X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/20a861392e1ee7970da5d95b546aa8551faaf27b..ed75d4710b0d4aec2c57f610083762d6fd63e9c9:/config/locales/lv.yml diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index 9943b161a..fbf30c46a 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -1,29 +1,1964 @@ -# Messages for Latvian (LatvieÅ¡u) +# Messages for Latvian (latvieÅ¡u) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl +# Author: Admresdeserv. +# Author: Cuu508 +# Author: GreenZeb +# Author: Jmg.cmdi +# Author: Karlis # Author: Lafriks +# Author: Nemo bis +# Author: Papuass +# Author: PeterisP +# Author: Raitisx +# Author: Ttdnet lv: + about_page: + community_driven_html: "OpenStreetMap kopiena ir daudzveidÄ«ga, kaislÄ«ga un pieaug katru dienu.\nMÅ«su ieguldÄ«tāji ir entuziastiski kartogrāfi, GIS profesionāļi, inženieri, kuri darbina OSM serverus, humanitārieÅ¡i, kas kartē apgabalus, kurus skārusi dabas katastrofa un daudzi citi.\nLai uzzinātu vairāk par kopienu, apskati lietotāju dienasgrāmatas,\nkopienu blogus, un\nOSM Fonds mājaslapu." + community_driven_title: Kopienas virzÄ«ts + copyright_html: ©OpenStreetMap
atbalstÄ«tāji + lede_text: OpenStreetMap bÅ«vē kartētāju kopiena, kuri iegulda un uztur datus par ceļiem, takām, kafejnÄ«cām, dzelzceļa stacijām un daudz ko vairāk visā pasaulē. + local_knowledge_html: OpenStreetMap liek uzsvaru uz vietējo zināšanām. Datu veidotāji lieto satelÄ«tbildes, GPS ierÄ«ces, un parastas papÄ«ra kartes, lai pārliecinātos ka OSM ir precÄ«zs un aktuāls. + local_knowledge_title: Vietējo zināšanas + next: Tālāk + open_data_html: "OpenStreetMap ir atvērti dati: tev ir brÄ«vas tiesÄ«bas to lietot jebkādam mērÄ·im, kamēr tu ievieto atsauci uz OpenStreetMap un tās veidotājiem. Ja tu maini vai bÅ«vē pa virtsu datiem dažādos veidos, tu vai tos izplatÄ«t tikai zem tās paÅ¡as licences. Apskati AutortiesÄ«bu un Licences lapu priekÅ¡ padziļinātas informācijas." + open_data_title: Atvērti dati + partners_title: Partneri + used_by: "%{name} darbina kartes datus simtiem mājaslapu, mobilajās aplikācijās un aparatÅ«ras ierÄ«cēs" activerecord: attributes: + diary_comment: + body: Teksts + diary_entry: + language: Valoda + latitude: Platums + longitude: Garums + title: Virsraksts + user: Lietotājs + friend: + friend: Draugs + user: Lietotājs message: + body: Teksts + recipient: Saņēmējs sender: SÅ«tÄ«tājs + title: Nosaukums trace: + description: Apraksts latitude: Platums longitude: Garums name: Nosaukums + public: Publisks size: Izmērs + user: Lietotājs + visible: Redzams user: active: AktÄ«vs + description: Apraksts + display_name: Rādāmais vārds + email: E-pasts + languages: Valodas + pass_crypt: Parole models: acl: Piekļuves vadÄ«bas saraksts + changeset: Izmaiņu kopa + changeset_tag: Izmaiņu kopas birka country: Valsts + diary_comment: Dienasgrāmatas komentārs + diary_entry: Dienasgrāmatas ieraksts + friend: Draugs language: Valoda - message: Ziņojums + message: Ziņa + node: Punkts + node_tag: Punkta apzÄ«mējums + notifier: Paziņotājs + old_node: Vecais punkts + old_node_tag: Vecā punkta birka + old_relation: Vecā relācija + old_relation_member: Vecās relācijas loceklis + old_relation_tag: Vecā relācijas birka + old_way: Vecais ceļš + old_way_node: Vecā ceļa punkts + old_way_tag: Vecā ceļa birka + relation: Relācija + relation_member: Relācijas loceklis + relation_tag: Relācijas birka session: Sesija + trace: Trase + tracepoint: Trases punkts + tracetag: Trases birka user: Lietotājs + user_preference: Lietotāja iestatÄ«jums + user_token: Lietotāja tiesÄ«bas + way: LÄ«nija + way_node: LÄ«nijas punkts + way_tag: LÄ«nijas apzÄ«mējums + application: + require_cookies: + cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lÅ«dzu, ieslēdziet tos savā pārlÅ«kprogrammā. + require_moderator: + not_a_moderator: Tev nepiecieÅ¡ams bÅ«t moderatoram, lai izpildÄ«tu Å¡o darbÄ«bu. + setup_user_auth: + blocked: Tev ir liegta piekļuve API. LÅ«dzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai uzzinātu vairāk. + need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. LÅ«dzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai apskatÄ«tu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist, bet tev tie ir jāapskata. browse: - common_details: - version: "Versija:" - map: + anonymous: anonÄ«ms + changeset: + belongs_to: Autors + changesetxml: Izmaiņu kopas XML + feed: + title: Izmaiņu kopa %{id} + title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment} + node: Punkti (%{count}) + node_paginated: Punkti (%{x}-%{y} no %{count}) + osmchangexml: osmChange XML + relation: Relācijas (%{count}) + relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count}) + title: "Izmaiņu kopa: %{id}" + way: Ceļi (%{count}) + way_paginated: Ceļi (%{x}-%{y} no %{count}) + closed: Aizvērts + closed_by_html: Aizvērts %{time} atpakaļ pēc %{user} + closed_html: Aizvērts %{time} atpakaļ + containing_relation: + entry: Relācija %{relation_name} + entry_role: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role}) + created: Izveidots + created_by_html: Izveidots %{time} atpakaļ pēc %{user} + created_html: Izveidots %{time} atpakaļ + deleted_by_html: Dzēsts %{time} atpakaļ pēc %{user} + download_xml: Lejupielādēt XML + edited_by_html: Labots %{time} atpakaļ pēc %{user} + in_changeset: Izmaiņu kopa + location: "AtraÅ¡anās vieta:" + no_comment: (nav komentāru) + node: + history_title: "Punkta vēsture: %{name}" + title: "Punkts: %{name}" + not_found: + sorry: "Atvainojiet, %{type} ar id #%{id} nevarējām atrast." + type: + changeset: izmaiņu kopa + node: punkts + relation: relācija + way: lÄ«nija + note: + closed_by: Atrisināja %{user} %{when} atpakaļ + closed_by_anonymous: Atrisināja anonÄ«ms %{when} atpakaļ + closed_title: "Atrisināta piezÄ«me: #%{note_name}" + commented_by: Komentārs no %{user} %{when} atpakaļ + commented_by_anonymous: Komentārs no anonÄ«ma %{when} atpakaļ + hidden_by: Paslēpa %{user} %{when} atpakaļ + hidden_title: "Paslēpta piezÄ«me #%{note_name}" + new_note: Jauna piezÄ«me + open_by: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ + open_by_anonymous: Izveidoja anonÄ«ms %{when} atpakaļ + open_title: "Neatrisināta piezÄ«me: #%{note_name}" + reopened_by: Atkal aktivizēja %{user} %{when} atpakaļ + reopened_by_anonymous: Atkal aktivizēja anonÄ«ms %{when} atpakaļ + title: "PiezÄ«me: %{id}" + part_of: Daļa no + redacted: + message_html: Versija %{version} no Å¡Ä« %{type} nevar tikt parādÄ«ta, jo tika rediģēta. LÅ«dzu apskati %{redaction_link} priekÅ¡ papildus informācijas. + redaction: Redakcijas %{id} + type: + node: punkts + relation: relācija + way: ceļš + relation: + history_title: "Relācijas vēsture: %{name}" + members: Lietotāji + title: "Relācija: %{name}" + relation_member: + entry_role: "%{type} %{name} kā %{role}" + type: + node: Punkts + relation: Relācija + way: LÄ«nija + start_rjs: + feature_warning: Ielādē %{num_features} objektus, kas var padarÄ«t tavu pārlÅ«ku lēnu vai nereaģējoÅ¡u. Vai esi droÅ¡s, ka vēlies parādÄ«t Å¡os datus? + load_data: Ielādēt datus + loading: Ielādē… + tag_details: + tags: Birkas + wiki_link: + key: Birkas %{key} viki lapa + tag: Birkas %{key}=%{value} viki lapa + wikipedia_link: "%{page} Å¡Ä·irklis Vikipēdijā" + timeout: + sorry: Diemžēl dati %{type} ar id %{id}, prasÄ«ja pārāk daudz laika, lai ielādētu. + type: + changeset: izmaiņu kopa + node: punkts + relation: relācija + way: lÄ«nija + version: Versija + view_details: SkatÄ«t detaļas + view_history: SkatÄ«t vēsturi + way: + also_part_of: + one: daļa no ceļa %{related_ways} + other: daļa no ceļiem %{related_ways} + history_title: "Ceļa Vēsture: %{name}" + nodes: Punkts + title: "LÄ«nija: %{name}" + changeset: + changeset: + anonymous: AnonÄ«ms + no_edits: (nav labojumu) + view_changeset_details: SkatÄ«t sÄ«kāku informāciju par izmaiņu kopu + changeset_paging_nav: + next: Nākamā » + previous: « Iepriekšējā + showing_page: Rāda lapu %{page} + changesets: + area: Apgabals + comment: Komentārs + id: ID + saved_at: Saglabāts + user: Lietotājs + list: + empty: Nav atrasta neviena izmaiņu kopa. + empty_area: Å ajā apgabalā nav izmaiņu kopu. + empty_user: Å im lietotājam nav izmaiņu kopu. + load_more: Ielādēt vairāk + no_more: Vairāk izmaiņu kopu neatrada. + no_more_area: Nav vairāk izmaiņu kopu Å¡ajā apgabalā. + no_more_user: Nav vairāk izmaiņu kopu no Å¡Ä« lietotāja. + title: Izmaiņu kopas + title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas + title_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas + title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas + timeout: + sorry: Atvainojiet, jÅ«su pieprasÄ«to izmaiņu kopu ielāde prasÄ«ja pārāk daudz laika. + diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} atpakaļ" + comment: Komentārs + has_commented_on: "%{display_name} komentēja sekojoÅ¡os dienasgrāmatas ierakstus" + newer_comments: Jaunākie komentāri + older_comments: Vecāki komentāri + post: Publicēt + when: Kad + diary_comment: + comment_from: Komentārs no %{link_user} @ %{comment_created_at} + confirm: Apstiprināt + hide_link: Paslēpt Å¡o komentāru + diary_entry: + comment_count: + one: "%{count} komentārs" + other: "%{count} komentāri" + zero: Nav komentāru + comment_link: Komentēt Å¡o ierakstu + confirm: Apstiprināt + edit_link: Rediģēt Å¡o ierakstu + hide_link: Slēpt Å¡o ierakstu + posted_by: Ievietoja %{link_user} @ %{created} iekÅ¡ %{language_link} + reply_link: Atbildēt uz Å¡o ierakstu + edit: + body: "Teksts:" + language: "Valoda:" + latitude: "Platums:" + location: "AtraÅ¡anās vieta:" + longitude: "Garums:" + marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atraÅ¡anās vieta + save_button: Saglabāt + subject: "Temats:" + title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu + use_map_link: izmantot karti + feed: + all: + description: Pēdējie dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem + title: OpenStreetMap dienasgrāmatu ieraksti + language: + description: Neseno dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem iekÅ¡ %{language_name} + title: OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language_name} + user: + description: Neseni %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti + title: Lietotāja %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti + list: + in_language_title: Dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language} + new: Jauns dienasgrāmatas ieraksts + new_title: Izveidot jaunu ierakstu jÅ«su dienasgrāmatā + newer_entries: Jaunāki ieraksti + no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu + older_entries: Vecāki ieraksti + recent_entries: Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti + title: Lietotāju dienasgrāmatas + title_friends: Draugu dienasgrāmatas + title_nearby: Tuvumā esoÅ¡u lietotāju dienasgrāmatas + user_title: "%{user} dienasgrāmata" + location: + edit: Labot + location: "AtraÅ¡anās vieta:" + view: SkatÄ«t + new: + title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts + no_such_entry: + body: Atvaino, Å¡eit nav dienasgrāmatas vai komentāra ar Å¡o id %{id}. LÅ«dzu, pārbaudiet pareizrakstÄ«bu vai varbÅ«t esat noklikÅ¡Ä·inājis uz saites, kura ir nepareiza. + heading: "Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}" + title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts + view: + leave_a_comment: IerakstÄ«t komentāru + login: Pieslēgties + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} lai komentētu" + save_button: Saglabāt + title: "%{user} dienasgrāmata | %{title}" + user_title: "%{user} dienasgrāmata" + editor: + default: Noklusējuma (paÅ¡laik %{name}) + id: + description: iD (pārlÅ«ka redaktors) + name: iD + potlatch: + description: Potlatch 1 (atvērt pārlÅ«kā) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (atvērt pārlÅ«kā) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Attālinātā palaiÅ¡ana (JOSM vai Merkaartor) + name: Attālinātā palaiÅ¡ana + export: + start: + add_marker: Pievienot atzÄ«mi kartei + area_to_export: Kvadrants, kuru eksportēt + embeddable_html: Ievietojams HTML kods + export_button: Eksportēt + export_details: OpenStreetMap dati ir licencēti saskaņā ar Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licenci (ODbL). + format: Formāts + format_to_export: Eksportēšanas formāts + image_size: Attēla izmērs + latitude: "Platums:" + licence: Licence + longitude: "Garums:" + manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju + map_image: Kartes attēls (parāda standarta slāni) + max: lÄ«dz + options: Iespējas + osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati + output: Izvade + paste_html: IelÄ«mēt HTML mājas lapā + scale: Mērogs + too_large: + advice: "Ja augstāk esoÅ¡ais eksports neizdodas, lÅ«dzu apsver iespēj lietot kādu no zemāk minētajiem avotiem:" + body: Å is apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML datus. LÅ«dzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu. + geofabrik: + description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstÄ«m, un izvēlētām pilsētām + title: Geofabrik Lejupielādes + metro: + description: Izgriezumi lielākajām pasaules pilsētām un to apkārteni + title: Metro Izgriezumi + other: + description: Papildus avoti, kas norādÄ«ti OpenStreetMap wiki + title: Citi Avoti + overpass: + description: Lejupielādē Å¡o apgabalu no OpenStreetMap datubāzes spoguļa + title: Overpass API + planet: + description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes + title: OSM Planēta + zoom: Palielināt + title: Eksportēt + geocoder: + description: + title: + geonames: AtraÅ¡anās vieta no GeoNames + osm_nominatim: AtraÅ¡anās vieta no OpenStreetMap Nominatim + types: + cities: Pilsētas + places: Vietas + towns: Pilsētas + direction: + east: austrumi + north: ziemeļi + north_east: ziemeļaustrumi + north_west: ziemeļrietumi + south: dienvidi + south_east: dienvidaustrumi + south_west: dienvidrietumi + west: rietumi + distance: + one: apmēram 1km + other: apmēram %{count}km + zero: mazāk nekā 1km + results: + more_results: Vairāk rezultātu + no_results: Nav atrasts neviens rezultāts + search: + title: + ca_postcode: Rezultāti no Geocoder.CA + geonames: Rezultāti no GeoNames + geonames_reverse: Rezultāti no GeoNames + latlon: Rezultāti no Iekšējās meklēšanas + osm_nominatim: Rezultāti no OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: Rezultāti no OpenStreetMap Nominatim + uk_postcode: Rezultāti no NPEMap / FreeThe Postcode + us_postcode: Rezultāti no Geocoder.us + search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: PriekÅ¡pilsētas robeža + level2: Valsts robeža + level4: Å tata robeža + level5: Rajona robeža + level6: Pagasta robeža + level8: Pilsētas robeža + level9: Ciema robeža + prefix: + aerialway: + chair_lift: Krēslu Pacēlājs + drag_lift: VilkÅ¡anas Pacēlājs + station: Pacēlāja Stacija + aeroway: + aerodrome: Lidlauks + apron: Perons + gate: Vārti + helipad: Helikopteru nolaiÅ¡anās laukums + runway: Skrejceļš + taxiway: Manevrēšanas ceļš + terminal: Terminālis + amenity: + WLAN: WiFi piekļuves punkts + airport: Lidosta + arts_centre: Mākslas centrs + artwork: Mākslas darbs + atm: Bankomāts + auditorium: Auditorija + bank: Banka + bar: Bārs + bbq: BBQ + bench: Soliņš + bicycle_parking: Velosipēdu novietne + bicycle_rental: Velosipēdu noma + biergarten: Alus dārzs + brothel: Bordelis + bureau_de_change: ValÅ«tas maiņas punkts + bus_station: Autoosta + cafe: KafejnÄ«ca + car_rental: Autonoma + car_sharing: Auto koplietoÅ¡ana + car_wash: Automazgātava + casino: Kazino + charging_station: Uzlādēšanas stacija + cinema: Kino + clinic: KlÄ«nika + club: Klubs + college: Koledža + community_centre: Sabiedriskais centrs + courthouse: Tiesa + crematorium: Krematorija + dentist: Zobārsts + doctors: Ārsti + dormitory: KopmÄ«tnes + drinking_water: Dzeramais Å«dens + driving_school: BraukÅ¡anas skola + embassy: VēstniecÄ«ba + emergency_phone: Avārijas telefons + fast_food: Bistro + ferry_terminal: Prāmju termināls + fire_hydrant: Hidrants + fire_station: Ugunsdzēsēju depo + food_court: Ēstuves + fountain: StrÅ«klaka + fuel: Degviela + grave_yard: Kapsēta + gym: Fitnesa centrs / Sporta zāle + hall: Zāle + health_centre: VeselÄ«bas centrs + hospital: SlimnÄ«ca + hotel: ViesnÄ«ca + hunting_stand: MedÄ«bu tornis + ice_cream: Saldējums + kindergarten: Bērnudārzs + library: Bibliotēka + market: Tirgus + marketplace: Tirgus + mountain_rescue: Kalnu glābēji + nightclub: Naktsklubs + nursery: Pirmsskolas mācÄ«bu iestāde + nursing_home: Pansionāts + office: Birojs + park: Parks + parking: Autostāvvieta + pharmacy: Aptieka + place_of_worship: Dievnams + police: Policija + post_box: Pastkaste + post_office: Pasts + preschool: Pirmsskolas apmācÄ«ba + prison: Cietums + pub: Krogs + public_building: Sabiedriskā ēka + public_market: Tirgus + reception_area: UzņemÅ¡anas zona + recycling: Pārstrādes punkts + restaurant: Restorāns + retirement_home: Pansionāts + sauna: Sauna + school: Skola + shelter: Pajumte + shop: Veikals + shopping: IepirkÅ¡anās + shower: DuÅ¡as + social_centre: Sociālais centrs + social_club: Sociālais klubs + social_facility: Sociālā ēka + studio: Studija + supermarket: Lielveikals + swimming_pool: Peldbaseins + taxi: Taksometrs + telephone: Publisks telefons + theatre: Teātris + toilets: Tualetes + townhall: Rātsnams + university: Universitāte + vending_machine: TirdzniecÄ«bas automāts + veterinary: Veterinārā Ä·irurÄ£ija + village_hall: Pagastmāja + waste_basket: Atkritumu grozs + wifi: WiFi piekļuves punkts + youth_centre: JaunieÅ¡u centrs + boundary: + administrative: AdministratÄ«vā robeža + census: SkaitÄ«Å¡anas robeža + national_park: Nacionālais parks + protected_area: Aizsargājamās teritorijas + bridge: + aqueduct: Akvedukts + suspension: Piekartitls + swing: Grozāmais Tilts + viaduct: Viadukts + "yes": Tilts + building: + "yes": Ēka + emergency: + fire_hydrant: Hidrants + phone: Telefons ārkārtas situācijai + highway: + bridleway: Izjādes taka + bus_guideway: Vadāmais Autobuss + bus_stop: Autobusa pietura + byway: Blakusceļš + construction: AutomaÄ£istrāle bÅ«vniecÄ«bas stadijā + cycleway: Veloceliņš + emergency_access_point: Ārkārtas piekļuves punkts + footway: Taka + ford: Fjords + living_street: DzÄ«vojamā zona + milestone: Ceļa stabs + minor: OtrÅ¡Ä·irÄ«gs ceļš + motorway: AutomaÄ£istrāle + motorway_junction: AutomaÄ£istrāles krustojums + motorway_link: AutomaÄ£istrāles pievedceļš + path: Taka + pedestrian: Gājēju ceļš + platform: Platforma + primary: Galvenais valsts ceļš + primary_link: Galvenais valsts ceļš + proposed: Ieplānots Ceļš + raceway: SacensÄ«bu trase + residential: DzÄ«vojamā + rest_area: AtpÅ«tas zona + road: Ceļš + secondary: Sekundāras nozÄ«mes ceļš + secondary_link: Sekundāras nozÄ«mes ceļš + service: Servisa Ceļš + services: Ceļa AtpÅ«tas Vieta + speed_camera: Ātruma kamera + steps: Pakāpieni + stile: Pakāpiens + street_lamp: Ielas Laterna + tertiary: PaÅ¡valdÄ«bu autoceļi + tertiary_link: PaÅ¡valdÄ«bu autoceļš + track: Zemesceļš + trail: Taka + trunk: MaÄ£istrālais ceļš + trunk_link: MaÄ£istrālais ceļš + unclassified: Neklasificēts ceļš + unsurfaced: Ceļš bez seguma + historic: + archaeological_site: ArheoloÄ£isku izrakumu vieta + battlefield: Kaujas lauks + boundary_stone: Robežstabs + building: Ēka + castle: Pils + church: BaznÄ«ca + citywalls: Pilsētas Sienas + fort: Forts + house: Māja + icon: Ikona + manor: Muiža + memorial: Memoriāls + mine: Raktuves + monument: Piemineklis + museum: Muzejs + ruins: Drupas + tomb: Kaps + tower: Tornis + wayside_cross: Krusts ceļmalā + wayside_shrine: Ceļmalas svētnÄ«ca + wreck: Vraks + landuse: + allotments: Mazdārziņi + basin: Rezervuārs + brownfield: AttÄ«rÄ«ts bÅ«vlaukums + cemetery: Kapsēta + commercial: TirdzniecÄ«bas zona + conservation: Saglabāšanas zona + construction: BÅ«vlaukums + farm: SaimniecÄ«ba + farmland: SaimniecÄ«bas zeme + farmyard: SaimniecÄ«bas pagalms + forest: Mežs + garages: Garāžas + grass: Zāle + greenfield: Zaļā zona + industrial: RÅ«pniecÄ«bas zona + landfill: Atkritumu izgāztuve + meadow: Pļava + military: Militārā zona + mine: Raktuves + nature_reserve: Dabas rezervāts + orchard: Dārza zona + park: Parks + piste: SlēpoÅ¡anas trase + quarry: Karjers + railway: Dzelzceļš + recreation_ground: AtpÅ«tas Zona + reservoir: Ūdenskrātuve + reservoir_watershed: Rezervuāru Å«densÅ¡Ä·irtne + residential: DzÄ«vojamā zona + retail: MazumtirdzniecÄ«ba + road: Ceļa Apgabals + village_green: Ciema Centrālais Parks + vineyard: VÄ«na dārzs + wetland: Mitrājs + wood: Mežs + leisure: + beach_resort: Pludmales kÅ«rorts + bird_hide: Putnu Slēptuve + common: KoplietoÅ¡anas zeme + fishing: Zvejas apgabals + fitness_station: Fitnesa Stacija + garden: Dārzs + golf_course: Golfa laukums + ice_rink: Ledus halle + marina: Osta + miniature_golf: Minigolfs + nature_reserve: Dabas rezervāts + park: Parks + pitch: Sporta laukums + playground: Spēļu laukums + recreation_ground: AtpÅ«tas Zona + sauna: Pirts + slipway: Stāpelis + sports_centre: Sporta centrs + stadium: Stadions + swimming_pool: Peldbaseins + track: Skrejceļš + water_park: Ūdens atrakciju parks + military: + airfield: Militārais lidlauks + barracks: Barakas + bunker: Bunkurs + mountain_pass: + "yes": Kalnu ieleja + natural: + bay: LÄ«cis + beach: Pludmale + cape: Zemesrags + cave_entrance: Ieeja alā + channel: Kanāls + cliff: Klints + crater: Krāteris + dune: Kāpa + feature: IezÄ«me + fell: Skandināvisks Kalns + fjord: Fjords + forest: Mežs + geyser: Geizers + glacier: Ledājs + heath: TÄ«relis + hill: Kalns + island: Sala + land: Zeme + marsh: Purvs + moor: TÄ«relis + mud: Dubļi + peak: Smaile + point: Punkts + reef: Rifs + ridge: Grēda + river: Upe + rock: Klints + scree: Nogāze + scrub: KrÅ«mājs + shoal: Sēklis + spring: Avots + stone: Akmens + strait: JÅ«ras Å¡aurums + tree: Koks + valley: Ieleja + volcano: Vulkāns + water: Ūdens + wetland: Mitrājs + wetlands: Mitrājs + wood: Mežs + office: + accountant: Grāmatvedis + architect: Arhitekts + company: Uzņēmums + employment_agency: NodarbinātÄ«bas aÄ£entÅ«ra + estate_agent: Nekustamā Ä«paÅ¡uma aÄ£ents + government: Valsts birojs + insurance: ApdroÅ¡ināšanas birojs + lawyer: Jurists + ngo: NGO Ofiss + telecommunication: Telekomunikāciju Ofiss + travel_agent: TÅ«risma aÄ£entÅ«ra + "yes": Birojs + place: + airport: Lidosta + city: Pilsēta + country: Valsts + county: Apgabals + farm: SaimniecÄ«ba + hamlet: Ciems + house: Māja + houses: Mājas + island: Sala + islet: Saliņa + isolated_dwelling: Izolēta Mājvieta + locality: Vieta + moor: TÄ«relis + municipality: PaÅ¡valdÄ«ba + neighbourhood: Pilsētas rajons + postcode: Pasta indekss + region: ReÄ£ions + sea: JÅ«ra + state: Å tats + subdivision: SubdivÄ«zija + suburb: Piepilsēta + town: Pilsēta + unincorporated_area: Neiekļauts apgabals + village: Ciems + railway: + abandoned: Pamests dzelzceļš + construction: Dzelzceļš bÅ«vniecÄ«bas stadijā + disused: Nelietots dzelzceļš + disused_station: Nelietota dzelzceļa stacija + funicular: TroÅ¡u dzelzceļš + halt: Vilciena pietura + historic_station: Vēsturiska dzelzceļa stacija + junction: Dzelzceļa mezgls + level_crossing: VienlÄ«meņa kurstojums + light_rail: Tramvaja sliedes + miniature: MiniatÅ«rais dzelzceļš + monorail: Monosliede + narrow_gauge: Å aursliežu dzelzceļš + platform: Dzelzceļa perons + preserved: Iekonservēts Dzelzceļš + proposed: Ieplānots Dzelzceļš + spur: Dzelzceļa Atradze + station: Dzelzceļa stacija + stop: Dzelzceļa Pietura + subway: Metro stacija + subway_entrance: Metro ieeja + switch: Dzelzceļa punkti + tram: Tramvajs + tram_stop: Tramvaja pietura + yard: Dzelzceļa Pagalms + shop: + alcohol: Alkohola Veikals + antiques: Senlietas + art: Mākslas salons + bakery: MaiznÄ«ca + beauty: Kosmētiskais salons + beverages: Dzērienu veikals + bicycle: Velosipēdu veikals + books: Grāmatu veikals + boutique: Mazs elitārs veikals + butcher: Miesnieks + car: Auto veikals + car_parts: AutomaÅ¡Ä«nu