preferred_editor: Preferovaný editor + pass_crypt: Heslo + pass_crypt_confirmation: Potvrdenie hesla (eÅ¡te raz) + help: + doorkeeper/application: + confidential: Aplikácia bude použitá tam, kde je možné zachovaÅ¥ dôvernosÅ¥ + tajomstva klienta (mobilné aplikácie a jednostránkové aplikácie nie sú dôveryhodné). + redirect_uri: Každé URI uveÄte na samostatnom riadku + trace: + tagstring: oddelené Äiarkou + user_block: + reason: Dôvod, preÄo je použÃvateľ blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te + Äo najpodrobnejÅ¡ie situáciu a nezabudnite, že správa bude verejne viditeľná. + Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity, skúste + preto použiÅ¥ pojmy zrozumiteľné aj pre laikov. + needs_view: Potrebuje sa použÃvateľ prihlásiÅ¥ pred tým, než bude tento blok + vymazaný? + user: + new_email: (nikde se verejne nezobrazuje) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: pred približne %{count} hodinou + few: pred približne %{count} hodinami + many: pred približne %{count} hodinami + other: pred približne %{count} hodinami + about_x_months: + one: pred približne %{count} mesiacom + few: pred približne %{count} mesiacmi + many: pred približne %{count} mesiacmi + other: pred približne %{count} mesiacmi + about_x_years: + one: pred približne %{count} rokom + few: pred približne %{count} rokmi + many: pred približne %{count} rokmi + other: pred približne %{count} rokmi + almost_x_years: + one: pred takmer %{count} rokom + few: pred takmer %{count} rokmi + many: pred takmer %{count} rokmi + other: pred takmer %{count} rokmi + half_a_minute: pred pol minútou + less_than_x_seconds: + one: pred menej ako %{count} sekundou + few: pred menej ako %{count} sekundami + many: pred menej ako %{count} sekundami + other: pred menej ako %{count} sekundami + less_than_x_minutes: + one: pred menej ako %{count} minútou + few: pred menej ako %{count} minútami + many: pred menej ako %{count} minútami + other: pred menej ako %{count} minútami + over_x_years: + one: pred viac ako %{count} rokom + few: pred viac ako %{count} rokmi + many: pred viac ako %{count} rokmi + other: pred viac ako %{count} rokmi + x_seconds: + one: pred %{count} sekundou + few: pred %{count} sekundami + many: pred %{count} sekundami + other: pred %{count} sekundami + x_minutes: + one: pred %{count} minútou + few: pred %{count} minútami + many: pred %{count} minútami + other: pred %{count} minútami + x_days: + one: pred %{count} dÅom + few: pred %{count} dÅami + many: pred %{count} dÅami + other: pred %{count} dÅami + x_months: + one: pred %{count} mesiacom + few: pred %{count} mesiacmi + many: pred %{count} mesiacmi + other: pred %{count} mesiacmi + x_years: + one: pred %{count} rokom + few: pred %{count} rokmi + many: pred %{count} rokmi + other: pred %{count} rokmi + editor: + default: Predvolený (v súÄasnosti %{name}) + id: + name: iD + description: iD (editor v prehliadaÄi) + remote: + name: Diaľkové ovládanie + description: Diaľkové ovládanie (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Žiadna + google: Google + facebook: Facebook + github: GitHub + wikipedia: Wikipédia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Vytvorené %{when} + opened_at_by_html: Vytvorené %{when} použÃvateľom %{user} + commented_at_html: Aktualizované %{when} + commented_at_by_html: Aktualizované %{when} použÃvateľom %{user} + closed_at_html: VyrieÅ¡ené %{when} + closed_at_by_html: VyrieÅ¡ené %{when} použÃvateľom %{user} + reopened_at_html: Opätovne aktivované %{when} + reopened_at_by_html: Opätovne aktivované %{when} použÃvateľom %{user} + rss: + title: Poznámky OpenStreetMap + description_all: Zoznam nahlásených, komentovaných alebo uzavretých poznámok + description_area: Zoznam poznámok nahlásených, komentovaných alebo uzavretých + vo vaÅ¡ej oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS kanál k poznámke %{id} + opened: nová poznámka (blÃzko k %{place}) + commented: nový komentár (neÄaleko %{place}) + closed: uzavretá poznámka (blÃzko k %{place}) + reopened: znovu aktivovaná poznámka (blÃzko k %{place}) + entry: + comment: Komentár + full: Celá poznámka + account: + deletions: + show: + title: OdstrániÅ¥ môj úÄet + warning: Pozor! Odstránenie úÄtu je koneÄné a nie je možné ho vrátiÅ¥ späť. + delete_account: OdstrániÅ¥ úÄet + delete_introduction: 'Svoj úÄet v OpenStreetMap môžete zruÅ¡iÅ¥ pomocou tlaÄidla + nižšie. ProsÃm uvedomte si nasledovné podrobnosti:' + delete_profile: VaÅ¡e profilové informácie, váš avatar, popis a domovské miesto + budú odstránené. + delete_display_name: VaÅ¡e zobrazované meno bude odstránené a môže byÅ¥ znovu + použité inými úÄtami (použÃvateľmi). + retain_caveats: 'Niektoré informácie o vás vÅ¡ak budú uchované v OpenStreetMap + aj po vymazanà úÄtu:' + retain_edits: VaÅ¡e zmeny v mapovej databáze budú zachované. + retain_traces: VaÅ¡e odoslané stopy budú zachované. + retain_diary_entries: VaÅ¡e záznam v dennÃku a komentáre k záznamom budú zachované, + ale budú skryté. + retain_notes: VaÅ¡e mapové poznámky a komentáre budú zachované, ale skryté. + retain_changeset_discussions: VaÅ¡e prÃpadné diskusie k sadám zmien budú zachované. + retain_email: VaÅ¡a emailová adresa bude uchovaná. + recent_editing_html: KeÄže ste nedávno upravovali, váš úÄet momentálne nie + je možné odstrániÅ¥. Odstránenie bude možné o %{time}. + confirm_delete: Ste si istý/á? + cancel: ZruÅ¡iÅ¥ + accounts: + edit: + title: UpraviÅ¥ úÄet + my settings: Moje nastavenia + current email address: Aktuálna e-mailová adresa + external auth: Externá autentifikácia + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID + link text: Äo to znamená? + public editing: + heading: Verejné editácie + enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovaÅ¥ údaje. + enabled link text: Äo to znamená? + disabled: Vypnutý a nemôže upravovaÅ¥ údaje, vÅ¡etky predchádzajúce úpravy sú + anonymné. + disabled link text: preÄo nemôžem upravovaÅ¥? + contributor terms: + heading: Podmienky prispievania + agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania. + not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania. + review link text: KeÄ budete maÅ¥ Äas, pomocou tohoto odkazu si prosÃm preÄÃtajte + a odsúhlaste nové Podmienky prispievania. + agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné + dielo. + link text: Äo to znamená? + save changes button: UložiÅ¥ zmeny + delete_account: OdstrániÅ¥ úÄet... + go_public: + heading: Verejné úpravy + currently_not_public: V súÄasnosti sú vaÅ¡e úpravy anonymné a ľudia vám nemôžu + posielaÅ¥ správy ani vidieÅ¥ vaÅ¡u polohu. Ak chcete zobraziÅ¥, Äo ste upravili + a umožniÅ¥ ľuÄom kontaktovaÅ¥ vás prostrednÃctvom webovej lokality, kliknite + na tlaÄidlo nižšie. + only_public_can_edit: Od prechodu na API 0.6 môžu mapové údaje upravovaÅ¥ iba + verejnà použÃvatelia. + find_out_why: zistite preÄo + email_not_revealed: VaÅ¡a e-mailová adresa nebude zverejnená. + not_reversible: Túto akciu nie je možné vrátiÅ¥ späť a vÅ¡etci novà použÃvatelia + sú teraz v predvolenom nastavenà verejnÃ. + make_edits_public_button: ZverejniÅ¥ vÅ¡etky moje úpravy + update: + success_confirm_needed: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte + si e-mail, mala by Vám prÃsÅ¥ výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy. + success: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. + destroy: + success: ÃÄet bol odstránený. + browse: + deleted_ago_by_html: Odstránené %{time_ago} použÃvateľom %{user} + edited_ago_by_html: Upravené %{time_ago} použÃvateľom %{user} + version: Verzia + redacted_version: Upravená verzia + in_changeset: Sada zmien + anonymous: anonym + no_comment: (bez komentára) + part_of: SúÄasÅ¥ + part_of_relations: + one: '%{count} relácia' + few: '%{count} relácie' + many: '%{count} reláciÃ' + other: '%{count} reláciÃ' + part_of_ways: + one: '%{count} cesta' + few: '%{count} cesty' + many: '%{count} ciest' + other: '%{count} ciest' + download_xml: StiahnuÅ¥ XML + view_history: ZobraziÅ¥ históriu + view_unredacted_history: ZobraziÅ¥ neredigovanú históriu + view_details: ZobraziÅ¥ detaily + view_redacted_data: ZobraziÅ¥ upravené údaje + view_redaction_message: ZobraziÅ¥ správu o úprave + location: 'Poloha:' + node: + title_html: 'Uzol: %{name}' + history_title_html: 'História uzla: %{name}' + way: + title_html: 'Cesta: %{name}' + history_title_html: 'História cesty: %{name}' + nodes: Uzly + nodes_count: + one: 1 uzol + few: '%{count} uzly' + many: '%{count} uzlov' + other: '%{count} uzlov' + also_part_of_html: + one: súÄasÅ¥ou cesty %{related_ways} + other: súÄasÅ¥ou ciest %{related_ways} + relation: + title_html: 'Relácia: %{name}' + history_title_html: 'História relácie: %{name}' + members: Prvky + members_count: + one: '%{count} prvok' + few: '%{count} prvky' + many: '%{count} prvkov' + other: '%{count} prvkov' + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}' + type: + node: Uzol + way: Cesta + relation: Relácia + containing_relation: + entry_html: Relácia %{relation_name} + entry_role_html: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role}) + not_found: + title: Nenájdené + sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsÅ¥.' + type: + node: uzol + way: cesta + relation: relácia changeset: poÄet zmien - node: bod + note: poznámka + timeout: + title: VyprÅ¡al Äasový limit + sorry: Ľutujeme, ale naÄÃtanie dát %{type} ÄÃslo %{id} trvalo prÃliÅ¡ dlho + type: + node: uzol + way: cesta relation: relácia + changeset: sada zmien + note: poznámka + redacted: + redaction: RevÃzia %{id} + message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byÅ¥ zobrazená, + pretože bola skrytá. Viac informácià nájdete na %{redaction_link}. + type: + node: uzol way: cesta - paging_nav: - of: z - showing_page: Strana - redacted: - type: - node: bod relation: vzÅ¥ah - way: cesta - relation: - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - relation: Relácia - relation_title: "Relácia: %{relation_name}" - view_history: ZobraziÅ¥ históriu - relation_details: - members: "Älenovia:" - part_of: "ÄasÅ¥ z:" - relation_history: - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - relation_history: História relácie - relation_history_title: "História relácie: %{relation_name}" - view_details: ZobraziÅ¥ detaily - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}" - type: - node: Bod - relation: Relácia - way: Cesta - start: - manually_select: Manuálne vybraÅ¥ inú oblasÅ¥ - view_data: ZobraziÅ¥ údaje v aktuálnom zobrazenà mapy - start_rjs: - data_frame_title: Dáta - data_layer_name: PrehľadávaÅ¥ mapové dáta - details: Detaily - drag_a_box: OznaÄte myÅ¡ou na mape zvolenú oblasÅ¥ - edited_by_user_at_timestamp: Upravoval %{user} o %{timestamp} - hide_areas: SkryÅ¥ oblasti - history_for_feature: História pre %{feature} + start_rjs: + feature_warning: NaÄÃtava sa %{num_features} funkciÃ, ktoré môžu spomaliÅ¥ váš + prehliadaÄ alebo prestaÅ¥ reagovaÅ¥. Naozaj chcete zobraziÅ¥ tieto údaje? load_data: NaÄÃtaÅ¥ údaje - loaded_an_area_with_num_features: Máte naÄÃtanú oblasÅ¥, ktorá obsahuje %{num_features} zložiek. Niektoré prehliadaÄe môžu maÅ¥ problémy so zobrazenÃm takého množstva dát, viac než približne %{max_features} položiek ich môže spomaliÅ¥ až zablokovaÅ¥. Pokiaľ ste si istý, že chcete dáta zobraziÅ¥, kliknite na tlaÄÃtko nižšie. loading: Nahrávanie... - manually_select: Manuálne vybraÅ¥ inú oblasÅ¥ - object_list: - api: NaÄÃtaÅ¥ túto oblasÅ¥ pomocou API - back: ZobraziÅ¥ zoznam objektov - details: Detaily - heading: Zoznam objektov - history: - type: - node: Bod %{id} - way: Cesta %{id} - selected: - type: - node: Bod %{id} - way: Cesta %{id} - type: - node: Bod - way: Cesta - private_user: anonymný použÃvateľ - show_areas: ZobraziÅ¥ oblasti - show_history: ZobraziÅ¥ históriu - unable_to_load_size: "Nebolo možné naÄÃtaÅ¥: OblasÅ¥ veľkosti %{bbox_size} je priveľká (maximum je %{max_bbox_size})" - wait: Äakajte... - zoom_or_select: PriblÞte mapu alebo zvoľte nejakú oblasÅ¥ na zobrazenie - tag_details: - tags: "Tagy:" - wiki_link: + tag_details: + tags: ZnaÄky + wiki_link: key: Stránka s popisom znaÄky %{key} na wiki tag: Stránka s popisom znaÄky %{key}=%{value} na wiki + wikidata_link: Položka %{page} na Wikidata wikipedia_link: Älánok %{page} na Wikipédii - timeout: - sorry: Ľutujeme, ale naÄÃtanie dát %{type} ÄÃslo %{id} trvalo prÃliÅ¡ dlho - type: - changeset: sada zmien - node: bod - relation: relácia - way: cesta - way: - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - edit: UpraviÅ¥ cestu - view_history: ZobraziÅ¥ históriu - way: Cesta - way_title: "Cesta: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: tiež ÄasÅ¥ou cesty %{related_ways} - other: tiež ÄasÅ¥ou ciest %{related_ways} - nodes: "Body:" - part_of: "SúÄasÅ¥:" - way_history: - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - view_details: ZobraziÅ¥ detaily - way_history: História cesty - way_history_title: "História Cesty: %{way_name}" - changeset: - changeset: + wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons + telephone_link: VytoÄiÅ¥ %{phone_number} + colour_preview: Náhľad farby %{colour_value} + email_link: E-mail %{email} + query: + title: Prieskum prvkov + introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu. + nearby: Okolité prvky + enclosing: Obklopujúce prvky + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Ľutujeme, uzol #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsÅ¥.' + old_ways: + not_found: + sorry: 'Ľutujeme, cestu #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsÅ¥.' + old_relations: + not_found: + sorry: 'Ľutujeme, reláciu #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsÅ¥.' + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}' + commented_at_by_html: Upravené %{when} použÃvateľom %{user} + comments: + comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od použÃvateľa %{author}' + show: + title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap + title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}' + timeout: + sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa naÄÃtaval + prÃliÅ¡ dlho. + changesets: + changeset_paging_nav: + showing_page: Stránka %{page} + next: ÄalÅ¡ia » + previous: « Predchádzajúca + changeset: anonymous: Anonym - big_area: (veľký) - no_comment: (žiadny) no_edits: (bez úprav) - show_area_box: ZobraziÅ¥ rám oblasti - still_editing: (stále sa upravuje) view_changeset_details: ZobraziÅ¥ detaily sady zmien - changeset_paging_nav: - next: ÄalÅ¡ia » - previous: « PredoÅ¡lá - showing_page: Zobrazená stránka %{page} - changesets: - area: OblasÅ¥ - comment: Komentár - id: ID - saved_at: Uložené - user: PoužÃvateľ - list: - description: Posledné zmeny - description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri %{bbox} - description_friend: Sady zmien vaÅ¡ich priateľov - description_nearby: Sady zmien použÃvateľov v okolà - description_user: Zmenové súbory použÃvateľa %{user} - description_user_bbox: Zmenové súbory použÃvateľa %{user} v %{bbox} - empty_anon_html: Zatiaľ bez úprav - empty_user_html: Zdá sa, že ste zatiaľ nevykonali žiadne úpravy. Ak chete zaÄaÅ¥, pozrite si PrÃruÄku pre zaÄiatoÄnÃkov. - heading: Sady zmien - heading_bbox: Sady zmien - heading_friend: Sady zmien - heading_nearby: Sady zmien - heading_user: Sady zmien - heading_user_bbox: Sady zmien + index: title: Sady zmien - title_bbox: Sady zmien v rámci %{bbox} + title_user: Sady zmien použÃvateľa %{user} + title_user_link_html: Sady zmien od %{user_link} title_friend: Sady zmien vaÅ¡ich priateľov title_nearby: Sady zmien použÃvateľov v okolà - title_user: Sady zmien použÃvateľa %{user} - title_user_bbox: Sady zmien použÃvateľa %{user} v rámci %{bbox} - timeout: + empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien. + empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien. + empty_user: Tento použÃvateľ nemá žiadne sady zmien. + no_more: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien. + no_more_area: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien v tejto oblasti. + no_more_user: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien tohoto použÃvateľa. + load_more: NaÄÃtaÅ¥ ÄalÅ¡ie + feed: + title: Sada zmien %{id} + title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment} + created: Vytvorené + closed: Uzavreté + belongs_to: Autor + subscribe: + heading: PrihlásiÅ¥ sa na odber nasledujúcej diskusie o zmenách? + button: OdoberaÅ¥ diskusiu + unsubscribe: + heading: OdhlásiÅ¥ sa z odberu nasledujúcej diskusie o zmenách? + button: ZruÅ¡iÅ¥ odber diskusie + heading: + title: Sada zmien %{id} + created_by_html: Vytvoril %{link_user} dÅa %{created}. + no_such_entry: + title: Žiadna takáto sada zmien + heading: 'Žiadna položka s ID: %{id}' + body: Ľutujeme, neexistuje žiadna sada zmien s ID %{id}. Skontrolujte si pravopis, + alebo možno je odkaz, na ktorý ste klikli, nesprávny. + show: + title: 'Sada zmien: %{id}' + created: 'Vytvorená: %{when}' + closed: 'Zatvorená: %{when}' + created_ago_html: Vytvorené %{time_ago} + closed_ago_html: Zatvorené %{time_ago} + created_ago_by_html: Vytvorené %{time_ago} použÃvateľom %{user} + closed_ago_by_html: Zatvorené %{time_ago} použÃvateľom %{user} + discussion: Diskusia + join_discussion: Zapojte sa do diskusie + still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keÄ bude sada + zmien uzatvorená. + subscribe: OdoberaÅ¥ + unsubscribe: ZruÅ¡iÅ¥ odoberanie + comment_by_html: Komentár od použÃvateľa %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Skrytý komentár od použÃvateľa %{user} %{time_ago} + hide_comment: skryÅ¥ + unhide_comment: zobraziÅ¥ + comment: OkomentovaÅ¥ + changesetxml: XML sady zmien + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Uzly (%{count}) + nodes_paginated: Uzly (%{x}â%{y} z %{count}) + ways: Cesty (%{count}) + ways_paginated: Cesty (%{x}â%{y} z %{count}) + relations: Relácie (%{count}) + relations_paginated: Relácie (%{x}â%{y} z %{count}) + timeout: sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa naÄÃtaval prÃliÅ¡ dlho. - diary_entry: - comments: - ago: pred %{ago} - comment: Komentár - has_commented_on: "%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v dennÃku" - newer_comments: NovÅ¡ie komentáre - older_comments: StarÅ¡ie komentáre - post: PrÃspevok - when: Kedy - diary_comment: - comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at} - confirm: PotvrdiÅ¥ - hide_link: SkryÅ¥ tento komentár - diary_entry: - comment_count: - few: "%{count} komentáre" - one: 1 komentár - other: "%{count} komentárov" - comment_link: Komentár k záznamu - confirm: PotvrdiÅ¥ - edit_link: UpraviÅ¥ tento záznam - hide_link: SkryÅ¥ tento záznam - posted_by: NapÃsal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link} - reply_link: OdpovedaÅ¥ na tento záznam - edit: - body: "Text:" - language: "Jazyk:" - latitude: "Zemepisná Å¡Ãrka:" - location: "Poloha:" - longitude: "Zemepisná dĺžka:" - marker_text: Poloha k položke dennÃka - save_button: UložiÅ¥ - subject: "Predmet:" - title: UpraviÅ¥ záznam dennÃka - use_map_link: použiÅ¥ mapu - feed: - all: - description: Nedávne položky dennÃkov použÃvateľov OpenStreetMap - title: DennÃkové záznamy OpenStreetMap - language: - description: Nedávne záznamy v dennÃkoch použÃvateľov OpenStreetMap v jazyku %{language_name} - title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka v jazyku %{language_name} - user: - description: Nedávne záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user} - title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user} - list: + dashboards: + contact: + km away: vzdialený %{count}km + m away: vzdialený %{count}m + latest_edit_html: 'Posledné úpravy %{ago}:' + popup: + your location: VaÅ¡a poloha + nearby mapper: PoužÃvateľ v okolà + friend: Priateľ + show: + title: Moja nástenka + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastavte svoju domovskú polohu, + aby ste mohli vidieÅ¥ použÃvateľov vo vaÅ¡om okolÃ.' + edit_your_profile: UpraviÅ¥ váš profil + my friends: Moji priatelia + no friends: EÅ¡te nemáte pridaných žiadnych priateľov. + nearby users: ÄalÅ¡Ã použÃvatelia v okolà + no nearby users: Nie je tu iný použÃvateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolÃ. + friends_changesets: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky sady zmien priateľov + friends_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy priateľov + nearby_changesets: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky sady zmien použÃvateľov v okolà + nearby_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy použÃvateľov v okolà + diary_entries: + new: + title: Nový záznam dennÃka + form: + location: Poloha + use_map_link: PoužiÅ¥ mapu + index: + title: DennÃky použÃvateľov + title_friends: DennÃky priateľov + title_nearby: DennÃky použÃvateľov v okolà + user_title: DennÃk použÃvateľa %{user} in_language_title: Záznamy dennÃka v jazyku %{language} new: Nový záznam dennÃka new_title: NapÃsaÅ¥ nový záznam do použÃvateľského dennÃka - newer_entries: NovÅ¡ie PrÃspevky + my_diary: Môj dennÃk no_entries: Žiadny záznam dennÃka + page: + recent_entries: Nedávne záznamy dennÃka older_entries: StarÅ¡ie záznamy - recent_entries: "Nedávne záznamy dennÃka:" - title: DennÃky použÃvateľov - title_friends: DennÃky priateľov - title_nearby: DennÃky použÃvateľov v okolà + newer_entries: NovÅ¡ie záznamy + edit: + title: UpraviÅ¥ záznam dennÃka + marker_text: Poloha k záznamu v dennÃku + show: + title: DennÃk použÃvateľa %{user} | %{title} user_title: DennÃk použÃvateľa %{user} - location: - edit: EditovaÅ¥ - location: "Poloha:" - view: ZobraziÅ¥ - new: - title: Nový záznam dennÃka - no_such_entry: - body: Ľutujeme, položka dennÃka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte preklepy, prÃpadne ste možno klikli na nesprávny odkaz. - heading: Záznam s ID %{id} neexistuje - title: Takýto záznam dennÃka neexistuje - view: + discussion: Diskusia + subscribe: OdoberaÅ¥ + unsubscribe: ZruÅ¡iÅ¥ odber leave_a_comment: ZanechaÅ¥ komentár + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára' login: PrihlásiÅ¥ sa - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pre zanechanie komentára" - save_button: UložiÅ¥ - title: DennÃk použÃvateľa %{user} | %{title} - user_title: DennÃk použÃvateľa %{user} - editor: - default: Predvolený (v súÄasnosti %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor v prehliadaÄi) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor v prehliadaÄi) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor) - name: Diaľkové ovládanie - export: - start: - add_marker: PridaÅ¥ do mapy znaÄku - area_to_export: OblasÅ¥ pre export - embeddable_html: Vložiteľné HTML - export_button: Export - export_details: OpenStreetMap dáta sú licencované pod Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Formát - format_to_export: Formát pre export - image_size: Rozmery obrázku - latitude: "Zem.Å¡Ãrka:" - licence: Licencia - longitude: "Zem. dĺžka:" - manually_select: Manuálne vybraÅ¥ inú oblasÅ¥ - map_image: Obrázok (obsahuje Å¡tandardné vrstvy) - max: max - options: Možnosti - osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta - output: Výstup - paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML - scale: Mierka - too_large: - body: Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap dát. PriblÞte prosÃm mapu, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥. - heading: PrÃliÅ¡ veľká oblasÅ¥ - zoom: ZväÄÅ¡enie - start_rjs: - add_marker: PridaÅ¥ do mapy znaÄku - change_marker: ZmeniÅ¥ polohu znaÄky - click_add_marker: KliknutÃm do mapy vložÃte znaÄku - drag_a_box: OznaÄte myÅ¡ou na mape zvolenú oblasÅ¥ - export: Export - manually_select: Manuálne vybraÅ¥ inú oblasÅ¥ - view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu - geocoder: - description: - title: - geonames: Poloha podľa GeoNames - osm_nominatim: Poloha podľa OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Veľkomestá - places: Miesta - towns: Mestá - direction: - east: východ - north: sever - north_east: severovýchod - north_west: severozápad - south: juh - south_east: juhovýchod - south_west: juhozápad - west: západ - distance: - one: asi 1 km - other: asi %{count} km - zero: menej ako 1 km - results: - more_results: Viac výsledkov - no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky - search: - title: - ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA - geonames: Výsledky z GeoNames - latlon: Výsledky z internej databázy - osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Výsledky z Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + no_such_entry: + title: Takýto záznam dennÃka neexistuje + heading: Záznam s ID %{id} neexistuje + body: Ľutujeme, položka dennÃka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte + preklepy, prÃpadne ste možno klikli na nesprávny odkaz. + diary_entry: + posted_by_html: NapÃsal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}. + updated_at_html: Naposled upravené %{updated}. + comment_link: Komentár k záznamu + reply_link: PoslaÅ¥ správu autorovi + comment_count: + one: 1 komentár + few: '%{count} komentáre' + many: '%{count} komentárov}' + other: '%{count} komentárov' + no_comments: Žiadne komentáre + edit_link: UpraviÅ¥ tento záznam + hide_link: SkryÅ¥ tento záznam + unhide_link: OdkryÅ¥ tento záznam + confirm: PotvrdiÅ¥ + report: NahlásiÅ¥ tento záznam + diary_comment: + comment_from_html: Komentár od použÃvateľa %{link_user} z %{comment_created_at} + hide_link: SkryÅ¥ tento komentár + unhide_link: OdkryÅ¥ tento komentár + confirm: PotvrdiÅ¥ + report: NahlásiÅ¥ tento komentár + location: + location: 'Poloha:' + view: ZobraziÅ¥ + edit: UpraviÅ¥ + feed: + user: + title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user} + description: Nedávne záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user} + language: + title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka v jazyku %{language_name} + description: Nedávne záznamy v dennÃkoch použÃvateľov OpenStreetMap v jazyku + %{language_name} + all: + title: Záznamy dennÃka OpenStreetMap + description: Nedávne položky dennÃkov použÃvateľov OpenStreetMap + subscribe: + heading: PrihlásiÅ¥ sa na odber nasledujúcej diskusie o zmenách? + button: OdoberaÅ¥ diskusiu + diary_comments: + index: + title: Komentáre k dennÃkom pridané použÃvateľom %{user} + heading: Komentáre v dennÃku použÃvateľa %{user} + subheading_html: Komentáre v dennÃku pridané použÃvateľom %{user} + no_comments: Žiadne komentáre k dennÃku + page: + post: PrÃspevok + when: Kedy + comment: Komentár + newer_comments: NovÅ¡ie komentáre + older_comments: StarÅ¡ie komentáre + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Aplikácia bola zaregistrovaná. + scopes: + address: ZobraziÅ¥ vaÅ¡u fyzickú adresu + email: ZobraziÅ¥ vaÅ¡u emailovú adresu + openid: Overte svoj úÄet + phone: ZobraziÅ¥ vaÅ¡e telefónne ÄÃslo + profile: ZobraziÅ¥ vaÅ¡e profilové údaje + errors: + contact: + contact_url_title: Vysvetlenie rôznych kontaktných kanálov + contact: kontaktovaÅ¥ + contact_the_community_html: Neváhajte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap, + ak ste naÅ¡li nefunkÄný odkaz/chybu. PoznaÄte si presnú adresu URL vaÅ¡ej žiadosti. + forbidden: + title: Zakázané + description: Operácia, ktorú ste požadovali na serveri OpenStreetMap, je dostupná + len pre administrátorov (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Chyba aplikácie + description: Server OpenStreetMap narazil na neoÄakávaný stav, ktorý mu zabránil + splniÅ¥ požiadavku (HTTP 500) + not_found: + title: Súbor nenájdený + description: Nepodarilo sa nájsÅ¥ súbor/adresár/operáciu API s týmto názvom na + serveri OpenStreetMap (HTTP 404) + friendships: + make_friend: + heading: PridaÅ¥ použÃvateľa %{user} ako priateľa? + button: PridaÅ¥ ako priateľa + success: '%{name} je teraz váš priateľ!' + failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridaÅ¥ %{name} ako priateľa. + already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}. + limit_exceeded: V poslednej dobe ste pridali veľa priateľov. Pred nastavenÃm + ÄalÅ¡Ãch priateľov prosÃm chvÃľu poÄkajte. + remove_friend: + heading: OdobraÅ¥ použÃvateľa %{user} zo zoznamu priateľov? + button: OdobraÅ¥ z priateľov + success: '%{name} bol z vaÅ¡ich priateľov vymazaný.' + not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vaÅ¡ich priateľov.' + geocoder: + search: + title: + latlon: Interné + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Lanovka + chair_lift: SedaÄková lanovka + drag_lift: Vlek + gondola: KabÃnková lanovka + magic_carpet: Lyžiarsky povrchový výťah + platter: Tanierový vlek + pylon: Stĺp + station: Lanovková stanica + t-bar: Kotva + "yes": Lanovka + aeroway: aerodrome: Aerodróm + airstrip: Vzletová a pristávacia dráha apron: Letisková parkovacia plocha - gate: Brána (gate) + gate: Letisková brána pre pasažierov + hangar: Hangár helipad: Heliport + holding_position: VyÄkávacie miesto + navigationaid: Letecké navigaÄné prÃsluÅ¡enstvo + parking_position: Parkovacie miesto runway: Vzletová a pristávacia dráha + taxilane: Dopravný pruh pre taxi taxiway: Pojazdová dráha - terminal: Terminál - amenity: - WLAN: Wi-Fi prÃstup - airport: Letisko + terminal: Letiskový terminál + windsock: Veterný rukáv + amenity: + animal_boarding: Nakladanie zvierat + animal_shelter: Ãtulok pre zvieratá arts_centre: Kultúrne stredisko - artwork: Umelecké dielo atm: Bankomat - auditorium: Auditórium bank: Banka bar: Bar bbq: Miesto na grilovanie bench: LaviÄka bicycle_parking: Parkovisko bicyklov bicycle_rental: PožiÄovÅa bicyklov + bicycle_repair_station: Stanica na opravu bicyklov biergarten: Záhradná krÄma + blood_bank: Krvná banka + boat_rental: PožiÄovÅa lodà brothel: Nevestinec bureau_de_change: ZmenáreÅ bus_station: Autobusová stanica @@ -494,119 +771,217 @@ sk: car_wash: AutoumývareÅ casino: KasÃno charging_station: NabÃjacia stanica + childcare: StarostlivosÅ¥ o deti cinema: Kino clinic: Poliklinika - club: Klub + clock: Hodiny college: Vysoká Å¡kola community_centre: Kultúrne stredisko + conference_centre: KonferenÄné centrum courthouse: Súd crematorium: Krematórium dentist: Zubár doctors: Lekár - dormitory: Å tudentský domov drinking_water: Pitná voda driving_school: AutoÅ¡kola embassy: Veľvyslanectvo - emergency_phone: Núdzový telefón + events_venue: Miesto pre podujatia fast_food: Rýchle obÄerstvenie ferry_terminal: Terminál trajektu - fire_hydrant: Požiarny hydrant fire_station: Požiarna stanica food_court: Food court fountain: Fontána - fuel: BenzÃnová pumpa + fuel: Äerpacia stanica + gambling: Hazardné hry grave_yard: CintorÃn - gym: Fitnes centrum / telocviÄÅa - hall: Sála - health_centre: Zdravotné stredisko + grit_bin: Nádoba na Å¡trk hospital: Nemocnica - hotel: Hotel hunting_stand: PoľovnÃcky posed ice_cream: Zmrzlina + internet_cafe: Internetová kaviareÅ kindergarten: Materská Å¡kola + language_school: Jazyková Å¡kola library: Knižnica - market: Obchod + loading_dock: Nakladacà dok + love_hotel: Hotel pre zamilovaných marketplace: Tržnica - mountain_rescue: Horská služba - nightclub: 'NoÄný klub' - nursery: Jasle + mobile_money_agent: Mobilný peÅažný agent + monastery: Kláštor + money_transfer: Prevod peÅazà + motorcycle_parking: Parkovisko pre motocykle + music_school: Hudobná Å¡kola + nightclub: NoÄný klub nursing_home: Sanatórium - office: Ãrad - park: Park parking: Parkovisko + parking_entrance: Vjazd na parkovisko + parking_space: Parkovacie miesto + payment_terminal: Platobný terminál pharmacy: lekáreÅ place_of_worship: Miesto pre bohoslužby police: PolÃcia post_box: PoÅ¡tová schránka post_office: PoÅ¡ta - preschool: Å kôlka prison: Väzenie pub: KrÄma + public_bath: Verejné kúpele + public_bookcase: Verejná knihovniÄka public_building: Verejná budova - public_market: Verejné trhovisko - reception_area: Recepcia recycling: RecyklaÄné miesto restaurant: ReÅ¡taurácia - retirement_home: Domov dôchodcov - sauna: Sauna + sanitary_dump_station: Sanitárna skládka school: Å kola shelter: Altánok - shop: Obchod - shopping: Nákupné centrum shower: Sprchy social_centre: Komunitné centrum - social_club: SpoloÄenský klub + social_facility: Sociálne zariadenie studio: Ateliér - supermarket: Supermarket swimming_pool: PlaváreÅ, kúpalisko taxi: Taxi telephone: Verejný telefón theatre: Divadlo toilets: WC townhall: Radnica + training: Å koliace zariadenie university: Univerzita + vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly vending_machine: Predajný automat veterinary: Veterinárna ordinácia village_hall: SpoloÄenská miestnosÅ¥ waste_basket: Odpadkový kôš - wifi: Wi-Fi prÃstup - youth_centre: MládežnÃcke centrum - boundary: + waste_disposal: Popolnica + waste_dump_site: Skládka odpadu + watering_place: Miesto na zavlažovanie + water_point: Vodný zdroj + weighbridge: Vážiaci most + "yes": ObÄianske vybavenie + boundary: + aboriginal_lands: Pôda domorodcov administrative: AdministratÃvna hranica census: Hranica pre potreby sÄÃtania national_park: Národný park + political: Hranica volebného okrsku protected_area: Chránená oblasÅ¥ - bridge: + "yes": Hranica + bridge: aqueduct: Akvadukt + boardwalk: Promenáda suspension: Visutý most swing: OtoÄný most viaduct: Viadukt "yes": Most - building: + building: + apartment: Apartmán + apartments: Bytový dom + barn: Stodola + bungalow: Bungalov + cabin: Chatka + chapel: Kaplnka + church: Kostol + civic: Budova obÄianskej vybavenosti + college: Budova vysokej Å¡koly + commercial: KomerÄné budovy + construction: Budova vo výstavbe + detached: Rodinný dom (samostatne stojaci) + dormitory: Å tudentský domov + duplex: Dvojdom + farm: Hospodárska budova + farm_auxiliary: Hospodárska budova + garage: Garáž + garages: Garáže + greenhouse: SklenÃk + hangar: Hangár + hospital: NemocniÄné budovy + hotel: Hotel + house: Dom + houseboat: Hausbót + hut: Chata + industrial: Priemyselné budovy + kindergarten: Materská Å¡kola + manufacture: Výrobná budova + office: AdministratÃvna budova + public: Verejná budova + residential: Obytné budovy + retail: Maloobchodné budovy + roof: Strecha + ruins: ZniÄená budova + school: Å kola + semidetached_house: Dvojdom + service: Technická budova + shed: KôlÅa + stable: StajÅa + static_caravan: PrÃves + temple: Budova chrámu + terrace: Radová zástavba + train_station: ŽelezniÄná stanica + university: Univerzitné budovy + warehouse: Sklad "yes": Budova - highway: + club: + scout: Skautská základÅa + sport: Å portový klub + "yes": Klub + craft: + beekeeper: VÄelár + blacksmith: KovÃ¡Ä + brewery: Pivovar + carpenter: Tesár + caterer: Catering + confectionery: Cukrovinky + dressmaker: KrajÄÃr + electrician: Elektrikár + electronics_repair: Oprava elektroniky + gardener: ZáhradnÃk + glaziery: Sklenárstvo + handicraft: Remeslo + painter: Maliar + photographer: Fotograf + plumber: InÅ¡talatér + roofer: PokrývaÄ + sawmill: PÃla + shoemaker: ObuvnÃk + stonemason: Kamenárstvo + tailor: KrajÄÃr + window_construction: Montáž okien + winery: VináreÅ + "yes": Remeselná dielÅa + emergency: + access_point: PrÃstupový bod + ambulance_station: Stanica záchrannej služby + assembly_point: Miesto zhromaždenia + defibrillator: Defibrilátor + fire_extinguisher: Hasiaci prÃstroj + fire_water_pond: Požiarna nádrž + landing_site: Pristávacia plocha záchranky + life_ring: Záchranný kruh + phone: Núdzový telefón + siren: Núdzová siréna + highway: + abandoned: ZruÅ¡ená cesta bridleway: Cesta pre kone bus_guideway: Bus so sprievodcom bus_stop: Zastávka autobusu - byway: ÃÄelová komunikácia construction: Cesta vo výstavbe + crossing: Priechod cycleway: Cyklistický chodnÃk + elevator: Výťah emergency_access_point: Stanica prvej pomoci footway: ChodnÃk ford: Brod + give_way: ZnaÄka "daj prednosÅ¥ v jazde" living_street: Obytná zóna milestone: KilometrovnÃk - minor: VedľajÅ¡ia cesta motorway: Diaľnica motorway_junction: DiaľniÄná križovatka - motorway_link: Diaľnica - path: Cesta + motorway_link: DiaľniÄný privádzaÄ + passing_place: VýhybÅa na ceste + path: Nespevnený chodnÃk pedestrian: ChodnÃk pre chodcov platform: NástupiÅ¡te primary: Cesta I. triedy primary_link: Cesta I. triedy + proposed: Navrhovaná cesta raceway: Pretekárska dráha - residential: Ulica + residential: Ulica v obytnej Å¡tvrti rest_area: OdpoÄÃvadlo road: Cesta secondary: Cesta II. triedy @@ -615,87 +990,108 @@ sk: services: DiaľniÄné odpoÄÃvadlo speed_camera: Radar steps: Schody - stile: SchodÃky cez ohradu + stop: ZnaÄka "STOP" + street_lamp: PouliÄná lampa tertiary: Cesta III. triedy tertiary_link: Cesta III. triedy - track: Nespevnená cesta - trail: ChodnÃk + track: Lesná/poľná cesta + traffic_mirror: Dopravné zrkadlo + traffic_signals: Semafor trunk: Cesta pre motorové vozidlá - trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá + trunk_link: PrivádzaÄ k ceste pre motorové vozidlá + turning_circle: Miesto na otoÄenie unclassified: Neklasifikovaná cesta - unsurfaced: Nespevnená cesta - historic: + "yes": Cesta + historic: archaeological_site: Archeologické nálezisko battlefield: Bojisko boundary_stone: HraniÄný kameÅ - building: Budova + building: Historická budova + bunker: Bunker castle: Hrad church: Kostol + city_gate: Mestská brána + citywalls: Mestské hradby fort: PevnosÅ¥ + heritage: Lokalita historického dediÄstva + hollow_way: Zatopená cesta house: Dom - icon: Ikona manor: Šľachtické sÃdlo memorial: PomnÃk mine: BaÅa monument: PamätnÃk - museum: Múzeum + roman_road: RÃmska cesta ruins: Ruina + stone: Balvan + tomb: Náhrobok tower: Veža + wayside_chapel: Kaplnka pri ceste wayside_cross: Božie muky wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste wreck: Zrúcanina - landuse: - allotments: Záhradkárske osady + "yes": Historické miesto + junction: + "yes": Križovatka + landuse: + allotments: Záhradkárska osada basin: Vodná nádrž brownfield: Opustená priemyselná oblasÅ¥ (brownfield) cemetery: CintorÃn commercial: Obchodná Å¡tvrÅ¥ conservation: Chránené územie - construction: Stavba - farm: Farma + construction: Stavenisko farmland: Poľnohospodárska pôda farmyard: Dvor forest: Les (udržiavaný) garages: Garáže grass: Tráva greenfield: Zelená plocha pre výstavbu - industrial: Priemyslová oblasÅ¥ + industrial: Priemyselná oblasÅ¥ landfill: Skládka odpadu meadow: Lúka military: Vojenský priestor mine: BaÅa - nature_reserve: PrÃrodná rezervácia orchard: Sad - park: Park - piste: Zjazdovka + plant_nursery: Lesná Å¡kôlka quarry: Lom railway: Železnica recreation_ground: RekreaÄná oblasÅ¥ reservoir: ZásobnÃk na vodu reservoir_watershed: Povodie nádrže - residential: Residential Area (Obytná oblasÅ¥) - retail: Retail (Obchodná zóna) - road: Cesty + residential: Obytná oblasÅ¥ + retail: Maloobchodná zóna village_green: Verejná zeleÅ vineyard: Vinica - wetland: Mokrina - wood: Les (neudržiavaný) - leisure: + "yes": Využitie krajiny + leisure: + adult_gaming_centre: HerÅa + amusement_arcade: Hracà automat + bandstand: Hudobné pódium beach_resort: Plážové letovisko bird_hide: VtáÄia pozorovateľÅa + bleachers: Bielidlo + bowling_alley: Bowlingová dráha common: Verejné priestranstvo + dance: TanÄiareÅ + dog_park: Psà park + firepit: Ohnisko fishing: Rybolov (Å¡portový) + fitness_centre: Fitnescentrum fitness_station: Fitnes zastávka garden: Záhrada golf_course: Golfové ihrisko + horse_riding: Jazdecké centrum ice_rink: Umelé klzisko marina: PrÃstav pre jachty miniature_golf: Mini golf nature_reserve: PrÃrodná rezervácia + outdoor_seating: VonkajÅ¡ie posedenie park: Park + picnic_table: Piknikový stôl pitch: Å portové ihrisko playground: Detské ihrisko recreation_ground: RekreaÄná oblasÅ¥ + resort: Letovisko sauna: Sauna slipway: Lodný sklz sports_centre: Å portové stredisko @@ -703,27 +1099,79 @@ sk: swimming_pool: PlaváreÅ track: Bežecká dráha water_park: Aquapark - military: + "yes": Voľný Äas + man_made: + advertising: Reklama + antenna: Anténa + avalanche_protection: ProtilavÃnová ochrana + beacon: Maják + beehive: VÄelà úľ + breakwater: Vlnolam + bridge: Most + bunker_silo: Bunker + chimney: KomÃn + clearcut: Holorub + crane: Žeriav + cross: KrÞ + embankment: Násyp + flagpole: Vlajkový stožiar + gasometer: Plynojem + lighthouse: Maják + manhole: Vchod do kanála + mast: Stožiar + mine: BaÅa + mineshaft: Å achta bane + monitoring_station: Monitorovacia stanica + petroleum_well: Ropný vrt + pier: Mólo + pipeline: Vodovod + silo: Silo + snow_cannon: Snehové delo + snow_fence: Protisnehový plot + storage_tank: Skladovacia nádrž + street_cabinet: PouliÄná skrinka + surveillance: Dohľad + telescope: Teleskop + tower: Veža + utility_pole: Telefónny stĺp + wastewater_plant: ÄistiÄka odpadových vôd + watermill: Vodný mlyn + water_tap: Vodovodný kohútik + water_tower: Vodojem + water_well: StudÅa + water_works: VodáreÅ + windmill: Veterný mlyn + works: TováreÅ + "yes": Vytvorené Älovekom + military: airfield: Vojenské letisko barracks: Kasárne bunker: Bunker - natural: + checkpoint: Kontrolný bod + trench: Brázda + "yes": Armáda + mountain_pass: + "yes": Priesmyk + natural: + atoll: Atol + bare_rock: Holá skala bay: Zátoka, záliv beach: Pláž cape: Mys cave_entrance: Vstup do jaskyne - channel: Kanál cliff: Ãtes, kamenná stena + coastline: Pobrežie crater: Kráter dune: Duna - feature: VlastnosÅ¥ fell: Horská pastvina fjord: Fjord forest: Les (udržiavaný) geyser: GejzÃr glacier: Ľadovec + grassland: Trvalé trávne porasty heath: Vresovisko hill: Kopec + hot_spring: Termálny prameÅ island: Ostrov land: Pevnina marsh: Bažina @@ -733,37 +1181,55 @@ sk: point: Bod reef: Bradlo, Skalisko ridge: HrebeÅ - river: Rieka rock: Skala + saddle: Sedlo + sand: Piesok scree: Sutina - scrub: Rúbanisko - shoal: PlytÄina + scrub: Krovie spring: PrameÅ stone: Balvan strait: Þina tree: Strom + tree_row: Stromoradie + tundra: Tundra valley: Dolina volcano: Sopka water: Voda wetland: Mokrina - wetlands: Mokrina wood: Les (neudržiavaný) - office: + "yes": PrÃrodný prvok + office: accountant: ÃÄtovnÃk + administrative: AdministratÃva + advertising_agency: Reklamná agentúra architect: Architektonický ateliér + association: Asociácia company: Súkromná firma + diplomatic: Diplomatická kancelária + educational_institution: Vzdelávacia inÅ¡titúcia employment_agency: Sprostredkovanie práce + energy_supplier: Dodávateľ energià estate_agent: Realitná kancelária + financial: FinanÄný úrad government: Vládny úrad insurance: PoisÅ¥ovÅa + it: PoÄÃtaÄová kancelária lawyer: Právnická kancelária + logistics: Kancelária prepravcu + newspaper: Redakcia novÃn ngo: Mimovládna organizácia + notary: Notár + religion: Kancelária náboženskej organizácie + research: Výskumná kancelária + tax_advisor: DaÅový poradca telecommunication: Telekomunikácie travel_agent: Cestovná kancelária "yes": Ãrad - place: - airport: Letisko + place: + allotments: Záhradkárska osada + archipelago: Súostrovie city: Mesto nad 100 tis. + city_block: Mestský blok country: Å tát county: Okres farm: Farma @@ -774,77 +1240,87 @@ sk: islet: OstrovÄek isolated_dwelling: Samota locality: OblasÅ¥ - moor: MoÄiar municipality: Obecný úrad + neighbourhood: Å tvrÅ¥ postcode: PSÄ + quarter: Å tvrÅ¥ region: Región sea: More + square: Námestie state: Å tát subdivision: Pododdelenie suburb: Mestský obvod town: Mesto 10 tis.-100 tis. - unincorporated_area: Nezaradená oblasÅ¥ village: Obec 200-10 tis. - railway: + "yes": Miesto + railway: abandoned: ZruÅ¡ená železniÄná traÅ¥ construction: Železnica vo výstavbe disused: NepoužÃvaná železnica - disused_station: NepoužÃvaná železniÄná stanica funicular: Lanová dráha halt: Zastávka vlaku - historic_station: Zastávka historickej železnice junction: ŽelezniÄný uzol level_crossing: ŽelezniÄný prejazd - light_rail: Ľahká železnica + light_rail: Ľahké metro miniature: Záhradná železnica monorail: Jednokoľajka narrow_gauge: Ãzkokoľajná železnica platform: ŽelezniÄné nástupiÅ¡te preserved: Historická železnica + proposed: Navrhovaná železnica spur: ŽelezniÄná vleÄka station: ŽelezniÄná stanica - subway: Stanica metra + stop: ŽelezniÄná zastávka + subway: Metro subway_entrance: Vchod do metra switch: ŽelezniÄná výhybka tram: ElektriÄka tram_stop: Zastávka elektriÄky yard: ŽelezniÄné depo - shop: + shop: alcohol: Mimo povolenia antiques: Starožitnosti art: Obchod s umenÃm + baby_goods: Detský tovar + bag: Kabelky bakery: PekáreÅ + bathroom_furnishing: Vybavenie kúpeľne beauty: Salón krásy beverages: ObÄerstvenie - bicycle: Obchod s bicylkami + bicycle: Obchod s bicyklami + bookmaker: Stávková kancelária books: KnÃhkupectvo + boutique: Butik butcher: Mäsiarstvo car: PredajÅa automobilov car_parts: Mototechna car_repair: Autoservis carpet: Obchod s kobercami charity: CharitatÃvny obchod + cheese: Obchod so syrmi chemist: LekáreÅ + chocolate: PredajÅa Äokolády clothes: Obchod s konfekciou + coffee: PredajÅa kávy computer: Obchod s poÄÃtaÄmi confectionery: CukráreÅ convenience: RozliÄný tovar copyshop: Copy centrum cosmetics: Parfuméria + deli: Lahôdky department_store: Obchodný dom discount: Diskontná predajÅa - doityourself: Urob si sám + doityourself: Obchod pre kutilov dry_cleaning: Chemická ÄistiareÅ electronics: Elektro + erotic: Erotický obchod estate_agent: Realitná kancelária farm: Poľnonákup fashion: Módny salón - fish: Obchod s rybami florist: Kvetinárstvo food: Obchod s potravinami funeral_directors: PohrebnÃctvo furniture: Nábytok - gallery: Galéria garden_centre: ZáhradnÃcke centrum general: ZmieÅ¡aný tovar gift: SuvenÃry @@ -852,60 +1328,73 @@ sk: grocery: Potraviny hairdresser: KadernÃctvo,holiÄstvo hardware: Železiarstvo - hifi: Hi-Fi - insurance: PoisÅ¥ovÅa + hearing_aids: NaÄúvacie prÃstroje + hifi: Hi-Fi obchod + houseware: Domáce potreby + ice_cream: Zmrzlina jewelry: ZlatnÃctvo kiosk: Novinový stánok laundry: PráÄovÅa + lottery: Lotéria mall: PeÅ¡ia zóna - market: Obchod + massage: Masáž mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi motorcycle: Motocyklový obchod music: Hudobniny + musical_instrument: Hudobné nástroje newsagent: Novinový stánok + nutrition_supplements: Doplnky výživy optician: OÄná optika organic: Obchod so zdravou výživou outdoor: Turistický obchod + paint: Farby-laky + pawnbroker: ZáložÅa + perfumery: Parfuméria pet: Chovprodukt photo: Fotokino - salon: Salón - shoes: Obuva - shopping_centre: Nákupné stredisko + second_hand: Bazár + shoes: Obuv sports: Å portový obchod stationery: PapiernÃctvo supermarket: Supermarket + tailor: KrajÄÃr + tobacco: Trafika toys: HraÄkárstvo travel_agency: Cestovná kancelária + tyres: Pneuservis + vacant: Prázdny obchod + variety_store: Lacný tovar video: VideopožiÄovÅa, predaj DVD - wine: Mimo povolenia - tourism: + wine: VináreÅ + "yes": Obchod + tourism: alpine_hut: Vysokohorská chata artwork: Umelecké dielo attraction: Atrakcia bed_and_breakfast: Nocľah a raÅajky - cabin: Malá chata + cabin: Turistický zrub camp_site: Kemping caravan_site: Autokemping chalet: Veľká chata + gallery: Galéria guest_house: Penzión hostel: UbytovÅa, internát hotel: Hotel information: Informácie - lean_to: PrÃstreÅ¡ok motel: Motel museum: Múzeum picnic_site: Výletné miesto theme_park: Zábavný park - valley: Ãdolie viewpoint: RozhľadÅa, výhliadka zoo: Zoo - tunnel: + tunnel: + building_passage: Pasáž cez budovu + culvert: Priepust "yes": Tunel - waterway: + waterway: artificial: Vodný kanál, prieplav boatyard: Lodenica canal: Kanál - connector: Prepojenie vodných ciest dam: Priehrada,hrádza derelict_canal: Opustený kanál ditch: Priekopa @@ -913,961 +1402,1594 @@ sk: drain: OdvodÅovacà kanál lock: Plavebná komora lock_gate: Brána plavebnej komory - mineral_spring: Minerálny prameÅ mooring: Kotvisko rapids: Pereje river: Rieka - riverbank: Breh rieky stream: Potok wadi: ObÄasné rieÄisko(VádÃ) - water_point: Vodný bod waterfall: Vodopád weir: Splav - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Cyklomapa - standard: Å tandardná - transport_map: Dopravná mapa - site: - edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblÞte mapu - edit_tooltip: UpraviÅ¥ mapu - edit_zoom_alert: UpravovaÅ¥ mapu môžete len pri väÄÅ¡om priblÞenà - history_disabled_tooltip: Pre zobrazenie úprav tejto oblasti priblÞte mapu - history_tooltip: ZobraziÅ¥ úpravy tejto oblasti - history_zoom_alert: ZobraziÅ¥ editácie môžete len pri väÄÅ¡om priblÞenà - layouts: - community: Komunita - community_blogs: Komunitné blogy - community_blogs_title: Blogy Älenov komunity OpenStreetMap - copyright: Autorské práva a licencia - documentation: Dokumentácia - documentation_title: Dokumentácia k projektu - donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru - donate_link_text: prÃspevkom + "yes": Vodná cesta + admin_levels: + level2: Å tátna hranica + level3: Hranica regiónu + level4: Hranica kraja (state) + level5: Hranica regiónu + level6: Hranica okresu (county) + level7: Hranica obce + level8: Hranica mesta + level9: Hranica obce + level10: Hranica Äasti obce + level11: Hranica susedstva + types: + cities: Veľkomestá + towns: Mestá + places: Miesta + results: + no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky + more_results: Viac výsledkov + issues: + index: + title: Problémy + select_status: Zvoľte Stav + select_type: Zvoľte Typ + select_last_updated_by: Zvoľte Naposledy zmenené kým + reported_user: Nahlásený použÃvateľ + not_updated: Neaktualizované + search: HľadaÅ¥ + search_guidance: 'HľadaÅ¥ hlásenia:' + link_to_reports: ZobraziÅ¥ hlásenia + states: + ignored: Ignorované + open: Otvorené + resolved: VyrieÅ¡ené + page: + user_not_found: PoužÃvateľ neexistuje + issues_not_found: NenaÅ¡li sa žiadne také hlásenia + status: Stav + reports: Hlásenia + last_updated: Posledná úprava + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} použÃvateľom %{user}' + reports_count: + one: '%{count} hlásenie' + few: '%{count} hlásenia}' + many: '%{count} hlásenÃ}' + other: '%{count} hlásenÃ' + reported_item: Hlásená položka + show: + title: '%{status} Problém #%{issue_id}' + reports: + one: '%{count} hlásenie' + few: '%{count} hlásenia' + many: '%{count} hlásenÃ' + other: '%{count} hlásenÃ' + no_reports: Žiadne hlásenia + report_created_at_html: Prvýkrát nahlásené %{datetime} + last_resolved_at_html: Naposledy vyrieÅ¡ené %{datetime} + last_updated_at_html: Naposledy aktualizované %{datetime} použÃvateľom %{displayname} + resolve: VyrieÅ¡iÅ¥ + ignore: IgnorovaÅ¥ + reopen: Znovu otvoriÅ¥ + reports_of_this_issue: Hlásenia o tomto probléme + read_reports: PreÄÃtaÅ¥ hlásenia + new_reports: Nové hlásenia + comments_on_this_issue: Komentáre k problému + comments: + comment_from_html: Komentár od použÃvateľa %{user_link} z %{comment_created_at} + reports: + reported_by_html: Nahlásené ako %{category} použÃvateľom %{user} o %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, komentár #%{comment_id}' + note: 'Poznámka #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Váš komentár bol úspeÅ¡ne ne vytvorený + issue_reassigned: Váš komentár bol vytvorený a problém bol znova priradený + reports: + new: + title_html: NahlásiÅ¥ %{link} + missing_params: Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ nové hlásenie + disclaimer: + intro: Pred nahlásenÃm použÃvateľa moderátorom sa prosÃm uistite, že + not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl + unable_to_fix: Nedokážete problém vyrieÅ¡iÅ¥ svojpomocne ani s pomocou ostatných + použÃvateľov + resolve_with_user: Pokúsili ste sa problém vyrieÅ¡iÅ¥ priamo s použÃvateľom, + ktorého chcete nahlásiÅ¥. + categories: + diary_entry: + spam_label: Tento záznam dennÃka je/obsahuje spam + offensive_label: Tento záznam dennÃka je obscénny/urážlivý + threat_label: Tento záznam dennÃka obsahuje vyhrážku + other_label: Iné + diary_comment: + spam_label: Tento komentár dennÃka je/obsahuje spam + offensive_label: Tento komentár dennÃka je obscénny/urážlivý + threat_label: Tento komentár dennÃka obsahuje vyhrážku + other_label: Iné + user: + spam_label: Profil použÃvateľa je alebo obsahuje spam + offensive_label: Profil použÃvateľa je obscénny alebo urážlivý + threat_label: PoužÃvateľ sa v profile vyhráža + vandal_label: PoužÃvateľ je vandal + other_label: Iné + note: + spam_label: Tato poznámka je spam + personal_label: Táto poznámka obsahuje osobné údaje + abusive_label: Tato poznámka je urážlivá + other_label: Iné + create: + successful_report: VaÅ¡e hlásenie bolo prijaté + provide_details: UveÄte, prosÃm, potrebné detaily + layouts: + logo: + alt_text: Logo OpenStreetMap + home: Domov + logout: OdhlásiÅ¥ sa + log_in: PrihlásiÅ¥ sa + sign_up: Zaregistrujte sa + start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥ edit: UpraviÅ¥ - edit_with: UpraviÅ¥ pomocou %{editor} - export: Export - export_tooltip: Export mapových dát - foundation: Nadácia - foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation - gps_traces: GPS Stopy - gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp - help: Pomoc - help_centre: Centrum pomoci - help_title: Stránky s nápovedou k tomuto projektu history: História - home: domov - home_tooltip: PrejsÅ¥ na domovské miesto - inbox_html: správy (%{count}) - inbox_tooltip: - few: V schránke máte %{count} nepreÄÃtané správy - one: V schránke máte 1 nepreÄÃtanú správu - other: V schránke máte %{count} nepreÄÃtaných správ - zero: Nemáte žiadne nepreÄÃtané správy - intro_1: OpenStreetMap je slobodná editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy. - intro_2_create_account: Založte si konto - intro_2_download: stiahnutie - intro_2_html: Dáta sú k dispozÃcii na %{download} a %{use} pod %{license}. %{create_account} a pomôžte mapu zdokonaliÅ¥. - intro_2_license: slobodnou licenciou - intro_2_use: použitie - intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap - log_in: prihlásiÅ¥ sa - log_in_tooltip: PrihlásiÅ¥ sa k existujúcemu kontu - logo: - alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: odhlásiÅ¥ - logout_tooltip: OdhlásiÅ¥ - make_a_donation: - text: Darovanie - title: Podporte OpenStreetMap finanÄným prÃspevkom - osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha. - osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde ÄÃtania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a inà %{partners}. - partners_ic: Imperial College v Londýne - partners_partners: partneri - partners_ucl: VR centrum UCL - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - sign_up: zaregistrovaÅ¥ sa - sign_up_tooltip: VytvoriÅ¥ si použÃvateľské konto pre úpravy - tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta + export: Export + issues: Problémy + gps_traces: GPS stopy user_diaries: DennÃky použÃvateľov - user_diaries_tooltip: ZobraziÅ¥ dennÃky použÃvateľov - view: ZobraziÅ¥ - view_tooltip: ZobraziÅ¥ mapu - welcome_user: Vitajte, %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a použÃvateľská stránka - wiki: wiki - wiki_title: Wiki k projektu - license_page: - foreign: - english_link: anglickým originálom - text: V prÃpade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} má anglická stránka prednosÅ¥ - title: O tomto preklade - legal_babble: - contributors_at_html: "Rakúsko: Obsahuje dáta od\nmesta ViedeÅ (pod licenciou\nCC BY),\nkrajiny Vorarlberg a\nkrajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami)." - contributors_ca_html: "Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." - contributors_footer_1_html: "Podrobnosti o týchto a ÄalÅ¡Ãch zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepÅ¡enie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki." - contributors_footer_2_html: " Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijÃma akúkoľvek zodpovednosÅ¥." - contributors_fr_html: "Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce z Direction Générale des impôts." - contributors_gb_html: "Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12." - contributors_intro_html: "NaÅ¡i prispievatelia sú tisÃcky jednotlivcov. Máme aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcià Äi iných zdrojov, medzi nimi:" - contributors_nl_html: "Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." - contributors_title_html: NaÅ¡i prispievatelia - contributors_za_html: "Juhoafrická republika: Obsahuje dáta pochádzajúce z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: Vyžadujeme uviesÅ¥ â© Prispievatelia OpenStreetMapâ. - credit_2_html: " Ak je to možné, mal byÅ¥ text OpenStreetMap uvedený ako hypertextový odkaz na http://www.openstreetmap.org/ a CC BY-SA na http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ak použÃvate médium, ktoré odkazy neumožÅuje (napr. v tlaÄenom diele), navrhujeme, aby ste svojho Äitateľa nasmerovali na www.openstreetmap.org (zrejme doplnenÃm OpenStreetMap o túto internetovú adresu) a analogicky CC BY-SA na www.creativecommons.org." - credit_title_html: Ako uvádzaÅ¥ OpenStreetMap - infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥ dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. - infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, prosÃme vás, aby ste si pozreli náš postup odstraÅovania alebo podajte žiadosÅ¥ priamo na stránke pre podávanie sÅ¥ažnostÃ. - infringement_title_html: PoruÅ¡enie autorských práv - intro_1_html: " OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok licencie Open Data Commons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: " Môžete kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, oznamovaÅ¥ verejnosti a upravovaÅ¥ naÅ¡e dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete âOpenStreetMap a jeho prispievateliaâ. Ak naÅ¡e mapy alebo dáta budete upravovaÅ¥ alebo ich použijete vo svojom diele, musÃte výsledné dielo Å¡ÃriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti sú vysvetlené v plnom znenà licenÄnej zmluvy." - intro_3_html: Kartografia v naÅ¡ich mapových podkladoch a naÅ¡a dokumentácia je zverejnená pod licenciou Creative Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA). - more_1_html: O použÃvanà naÅ¡ich dát a spôsobe citovania, sa môžete doÄÃtaÅ¥ viac v naÅ¡ich Äasto kladených právnych otázkach. - more_2_html: "Hoci OpenStreetMap tvorà slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovaÅ¥ tretÃm stranám mapové API.\nPozrite naÅ¡e Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždÃc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim." - more_title_html: ÄalÅ¡ie informácie - title_html: Autorské práva a licencie - native: - mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥ - native_link: slovenskú verziu - text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiÅ¥ na %{native_link} stránky alebo si prestaÅ¥ ÄÃtaÅ¥ o copyrightoch a %{mapping_link}. - title: O tejto stránke - message: - delete: - deleted: Správa vymazaná - inbox: - date: Dátum - from: Od + edit_with: UpraviÅ¥ pomocou %{editor} + intro_header: Vitajte v OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuÄmi ako vy, voľne využiteľná + pod slobodnou licenciou. + hosting_partners_2024_html: Prevádzku serverov podporujú %{fastly}, %{corpmembers}, + a ÄalÅ¡Ã %{partners}. + partners_fastly: Fastly + partners_corpmembers: firemnà Älenovia OSMF + partners_partners: partneri + tou: Podmienky použÃvania + osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ Äo potrebná údržba + databázy naÄalej prebieha. + osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde ÄÃtania (bez možnosti + zapisovania), zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha. + help: PomocnÃk + about: O projekte + copyright: Autorské práva + communities: Komunity + learn_more: Viac info + more: ÄalÅ¡ie + user_mailer: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vaÅ¡om dennÃku' + hi: Ahoj %{to_user}, + header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap dennÃku + s predmetom %{subject}:' + header_html: '%{from_user} okomentova záznam v dennÃku OpenStreetmap s predmetom + %{subject}:' + footer: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ komentár na %{readurl}, komentovaÅ¥ na %{commenturl}, + alebo odpovedaÅ¥ na %{replyurl} + footer_html: Komentár si môžete tiež preÄÃtaÅ¥ na %{readurl} a okomentovaÅ¥ ho + na %{commenturl}, alebo odpovedaÅ¥ autorovi na %{replyurl} + footer_unsubscribe: Z diskusie sa môžete odhlásiÅ¥ na %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Z diskusie sa môžete odhlásiÅ¥ na %{unsubscribeurl} + message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' + hi: Ahoj %{to_user}, + header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:' + header_html: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:' + footer: Správu si môžete preÄÃtaÅ¥ aj na %{readurl} a môžete odpovedaÅ¥ autorovi + na %{replyurl} + footer_html: Správu si môžete preÄÃtaÅ¥ aj na %{readurl} a môžete odpovedaÅ¥ autorovi + na %{replyurl} + friendship_notification: + hi: Ahoj %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa' + had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.' + see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieÅ¥ na %{userurl}. + see_their_profile_html: Jeho/jej profil si môžete pozrieÅ¥ na %{userurl}. + befriend_them: Môžete ich tiež pridaÅ¥ ako priateľov na %{befriendurl}. + befriend_them_html: Môžete ho/ju tiež pridaÅ¥ ako priateľov na %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'vyzerá, že váš GPX súbor %{trace_name} s popisom + %{trace_description} a nasledujúcimi znaÄkami: %{tags}' + description_with_no_tags_html: vyzerá, že váš súbor GPX %{trace_name} s popisom + %{trace_description} a bez znaÄiek + gpx_failure: + hi: Ahoj %{to_user}, + failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovaÅ¥. Chybové hlásenie:' + more_info_html: Viac informácià o zlyhaniach importu GPX a o tom, ako sa im + vyhnúť, nájdete na %{url}. + subject: '[OpenStreetMap] NeúspeÅ¡ný import GPX' + gpx_success: + hi: Ahoj %{to_user}, + loaded: + one: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možného %{count} bodu. + few: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{count} bodov. + many: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{count} bodov. + other: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{count} bodov. + all_your_traces_html: VÅ¡etky vami úspeÅ¡ne nahrané GPX stopy nájdete na %{url}. + subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspeÅ¡ný' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap' + greeting: Ahoj! + created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}. + confirm: 'Predtým, než urobÃme Äokoľvek ÄalÅ¡ie, potrebujeme potvrdiÅ¥, že táto + žiadosÅ¥ priÅ¡la od vás. Ak je to tak, kliknutÃm na nasledovný odkaz potvrdÃte + svoje konto:' + welcome: Dovoľujeme si vás privÃtaÅ¥ a poskytnúť vám niektoré ÄalÅ¡ie informácie, + ktoré vám pomôžu zaÄaÅ¥. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] PotvrÄte svoju e-mailovú adresu' + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri + %{server_url} na %{new_address}. + click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrÄte prosÃm zmenu kliknutÃm na nasledovný + odkaz. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] ŽiadosÅ¥ o reset hesla' + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre použÃvateľa + serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. + click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na odkaz nižšie pre obnovenie + svojho hesla. + note_comment_notification: + description: Poznámka OpenStreetMap Ä. %{id} + anonymous: Anonymný použÃvateľ + greeting: Ahoj, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vaÅ¡ej poznámke' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k poznámke, o + ktorú sa zaujÃmate' + your_note: '%{commenter} zanechal(a) komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape blÃzko + %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape + blÃzko %{place}.' + commented_note: '%{commenter} zanechal(a) komentár k poznámke, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blÃzko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár k poznámke, ktorú + ste komentovali. Poznámka je blÃzko %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyrieÅ¡il vaÅ¡u poznámku' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyrieÅ¡il poznámku, o ktorú sa + zaujÃmate' + your_note: '%{commenter} vyrieÅ¡il vaÅ¡u poznámku blÃzko %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} vyrieÅ¡il vaÅ¡u poznámku blÃzko %{place}.' + commented_note: '%{commenter} vyrieÅ¡il poznámku, ktorú ste komentovali. Poznámka + je blÃzko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} vyrieÅ¡il poznámku, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blÃzko %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval vaÅ¡u poznámku' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval poznámku, o ktorú + sa zaujÃmate' + your_note: '%{commenter} znovu aktivoval vaÅ¡u poznámku blÃzko %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval vaÅ¡u poznámku blÃzko %{place}.' + commented_note: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blÃzko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blÃzko %{place}.' + details: OdpovedaÅ¥ alebo dozvedieÅ¥ sa viac o poznámke môžete na %{url}. + details_html: OdpovedaÅ¥ alebo dozvedieÅ¥ sa viac o poznámke môžete na adrese + %{url}. + changeset_comment_notification: + description: Sada zmien OpenStreetMap Ä. %{id} + hi: Ahoj %{to_user}, + greeting: Ahoj, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vaÅ¡ej sade zmien' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k sade zmien, + o ktorú sa zaujÃmate' + your_changeset: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vaÅ¡ej sade + zmien' + your_changeset_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vaÅ¡ej + sade zmien,' + commented_changeset: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vami sledovanej + sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vami + sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}' + partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: bez popisu + details: OdpovedaÅ¥ alebo dozvedieÅ¥ sa viac o sade zmien môžete na adrese %{url}. + details_html: OdpovedaÅ¥ alebo dozvedieÅ¥ sa viac o sade zmien môžete na adrese + %{url}. + unsubscribe: Môžete zruÅ¡iÅ¥ odber aktualizácià tejto sady zmien na %{url}. + unsubscribe_html: Môžete zruÅ¡iÅ¥ odber aktualizácià tejto sady zmien na %{url}. + confirmations: + confirm: + heading: Skontrolujte vaÅ¡u emailovú adresu! + introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovacà e-mail. + introduction_2: PotvrÄte svoje konto kliknutÃm na odkaz v e-maili a budete môcÅ¥ + zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. + press confirm button: StlaÄte tlaÄÃtko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho + úÄtu. + button: PotvrdiÅ¥ + success: Váš úÄet je založený, Äakujeme, že ste sa zapÃsali! + already active: Toto použÃvateľské konto už bolo potvrdené. + unknown token: Zadaný potvrdzovacà kód vyprÅ¡al alebo neexistuje. + resend_html: Ak potrebujete znovu zaslaÅ¥ potvrdzujúcu správu, %{reconfirm_link}. + click_here: kliknite sem + confirm_resend: + failure: PoužÃvateľ %{name} neexistuje. + confirm_email: + heading: PotvrdiÅ¥ zmenu e-mailovej adresy + press confirm button: StlaÄte potvrdzovacie tlaÄidlo nižšie a potvrÄte svoju + novú e-mailovú adresu. + button: PotvrdiÅ¥ + success: Potvrdená vaÅ¡a e-mailová adresa, Äakujeme za registráciu! + failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom. + unknown_token: Zadaný potvrdzovacà kód vyprÅ¡al alebo neexistuje. