X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/20a861392e1ee7970da5d95b546aa8551faaf27b..7913dafe50ae302996f38b83eb5a5dc8bfe7bf53:/config/locales/no.yml diff --git a/config/locales/no.yml b/config/locales/no.yml index 4963fc209..390c536ac 100644 --- a/config/locales/no.yml +++ b/config/locales/no.yml @@ -45,7 +45,7 @@ changeset_tag: Endringssettmerkelapp country: Land diary_comment: Dagbokskommentar - diary_entry: Dagboksoppføring + diary_entry: Dagbokoppføring friend: Venn language: Språk message: Melding @@ -260,47 +260,62 @@ title_user: Endringssett av {{user}} title_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}} diary_entry: + diary_comment: + confirm: Bekreft + hide_link: Skjul denne kommentaren diary_entry: comment_count: one: 1 kommentar other: "{{count}} kommentarer" - comment_link: "Maler i bruk på denne siden:" + comment_link: Kommenter denne oppføringen + confirm: Bekreft edit_link: Rediger denne oppføringen - reply_link: Send en e-post til denne brukeren + hide_link: Skjul denne oppføringen + posted_by: Skrevet av {{link_user}} {{created}} på {{language_link}} + reply_link: Svar på denne oppføringen edit: body: "Kropp:" language: "Språk:" latitude: "Breddegrad:" location: "Posisjon:" longitude: "Lengdegrad:" - marker_text: ny dagboksoppføring + marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring save_button: Lagre subject: "Emne:" - title: Rediger dagbokoppføring + title: Rediger oppføring i dagboka use_map_link: bruk kart feed: all: - title: OpenStreetMap dagbokoppføringer + description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere + title: Oppføringer OpenStreetMap-dagboka + language: + description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere på {{language_name}} + title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagbøker på {{language_name}} + user: + description: Nye oppføringer i OpenStreetMap-dagboka til {{user}} + title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagboka for {{user}} list: in_language_title: Dagbokoppføringer på {{language}} new: Ny dagbokoppføring + new_title: Skriv en ny oppføring i i din brukerdagbok newer_entries: Nyere oppføringer - no_entries: Ingen dagbokoppføringer + no_entries: Ingen oppføringer i dagboka older_entries: Eldre oppføringer - recent_entries: Ingen dagbokoppføringer + recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:" title: Brukernes dagbøker user_title: Dagboken for {{user}} new: - title: ny dagboksoppføring + title: Ny dagbokoppføring no_such_entry: - heading: " %s har ingen overstyringsoppføring" - title: " %s har ingen overstyringsoppføring" + heading: Ingen oppføring med {{id}} + title: Ingen slik dagbokoppføring no_such_user: heading: Brukeren {{user}} finnes ikke title: Ingen bruker funnet view: leave_a_comment: Legg igjen en kommentar login: Logg inn + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} for å legge igjen en kommentar" save_button: Lagre title: Brukernes dagbok | {{user}} user_title: Dagboken for {{user}} @@ -313,7 +328,9 @@ format: Format format_to_export: Format for eksport image_size: Bildestørrelse + latitude: "Bre:" licence: Lisens + longitude: "Len:" manually_select: Velg et annet område manuelt mapnik_image: Mapnik-bilde max: maks @@ -368,6 +385,11 @@ search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} av {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} av {{placename}}" + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Sykkelkart + noname: IntetNavn layouts: donate_link_text: donering edit: Rediger @@ -424,10 +446,12 @@ date: Dato from: Fra my_inbox: Min innboks + no_messages_yet: Du har ingen meldinger enda. Kanskje du kan prøve å komme i kontakt med {{people_mapping_nearby_link}}? outbox: utboks people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart subject: Emne title: Innboks + you_have: Du har {{new_count}} ny meldinger og {{old_count}} gamle meldinger mark: as_read: Melding markert som lest as_unread: Melding markert som ulest @@ -439,12 +463,14 @@ new: back_to_inbox: Tilbake til innboks body: Kropp + limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stind før du prøver å sende flere. message_sent: Melding sendt send_button: Send - send_message_to: Send en ny melding til {{navn}} + send_message_to: Send en ny melding til {{name}} subject: Emne title: Send melding no_such_user: + body: Det er ingen bruker eller melding med det navnet eller den id-en heading: Ingen bruker eller melding funnet title: Ingen bruker eller melding funnet outbox: @@ -453,6 +479,7 @@ my_inbox: Min {{inbox_link}} no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart outbox: utboks + people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart subject: Emne title: Utboks to: Til @@ -474,30 +501,44 @@ notifier: diary_comment_notification: hi: Hei {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterte på en oppføring i dagboka di" email_confirm: - subject: Du må $1 for å bekrefte e-postadressen din. + subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse" email_confirm_html: greeting: Hei, + hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for {{server_url}} til {{new_address}}. email_confirm_plain: + click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen. greeting: Hei, + hopefully_you_1: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for + hopefully_you_2: "{{server_url}} til {{new_address}}." + friend_notification: + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} la deg til som en venn" gpx_notification: and_no_tags: og ingen merkelapper. and_the_tags: "og følgende merkelapper:" failure: - failed_to_import: Intern feil, klarte ikke