rezerves daļas + car_repair: Auto remonts + carpet: Paklāju veikals + charity: LabdarÄ«bas veikals + chemist: ĶīmiÄ·is + clothes: Apģērbu veikals + computer: Datorveikals + confectionery: Konditorejas veikals + convenience: StÅ«ra Veikals + copyshop: Kopētava + cosmetics: Kosmētikas veikals + deli: DelikateÅ¡u veikals + department_store: Universālveikals + discount: Atlaižu Veikals + doityourself: Dari-pats + dry_cleaning: Ķīmiskā tÄ«rÄ«Å¡ana + electronics: Elektronikas veikals + estate_agent: Nekustamā Ä«paÅ¡uma aÄ£ents + farm: SaimniecÄ«bas Veikals + fashion: Modes veikals + fish: Zivju veikals + florist: Florists + food: Pārtikas veikals + funeral_directors: ApbedÄ«Å¡anas birojs + furniture: Mēbeles + gallery: Galerija + garden_centre: Dārza centrs + general: Veikals + gift: Dāvanu veikals + greengrocer: Dārzeņu tirgotājs + grocery: Pārtikas preču veikals + hairdresser: Frizētava + hardware: SaimniecÄ«bas veikals + hifi: Hi-Fi + insurance: ApdroÅ¡ināšana + jewelry: Juvelierizstrādājumu veikals + kiosk: Kiosks + laundry: Veļas mazgātava + mall: TirdzniecÄ«bas centrs + market: Tirgus + mobile_phone: Mobilo telefonu veikals + motorcycle: Motociklu veikals + music: MÅ«zikas veikals + newsagent: Laikrakstu Pārdevējs + optician: Optikas veikals + organic: BioloÄ£iskās pārtikas veikals + outdoor: Ārtelpu Veikals + pet: Zooveikals + pharmacy: Aptieka + photo: Fotoveikals + salon: Salons + second_hand: Lietoto preču veikals + shoes: Apavu veikals + shopping_centre: IepirkÅ¡anās centrs + sports: Sporta veikals + stationery: Kancelejas preču veikals + supermarket: Lielveikals + tailor: Drēbnieks + toys: Rotaļlietu veikals + travel_agency: TÅ«risma aÄ£entÅ«ra + video: Video veikals + wine: Alkohola Veikals + "yes": Veikals + tourism: + alpine_hut: Kalnu bÅ«da + artwork: Mākslas darbs + attraction: Atrakcija + bed_and_breakfast: Guļamvieta un brokastis + cabin: KabÄ«ne + camp_site: Nometnes vieta + caravan_site: Kempings + chalet: Kotedža + guest_house: Viesu nams + hostel: Hostelis + hotel: ViesnÄ«ca + information: Informācija + lean_to: Liekties uz + motel: Motelis + museum: Muzejs + picnic_site: Piknika vieta + theme_park: Atrakciju parks + valley: Ieleja + viewpoint: Skatu punkts + zoo: ZooloÄ£iskais dārzs + tunnel: + culvert: Drenāžas caurule + "yes": Tunelis + waterway: + artificial: MākslÄ«gais Å«densceļš + boatyard: Jahtu piestātne + canal: Kanāls + connector: Ūdensceļu savienotājs + dam: Aizsprosts + derelict_canal: Pamests Kanāls + ditch: Grāvis + dock: Doks + drain: Grāvis + lock: Slūžas + lock_gate: Slūžu vārti + mineral_spring: Minerālavots + mooring: Piestātne + rapids: Krāces + river: Upe + riverbank: Upes krasts + stream: Strauts + wadi: Izkaltusi upes gultne + water_point: Ūdens punkts + waterfall: Ūdenskritums + weir: Dambis + help_page: + help: + description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekÅ¡ OSM jautājumu un atbilžu lapas. + title: help.openstreetmap.org + url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59 + introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu un atbildētu uz jautājumiem, un diskutētu un dokumentētu kartēšanas tēmas. + title: PalÄ«dzÄ«bas saņemÅ¡ana + welcome: + description: Sāc ar Å¡o Ä«so ceļvedi, kurÅ¡ aptver OpenStreetMap pamatus. + title: Laipni lÅ«gti iekÅ¡ OSM + url: /sveicināts + wiki: + description: CaurlÅ«ko wiki priekÅ¡ padziļinātas OSM dokumentācijas. + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + javascripts: + close: Aizvērt + edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied Å¡eit. + key: + title: ApzÄ«mējumi + tooltip: ApzÄ«mējumi + tooltip_disabled: Kartes leÄ£enda pieejama tikai Standarta slānim + map: + base: + cycle_map: Velokarte + hot: Humanitārās + standard: Standarta + transport_map: Transporta karte + copyright: © OpenStreetMap ieguldÄ«tāji + donate_link_text: + layers: + data: Kartes dati + header: Kartes slāņi + notes: Kartes piezÄ«mes + overlays: Iespējot pārklājumus, lai novērstu trÅ«kumus kartei + title: Slāņi + locate: + popup: Tu esi {distance} {unit} no Å¡Ä« punkta + title: RādÄ«t manu atraÅ¡anās vietu + zoom: + in: Palielināt + out: Samazināt + notes: + new: + add: Pievienot PiezÄ«mi + intro: PiezÄ«mes domātas, lai norādÄ«tu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt pats ievietot informāciju, zÄ«mēt vai izlabot kļūdu, izmanto pogu "Labot" lapas augÅ¡pusē. PiezÄ«mes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lÅ«dzu, cik vien iespējams precÄ«zāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arÄ« marÄ·ieri novieto pēc iespējas pareizākajā pozÄ«cijā. + show: + anonymous_warning: Å Ä« piezÄ«me ietver komentārus no anonÄ«miem lietotājiem, kurus nepiecieÅ¡ams pārbaudÄ«t neatkarÄ«gi. + comment: Komentēt + comment_and_resolve: Komentēt un Atrisināt + hide: Slēpt + reactivate: Atkal aktivizēt + resolve: Atrisināt + share: + cancel: Atcelt + center_marker: Centrēt karti uz marÄ·ieri + custom_dimensions: UzstādÄ«t pielāgotus izmērus + download: Lejupielādēt + embed: HTML + format: "Formāts:" + image: Bilde + image_size: Bilde tiks rādÄ«ta pamata slānÄ« pie + include_marker: Iekļaut marÄ·ieri + link: Saite vai HTML + long_link: Saite + paste_html: IelÄ«mē HTML, lai ievietotu mājaslapā + scale: "Mērogs:" + short_link: Īsā saite + short_url: Īsais URL + title: DalÄ«ties + view_larger_map: SkatÄ«t lielāku karti + site: + createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezÄ«mi + createnote_tooltip: Pievienot piezÄ«mi kartei + edit_disabled_tooltip: Pietuvini, lai rediģētu karti + edit_tooltip: Rediģēt karti + map_data_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu kartes datus + map_notes_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu piezÄ«mes + layouts: + about: Par + community: Kopiena + community_blogs: Kopienas emuāri + community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri + copyright: AutortiesÄ«bas + data: Dati + donate: Atbalstiet OpenStreetMap, %{link} aparatÅ«ras uzlaboÅ¡anas fondam. edit: Labot - view: SkatÄ«ties + edit_with: Rediģēt ar %{editor} + export: Eksportēt + export_data: Eksportēt datus + foundation: Fonds + foundation_title: OpenStreetMap fonds + gps_traces: GPS trases + gps_traces_tooltip: PārvaldÄ«t GPS trases + help: PalÄ«dzÄ«ba + history: Vēsture + home: Doties uz mājas atraÅ¡anās vietu + intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu + intro_header: Laipni lÅ«dzam OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas lietoÅ¡anai zem atvērtas licences. + learn_more: Uzzināt Vairāk + log_in: Ieiet + log_in_tooltip: Ieiet ar esoÅ¡u kontu + logo: + alt_text: OpenStreetMap logo + logout: Iziet + make_a_donation: + text: Ziedot attÄ«stÄ«bai + title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu + more: Vairāk + osm_offline: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d nav pieejama, tiek veikti svarÄ«gi datubāzes apkalpoÅ¡anas darbi. + osm_read_only: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, jo tiek veikti svarÄ«gi datubāzes apkalpes darbi. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Servera vietu atblasta %{ucl}, %{ic} un %{bytemark}, un citi %{partners}. + partners_ic: Londonas Imperiālā Koledža + partners_partners: partneri + partners_ucl: UCL VR centrs + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners + sign_up: PiereÄ£istrēties + sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai + start_mapping: Sākt Kartēt + tag_line: Atvērtā Wiki pasaules karte + user_diaries: Lietotāju dienasgrāmatas + user_diaries_tooltip: SkatÄ«t lietotāju dienasgrāmatas + license_page: + foreign: + english_link: angliskais oriÄ£ināls + text: GadÄ«jumā, ja Å¡Ä« tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas + title: Par Å¡o tulkojumu + legal_babble: + attribution_example: + alt: Piemērs, kā OpenStreetMap apzÄ«mēt web lapā + title: Atsauces piemērs + contributors_at_html: "Austrija: Ietver datus no\n Stadt Wien (zem\n CC BY)." + contributors_ca_html: "Kanāda: Ietver datus no\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), un StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_fi_html: "Somija: Satur datus no\nSomijas Topogrāfiskās Datubāzes Nacionālās Zemes Dienesta\nun citām datu kopām zem\nNLSFI Licence." + contributors_footer_1_html: "SÄ«kāku informāciju par Å¡iem, un citiem avotiem, kas izmantoti,\nlai uzlabotu OpenStreetMap, lÅ«dzu apskati Veidotāju\nlapu iekÅ¡ OpenStreetMap Wiki." + contributors_footer_2_html: " Datu ievietoÅ¡ana OpenStreetMap nenozÄ«mē ka oriÄ£inālais\n datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai\n pieņem jebkādu atbildÄ«bu." + contributors_fr_html: "Francija: Ietver datus no\n Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Apvienotā Karaliste: Satur Ordnance\n Survey datus © Kroņa tiesÄ«bas un datubāze\n 2010-12." + contributors_intro_html: "MÅ«su veidotāji ir tÅ«kstoÅ¡iem cilvēku. Mēs arÄ« ievietojam\natvērti-licencētus datus no nacionālajām kartēšanas aÄ£entÅ«rām\nun citiem avotiem, to skaitā:" + contributors_nl_html: "NÄ«derlande: Satur © AND data, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Jaunzēlande: Ietver datus no\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + contributors_title_html: MÅ«su veidotāji + contributors_za_html: "Dienvidāfrika: Ietver datus no\n Chief Directorate:\n National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." + credit_1_html: "Mēs pieprasām, ka tu izmanto atsauci “© OpenStreetMap\nveidotāji”." + credit_2_html: "Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu bÅ«t iesaitētam uz http://www.openstreetmap.org/\n un CC BY-SA uz http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ja\n tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n printēts darbs), mēs iesakām pārsÅ«tÄ«t savus lasÄ«tājus uz\n www.openstreetmap.org (piemēram paplaÅ¡inot\n ‘OpenStreetMap.org’ uz pilno adresi) un uz\n www.creativecommons.org." + credit_3_html: "PriekÅ¡ pārlÅ«kojamas elektroniskās kartes, atsaucei ir jāparādās kartes stÅ«rÄ«. Piemēram:" + credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap + infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus no jebkuriem \nar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps vai drukātām kartēm), bez \nprecÄ«zi formulētas atļaujas no autortiesÄ«bu Ä«paÅ¡niekiem." + infringement_2_html: "Ja tu tici, ka ar autortiesÄ«bām aizsargāts materiāls ir ticis neatbilstoÅ¡i\npievienots OpenStreetMap datubāzei vai vietnei, lÅ«dzu atsaucies uz\nmÅ«su noņemÅ¡anas\nprocedÅ«ru vai paziņo pa tieÅ¡o mums, izmantojot\non-line ziņoÅ¡anas veidni." + infringement_title_html: AutortiesÄ«bu pārkāpums + intro_1_html: "OpenStreetMap ir atvērti dati, kad licencēti zem Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licences (ODbL)." + intro_2_html: "Tu vari kopēt, izplatÄ«t, nosÅ«tÄ«t un adaptēt mÅ«su kartes\n un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās\n veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mÅ«su kartēm, tu\n vari izplatÄ«t rezultātu tikai zem tās paÅ¡as licences. Pilns\n juridiskais kods izskaidro tavas tiesÄ«bas un pienākumus." + intro_3_html: "Kartogrāfija mÅ«su karÅ¡u flÄ«zēs un mÅ«su dokumentācija ir licencēti zem Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 licences (CC-BY-SA)." + more_1_html: "Lasi vairāk par mÅ«su datiem, un kā uz mums atsaukties juridiskajā\n FAQ." + more_2_html: "Lai gan OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt bezmaksas kartes API trešās puses izstrādātājiem.\nApskati mÅ«su API LietoÅ¡anas Politiku,\nFlīžu LietoÅ¡anas Politiku\nun Nominatim LietoÅ¡anas Politiku." + more_title_html: Uzzināt vairāk + title_html: AutortiesÄ«bas un Licence + native: + mapping_link: sākt kartēt + native_link: latviskā versija + text: Tu skaties anglisko versiju autortiesÄ«bām. Tu vari doties atpakaļ uz %{native_link} Å¡ai lapai vai Tu vari beigt lasÄ«t par autortiesÄ«bām un %{mapping_link}. + title: Par Å¡o lapu + message: + delete: + deleted: Ziņa izdzēsta + inbox: + date: Datums + from: 'No' + messages: Jums ir %{new_messages} un %{old_messages} + my_inbox: Mana iesÅ«tne + new_messages: + one: "%{count} jauna ziņa" + other: "%{count} jaunas ziņas" + no_messages_yet: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: "%{count} veca ziņa" + other: "%{count} vecas ziņas" + outbox: izsÅ«tne + people_mapping_nearby: cilvēkiem, kuri zÄ«mē karti tavā apkaimē + subject: Temats + title: iesÅ«tne + mark: + as_read: Ziņa atzÄ«mēta kā lasÄ«ta + as_unread: Ziņa atzÄ«mēta kā nelasÄ«ta + message_summary: + delete_button: Dzēst + read_button: AtzÄ«mēt kā lasÄ«tu + reply_button: Atbildēt + unread_button: AtzÄ«mēt kā nelasÄ«tu + new: + back_to_inbox: Atpakaļ uz iesÅ«tni + body: Teksts + limit_exceeded: JÅ«s pēdējā laikā esat nosÅ«tÄ«jis daudz ziņu. LÅ«dzu uzgaidiet, pirms sÅ«tÄ«t vēl. + message_sent: Ziņa nosÅ«tÄ«ta + send_button: SÅ«tÄ«t + send_message_to: SÅ«tÄ«t jaunu ziņu %{name} + subject: Temats + title: NosÅ«tÄ«t ziņu + no_such_message: + body: Atvainojiet, ziņa ar norādÄ«to identifikatoru nav atrodama. + heading: NeesoÅ¡a ziņa + title: NeesoÅ¡a ziņa + outbox: + date: Datums + inbox: iesÅ«tne + messages: + one: Tev ir %{count} nosÅ«tÄ«ta ziņa + other: Tev ir %{count} nosÅ«tÄ«tas ziņas + my_inbox: Mana %{inbox_link} + no_sent_messages: Tev paÅ¡laik nav ziņojumu. Kāpēc nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}? + outbox: izsÅ«tne + people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē + subject: Temats + title: izsÅ«tne + to: Kam + read: + back: Atpakaļ + date: Datums + from: 'No' + reply_button: Atbilde + subject: Temats + title: LasÄ«t ziņu + to: Kam + unread_button: AtzÄ«mēt kā nelasÄ«tu + wrong_user: JÅ«s esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties izlasÄ«t, nav sÅ«tÄ«ts Å¡im lietotājam. LÅ«dzu autorizējaties kā pareizais lietotājs, lai izlasÄ«tu to. + reply: + wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies atbildēt, nav sÅ«tÄ«ts Å¡im lietotājam. LÅ«dzu autorizējies, kā pareizais lietotājs, lai atbildētu. + sent_message_summary: + delete_button: Dzēst + note: + description: + closed_at_by_html: "%{user} atrisināja %{when} atpakaļ" + closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ + commented_at_by_html: "%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ" + commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ + opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ + opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ + reopened_at_by_html: "%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ" + reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ + entry: + comment: Komentārs + full: Pilna piezÄ«me + mine: + ago_html: "%{when} pirms" + created_at: Izveidots + creator: Veidotājs + description: Apraksts + heading: "%{user} piezÄ«mes" + id: Id + last_changed: Pēdējā izmaiņa + subheading: PiezÄ«mes, kuras veidojis vai komentējis %{user} + title: PiezÄ«mes, kuras veidojis vai komentējis %{user} + rss: + closed: aizvērta piezÄ«me (netālu no %{place}) + commented: jauns komentārs (tuvu %{place}) + description_area: PiezÄ«mju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas tavā apvidÅ« [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS barotne piezÄ«mei %{id} + opened: jauna piezÄ«me (tuvu %{place}) + reopened: atkal aktivizēta piezÄ«me (tuvu %{place}) + title: OpenStreetMap PiezÄ«mes + notifier: + diary_comment_notification: + footer: JÅ«s varat izlasÄ«t komentāru saitē %{readurl}, kā arÄ« komentēt saitē %{commenturl} vai atbildēt saitē %{replyurl} + header: "%{from_user} komentēja jÅ«su neseno OpenStreetMap dienasgrāmatas ierakstu ar virsrakstu %{subject}:" + hi: Sveiks %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} komentēja jÅ«su dienasgrāmatas ierakstu" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi" + email_confirm_html: + click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. + greeting: Sveicināti, + hopefully_you: Kāds (cerams, ka jÅ«s) vēlas mainÄ«t savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}. + email_confirm_plain: + click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. + greeting: Sveicināti, + hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainÄ«t savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}. + friend_notification: + befriend_them: JÅ«s variet viņus arÄ« pievienot par draugiem %{befriendurl}. + had_added_you: "%{user} pievienoja jÅ«s kā draugu OpenStreetMap." + see_their_profile: JÅ«s variet redzēt viņu profilu %{userurl}. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} pievienoja JÅ«s kā draugu" + gpx_notification: + and_no_tags: bez birkām. + and_the_tags: "un birkas:" + failure: + failed_to_import: "imports neizdevās. Kļūda:" + more_info_1: SÄ«kāka informācija par GPX importa kļūmēm un, kā no tām izvairÄ«ties + more_info_2: "atrodams Å¡eit:" + subject: "[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme" + greeting: Sveicināti, + success: + loaded_successfully: tika ielādēts veiksmÄ«gi ar %{trace_points} no iespējamiem %{possible_points} punktiem. + subject: "[OpenStreetMap] GPX imports paveikts" + with_description: ar aprakstu + your_gpx_file: Izskatās, ka jÅ«su GPX fails + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Paroles atiestatÄ«Å¡anas pieprasÄ«jums" + lost_password_html: + click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai atiestatÄ«tu savu paroli. + greeting: Sveicināti, + hopefully_you: Kāds (iespējams, jÅ«s) ir vēlējies atiestatÄ«t paroli Å¡Ä«s e-pasta adreses openstreetmap.org kontam. + lost_password_plain: + click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai atiestatÄ«tu savu paroli. + greeting: Sveicināti, + hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasÄ«jis paroles atjaunoÅ¡anu ar Å¡o e-pasta adresi reÄ£istrētam openstreetmap.org lietotājam. + message_notification: + footer_html: Tu arÄ« vari izlasÄ«t ziņojumu iekÅ¡ %{readurl} un atbildēt iekÅ¡ %{replyurl} + header: "OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosÅ«tÄ«jis ziņu ar tematu %{subject}:" + hi: Sveiks %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: "AnonÄ«ms lietotājs:" + closed: + commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezÄ«mi, kur esi komentējis. PiezÄ«me ir netālu no %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezÄ«mi, kas tevi interesē" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezÄ«mēm" + your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezÄ«mēm netālu no %{place}." + commented: + commented_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādu no tevis komentētām kartes piezÄ«mēm. PiezÄ«me ir netālu no %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no piezÄ«mēm, kas tevi interesē" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām piezÄ«mēm" + your_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādas no tavām kartes piezÄ«mēm netālu no %{place}." + details: Vairāk informācijas par piezÄ«mēm var atrast %{url}. + greeting: Sveiks, + reopened: + commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezÄ«mi, kur esi komentējis. PiezÄ«me ir netālu no %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezÄ«mi, kas tevi interesē" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām piezÄ«mēm" + your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām piezÄ«mēm netālu no %{place}." + signup_confirm: + confirm: "Pirms mēs turpinām, mums vajag pārliecināties, ka pieprasÄ«jums nāca no tevis, ja tas nāca, lÅ«dzu uzklikÅ¡Ä·ini uz zemāk redzamās saites, lai aktivizētu savu lietotāju:" + created: Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}. + greeting: Sveicināti! + subject: "[OpenStreetMap] Laipni lÅ«gti OpenStreetMap" + welcome: Kad tu apstiprināsi savu lietotāju, mēs tev dosim papildus informāciju, lai tu varētu sākt kartēt. + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: lasÄ«t jÅ«su privātās GPS trases. + allow_read_prefs: lasÄ«t jÅ«su lietotāja iestatÄ«jumus. + allow_to: "Ä»aut klienta programmai:" + allow_write_api: mainÄ«t karti. + allow_write_diary: izveidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un norādÄ«t draugus. + allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS trases. + allow_write_notes: labot piezÄ«mes. + allow_write_prefs: mainÄ«t jÅ«su lietotāja iestatÄ«jumus. + request_access: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam, %{user}. LÅ«dzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai bÅ«tu sekojošās iespējas. Tu vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies. + title: Atļaut piekļuvi savam kontam + oauthorize_failure: + denied: Tu esi liedzis programmai %{app_name} piekļūt savam lietotājam. + invalid: Autorizācijas kods nav derÄ«gs. + title: Autorizācijas pieprasÄ«jums neizdevās + oauthorize_success: + allowed: Tu esi pieÅ¡Ä·Ä«ris tiesÄ«bas %{app_name} piekļūt tavam lietotājam. + title: Autorizācijas pieprasÄ«jums atļauts + verification: Pārbaudes kods ir %{code}. + revoke: + flash: Tu esi atsaucis pilnvaru priekÅ¡ %{application} + oauth_clients: + create: + flash: VeiksmÄ«gi reÄ£istrēja informāciju + destroy: + flash: IznÄ«cināja klienta aplikācijas reÄ£istrāciju + edit: + submit: Labot + title: Rediģē savu pieteikumu + form: + allow_read_gpx: lasÄ«t savas privātās GPS trases. + allow_read_prefs: lasÄ«t viņa lietotāja uzstāījumus. + allow_write_api: labot karti. + allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. + allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS trases. + allow_write_notes: labot piezÄ«mes. + allow_write_prefs: mainÄ«t viņa lietotāja uzstādÄ«jumus. + callback_url: AtzvanÄ«Å¡anas URL + name: Nosaukums + requests: "Pieprasa sekojošās atļaujas no lietotāja:" + required: Obligāts + support_url: Atbalsta URL + url: Galvenais Aplikācijas URL + index: + application: Programmas nosaukums + issued_at: Izdots + list_tokens: "Sekojošās pilnvaras ir izsniegtas aplikācijām uz JÅ«su vārda:" + my_apps: Manas klienta programmas + my_tokens: Manas autorizētās aplikācijas + no_apps: Vai tev ir aplikācija, kuru tu vēlētos reÄ£istrēt lietoÅ¡anai ar mums lietojot %{oauth} standartu? Tev nepiecieÅ¡ams reÄ£istrēt savu aplikāciju pirms tā var veikt OAuth pieprasÄ«jumus Å¡im servisam. + register_new: ReÄ£istrēt savu aplikāciju + registered_apps: "Tev ir reÄ£istrētas sekojošās klientu aplikācijas:" + revoke: Atsaukt! + title: Manas OAuth detaļas + new: + submit: ReÄ£istrēties + title: Jaunas aplikācijas reÄ£istrēšana + not_found: + sorry: Atvainojiet, Å¡is %{type} nav atrasts. + show: + access_url: "Piekļuves pilnvaras URL:" + allow_read_gpx: lasÄ«t viņu privātās GPS trases. + allow_read_prefs: lasÄ«t lietotāja uzstādÄ«jumus. + allow_write_api: labot karti. + allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. + allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS ceļus. + allow_write_notes: labot piezÄ«mes. + allow_write_prefs: mainÄ«t lietotāja uzstādÄ«jumus. + authorize_url: "Autorizēšanas URL:" + confirm: Vai esat pārliecināts? + delete: Dzēst klientu + edit: Labot detaļas + key: "Patērētāja atslēga:" + requests: "PieprasÄ«t sekojošās atļaujas no lietotāja:" + secret: "Patērētāja noslēpums:" + support_notice: Mēs atbalstām HMAC-SHA1 (ieteicams) un RSA-SHA1 paraksti. + title: OAuth detaļas %{app_name} + url: "PieprasÄ«juma pilnvaru URL:" + update: + flash: Klienta informācija atjaunināta veiksmÄ«gi + redaction: + create: + flash: Redakcija izveidota. + destroy: + error: IznÄ«cinot Å¡o redakciju, radās kļūda. + flash: Redakcija iznÄ«cināta. + not_empty: Redakcija nav tukÅ¡a. LÅ«dzu at-rediģē visas versijas, kuras pieder Å¡ai redakcijai, pirms tu viņu iznÄ«cini. + edit: + description: Apraksts + heading: Labot redakciju + submit: Saglabāt redakciju + title: Labot redakciju + index: + empty: Nav redakciju, ko parādÄ«t. + heading: Redakciju saraksts + title: Redakciju saraksts + new: + description: Apraksts + heading: Ievadi informāciju jaunajai redakcijai + submit: Izveidot