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Zaslali sme novú potvrdzujúcu správu na %{email} a hneÄ ako + potvrdÃte váš úÄet môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. + whitelist: Ak použÃvate systém proti nevyžiadanej poÅ¡te (antispam), pridajte + odosielateľa %{sender} do výnimiek, pretože my nemôžeme odpovedaÅ¥ na emailové + požiadavky na potvrdenie. + messages: + inbox: + title: DoruÄená poÅ¡ta messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} - my_inbox: Moja doruÄená poÅ¡ta - new_messages: - few: "%{count} nové správy" - one: "%{count} novú správu" - other: "%{count} nových správ" - no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - few: "%{count} staré správy" - one: "%{count} starú správu" - other: "%{count} starých správ" - outbox: odoslaná poÅ¡ta + new_messages: + few: '%{count} nové správy' + one: '%{count} novú správu' + other: '%{count} nových správ' + old_messages: + few: '%{count} staré správy' + one: '%{count} starú správu' + other: '%{count} starých správ' + no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: použÃvateľov v okolà + messages_table: + from: Od + to: Komu subject: Predmet - title: DoruÄená poÅ¡ta - mark: - as_read: Správa oznaÄená ako preÄÃtaná - as_unread: Správa oznaÄená ako nepreÄÃtaná - message_summary: - delete_button: ZmazaÅ¥ + date: Dátum + actions: Akcie + message_summary: + unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané read_button: OznaÄiÅ¥ ako preÄÃtané - reply_button: OdpovedaÅ¥ - unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané - new: + destroy_button: ZmazaÅ¥ + unmute_button: Presunúť do doruÄenej poÅ¡ty + new: + title: OdoslaÅ¥ správu + send_message_to_html: PoslaÅ¥ novú správu použÃvateľovi %{name} back_to_inbox: Späť do prijatých správ - body: Text - limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielanÃm ÄalÅ¡Ãch prosÃm chvÃľu poÄkajte. + create: message_sent: Správa odoslaná - send_button: OdoslaÅ¥ - send_message_to: PoslaÅ¥ novú správu použÃvateľovi %{name} - subject: Predmet - title: OdoslaÅ¥ správu - no_such_message: - body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID. - heading: Zadaná správa neexistuje + limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielanÃm ÄalÅ¡Ãch + prosÃm chvÃľu poÄkajte. + no_such_message: title: Zadaná správa neexistuje - outbox: - date: Dátum - inbox: prichádzajúca poÅ¡ta - messages: + heading: Zadaná správa neexistuje + body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID. + outbox: + title: Odoslaná poÅ¡ta + messages: few: Máte %{count} odeslané správy one: Máte %{count} odoslanú správu other: Máte %{count} odoslaných správ - my_inbox: Moja %{inbox_link} - no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. PreÄo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: odoslaná poÅ¡ta + no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. PreÄo ste sa nespojili s niekým + z %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: blÃzko mapujúci ľudia - subject: Predmet - title: Odoslaná poÅ¡ta - to: Komu - read: - back_to_inbox: Späť do prijatých správ - back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej poÅ¡ty - date: Dátum - from: Od - reading_your_messages: NaÄÃtavam vaÅ¡e správy - reading_your_sent_messages: ÄÃtanie vaÅ¡ich odoslaných správ - reply_button: OdpovedaÅ¥ - subject: Predmet + muted: + title: Stlmené správy + reply: + wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, na ktorú chcete odpovedaÅ¥, + nebola odoslaná tomuto použÃvateľovi. Ak na Åu chcete odpovedaÅ¥, prihláste + sa pod správnym kontom. + show: title: ÄÃtaÅ¥ správu - to: Komu + reply_button: OdpovedaÅ¥ unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané - wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, ktorú si chcete preÄÃtaÅ¥, nie je ani od, ani pre tohoto použÃvateľa. Ak si ju chcete preÄÃtaÅ¥, prihláste sa pod prÃsluÅ¡ným kontom. - reply: - wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, na ktorú chcete odpovedaÅ¥, nebola odoslaná tomuto použÃvateľovi. Ak na Åu chcete odpovedaÅ¥, prihláste sa pod správnym kontom. - sent_message_summary: - delete_button: ZmazaÅ¥ - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ komentár na %{readurl}, komentovaÅ¥ na %{commenturl}, alebo odpovedaÅ¥ na %{replyurl} - header: "%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap dennÃku s predmetom %{subject}:" - hi: Ahoj %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vaÅ¡om dennÃku" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] PotvrÄte svoju e-mailovú adresu" - email_confirm_html: - click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny. - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Niekto (dúfajme, že vy) chcel zmeniÅ¥ e-mailovú adresu na %{server_url} do %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrÄte prosÃm zmenu kliknutÃm na nasledovný odkaz. - greeting: Ahoj, - hopefully_you_1: Niekto (dúfajme, že vy) chce zmeniÅ¥ svoju e-mailovú adresu, na viac ako - hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}." - friend_notification: - befriend_them: Môžete ich tiež pridaÅ¥ ako priateľov na %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap." - see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieÅ¥ na %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa" - gpx_notification: - and_no_tags: a žiadne znaÄky. - and_the_tags: "a nasledujúce znaÄky:" - failure: - failed_to_import: "sa nepodarilo naimportovaÅ¥. Chybové hlásenie:" - more_info_1: Viac informácià o neúspeÅ¡ných importoch GPX a ako sa im vyhnúť - more_info_2: "nemožno nájsÅ¥ na adrese:" - subject: "[OpenStreetMap] NeúspeÅ¡ný import GPX" - greeting: Ahoj, - success: - loaded_successfully: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodov. - subject: "[OpenStreetMap] GPX import úspeÅ¡ný" - with_description: s popisom - your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] ŽiadosÅ¥ o reset hesla" - lost_password_html: - click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie vášho hesla. - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org úÄtu. - lost_password_plain: - click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla. - greeting: Ahoj, - hopefully_you_1: Niekto (dúfajme že vy) požiadal o obnovu hesla - hopefully_you_2: e-mailové adresy openstreetmap.org úÄtu. - message_notification: - footer1: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ správy na %{readurl} - footer2: a môžete odpovedaÅ¥ na %{replyurl} - header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:" - hi: Ahoj %{to_user}, - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] PotvrÄte svoju e-mailovú adresu" - signup_confirm_html: - ask_questions: PrÃpadné otázky k OpenStreetMap môžete položiÅ¥ na naÅ¡om webe otázok a odpovedÃ. - click_the_link: Ak ste to vy, vitajte! KliknutÃm na nasledovný odkaz potvrdÃte svoje konto, nižšie sa dozviete ÄalÅ¡ie informácie o OpenStreetMap - current_user: Zoznam existujúcich použÃvateľov v kategóriách podľa miesta bydliska je dostupný v kategórii Users by geographical region. - get_reading: PreÄÃtajte si nieÄo o OpenStreetMap na wiki, sledujte aktuálne dianie na naÅ¡om blogu alebo Twitteri, alebo si prebehnite blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta OpenGeoData so struÄnou históriou projektu aj vo forme podcastov! - greeting: Ahoj! - hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chcel vytvoriÅ¥ úÄet po dobu - introductory_video: Môžete sledovaÅ¥ %{introductory_video_link}. - more_videos: Je tam %{more_videos_link}. - more_videos_here: viac videà tu - user_wiki_page: OdporúÄame, aby ste si na wiki založili použÃvateľskú stránku, na ktorej kategóriami oznaÄÃte odkiaľ pochádzate, napr. [[Category:Users in Bratislava]]. - video_to_openstreetmap: úvodné inÅ¡truktážne video k OpenStreetMap - wiki_signup: Môžete sa tiež zaregistrovaÅ¥ na OpenStreetMap wiki. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "PrÃpadné otázky k OpenStreetMap môžete položiÅ¥ na naÅ¡om webe otázok a odpovedÃ:" - blog_and_twitter: "Sledujte aktuálne dianie na naÅ¡om blogu alebo Twitteri:" - click_the_link_1: Ak je to vám, vitajte! ProsÃm kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho - click_the_link_2: svoje konto, nižšie sa dozviete ÄalÅ¡ie informácie o OpenStreetMap. - current_user_1: Zoznam aktuálnych použÃvateľov v kategóriách podľa miesta, kde sa vo svete nachádzajú - current_user_2: "sú k dispozÃcii na:" - greeting: Ahoj! - hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) si chce založiÅ¥ konto na - introductory_video: "Môžete sledovaÅ¥ úvodné video k OpenStreetMap tu:" - more_videos: "Existujú ÄalÅ¡ie videá tu:" - opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta, ponúka aj podcasty:" - the_wiki: "PreÄÃtajte si nieÄo o OpenStreetMap na wiki:" - user_wiki_1: OdporúÄame, aby ste si na wiki vytvorili použÃvateľskú stránku, ktorá obsahuje - user_wiki_2: kategóriami oznaÄÃte, odkiaľ pochádzate, naprÃklad [[Category:Users in Bratislava]]. - wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiÅ¥ do wiki OpenStreetMap na adrese:" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e súkromné GPS stopy. - allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e osobné nastavenia. - allow_to: "Klientskej aplikácii umožniÅ¥:" - allow_write_api: upravovaÅ¥ mapu. - allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámok a priateľov. - allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. - allow_write_prefs: upraviÅ¥ vaÅ¡e osobné nastavenia. - request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prÃstup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, Äi si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliÅ¥ ľubovoľný poÄet oprávnenÃ. - revoke: - flash: PrÃstup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný. - oauth_clients: - create: - flash: UspeÅ¡ne registrované informácie - destroy: - flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zruÅ¡ená - edit: - submit: UpraviÅ¥ - title: UpraviÅ¥ aplikáciu - form: - allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ svoje súkromné GPS stopy. - allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ ich použÃvateľské nastavenia. - allow_write_api: zmeniÅ¥ mapu. - allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámky a vytvoriÅ¥ priateľov. - allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. - allow_write_prefs: upraviÅ¥ ich použÃvateľské nastavenia. - callback_url: URL pre spätné volanie (callback) - name: Názov - requests: "ŽiadaÅ¥ použÃvateľov o nasledujúce oprávnenia:" - required: Povinné - support_url: URL s podporou - url: Hlavné URL aplikácie - index: - application: Názov aplikácie - issued_at: Vydané - list_tokens: "Nasledovné tokeny boli vo vaÅ¡om mene vydané aplikáciám:" - my_apps: Moje klientské aplikácie - my_tokens: Moje autorizované aplikácie - no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využÃvajúcu Å¡tandard %{oauth}, ktorá by s nami mala spolupracovaÅ¥? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovaÅ¥, až potom sem bude môcÅ¥ posielaÅ¥ OAuth požiadavky. - register_new: ZaregistrovaÅ¥ aplikáciu - registered_apps: "Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:" - revoke: ZruÅ¡iÅ¥! - title: Moje OAuth nastavenia - new: - submit: RegistrovaÅ¥ - title: Registrácia novej aplikácie - not_found: - sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsÅ¥. - show: - access_url: "Access Token URL:" - allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ svoje súkromné GPS stopy. - allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ svoje užÃvateľské nastavenia. - allow_write_api: zmeniÅ¥ mapu. - allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámky a vytvoriÅ¥ priateľov. - allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. - allow_write_prefs: upraviÅ¥ svoje užÃvateľské nastavenia. - authorize_url: "Authorise URL:" - confirm: Ste si istý? - delete: OdstrániÅ¥ klienta - edit: UpraviÅ¥ detaily - key: "Consumer Key:" - requests: "Žiadam nasledujúce oprávnenia od použÃvateľa:" - secret: "Consumer Secret:" - support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúÄa sa) rovnako ako obyÄajný text v ssl móde. - title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name} - url: "Request Token URL:" - update: - flash: ÃspeÅ¡ne aktualizované informácie o klientovi - redaction: - edit: - description: Popis - heading: UpraviÅ¥ reláciu - submit: UložiÅ¥ reláciu - title: UpraviÅ¥ reláciu - index: - heading: Zoznam relácià - title: Zoznam relácià - new: - description: Popis - submit: VytvoriÅ¥ reláciu - title: Vytváranie nových revÃzià - show: - confirm: Ste si istý? - description: "Popis:" - user: "Autor:" - update: - flash: Zmeny boli uložené. - site: - edit: - anon_edits_link_text: PreÄo to tak je? - flash_player_required: Ak chcete použÃvaÅ¥ Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávaÄ. Môžete si stiahnuÅ¥ Flash Player z Adobe.com. Pre editáciu OpenStreetMap existuje viacero ÄalÅ¡Ãch možnostÃ. - no_iframe_support: Váš prehliadaÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné. + destroy_button: ZmazaÅ¥ + back: Späť + wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, ktorú si chcete preÄÃtaÅ¥, + nie je ani od, ani pre tohoto použÃvateľa. Ak si ju chcete preÄÃtaÅ¥, prihláste + sa pod prÃsluÅ¡ným kontom. + sent_message_summary: + destroy_button: ZmazaÅ¥ + heading: + my_inbox: DoruÄená poÅ¡ta + my_outbox: Odoslané + muted_messages: Stlmené správy + mark: + as_read: Správa oznaÄená ako preÄÃtaná + as_unread: Správa oznaÄená ako nepreÄÃtaná + unmute: + notice: Správa bola presunutá do doruÄenej poÅ¡ty + error: Správa nemohla byÅ¥ presunutá do doruÄenej poÅ¡ty. + destroy: + destroyed: Správa vymazaná + passwords: + new: + title: Stratené heslo + heading: Zabudli ste heslo? + email address: E-mailová adresa + new password button: Resetnúť heslo + help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, poÅ¡leme + vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcÅ¥ nastaviÅ¥ nové heslo. + create: + send_paranoid_instructions: Ak vaÅ¡a emailová adresa je v naÅ¡ej databáze, obdržÃte + odkaz na obnovenie hesla na vaÅ¡u emailovú adresu do niekoľkých minút. + edit: + title: Resetnúť heslo + heading: Resetnúť heslo pre %{user} + reset: VynulovaÅ¥ heslo + flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prÃpadne URL. + update: + flash changed: VaÅ¡e heslo bolo zmenené. + preferences: + show: + title: Moje predvoľby + preferred_editor: Preferovaný editor + preferred_languages: Preferované jazyky + edit_preferences: UpraviÅ¥ preferencie + edit: + title: UpraviÅ¥ preferencie + save: AktualizovaÅ¥ preferencie + cancel: ZruÅ¡iÅ¥ + update: + failure: Nepodarilo sa aktualizovaÅ¥ predvoľby. + update_success_flash: + message: Predvoľby aktualizované. + profiles: + edit: + title: UpraviÅ¥ profil + save: AktualizovaÅ¥ profil + cancel: ZruÅ¡iÅ¥ + image: Obrázok + gravatar: + gravatar: PoužÃvaÅ¥ Gravatar + what_is_gravatar: Äo je Gravatar? + disabled: Gravatar bol vypnutý. + enabled: Zobrazenie vášho Gravatara bolo zapnuté. + new image: 'PridaÅ¥ obrázok:' + keep image: PonechaÅ¥ aktuálny obrázok + delete image: OdstrániÅ¥ aktuálny obrázok + replace image: NahradiÅ¥ aktuálny obrázok + image size hint: (najvhodnejÅ¡ie sú Å¡tvorcové obrázky s veľkosÅ¥ou najmenej 100Ã100) + home location: Domovské miesto + no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. + update home location on click: AktualizovaÅ¥ domovské miesto kliknutÃm na mapu? + show: ZobraziÅ¥ + delete: ZmazaÅ¥ + undelete: VrátiÅ¥ späť odstránenie + update: + success: Profil aktualizovaný. + failure: Nepodarilo sa upraviÅ¥ profil. + sessions: + new: + title: PrihlásiÅ¥ sa + tab_title: Prihlásenie + email or username: E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno + password: Heslo + remember: ZapamätaÅ¥ + lost password link: Stratili ste heslo? + login_button: PrihlásiÅ¥ + register now: Zaregistrujte se + with external: ale použite na prihlásenie služby tretÃch strán + or: alebo + auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiÅ¥. + destroy: + title: Odhlásenie + heading: Odhlásenie z OpenStreetMap + logout_button: Odhlásenie + suspended_flash: + suspended: Ľutujeme, váš úÄet bol pozastavený z dôvodu podozrivej aktivity. + contact_support_html: Ak to chcete prediskutovaÅ¥, kontaktujte %{support_link}. + support: podpora + shared: + markdown_help: + heading_html: Formátovanie pomocou %{kramdown_link} + headings: Nadpisy + heading: Nadpis + subheading: Podnadpis + unordered: Neusporiadaný zoznam + ordered: ÄÃslovaný zoznam + first: Prvá položka + second: Druhá položka + link: Odkaz + text: Text + image: Obrázok + alt: AlternatÃvny text + url: URL + codeblock: Blok kódu + richtext_field: + edit: UpraviÅ¥ + preview: Náhľad + site: + about: + heading_html: '%{copyright}prispievatelia %{br} OpenStreetMap' + used_by_html: '%{name} poskytuje mapové dáta pre tisÃcky webových stránok, mobilných + aplikácià a hardvérových zariadenÃ' + lede_text: OpenStreetMap tvorà komunita použÃvateľov, ktorà pridávajú a udržiavajú + údaje o cestách, turistických trasách, kaviarÅach, železniÄných staniciach + a mnohých ÄalÅ¡Ãch miestach na celom svete. + local_knowledge_title: Miestna znalosÅ¥ + local_knowledge_html: OpenStreetMap kladie dôraz na miestnu znalosÅ¥. Prispievatelia + využÃvajú letecké snÃmky, GPS prÃstroje a klasické mapy, aby overili, že OSM + sú presné a aktuálne. + community_driven_title: Riadené komunitou + community_driven_1_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý + deÅ sa rozrastá. Medzi naÅ¡imi prispievateľmi nájdete amatérskych mapovaÄov, + profesionálov z oblasti GIS, technikov spravujúcich servery OSM, humanitárnych + pracovnÃkov mapujúcich oblasti zasiahnuté neÅ¡Å¥astÃm a mnohých ÄalÅ¡Ãch. \nAk + sa chcete o komunite dozvedieÅ¥ viac, prelistujte si %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, + %{community_blogs_link} a webovú stránku %{osm_foundation_link}." + community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog + community_driven_user_diaries: dennÃky použÃvateľov + community_driven_community_blogs: komunitné blogy + community_driven_osm_foundation: Nadácia OSM + open_data_title: Otvorené dáta + open_data_1_html: 'OpenStreetMap znamenajú %{open_data}: môžete ich použÃvaÅ¥ + na ľubovoľný úÄel, pokiaľ uvediete ako autora OpenStreetMap a jeho prispievateľov. + Ak dáta menÃte alebo ich urÄitými spôsobmi rozÅ¡irujete, výsledok môžete Å¡ÃriÅ¥ + len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke %{copyright_license_link}.' + open_data_open_data: otvorené dáta + open_data_copyright_license: Autorské práva a licencie + legal_title: Právne informácie + legal_1_1_html: Tento web a mnoho ÄalÅ¡Ãch súvisiacich služieb za komunitu oficiálne + prevádzkuje %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Použitie vÅ¡etkých služieb + prevádzkovaných OSMF podlieha naÅ¡im %{terms_of_use_link}, %{aup_link} a naÅ¡im + %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: Nadácia OpenStreetMap + legal_1_1_terms_of_use: Podmienkam použitia + legal_1_1_aup: Pravidlám prijateľného použÃvania + legal_1_1_privacy_policy: Pravidlám ochrany osobných údajov + legal_2_1_html: |- + ProsÃm, %{contact_the_osmf_link} + ak máte otázky týkajúce sa licenciÃ, autorských práv alebo iné právne otázky. + legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktujte OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: registrované ochranné známky OSMF + partners_title: Partneri + copyright: + title: Autorské práva a licencia + foreign: + title: O tomto preklade + html: V prÃpade rozporu medzi touto preloženou verziou a %{english_original_link} + má anglická stránka prednosÅ¥ + english_link: anglickým originálom + native: + title: O tejto stránke + html: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa + vrátiÅ¥ na %{native_link} stránky alebo si prestaÅ¥ ÄÃtaÅ¥ o copyrightoch