å opprette %s - subject: Tolkningsfeil ved XML-import + failed_to_import: "klarte ikke importere. Her er feilen:" + more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå det + subject: "[OpenStreetMap] Feil under import av GPX" greeting: Hei, + success: + subject: "[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX" with_description: med beskrivelse + your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din lost_password: subject: "[OpenStreetMap] Forespørsel om ullstilling av passord" lost_password_html: + click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet ditt. greeting: Hei, + hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen. lost_password_plain: greeting: Hei, message_notification: hi: Hei {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendte deg en melding" signup_confirm: - subject: Du må $1 for å bekrefte e-postadressen din. + subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse" signup_confirm_html: greeting: Hei der! more_videos_here: flere videoer her @@ -516,12 +557,13 @@ flash: Du slettet nøkkelen for {{application}} oauth_clients: create: - flash: "Vellykket oppdatering av regel #" + flash: Vellykket registrering av informasjonen edit: submit: Rediger title: Rediger ditt programvare form: allow_write_api: endre kartet. + allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. callback_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" name: Navn @@ -542,8 +584,9 @@ not_found: sorry: Klarte ikke finne den {{type}}-en. show: - access_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" + access_url: URL for tilgangensnøkkel allow_write_api: endre kartet. + allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. authorize_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" edit: Rediger detaljer @@ -555,8 +598,13 @@ edit: user_page_link: brukerside index: + js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått av JavaScript. + js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript på kartsidene. + js_3: Hvis du ikke kan slå på JavaScript, så kan du prøve de de statiske Tiles@Home-kartsidene. license: project_name: OpenStreetMap-prosjekt + permalink: Permanent lenke + shortlink: Kort lenke key: map_key: Kartnøkkel table: @@ -566,7 +614,7 @@ - terminal - terminal bridleway: Ridevei - building: Skaper oversikt over avhengighetsforhold + building: Viktig bygning byway: Stikkvei cable: - Kabelvogn @@ -576,7 +624,7 @@ common: - Vanlig - eng - construction: Innholdet er tilgjengelig under $1. + construction: Veier under konstruksjon cycleway: Sykkelvei destination: Destinasjonstilgang farm: Gård @@ -614,11 +662,13 @@ trunk: Hovedvei unclassified: Uklassifisert vei wood: Ved - heading: endret beskyttelsesnivå for «[[$1]]» + heading: Legend for z{{zoom_level}} search: search: Søk + search_help: "Eksempler: 'Lindesnes', 'Karl Johans gate', 'Sør-Trøndelag' og flere ..." submit_text: Gå where_am_i: Hvor er jeg? + where_am_i_title: Bruke søkemotoren til å beskrive gjeldende lokasjon. sidebar: close: Lukk search_results: Søkeresultater @@ -721,6 +771,7 @@ latitude: "Breddegrad:" longitude: "Lengdegrad:" my settings: Mine innstillinger + no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmelokasjon. preferred languages: "Foretrukne språk:" profile description: "Profilbeskrivelse:" public editing: @@ -730,6 +781,7 @@ return to profile: Returner til profil save changes button: Lagre endringer title: Rediger konto + update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon når jeg klikker på kartet? confirm: button: Bekreft failure: En brukerkonto med denne nøkkelen er allerede bekreftet. @@ -752,11 +804,14 @@ login_button: Logg inn lost password link: Mistet passordet ditt? password: "Passord:" + please login: Logg inn eller {{create_user_link}}. title: Logg inn lost_password: email address: "E-postadresse:" heading: Glemt passord? + help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt. new password button: Nullstill passord + notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager. title: Glemt passord make_friend: already_a_friend: Du er allerede venner med {{name}}. @@ -781,15 +836,20 @@ password: "Passord:" reset: Nullstill passord title: Nullstill passord + set_home: + flash success: Hjemmelokasjon lagret view: add as friend: legg til som en venn add image: Legg til bilde ago: ({{time_in_words_ago}} siden) change your settings: endre dine innstillinger + confirm: Bekreft delete image: Slett bilde description: Beskrivelse diary: dagbok edits: redigeringer + email address: "E-postadresse:" + hide_user: skjul denne brukeren km away: "{{count}}km unna" m away: "{{count}}m unna" mapper since: "Bruker siden:" @@ -800,7 +860,11 @@ my_oauth_details: Vis mine OAuth-detaljer nearby users: "Næreliggende brukere:" new diary entry: ny dagbokoppføring + no home location: Ingen hjemmelokasjon satt. remove as friend: fjern som venn + role: + administrator: Denne brukeren er en administrator + moderator: Denne brukeren er en moderator send message: send melding settings_link_text: innstillinger traces: spor @@ -808,3 +872,27 @@ user image heading: Brukerbilde user location: Brukerens posisjon your friends: Dine venner + user_block: + helper: + time_future: Slutter om {{time}}. + time_past: Sluttet {{time}} siden. + not_found: + back: Tilbake til indeksen + partial: + confirm: Er du sikker? + creator_name: Opprettet av + edit: Rediger + show: Vis + status: Status + show: + confirm: Er du sikker? + edit: Rediger + show: Vis + status: Status + time_future: Slutter om {{time}} + time_past: Sluttet {{time}} siden + user_role: + grant: + confirm: Bekreft + revoke: + confirm: Bekreft