redakciju + title: Jaunas redakcijas veidoÅ¡ana + show: + confirm: Vai esat pārliecināts? + description: "Apraksts:" + destroy: 'Noņemt Å¡o redakciju' + edit: Labot Å¡o redakciju + heading: Rāda redakciju "%{title}" + title: Rāda redakciju + user: "Veidotājs:" + update: + flash: Izmaiņas ir saglabātas. + site: + edit: + anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek. + flash_player_required: Jums nepiecieÅ¡ams Flash playeris lai izmantotu Potlatch - OpenStreetMap Flash redaktoru. JÅ«s varat Lejupielādēt Flash Player no Adobe.com. OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arÄ«vairākas citas iespējas . + id_not_configured: iD nav konfigurēts + no_iframe_support: Tavs pārlÅ«ks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepiecieÅ¡ami Å¡ai iezÄ«mei. + not_public: Tu neesi iestādÄ«jis, lai tavi labojumi bÅ«tu publiski. + not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. Tu vari uzstādÄ«t savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nav konfigurēts - lÅ«dzu apskati http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 lai iegÅ«tu vairāk informācijas + potlatch2_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekÅ¡ Potlach 2, tev ir jāspiež saglabāt.) + potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekÅ¡ Potlatch, tev ir jānoņem atlase no esošā ceļa vai punkta, ja labojiet tieÅ¡raides režīmā, vai spiediet saglabāt, ja Jums ir Saglabāt poga.) + user_page_link: lietotāja lapa + index: + createnote: Pievienot piezÄ«mi + js_1: Vai nu jÅ«s lietojat pārlÅ«kprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arÄ« jÅ«su pārlÅ«kprogrammā JavaScript ir atslēgts. + js_2: OpenStreetMap kartes rādÄ«Å¡anai lieto JavaScript. + license: + copyright: AutortiesÄ«bas OpenStreetMap un tā veidotāji, zem atvērtas licences + permalink: PastāvÄ«gā saite + remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ieslēgts un attālinātās vadÄ«bas iespēja ir aktivizēta + shortlink: Īsā saite + key: + table: + entry: + admin: AdministratÄ«vā robeža + allotments: Mazdārziņi + apron: + - Lidostas rampa + - termināls + bridge: Tilts + bridleway: Izjādes taka + brownfield: Nekopta vieta + building: Ēka + byway: Blakusceļš + cable: + - TroÅ¡u ceļš + - krēslu pacēlājs + cemetery: Kapsēta + centre: Sporta centrs + commercial: TirdzniecÄ«bas zona + common: + - KoplietoÅ¡anas zeme + - Pļava + construction: Ceļi bÅ«vniecÄ«bas stadijā + cycleway: Veloceliņš + destination: GalamērÄ·a pieeja + farm: SaimniecÄ«ba + footway: Gājēju ceļš + forest: Mežs + golf: Golfa laukums + heathland: TÄ«relis + industrial: RÅ«pniecÄ«bas zona + lake: + - Ezeri + - Å«denskrātuves + military: Militārā zona + motorway: AutomaÄ£istrāle + park: Parks + permissive: BrÄ«va pieeja + pitch: Sporta laukums + primary: Galvenais valsts ceļš + private: Privāta pieeja + rail: Dzelzceļš + reserve: Dabas rezervāts + resident: DzÄ«vojamā zona + retail: MazumtirdzniecÄ«bas zona + runway: + - Lidostas skrejceļš + - manevrēšanas ceļš + school: + - Skola + - universitāte + secondary: Sekundāras nozÄ«mes ceļš + station: Dzelzceļa stacija + subway: Metro + summit: + - Virsotne + - smaile + tourist: TÅ«risma atrakcija + track: Zemesceļš + tram: + - Tramvaja sliedes + - Tramvajs + trunk: MaÄ£istrālais ceļš + tunnel: Tunelis + unclassified: Neklasificēts ceļš + unsurfaced: Ceļš bez seguma + wood: Pirmatnējs mežs + markdown_help: + alt: Alt teksts + first: Pirmais vienums + heading: Virsraksts + headings: Virsraksti + image: Attēls + link: Saite + ordered: Sakārtots saraksts + second: Otrais vienums + subheading: ApakÅ¡virsraksts + text: Teksts + title_html: Parsēts ar Markdown + unordered: Nesakārtots saraksts + url: URL + richtext_area: + edit: Labot + preview: PriekÅ¡skatÄ«jums + search: + search: Meklēt + submit_text: OK + where_am_i: Kur es esmu? + where_am_i_title: Aprakstiet paÅ¡reizējo atraÅ¡anās vietu izmantojot meklētāju + sidebar: + close: Aizvērt + search_results: Meklēšanas rezultāti + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y @ %H:%M" + trace: + create: + trace_uploaded: JÅ«su GPX fails ir augÅ¡upielādēts un gaida iekļauÅ¡anu datubāzē. Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosÅ«tÄ«ts e-pasts, kad Å¡is uzdevums bÅ«s pabeigts. + upload_trace: AugÅ¡upielādēt GPS trasi + delete: + scheduled_for_deletion: Trase atzÄ«mēta dzēšanai + description: + description_with_count: + one: GPX fails ar %{count} punktu no %{user} + other: GPX fails ar %{count} punktiem no %{user} + description_without_count: GPX fails no %{user} + edit: + description: "Apraksts:" + download: lejupielādēt + edit: labot + filename: "Faila nosaukums:" + heading: Rediģē trasi %{name} + map: karte + owner: "ĪpaÅ¡nieks:" + points: "Punkti:" + save_button: Saglabāt izmaiņas + start_coord: "Sākuma koordināte:" + tags: "Birkas:" + tags_help: atdalÄ«ts ar komatiem + title: Rediģē trasi %{name} + uploaded_at: "AugÅ¡upielādēts:" + visibility: "RedzamÄ«ba:" + visibility_help: ko tas nozÄ«mē? + georss: + title: OpenStreetMap GPS Trases + list: + description: PārlÅ«kot jaunākas GPS trases augÅ¡upielādes. + empty_html: PaÅ¡laik Å¡eit nekā nav. AugÅ¡upielādē jaunu trasi vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekÅ¡ wiki lapas. + public_traces: Publiskās GPS trases + public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user} + tagged_with: ar birkām %{tags} + your_traces: JÅ«su GPS trases + make_public: + made_public: Trase padarÄ«ta publiska + offline: + heading: GPX bezsaistes glabātuve + message: GPX datņu glabātuve un augÅ¡upielādes sistēma paÅ¡laik nav pieejama. + offline_warning: + message: GPX failu augÅ¡upielādes sistēma paÅ¡laik nav pieejama + trace: + ago: pirms %{time_in_words_ago} + by: 'no' + count_points: "%{count} punkti" + edit: labot + edit_map: Rediģēt karti + identifiable: IDENTIFICĒJAMS + in: iekÅ¡ + map: karte + more: vairāk + pending: RINDĀ + private: PRIVĀTS + public: PUBLISKS + trace_details: SkatÄ«t sÄ«kāku informāciju par Å¡o trasi + trackable: ATSEKOJAMS + view_map: SkatÄ«t karti + trace_form: + description: "Apraksts:" + help: PalÄ«dzÄ«ba + tags: "Birkas:" + tags_help: atdalÄ«ts ar komatiem + upload_button: AugÅ¡upielādēt + upload_gpx: "AugÅ¡upielādēt GPX failu:" + visibility: "RedzamÄ«ba:" + visibility_help: ko tas nozÄ«mē? + trace_header: + see_all_traces: SkatÄ«t visas trases + see_your_traces: SkatÄ«t tikai jÅ«su trases + traces_waiting: + one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augÅ¡upielādi. LÅ«dzu apsver iespēju uzgaidÄ«t, kamēr Å¡Ä« beidz augÅ¡upielādēties pirms augÅ¡upielādē vēl kādu, lai nenobloķētu rindu pārējiem lietotājiem. + other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augÅ¡upielādi. LÅ«dzu apsver iespēju uzgaidÄ«t lÄ«dz augÅ¡upielādējas Å¡Ä«s trases, pirms augÅ¡upielādē vēl, lai nenobloķētu rindu citiem lietotājiem. + upload_trace: AugÅ¡upielādēt trasi + trace_optionals: + tags: Birkas + trace_paging_nav: + newer: Jaunākas Trases + older: Vecākas trases + showing_page: Rāda lapu %{page} + view: + delete_track: Dzēst Å¡o trasi + description: "Apraksts:" + download: lejupielādēt + edit: labot + edit_track: Rediģēt Å¡o trasi + filename: "Faila nosaukums:" + heading: Trase %{name} + map: karte + none: Nav + owner: "ĪpaÅ¡nieks:" + pending: RINDĀ + points: "Punkti:" + start_coordinates: "Sākuma koordināte:" + tags: "Birkas:" + title: Trase %{name} + trace_not_found: Trase nav atrasta! + uploaded: "AugÅ¡upielādēts:" + visibility: "RedzamÄ«ba:" + visibility: + identifiable: Identificējams (rādÄ«ts traÅ¡u sarakstā un identificējams, sakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) + private: Privāts (kopÄ«gots kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti) + public: Publisks (rādÄ«t traÅ¡u sarakstā un kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti) + trackable: Izsekojams (kopÄ«gots kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) + user: + account: + contributor terms: + agreed: Tu esi pieņēmis jaunos Veidotāju