a + %{mapping_link}. + native_link: slovenskú verziu + mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥ + legal_babble: + introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} sú %{open_data}, + ktoré licencované za podmienok \n%{odc_odbl_link} (ODbL) poskytuje %{osm_foundation_link} + (OSMF)." + introduction_1_open_data: otvorené dáta + introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + introduction_1_osm_foundation: Nadácia OpenStreetMap + introduction_2_html: "Môžete voľne kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, prenášaÅ¥ a upravovaÅ¥ + naÅ¡e údaje pokiaľ uvediete ako zdroj OpenStreetMap a jej prispievateľov. + Ak pozmenÃte naÅ¡e údaje alebo na nich budete stavaÅ¥, môžete výsledok distribuovaÅ¥ + iba na základe rovnakej licencie. Stránka \n%{legal_code_link} vysvetľuje + vaÅ¡e práva a povinnosti." + introduction_2_legal_code: právne náležitosti + introduction_3_html: NaÅ¡a dokumentácia je licencovaná na základe licencie + %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 + credit_title_html: Ako uvádzaÅ¥ OpenStreetMap + credit_1_html: 'Kde použÃvate údaje OpenStreetMap, musÃte urobiÅ¥ nasledujúce + dve veci:' + credit_2_1: Vyjadrite uznanie autorstva OpenStreetMap zobrazenÃm nášho oznámenia + o autorských právach. + credit_2_2: Jasne uveÄte, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database + License. + credit_3_html: Pre upozornenie o autorských právach máme rôzne požiadavky + na to, ako by sa to malo zobrazovaÅ¥, v závislosti od toho, ako použÃvate + naÅ¡e údaje. NaprÃklad na to, ako zobraziÅ¥ upozornenie o autorských právach, + platia iné pravidlá v závislosti od toho, Äi ste vytvorili mapu na prehliadanie, + tlaÄenú mapu alebo statický obrázok. Ãplné podrobnosti o požiadavkách nájdete + na stránke %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: Pokyny na uvádzanie pôvodu + credit_4_1_html: Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database + License, môžete odkazovaÅ¥ na %{this_copyright_page_link}. AlternatÃvne a + ako požiadavku, ak distribuujete OSM vo forme údajov, môžete menovaÅ¥ a odkazovaÅ¥ + priamo na licenciu(e). V médiách, kde nie sú možné odkazy (napr. tlaÄené + diela), odporúÄame nasmerovaÅ¥ svojich Äitateľov na openstreetmap.org (možno + rozÅ¡ÃrenÃm 'OpenStreetMap' na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org. + V nasledujúcom prÃklade sa uznanie autorstva zobrazuje v rohu mapy. + credit_4_1_this_copyright_page: túto stránku o autorských právach + attribution_example: + alt: PrÃklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke + title: PrÃklad uvedenia autorstva + more_title_html: ÄalÅ¡ie informácie + more_1_1_html: PreÄÃtajte si viac o použÃvanà naÅ¡ich údajov a o tom, ako nám + pripÃsaÅ¥ autorstvo, na %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: LicenÄnej stránke OSMF + more_2_1_html: |- + Hoci OpenStreetMap sú otvorené údaje, nemôžeme tretÃm stranám poskytnúť + bezplatné mapové API. Pozrite si naÅ¡e stránky %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: Zásady použÃvania API (aplikaÄného rozhrania) + more_2_1_tile_usage_policy: Zásady použÃvania dlaždÃc + more_2_1_nominatim_usage_policy: Pravidlá použitia Nominatim + contributors_title_html: NaÅ¡i prispievatelia + contributors_intro_html: 'NaÅ¡i prispievatelia sú tisÃcky jednotlivcov. Máme + aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcià Äi + iných zdrojov, medzi nimi:' + contributors_at_austria: Rakúsko + contributors_at_stadt_wien: Mesto ViedeÅ + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_au_australia: Austrália + contributors_au_cc_licence: Medzinárodná licencia Creative Commons Attribution + 4.0 (CC BY 4.0) + contributors_ca_canada: Kanada + contributors_fi_finland: FÃnsko + contributors_fr_france: Francúzsko + contributors_nl_netherlands: Holandsko + contributors_nz_new_zealand: Nový Zéland + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_si_slovenia: Slovinsko + contributors_es_spain: Å panielsko + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_south_africa: Južná Afrika + contributors_gb_united_kingdom: Spojené kráľovstvo + contributors_2_html: ÄalÅ¡ie podrobnosti o týchto a iných zdrojoch, ktoré boli + použité na pomoc pri zlepÅ¡ovanà OpenStreetMap, nájdete na %{contributors_page_link} + na OpenStreetMap Wiki. + contributors_2_contributors_page: Stránke prispievateľov + contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že + pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, + alebo prijÃma akúkoľvek zodpovednosÅ¥.' + infringement_title_html: PoruÅ¡enie autorských práv + infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥ + dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené + mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. + infringement_2_1_html: Ak si myslÃte, že materiál chránený autorskými právami + bol nevhodne pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na túto stránku, pozrite + si náš %{takedown_procedure_link} alebo nahláste priamo na naÅ¡ej %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: postup na odstránenie + infringement_2_1_online_filing_page: on-line nahlasovacej stránke + trademarks_title: Ochranné známky + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú registrované + ochranné známky nadácie OpenStreetMap. Ak máte otázky týkajúce sa použÃvania + známok, prosÃm pozrite naÅ¡e %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Zásady použÃvania ochranných známok + index: + js_1: PoužÃvate prehliadaÄ bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý. + js_2: OpenStreetMap použÃva pre interaktÃvnu mapu JavaScript. + license: + copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod + slobodnou licenciou + remote_failed: Editácia sa nepodarila â skontrolujte, Äi je JOSM alebo Merkaartor + spustený a je v Åom zapnutá funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control) + edit: not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné. - not_public_description: Kým tak neurobÃte, nemôžete Äalej editovaÅ¥ mapu. Svoje úpravy môžete nastaviÅ¥ ako verejné na vaÅ¡ej %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný â podrobnejÅ¡ie informácie nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú kliknutÃm na tlaÄÃtko Save/UložiÅ¥ vľavo hore.) - potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznaÄte aktuálnu cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlaÄÃtko UložiÅ¥ (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.) + not_public_description_html: Kým tak neurobÃte, nemôžete Äalej editovaÅ¥ mapu. + Svoje úpravy môžete nastaviÅ¥ ako verejné na vaÅ¡ej %{user_page}. user_page_link: stránke použÃvateľa - index: - js_1: PoužÃvate prehliadaÄ, ktorý nepodporuje JavaScript, alebo máte vypnutý JavaScript. - js_2: OpenStreetMap využÃva JavaScript pre slippy map. - license: - copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod slobodnou licenciou - permalink: Trvalý odkaz - remote_failed: Editácia sa nepodarila â skontrolujte, Äi je JOSM alebo Merkaartor spustený a je v Åom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control) - shortlink: Krátky odkaz - key: - map_key: Legenda - map_key_tooltip: Legenda k mape - table: - entry: - admin: AdministratÃvne hranice - allotments: Záhradkárska kolónia - apron: - - Letisková odbavovacia plocha - - terminál - bridge: Äireny obrys = most + anon_edits_link_text: PreÄo to tak je? + id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný + export: + title: Export + manually_select: Manuálne vybraÅ¥ inú oblasÅ¥ + licence: Licencia + licence_details_html: Ãdaje OpenStreetMap sú licencované pod %{odbl_link} (ODbL). + odbl: Open Data Commons Open Database License + too_large: + advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných + zdrojov:' + body: Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap XML dát. PriblÞte + prosÃm mapu, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥. + planet: + title: Planéta OSM + description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: StiahnuÅ¥ túto oblasÅ¥ z repliky databázy OpenStreetMap + geofabrik: + title: Geofabrik na stiahnutie + description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajÃn a vybraných + miest + other: + title: Iné zdroje + description: ÄalÅ¡ie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki + export_button: Export + fixthemap: + title: NahlásiÅ¥ problém / OpraviÅ¥ mapu + how_to_help: + title: Ako pomôcÅ¥ + join_the_community: + title: Pripojte sa ku komunite + explanation_html: Ak ste si vÅ¡imli problém s naÅ¡imi mapovými údajmi, naprÃklad + chýba cesta alebo vaÅ¡a adresa, najlepÅ¡Ã spôsob, ako postupovaÅ¥, je pripojiÅ¥ + sa ku komunite OpenStreetMap a pridaÅ¥ alebo opraviÅ¥ údaje sami. + add_a_note: + instructions_1_html: |- + StaÄà kliknúť na %{note_icon} alebo na rovnakú ikonu v zobrazenà mapy. + Týmto sa pridá znaÄka na mapu, ktorú môžete presúvaÅ¥ + Å¥ahanÃm. Pridajte svoju správu, kliknite na tlaÄidlo UložiÅ¥ a ostatnà tvorcovia máp to preskúmajú. + other_concerns: + title: Ostatné obavy + concerns_html: "Ak máte obavy týkajúce sa spôsobu použÃvania naÅ¡ich údajov + alebo obsahu, mnohé vysvetľuje \n%{copyright_link}, kde nájdete ÄalÅ¡ie právne + informácie, alebo vám pomôže prÃsluÅ¡ná %{working_group_link}, ak ju kontaktujete." + copyright: stránka o autorských právach + working_group: pracovná skupina OSMF + help: + title: ZÃskanie pomoci + introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné zÃskaÅ¥ informácie + o projekte, spýtaÅ¥ sa rôzne otázky a spoloÄne diskutovaÅ¥ a dokumentovaÅ¥ témy + týkajúce sa mapovania. + welcome: + url: /welcome + title: Vitajte v OpenStreetMap + description: ZaÄnite týmto rýchlym sprievodcom popisujúcim základy OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide + title: Sprievodca pre zaÄiatoÄnÃkov + description: Komunitou spravovaná prÃruÄka pre zaÄiatoÄnÃkov. + community: + title: Pomoc & Komunitné fórum + description: Zdieľané miesto pre hľadanie pomoci a konverzácie o OpenStreetMap. + mailing_lists: + title: E-mailové konferencie + description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujÃmavé témy v tematických + alebo regionálnych emailových diskusných skupinách. + irc: + title: IRC + description: InteraktÃvna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Pomoc pre firmy a organizácie prechádzajúce na mapy alebo iné + služby založené na OpenStreetMap. + welcomemat: + title: Pre organizácie + description: Ste v organizácii, ktorá má planý s OpenStreetMap? Nájdite Äo + potrebujete v uvÃtacom sprievodcovi. + wiki: + title: OpenStreetMap Wiki + description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki. + potlatch: + removed: Váš prednastavená editor je nastavený na Potlatch. Pretože vÅ¡ak Adobe + Flash Player bol už stiahnutý z použÃvania, Potlatch už nie je možné použÃvaÅ¥ + vo webovom prehliadaÄi. + desktop_application_html: NaÄalej môžete Potlatch použÃvaÅ¥ %{download_link}. + download: stiahnutÃm aplikácie do poÄÃtaÄa pre Mac a Windows. + id_editor_html: Na druhej strane, môžete nastaviÅ¥ svoj predvolený editor na + iD, ktorý bežà vo webovom prehliadaÄi podobne ako kedysi Potlatch . %{change_preferences_link}. + change_preferences: ZmeÅte svoje predvoľby tu + any_questions: + title: Akékoľvek otázky? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap má viacero zdrojov pre zÃskanie informácià o projekte, pýtanie sa a zodpovenia otázok a spoloÄné diskutovanie a dokumentovanie mapovacÃch tém. + %{help_link}. Ste v organizácii s plánmi pre OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. + get_help_here: ZÃskajte pomoc tu + welcome_mat: Pozrite sa na Welcome Mat + sidebar: + search_results: Výsledky vyhľadávania + close: ZavrieÅ¥ + search: + search: HľadaÅ¥ + get_directions_title: VyhľadaÅ¥ trasu medzi dvoma bodmi + from: Odkiaľ + to: Kam + where_am_i: Kde je toto? + where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávaÄa + submit_text: hľ. + reverse_directions_text: ObrátiÅ¥ smer + key: + table: + entry: + motorway: Diaľnica + main_road: Hlavná cesta + trunk: Cesta pre motorové vozidlá + primary: Cesta prvej triedy + secondary: Cesta druhej triedy + unclassified: Neklasifikovaná cesta + track: Lesná/poľná cesta bridleway: ChodnÃk pre kone - brownfield: Zborenisko - building: Významná budova - byway: Súkromná cesta - cable: - - Lanovka - - sedaÄková lanovka - cemetery: CintorÃn - centre: Å portové centrum - commercial: KomerÄná oblasÅ¥ - common: - - Pastvina - - lúka - construction: Cesta vo výstavbe cycleway: Cyklotrasa - destination: Prejazd zakázaný - farm: Farma + cycleway_national: Národná cyklotrasa + cycleway_regional: Regionálna cyklotrasa + cycleway_local: Miestna cyklotrasa footway: ChodnÃk pre peÅ¡Ãch + rail: Železnica + subway: Metro + light_rail: Ľahké metro + cable_car: Lanovka + chair_lift: SedaÄková lanovka + runway: Letisková dráha + taxiway: Pojazdová dráha + apron: Letisková odbavovacia plocha + admin: AdministratÃvne hranice forest: Les (udržiavaný) + wood: Les + bare_rock: Holá skala golf: Golfové ihrisko - heathland: Vresovisko - industrial: Priemyselná oblasÅ¥ - lake: - - Jazero - - nádrž - military: Vojenský priestor - motorway: Diaľnica park: Park - permissive: Voľný prÃstup - pitch: Å portové ihrisko - primary: Cesta prvej triedy - private: Súkromný prÃstup - rail: Železnica - reserve: PrÃrodná rezervácia + common: Pastvina resident: Obytná oblasÅ¥ retail: Nákupná oblasÅ¥ - runway: - - Letisková dráha - - pojazdová dráha - school: - - Å kola - - univerzita - secondary: Cesta druhej triedy + industrial: Priemyselná oblasÅ¥ + commercial: KomerÄná oblasÅ¥ + heathland: Vresovisko + lake: Jazero + reservoir: Nádrž + intermittent_water: ObÄasná vodná plocha + farm: Farma + brownfield: Zborenisko + cemetery: CintorÃn + allotments: Záhradkárska kolónia + pitch: Å portové ihrisko + centre: Å portové centrum + reserve: PrÃrodná rezervácia + military: Vojenský priestor + school: Å kola + university: Univerzita + building: Významná budova station: ŽelezniÄná stanica - subway: Metro - summit: - - Vrchol - - vrchol - tourist: Turistická atrakcia - track: Lesná, poľná cesta - tram: - - RýchloelektriÄka - - elektriÄka - trunk: Cesta pre motorové vozidlá + summit: Vrchol + peak: Vrchol tunnel: Äiarkovaný obrys = tunel - unclassified: Neklasifikovaná cesta - unsurfaced: Nespevnená cesta - wood: Les (neudržiavaný) - markdown_help: - alt: AlternatÃvny text - first: Prvá položka - heading: Nadpis - headings: Nadpisy - image: Obrázok - link: Odkaz - ordered: ÄÃslovaný zoznam - second: Druhá položka - subheading: Podnadpis - text: Text - title_html: PoužÃva sa syntax Markdown - unordered: Neusporiadaný zoznam - url: URL - richtext_area: - edit: UpraviÅ¥ - preview: Náhľad - search: - search: HľadaÅ¥ - search_help: "prÃklady: 'Žilina', 'Veľká Okružná, Žilina', '83103', alebo 'post offices near Žilina' ÄalÅ¡ie prÃkladyâ¦" - submit_text: hľ. - where_am_i: Kde som? - where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávaÄa - sidebar: - close: ZavrieÅ¥ - search_results: Výsledky vyhľadávania - time: - formats: - friendly: "%e. %B %Y o %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a Äaká na zaradenie do databázy. Obvykle to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradenà dostanete potvrdzujúci e-mail. + bridge: Äierny obrys = most + private: Súkromný prÃstup + destination: Prejazd zakázaný + construction: Cesta vo výstavbe + bicycle_shop: Obchod s bicyklami + bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle + toilets: WC + welcome: + title: Vitajte! + introduction: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. + Teraz, keÄ ste zaregistrovaný, môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je struÄný prehľad + najdôležitejÅ¡Ãch, ktoré potrebujete vedieÅ¥. + whats_on_the_map: + title: Äo patrà do mapy + on_the_map_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecÃ, ktoré sú %{real_and_current} + â zahÅÅa milióny budov, ciest a ÄalÅ¡Ãch detailov o miestach. Môžete mapovaÅ¥ + Äokoľvek zo skutoÄného sveta Äo vás zaujÃma. + real_and_current: skutoÄné a aktuálne + off_the_map_html: |- + To, Äo %{doesnt}, sú subjektÃvne údaje ako hodnotenia, historické alebo + hypotetické prvky a údaje zo zdrojov chránených autorskými právami. Ak nemáte Å¡peciálne povolenie, nekopÃrujte z online alebo papierových máp. + doesnt: neobsahuje + basic_terms: + title: Základné pojmy pre mapovanie + paragraph_1: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúÄových + slov, ktoré vám prÃdu vhod. + an_editor_html: '%{editor} je program alebo webová stránka, ktorú môžete použiÅ¥ + na úpravu mapy.' + a_node_html: '%{node} je bod na mape, naprÃklad jedna reÅ¡taurácia alebo strom.' + a_way_html: '%{way} je Äiara alebo oblasÅ¥, ako je cesta, potok, jazero alebo + budova.' + a_tag_html: '%{tag} je ÄasÅ¥ údajov o uzle alebo ceste, naprÃklad názov reÅ¡taurácie + alebo rýchlostný limit cesty.' + editor: Editor + node: Uzol + way: Cesta + tag: ZnaÄka + rules: + title: Pravidlá! + para_1_html: OpenStreetMap má len niekoľko formálnych pravidiel, ale oÄakávame, + že vÅ¡etci úÄastnÃci budú spolupracovaÅ¥ s komunitou a komunikovaÅ¥ s Åou. + Ak zvažujete akékoľvek iné aktivity ako ruÄné úpravy, preÄÃtajte si a dodržiavajte + pokyny na %{imports_link} a %{automated_edits_link}. + imports: Importy (hromadné zadávanie) + automated_edits: Automatické úpravy + start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥ + add_a_note: + title: Nie je Äas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku! + para_1: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa registrovaÅ¥ + a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku. + communities: + title: Komunity + lede_text: |- + Ľudia z celého sveta prispievajú do alebo použÃvajú OpenStreetMap. + Zatiaľ Äo mnohà sa zúÄastÅujú ako jednotlivci, inà vytvorili komunity. + Tieto skupiny majú rôznu veľkosÅ¥ a predstavujú geografické oblasti od malých miest až po veľké regióny s viacerými krajinami. + Môžu byÅ¥ aj formálne alebo neformálne. + local_chapters: + title: Miestne zastúpenia + about_text: Miestne zastúpenia sú skupiny na úrovni krajiny alebo regiónu, + ktoré podnikli formálny krok založenia neziskových právnických osôb. Predstavujú + mapu oblasti a mapovateľov pri rokovanà s miestnou samosprávou, firmami + a médiami. Vytvorili tiež pridruženie k OpenStreetMap Foundation (OSMF), + ÄÃm zÃskali prepojenie na právny a autorský riadiaci orgán. + list_text: 'Nasledujúce komunity sú formálne založené ako miestne zastúpenie:' + other_groups: + title: Iné skupiny + other_groups_html: Nie je potrebné formálne zakladaÅ¥ skupinu v rovnakom rozsahu + ako miestne zastúpenia. V skutoÄnosti mnohé skupiny veľmi úspeÅ¡ne existujú + ako neformálne zoskupenie ľudà alebo ako komunitná skupina. Ktokoľvek ich + môže zostaviÅ¥ alebo sa k nim pripojiÅ¥. PreÄÃtajte si viac na %{communities_wiki_link}. + communities_wiki: Wiki stránke o komunitách + traces: + visibility: + private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) + public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané + body) + trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body + s Äasovými znaÄkami) + identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, + usporiadané body s Äasovou znaÄkou) + new: upload_trace: NahraÅ¥ GPS stopu - delete: - scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie - edit: - description: "Popis:" - download: stiahnuÅ¥ - edit: upraviÅ¥ - filename: "Názov súboru:" - heading: Ãprava stopy %{name} - map: mapa - owner: "VlastnÃk:" - points: "Body:" - save_button: UložiÅ¥ zmeny - start_coord: "ZaÄiatoÄná súradnica:" - tags: "Tagy:" - tags_help: oddelené Äiarkou + visibility_help: Äo toto znamená? + help: PomocnÃk + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + create: + upload_trace: NahraÅ¥ GPS stopu + trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a Äaká na zaradenie do databázy. Obvykle + to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradenà dostanete potvrdzujúci e-mail. + traces_waiting: Máte %{count} stopy Äakajúce na nahratie. ProsÃm zvážte toto + Äakanie, dokedy neukonÄÃte nahrávanie nieÄoho iného, pokiaľ nie je blok v + rade pre iných užÃvateľov. + edit: + cancel: ZruÅ¡iÅ¥ title: Ãprava stopy %{name} - uploaded_at: "NahraÅ¥ na:" - visibility: "ViditeľnosÅ¥:" + heading: Ãprava stopy %{name} visibility_help: Äo má toto znamenaÅ¥? - list: - empty_html: NiÄ tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu, alebo si nieÄo o GPS stopách preÄÃtajte na wiki. - public_traces: Verejné GPS stopy - public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} - tagged_with: oznaÄený s %{tags} - your_traces: VaÅ¡e GPS stopy - make_public: - made_public: Zverejnená stopa - offline: - heading: GPX úložisko je offline - message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné. - offline_warning: - message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné - trace: - ago: pred %{time_in_words_ago} - by: od - count_points: "%{count} bodov" + trace_optionals: + tags: Tagy + show: + title: Sledovanie stopy %{name} + heading: Sledovanie stopy %{name} + pending: NEVYRIEÅ ENà + filename: 'Názov súboru:' + download: stiahnuÅ¥ + uploaded: 'Nahraté:' + points: 'Bodov:' + start_coordinates: 'ZaÄiatoÄná súradnica:' + map: mapa edit: upraviÅ¥ + owner: 'VlastnÃk:' + description: 'Popis:' + tags: 'Tagy:' + none: Žiadne + edit_trace: UpraviÅ¥ túto stopu + delete_trace: VymazaÅ¥ túto stopu + trace_not_found: Stopa nenájdená! + visibility: 'ViditeľnosÅ¥:' + confirm_delete: VymazaÅ¥ túto stopu? + trace: + pending: NEVYRIEÅ ENà + count_points: + one: '%{count} bod' + few: '%{count} body}' + many: '%{count} bodov}' + other: '%{count} bodov' + more: viac + trace_details: ZobraziÅ¥ detaily stopy + view_map: ZobraziÅ¥ mapu edit_map: UpraviÅ¥ mapu + public: VEREJNà identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNà - in: v - map: mapa - more: viac - pending: NEVYRIEÅ ENà private: SÃKROMNà - public: VEREJNà - trace_details: ZobraziÅ¥ detaily stopy trackable: STOPOVATEĽNà - view_map: ZobraziÅ¥ mapu - trace_form: - description: "Popis:" - help: Pomoc - tags: "ZnaÄky:" - tags_help: oddelené Äiarkou - upload_button: NahraÅ¥ - upload_gpx: "NahraÅ¥ GPX súbor:" - visibility: "ViditeľnosÅ¥:" - visibility_help: Äo toto znamená? - trace_header: - see_all_traces: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky stopy - see_your_traces: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky vaÅ¡e stopy - traces_waiting: Máte %{count} stopy Äakajúce na nahratie. ProsÃm zvážte toto Äakanie, dokedy neukonÄÃte nahrávanie nieÄoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užÃvateľov. + details_with_tags_html: '%{time_ago} použÃvateľom %{user} v %{tags}' + index: + public_traces: Verejné GPS stopy + my_gps_traces: Moje GPS stopy + public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} + description: PrechádzaÅ¥ nedávno nahrané GPS stopy + tagged_with: ' oznaÄený s %{tags}' + empty_title: Zatiaľ tu niÄ nie je upload_trace: NahraÅ¥ stopu - trace_optionals: - tags: Tagy - trace_paging_nav: - newer: NovÅ¡ie stopy + all_traces: VÅ¡etky stopy + my_traces: Moje stopy + page: older: StarÅ¡ie stopy - showing_page: Strana %{page} - view: - delete_track: VymazaÅ¥ túto stopu - description: "Popis:" - download: stiahnuÅ¥ - edit: upraviÅ¥ - edit_track: UpraviÅ¥ túto stopu - filename: "Názov súboru:" - heading: Sledovanie stopy %{name} - map: mapa - none: Žiadne - owner: "VlastnÃk:" - pending: NEVYRIEÅ ENà - points: "Bodov:" - start_coordinates: "ZaÄiatoÄná súradnica:" - tags: "Tagy:" - title: Sledovanie stopy %{name} - trace_not_found: Stopa nenájdená! - uploaded: "Nahraté o:" - visibility: "ViditeľnosÅ¥:" - visibility: - identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, usporiadané body s Äasovou znaÄkou) - private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) - public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané body) - trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s Äasovými znaÄkami) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania. - agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo. - heading: "Podmienky prispievania:" - link text: Äo je toto? - not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania. - review link text: KeÄ budete maÅ¥ Äas, pomocou tohoto odkazu si prosÃm preÄÃtajte a odsúhlaste nové Podmienky prispievania. - current email address: "Aktuálna e-mailová adresa:" - delete image: OdstrániÅ¥ aktuálny obrázok - email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje) - flash update success: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. - flash update success confirm needed: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prÃsÅ¥ výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy. - gravatar: - gravatar: PoužÃvaÅ¥ Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: Äo to znamená? - home location: "Domovské miesto:" - image: "Obrázok:" - image size hint: (najvhodnejÅ¡ie sú Å¡tvorcové obrázky s veľkosÅ¥ou najmenej 100Ã100) - keep image: PonechaÅ¥ aktuálny obrázok - latitude: "Zem. Å¡Ãrka:" - longitude: "Zem. dĺžka:" - make edits public button: ZverejniÅ¥ vÅ¡etky moje úpravy - my settings: Moje nastavenia - new email address: "Nová e-mailová adresa:" - new image: "PridaÅ¥ obrázok:" - no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID - link text: Äo je toto? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Preferovaný editor:" - preferred languages: "Preferované jazyky:" - profile description: "Popis profilu:" - public editing: - disabled: Vypnutý a nemôže upravovaÅ¥ údaje, vÅ¡etky predchádzajúce úpravy sú anonymné. - disabled link text: preÄo nemôžem upravovaÅ¥? - enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovaÅ¥ dáta. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Äo je toto? - heading: "Verejné úpravy:" - public editing note: - heading: Ãprava pre verejnosÅ¥ - text: Teraz upravujete ako anonym a ostatnà Vám nemôžu poslaÅ¥ správy, alebo vidieÅ¥ vaÅ¡e domovské miesto. Ukážte Äo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovaÅ¥ Vás cez webovú stránku, kliknite na tlaÄÃtko dolu. Od API verzie 0.6, iba použÃvateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovaÅ¥ mapové údaje. (zistiÅ¥ preÄo).
Vaše OpenID zatiaľ nebolo prepojené s kontom na OpenStreetMap.
\n\n Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.\n
\n\n Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prÃpadne\n môžete skúsiÅ¥ kontaktovaÅ¥ %{webmaster}.\n
" - heading: Konto bolo pozastavené - title: Konto bolo pozastavené - webmaster: webmastera - terms: - agree: SúhlasÃm - consider_pd: NavyÅ¡e k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje prÃspevky za slobodné dielo (Public Domain). - consider_pd_why: Äo je toto? + email_help: + html: VaÅ¡a adresa sa nezobrazuje verejne, pre ÄalÅ¡ie informácie venujte pozornosÅ¥ + naÅ¡im %{privacy_policy_link}. + consider_pd_html: Moje prÃspevky považujem za %{consider_pd_link}. + use external auth: prÃpadne využite na registráciu služby tretÃch strán + terms: + title: Podmienky + heading: Podmienky + heading_ct: Podmienky prispievania + read and accept with tou: PreÄÃtajte si zmluvu s prispievateľom a podmienky + použÃvania, po dokonÄenà zaÄiarknite obe polÃÄka a potom stlaÄte tlaÄidlo + pokraÄovaÅ¥. + read_tou: PreÄÃtal som si Podmienky použÃvania a súhlasÃm s nimi + consider_pd: NavyÅ¡e k vyÅ¡Å¡ie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje prÃspevky + za slobodné dielo (Public Domain). + consider_pd_why: Äo to znamená? + continue: PokraÄovaÅ¥ decline: NesúhlasÃm - guidance: "Informácie, ktoré Vám môžu pomôcÅ¥ porozumieÅ¥ týmto podmienkam: zhrnutie a nejaké neoficiálne preklady" - heading: Podmienky prispievania - legale_names: + you need to accept or decline: Pre pokraÄovanie si prosÃm preÄÃtajte a prÃjmite, + alebo odmietnite nové Podmienky prispievania. + legale_select: 'Zvoľte prosÃm svoju domovskú krajinu:' + legale_names: france: Francúzsko italy: Taliansko rest_of_world: ZvyÅ¡ok sveta - legale_select: "Zvoľte prosÃm svoju domovskú krajinu:" - read and accept: PreÄÃtajte si prosÃm nižšie uvedenú dohodu a kliknite na tlaÄÃtko súhlasu, ÄÃm potvrdÃte, že prijÃmate podmienky tejto dohody pre existujúce aj budúce prÃspevky. - title: Podmienky prispievania - you need to accept or decline: Pre pokraÄovanie si prosÃm preÄÃtajte a prÃjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania. - view: - activate_user: aktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa - add as friend: pridaÅ¥ ako priateľa - ago: (pred %{time_in_words_ago}) - block_history: prijaté bloky - blocks by me: blokovaÅ¥ pre mÅa - blocks on me: moje zablokovania - comments: komentáre - confirm: PotvrdiÅ¥ - confirm_user: potvrdiÅ¥ tohoto použÃvateľa - create_block: blokovaÅ¥ tohoto použÃvateľa - created from: "Vytvorené od:" - ct accepted: Prijaté pred %{ago} - ct declined: Odmietnuté - ct status: "Podmienky prispievania:" + terms_declined_flash: + terms_declined_link: tejto wiki stránke + no_such_user: + title: Taký použÃvateľ neexistuje + heading: PoužÃvateľ %{user} neexistuje + body: Ľutujeme, použÃvateľ %{user} neexistuje. ProsÃm skontrolujte váš text, + alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz. + show: + my diary: Môj dennÃk + my edits: Moje úpravy + my traces: Moje stopy + my notes: Moje poznámky k mape + my messages: Moje správy + my profile: Môj profil + my settings: Moje nastavenia + my comments: Moje komentáre + my_preferences: Moje predvoľby + my_dashboard: Moja nástenka + blocks on me: Moje zablokovania + blocks by me: Mnou udelené bloky + edit_profile: UpraviÅ¥ profil + send message: PoslaÅ¥ správu + diary: DennÃk + edits: Ãpravy + traces: Stopy + notes: Poznámky k mape + remove as friend: OdstrániÅ¥ z priateľov + add as friend: PridaÅ¥ priateľa + mapper since: 'Mapuje od:' + last map edit: 'Posledná úprava mapy:' + ct status: 'Podmienky prispievania:' ct undecided: Nerozhodnuté - deactivate_user: deaktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa - delete_user: vymazaÅ¥ tohoto použÃvateľa - description: Popis - diary: dennÃk - edits: úpravy - email address: "Emailová adresa:" - friends_changesets: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky sady zmien priateľov - friends_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy priateľov - hide_user: skryÅ¥ tohto použÃvateľa - if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolÃte domovské miesto, zobrazà sa tu mapka vášho okolia. - km away: vzdialený %{count}km - latest edit: "Posledné úpravy pred %{ago}:" - m away: vzdialený %{count}m - mapper since: "Mapuje od:" - moderator_history: odovzdané bloky - my comments: moje komentáre - my diary: môj dennÃk - my edits: moje úpravy - my settings: moje nastavenia - my traces: moje stopy - nearby users: ÄalÅ¡Ã použÃvatelia v okolà - nearby_changesets: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky sady zmien použÃvateľov v okolà - nearby_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy použÃvateľov v okolà - new diary entry: nový záznam dennÃka - no friends: EÅ¡te nemáte pridaných žiadnych priateľov. - no nearby users: Nie je tu iný použÃvateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolÃ. - oauth settings: oauth nastavenia - remove as friend: odstrániÅ¥ ako priateľa - role: + ct declined: Odmietnuté + email address: 'Emailová adresa:' + created from: 'Vytvorené od:' + status: 'Stav:' + spam score: 'Spam skóre:' + role: administrator: Tento použÃvateľ je administrátor - grant: + moderator: Tento použÃvateľ je moderátor + grant: administrator: PovoliÅ¥ prÃstup administrátora moderator: PovoliÅ¥ prÃstup moderátora - moderator: Tento použÃvateľ je moderátor - revoke: + revoke: administrator: ZruÅ¡iÅ¥ prÃstup administrátora moderator: ZruÅ¡iÅ¥ prÃstup moderátora - send message: poslaÅ¥ správu - settings_link_text: nastavenia - spam score: "Spam skóre:" - status: "Stav:" - traces: stopy - unhide_user: zobraziÅ¥ tohoto použÃvateľa - user location: Poloha použÃvateľa - your friends: VaÅ¡i priatelia - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} eÅ¡te nikoho nezablokoval" - heading: Zoznam blokov od pre %{name} - title: Bloky od %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} doteraz eÅ¡te nebol blokovaný." - heading: Zoznam blokov použÃvateľa %{name} - title: Bloky použÃvateľa %{name} - create: - flash: PoužÃvateľ %{name} bol zablokovaný. - try_contacting: Skúste sa prosÃm s použÃvateľom pred jeho zablokovanÃm spojiÅ¥ a dajte mu primeraný Äas na odpoveÄ. - try_waiting: ProsÃm skúste dávaÅ¥ použÃvateľovi primeraný Äas na odpoveÄ, kým ho zablokujete. - edit: - back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky bloky - heading: Editácia bloku na %{name} - needs_view: Potrebuje sa použÃvateľ prihlásiÅ¥ pred tým, než bude tento blok vymazaný? + block_history: prijaté bloky + moderator_history: odovzdané bloky + comments: Komentáre + create_block: BlokovaÅ¥ tohoto použÃvateľa + activate_user: AktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa + confirm_user: PotvrdiÅ¥ tohoto použÃvateľa + hide_user: SkryÅ¥ tohto použÃvateľa + unhide_user: ZobraziÅ¥ tohoto použÃvateľa + delete_user: OdstrániÅ¥ tohoto použÃvateľa + confirm: PotvrdiÅ¥ + report: NahlásiÅ¥ tohto použÃvateľa + go_public: + flash success: VÅ¡etky vaÅ¡e úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na + úpravu. + index: + title: PoužÃvatelia + heading: PoužÃvatelia + summary_html: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}' + summary_no_ip_html: '%{name} založený %{date}' + empty: Žiadni použÃvatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdenà + page: + confirm: PotvrdiÅ¥ zvolených použÃvateľov + hide: SkryÅ¥ vybraných použÃvateľov + suspended: + title: Konto bolo pozastavené + heading: Konto bolo pozastavené + auth_failure: + no_authorization_code: Bez autorizaÄného kódu + user_role: + filter: + not_a_role: ReÅ¥azec `%{role}' nemá platnú úlohu. + already_has_role: PoužÃvateľ už má úlohu %{role}. + doesnt_have_role: PožÃvateľ nemá úlohu %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Rolu administrátora nie je možné odobraÅ¥ aktuálne + prihlásenému použÃvateľovi. + grant: + title: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie + heading: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie + are_you_sure: Naozaj chcete prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre použÃvateľa `%{name}'? + confirm: PotvrdiÅ¥ + revoke: + title: PotvrdiÅ¥ zruÅ¡enie funkcie + heading: PotvrdiÅ¥ zruÅ¡enie funkcie + are_you_sure: UrÄite chcete zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' použÃvateľa `%{name}'? + confirm: PotvrdiÅ¥ + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Musà byÅ¥ moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu + bloku. + non_moderator_revoke: MusÃte byÅ¥ moderátorom na zruÅ¡enie bloku. + not_found: + sorry: Ľutujeme, blok použÃvateľa s ID %{id} nebol nájdený. + back: Naspäť na zoznam + new: + title: Vytváram blok na %{name} + heading_html: Vytvorenie bloku na %{name} period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API. - reason: Dôvod, preÄo je %{name} blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te Äo najpodrobnejÅ¡ie situáciu. Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiÅ¥ pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. - show: ZobraziÅ¥ tento blok - submit: Aktualizácia bloku + edit: title: Editácia bloku na %{name} - filter: - block_expired: Blok už vyprÅ¡al a nemôže byÅ¥ upravený. - block_period: Blokovacia doba musà byÅ¥ jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu. - helper: - time_future: KonÄà o %{time}. - time_past: UkonÄené pred %{time}. - until_login: AktÃvny až do prihlásenia použÃvateľa. - index: - empty: Žiaden blok eÅ¡te nebol vytvorený. - heading: Zoznam blokov použÃvateľa - title: Bloky použÃvateľa - model: - non_moderator_revoke: MusÃte byÅ¥ moderátorom na zruÅ¡enie bloku. - non_moderator_update: Musà byÅ¥ moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku. - new: - back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky bloky - heading: Vytvorenie bloku na %{name} - needs_view: Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa musà najprv prihlásiÅ¥. + heading_html: Editácia bloku na %{name} period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API. - reason: Dôvod, preÄo je %{name} blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te Äo najpodrobnejÅ¡ie situáciu. Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiÅ¥ pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne viditeľná. - submit: VytvoriÅ¥ blok - title: Vytváram blok na %{name} - tried_contacting: Kontaktoval som použÃvateľa a požiadal ho, aby prestal. - tried_waiting: Prideľte primerané množstvo Äasu pre odpoveÄ použÃvateľa na túto komunikáciu. - not_found: - back: Naspäť na zoznam - sorry: Ľutujeme, blok použÃvateľa s ID %{id} nebol nájdený. - partial: - confirm: Ste si istÃ? - creator_name: Tvorca - display_name: Blokovaný použÃvateľ - edit: UpraviÅ¥ - next: ÄalÅ¡ia stránka » - not_revoked: (nezruÅ¡ený) - previous: « Predchádzajúca stránka - reason: Dôvod pre blokovanie - revoke: ZruÅ¡iÅ¥! - revoker_name: ZruÅ¡il + filter: + block_period: Blokovacia doba musà byÅ¥ jedna z hodnôt voliteľná v roletovom + menu. + create: + flash: PoužÃvateľ %{name} bol zablokovaný. + update: + only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovaÅ¥. + success: Blok je aktualizovaný. + index: + title: Bloky použÃvateľa + heading: Zoznam blokov použÃvateľa + empty: Žiaden blok eÅ¡te nebol vytvorený. + helper: + time_future_html: KonÄà o %{time}. + until_login: AktÃvny až do prihlásenia použÃvateľa. + time_future_and_until_login_html: KonÄà o %{time} a keÄ sa použÃvateľ prihlási. + time_past_html: UkonÄené %{time}. + block_duration: + hours: + one: '%{count} hodina' + few: '%{count} hodiny' + many: '%{count} hodÃn' + other: '%{count} hodÃn' + days: + one: '%{count} deÅ' + few: '%{count} dni' + many: '%{count} dnÃ' + other: '%{count} dnÃ' + weeks: + one: '%{count} týždeÅ' + few: '%{count} týždne' + many: '%{count} týždÅov' + other: '%{count} týždÅov' + months: + one: pred %{count} mesiac + few: pred %{count} mesiace + many: pred %{count} mesiacov + other: pred %{count} mesiacov + years: + one: '%{count} rok' + few: '%{count} roky' + many: '%{count} rokov' + other: '%{count} rokov' + blocks_on: + title: Bloky použÃvateľa %{name} + heading_html: Zoznam blokov použÃvateľa %{name} + empty: '%{name} doteraz eÅ¡te nebol blokovaný.' + blocks_by: + title: Bloky od %{name} + heading_html: Zoznam blokov od pre %{name} + empty: '%{name} eÅ¡te nikoho nezablokoval' + show: + title: '%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}' + created: 'Vytvorené:' + duration: 'Trvanie:' + status: 'Stav:' show: ZobraziÅ¥ - showing_page: Zobrazená strana %{page} - status: Stav - period: - few: "%{count} hodiny" - one: 1 hodina - other: "%{count} hodÃn" - revoke: - confirm: Ste si istÃ, že chcete zruÅ¡iÅ¥ tento blok? - flash: Tento blok bol zruÅ¡ený. - heading: ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} od %{block_by} - past: Tento blok už skonÄil pred %{time} a nemože byÅ¥ zruÅ¡ený. - revoke: ZruÅ¡iÅ¥! - time_future: Tento blok skonÄà v %{time}. - title: ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} - show: - back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky blokovania - confirm: Ste si istý? edit: UpraviÅ¥ - heading: "%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}" + confirm: Ste si istý? + reason: 'Dôvod blokovania:' + revoker: 'Odvolal:' needs_view: Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa musà najprv prihlásiÅ¥. - reason: "Dôvod blokovania:" - revoke: OdvolaÅ¥! - revoker: "Odvolal:" + block: + not_revoked: (nezruÅ¡ený) show: ZobraziÅ¥ + edit: UpraviÅ¥ + blocks: + display_name: Blokovaný použÃvateľ + creator_name: Tvorca + reason: Dôvod pre blokovanie status: Stav - time_future: KonÄà o %{time} - time_past: UkonÄené pred %{time} - title: "%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovaÅ¥. - success: Blok je aktualizovaný. - user_role: - filter: - already_has_role: PoužÃvateľ už má úlohu %{role}. - doesnt_have_role: PožÃvateľ nemá úlohu %{role}. - not_a_role: ReÅ¥azec `%{role}' nemá platnú úlohu. - not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovaÅ¥ prÃstupové práva. Vy administrátor nie ste. - grant: - are_you_sure: Naozaj chcete prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre použÃvateľa `%{name}'? - confirm: PotvrdiÅ¥ - fail: Nemôžem prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm vybraÅ¥ aby použÃvateľ a úloha boli obe oprávnené. - heading: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie - title: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie - revoke: - are_you_sure: UrÄite chcete zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' použÃvateľa `%{name}'? - confirm: PotvrdiÅ¥ - fail: Nemôžem zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' od použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm skontrolujte aby použÃvateľ a úloha boli oprávnené. - heading: PotvrdiÅ¥ zruÅ¡enie funkcie - title: PotvrdiÅ¥ zruÅ¡enie funkcie + revoker_name: ZruÅ¡il + user_mutes: + index: + title: Stlmenà použÃvatelia + my_muted_users: Mnou stlmenà použÃvatelia + table: + thead: + muted_user: Stlmený použÃvateľ + actions: Akcie + create: + notice: Stlmili ste použÃvateľa %{name}. + error: PoužÃvateľa %{name} nebolo možné stlmiÅ¥. %{full_message}. + notes: + index: + title: Poznámky vytvorené alebo komentované použÃvateľom %{user} + heading: Poznámky použÃvateľa %{user} + subheading_html: Poznámky %{submitted} alebo %{commented}použÃvateľom %{user} + no_notes: Žiadne poznámky + id: ID + creator: Autor + description: Popis + created_at: Vytvorené + last_changed: Posledná zmena + show: + title: 'Poznámka: %{id}' + description: Popis + open_title: 'NevyrieÅ¡ená chyba #%{note_name}' + closed_title: 'VyrieÅ¡ená chyba #%{note_name}' + hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name} + event_opened_by_html: Vytvorené použÃvateľom %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Vytvorené anonymným použÃvateľom %{time_ago} + event_commented_by_html: Komentár od použÃvateľa %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Komentár od anonymného použÃvateľa %{time_ago} + event_closed_by_html: VyrieÅ¡ené použÃvateľom %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: VyrieÅ¡ené anonymným použÃvateľom %{time_ago} + event_reopened_by_html: Znovu aktivované použÃvateľom %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivované anonymným použÃvateľom %{time_ago} + event_hidden_by_html: Skryté použÃvateľom %{user} %{time_ago} + report: nahlásiÅ¥ túto poznámku + anonymous_warning: Táto poznámka zahÅÅa komentáre anonymných použÃvateľov, ktoré + by sa mali nezávisle preveriÅ¥. + hide: SkryÅ¥ + resolve: VyrieÅ¡iÅ¥ + reactivate: Opätovne aktivovaÅ¥ + comment_and_resolve: OkomentovaÅ¥ a vyrieÅ¡iÅ¥ + comment: OkomentovaÅ¥ + report_link_html: Ak táto poznámka obsahuje citlivé údaje, ktoré by mali byÅ¥ + odstránené, môžete %{link}. + other_problems_resolve: Pre vÅ¡etky ostatné problémy s poznámkou, prosÃm vyrieÅ¡te + ju sami komentárom. + other_problems_resolved: Pre vÅ¡etky ostatné problémy je vyrieÅ¡enie dostatoÄné. + disappear_date_html: Táto vyrieÅ¡ená poznámka zmizne z mapy o %{disappear_in}. + new: + title: Nová poznámka + intro: Zahliadli ste chybu alebo že nieÄo chýba? Dajte to vedieÅ¥ ostatným použÃvateľom, + aby sme to mohli opraviÅ¥. Umiestnite znaÄku na správnu pozÃciu a zapÃÅ¡te poznámku + na vysvetlenie problému. + advice: VaÅ¡a poznámka je verejná a môže slúžiÅ¥ na úpravu mapy, preto nevkladajte + žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými + právami. + add: PridaÅ¥ poznámku + javascripts: + close: ZavrieÅ¥ + share: + title: ZdieľaÅ¥ + cancel: ZruÅ¡iÅ¥ + image: Obrázok + link: Odkaz alebo HTML + long_link: Odkaz + short_link: Krátky odkaz + geo_uri: Geo URI + embed: HTML + custom_dimensions: NastaviÅ¥ vlastné rozmery + format: 'Formát:' + scale: 'Mierka:' + image_dimensions: Obrázok bude zobrazovaÅ¥ Å¡tandardnú vrstvu s rozmermi %{width} + x %{height} + download: StiahnuÅ¥ + short_url: Krátke URL + include_marker: Vrátane znaÄky + center_marker: CentrovaÅ¥ mapu na znaÄku + paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku + view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu + only_standard_layer: Ako obrázok je možné exportovaÅ¥ iba Å¡tandardnú vrstvu + embed: + report_problem: NahlásiÅ¥ problém + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda je dostupná nie je dostupná pre túto vrstvu + map: + zoom: + in: PriblÞiÅ¥ + out: OddialiÅ¥ + locate: + title: ZobraziÅ¥ moju polohu + metersPopup: + one: Ste menej než %{count} meter od tohto bodu + few: Ste menej než %{count} metre od tohto bodu + many: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu + other: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu + feetPopup: + one: Ste menej než %{count} stopu od tohto bodu + few: Ste menej než %{count} stopy od tohto bodu + many: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu + other: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu + base: + standard: Å tandardná + cycle_map: Cyklomapa + transport_map: Dopravná mapa + hot: Humanitárna + layers: + header: Mapové vrstvy + notes: Poznámky k mape + data: Mapové podklady + gps: Verejné GPS stopy + overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy + title: Vrstvy + openstreetmap_contributors: Prispievatelia OpenStreetMap + make_a_donation: PoÅ¡lite prÃspevok + website_and_api_terms: Podmienky webstránky a API + cyclosm_credit: Å týl dlaždÃc od %{cyclosm_link} poskytuje %{osm_france_link} + osm_france: OpenStreetMap Francúzsko + thunderforest_credit: Dlaždice s dovolenÃm od %{thunderforest_link} + andy_allan: Andyho Allana + hotosm_credit: Å týl dlaždÃc od %{hotosm_link} poskytuje %{osm_france_link} + hotosm_name: Humanitárneho tÃmu OpenStreetMap + site: + edit_tooltip: UpraviÅ¥ mapu + edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblÞte mapu + createnote_tooltip: PridaÅ¥ do mapy poznámku + createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblÞte mapu + map_notes_zoom_in_tooltip: PriblÞte mapu, aby ste videli poznámky + map_data_zoom_in_tooltip: PriblÞenÃm zobrazÃte údaje mapy + queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov + queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblÞte + edit_help: PosuÅte mapu a priblÞte ju na miesto, ktoré chcete upraviÅ¥, potom + kliknite sem. + directions: + ascend: Stúpanie + engines: + fossgis_osrm_bike: Bicykel (OSRM) + fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: PeÅ¡o (OSRM) + graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper) + graphhopper_car: Automobil (GraphHopper) + graphhopper_foot: PeÅ¡o (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Bicykel (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Automobil (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: PeÅ¡o (Valhalla) + descend: Klesanie + directions: Trasa + distance: VzdialenosÅ¥ + distance_m: '%{distance}m' + distance_km: '%{distance}km' + errors: + no_route: Nepodarilo sa nájsÅ¥ trasu medzi týmito miestami. + no_place: OspravedlÅujeme sa - nepodarilo sa nájsÅ¥ '%{place}'. + instructions: + continue_without_exit: PokraÄujte na %{name} + slight_right_without_exit: Mierne vpravo na %{name} + offramp_right: Použite zjazd vpravo + offramp_right_with_exit: Použite výjazd %{exit} vpravo + offramp_right_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vpravo na %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo smerom k + %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo na + %{name}, smerom k %{directions} + offramp_right_with_name: Použite zjazd vpravo na %{name} + offramp_right_with_directions: Použite nájazd vpravo smerom k %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Použite zjazd vpravo na %{name}, smerom + na %{directions} + onramp_right_without_exit: OdboÄte vpravo na nájazd na %{name} + onramp_right_with_directions: OdboÄte vpravo na nájazd smerom na %{directions} + onramp_right_with_name_directions: OdboÄte vpravo na nájazd na %{name}, smerom + na %{directions} + onramp_right_without_directions: OdboÄte vpravo na nájazd + onramp_right: OdboÄte vpravo na nájazd + endofroad_right_without_exit: Na konci cesty odboÄte vpravo na %{name} + merge_right_without_exit: Pripojte sa vpravo na %{name} + fork_right_without_exit: Na rázcestà odboÄte vpravo na %{name} + turn_right_without_exit: OdboÄte vpravo na %{name} + sharp_right_without_exit: Ostro doprava na %{name} + uturn_without_exit: OtoÄte sa na %{name} + sharp_left_without_exit: Ostro doľava na %{name} + turn_left_without_exit: OdboÄte vľavo na %{name} + offramp_left: Použite zjazd vľavo + offramp_left_with_exit: Použite výjazd %{exit} vľavo + offramp_left_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo smerom k %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name}, + smerom k %{directions} + offramp_left_with_name: Použite zjazd vľavo na %{name} + offramp_left_with_directions: Použite nájazd vľavo smerom k %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Použite zjazd vľavo na %{name}, smerom + na %{directions} + onramp_left_without_exit: OdboÄte vľavo na nájazd na %{name} + onramp_left_with_directions: OdboÄte vľavo na nájazd smerom na %{directions} + onramp_left_with_name_directions: OdboÄte vľavo na nájazd na %{name}, smerom + na %{directions} + onramp_left_without_directions: OdboÄte vľavo na nájazd + onramp_left: OdboÄte vľavo na nájazd + endofroad_left_without_exit: Na konci cesty odboÄte vľavo na %{name} + merge_left_without_exit: Pripojte sa vľavo na %{name} + fork_left_without_exit: Na rázcestà odboÄte vľavo na %{name} + slight_left_without_exit: Mierne vľavo na %{name} + via_point_without_exit: (bod trasy) + follow_without_exit: Sledujte %{name} + roundabout_without_exit: Z kruhového objazdu použite výjazd na %{name} + leave_roundabout_without_exit: Opustite kruhový objazd - %{name} + stay_roundabout_without_exit: ZostaÅte na kruhovom objazde - %{name} + start_without_exit: ZaÄnite na %{name} + destination_without_exit: Ste v cieli + against_oneway_without_exit: ChoÄte proti jednosmerke na %{name} + end_oneway_without_exit: Koniec jednosmernej cesty na %{name} + roundabout_with_exit: Na kruhovom objazde použite výjazd %{exit} na %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Na kruhovom objazde použite %{exit} výjazd na + %{name} + exit_roundabout: Opustite kruhový objazd na %{name} + unnamed: nepomenované + courtesy: Trasa zÃskaná vÄaka %{link} + exit_counts: + first: "1." + second: "2." + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." + time: Äas + query: + node: Uzol + way: Cesta + relation: Relácia + nothing_found: Neboli nájdené žiadne objekty + error: 'Chyba pri pripájanà k %{server}: %{error}' + timeout: VyprÅ¡al Äas pri pripájanà k %{server} + context: + directions_from: NavigovaÅ¥ odtiaľto + directions_to: NavigovaÅ¥ sem + add_note: PridaÅ¥ sem poznámku + show_address: ZobraziÅ¥ adresu + query_features: Prieskum prvkov + centre_map: Tu vycentrovaÅ¥ mapu + redactions: + edit: + heading: UpraviÅ¥ revÃziu + title: UpraviÅ¥ revÃziu + index: + empty: Žiadne revÃzie na zobrazenie. + heading: Zoznam revÃzià + title: Zoznam revÃzià + new: + heading: Zadajte informácie k novej revÃzii. + title: Vytváranie nových revÃzià + show: + description: 'Popis:' + heading: Zobrazujem revÃziu "%{title}" + title: Zobrazenie revÃzie + user: 'Autor:' + edit: UpraviÅ¥ túto revÃziu + destroy: OdstrániÅ¥ túto revÃziu + confirm: Ste si istý? + create: + flash: RevÃzia vytvorená. + update: + flash: Zmeny boli uložené. + destroy: + not_empty: RevÃzia nie je prázdna. Pred zruÅ¡enÃm tejto revÃzie zruÅ¡te skrytie + vÅ¡etkých verzià patriacich do tejto revÃzie. + flash: RevÃzia zruÅ¡ená. + error: Pri zruÅ¡enà revÃzie sa vyskytla chyba. + validations: + leading_whitespace: obsahuje medzery na zaÄiatku + trailing_whitespace: obsahuje medzery na konci + invalid_characters: obsahuje nepovolené znaky + url_characters: obsahuje Å¡peciálne znaky adresy URL (%{characters}) +...