Noteikumus. + agreed_with_pd: Tu arÄ« esi paziņojis, ka tavi labojumi var bÅ«t Publiskajā Domēnā. + heading: "Devuma Noteikumi:" + link text: kas tas ir? + not yet agreed: Tu vēl neesi piekritis jaunajiem Veidotāju Noteikumiem + review link text: LÅ«dzu sekojiet Å¡ai saitei un izskatiet un pieņemiet jaunos Veidotāju Noteikumus. + current email address: "PaÅ¡reizējā e-pasta adrese:" + delete image: Novākt paÅ¡reizējo attēlu + email never displayed publicly: (nekad netiek rādÄ«ta publiski) + flash update success: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunināta. + flash update success confirm needed: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunota. Pārbaudi e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. + gravatar: + gravatar: Izmantot Gravatar + link text: kas Å¡is ir? + home location: "Māju atraÅ¡anās vieta:" + image: "Attēls:" + image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā) + keep image: Paturēt paÅ¡reizējo attēlu + latitude: "Platums:" + longitude: "Garums:" + make edits public button: PadarÄ«t visus manus labojumus publiskus + my settings: Mani iestatÄ«jumi + new email address: "Jauna e-pasta adrese:" + new image: Pievienot attēlu + no home location: JÅ«s neesat norādÄ«jis mājas atraÅ¡anās vietu. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Kas tas ir? + openid: "OpenID:" + preferred editor: "Vēlamais redaktors:" + preferred languages: "Vēlamās valodas:" + profile description: "Profila apraksts:" + public editing: + disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonÄ«mi. + disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt? + enabled: Ieslēgts. Nav anonÄ«ms, un var rediģēt datus. + enabled link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Kas tas ir? + heading: "Publiska rediģēšana:" + public editing note: + heading: Publiska rediģēšana + text: PaÅ¡laik tavi labojumi ir anonÄ«mi un cilvēki nevar nosÅ«tÄ«t tev ziņojumus vai redzēt tavu atraÅ¡anās vietu. Lai parādÄ«tu, ko tu esi labojis un ļautu cilvēkiem sazināties ar tevi caur mājaslapu, spied uz pogu zemāk. KopÅ¡ 0.6 API nomaiņas, tikai publiski lietotāji var labot karti. (uzzini kāpēc).
  • Tava e-pasta adrese netiks atklāta, ja kļūsi publisks.
  • Å o darbÄ«bu nevar atgriezt un visi jaunie lietotāji ir publiski pēc noklusējuma. + replace image: Aizstāt paÅ¡reizējo attēlu + return to profile: Atgriezties pie profila + save changes button: Saglabāt izmaiņas + title: Rediģēt kontu + update home location on click: Atjaunināt māju atraÅ¡anās vietu, noklikÅ¡Ä·inot uz kartes? + confirm: + already active: Å is lietotājs jau ir apstiprināts. + button: Apstiprināt + heading: Pārbaudiet savu e-pastu! + introduction_1: Mēs nosÅ«tÄ«jām jums apstiprinājuma e-pastu. + introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu varēsi sākt kartēt. + press confirm button: Spied pieņemÅ¡anas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju. + reconfirm_html: Ja nepiecieÅ¡ams, lai izsÅ«tam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz, spied te. + unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derÄ«Ä£s vai neeksistē. + confirm_email: + button: Apstiprināt + failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar Å¡o pilnvaru. + heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu + press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. + success: JÅ«su e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reÄ£istrēšanos! + confirm_resend: + failure: Lietotājs %{name} nav atrasts. + success: Mēs nosÅ«tÄ«jām jaunu pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklÄ«dz tu apstiprināsi savu lietotāju, tu varēti kartēt.

    Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu, kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis webmaster@openstreetmap.org baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem. + filter: + not_an_administrator: Jums jābūt administratoram, lai veiktu šo darbību. + go_public: + flash success: Visi tavi labojumi tagad ir publiski, un tu drīksti labot. + list: + confirm: Apstiprināt atlasītos lietotājus + empty: Nav atrasti atbilstoši lietotāji + heading: Lietotāji + hide: Paslēpt atlasītos lietotājus + showing: + one: Lapa %{page} (%{first_item} no %{items}) + other: Lapa %{page} (%{first_item}-%{last_item} no %{items}) + summary: "%{name} izveidoja no %{ip_address} @ %{date}" + summary_no_ip: "%{name} izveidoja @ %{date}" + title: Lietotāji + login: + account is suspended: Atvainojiet, tavs lietotājs ir bloķētā stāvoklī apšaubāmas aktivitātes dēļ.
    Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa pārzini, ja tu vēlies šo diskutēt. + account not active: Atvainojiet, tavs lietotājs vēl nav aktīvs.
    Lūdzu izmanto saiti lietotāja pārbaudes e-pastā, lai aktivizētu savu lietotāju, vai pieprasi jaunu pārbaudes e-pastu. + auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem + create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti. + email or username: "E-pasta adrese vai lietotājvārds:" + heading: Pieslēgties + login_button: Pieslēgties + lost password link: Aizmirsi paroli? + new to osm: Jauns iekš OpenStreetMap? + no account: Nav lietotāja? + openid: "%{logo} OpenID:" + openid invalid: Atvaino, šķiet, ka tavs OpenID ir izkropļots + openid missing provider: Atvaino, nevar sazināties ar tavu OpenID sniedzēju + openid_logo_alt: Pieteikties ar OpenID + openid_providers: + aol: + alt: Pieteikties ar AOL OpenID + title: Pieteikties ar AOL + google: + alt: Pieteikties ar Google OpenID + title: Pieteikties ar Google + myopenid: + alt: Pieteikties ar myOpenID OpenID + title: Pieteikties ar myOpenID + openid: + alt: Pieteikties ar OpenID URL + title: Pieteikšanās, izmantojot OpenID + wordpress: + alt: Pieteikties ar Wordpress OpenID + title: Pieteikties ar Wordpress + yahoo: + alt: Pieteikties ar Yahoo OpenID + title: Pieteikties ar Yahoo + password: "Parole:" + register now: Reģistrēties + remember: "Atcerēties mani:" + title: Pieslēgties + to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam. + with openid: "Alternatīvi, lūdzu lieto savu OpenID, lai autorizētos:" + with username: "Jau ir OpenStreetMap lietotājs? Lūdzu autorizējies ar savu lietotājvārdu un paroli:" + logout: + heading: Iziet no OpenStreetMap + logout_button: Iziet + title: Iziet + lost_password: + email address: "E-pasta adrese:" + heading: Aizmirsi paroli? + help_text: Ievadiet e-pasta adresi, kuru izmantojāt, lai reģistrētos, mēs Jums nosūtīsim saiti uz to, lai Jūs varētu atjaunot savu paroli. + new password button: Atiestatīt paroli + notice email cannot find: Atvaino, nevaru atrast šo epasta adresi. + notice email on way: Atvaino, tu to pazaudēji :-( , bet e-pasts jau ir ceļā, lai tu viņu drīz varētu atjaunot. + title: Aizmirsāt paroli + make_friend: + already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar %{name}. + button: Pievienot kā draugu + failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu. + heading: Pievienot %{user} kā draugu? + success: "%{name} tagad ir jūsu draugs." + new: + about: + header: Brīvs un rediģējams + html: "

    Atšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.

    \n

    Reģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.

    " + confirm email address: "Apstipriniet e-pasta adresi:" + confirm password: "Parole (pārbaudei):" + contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa pārzini, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams. + continue: Reģistrēties + display name: "Rādāmais vārds:" + display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet izmainīt iestatījumos. + email address: "E-pasta adrese:" + license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt veidotāju noteikumus. + no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski. + not displayed publicly: Netiek rādīts publiski (skati Privātuma politika) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid association: "

    Tavs OpenID vēl nav savienots ar OpenStreetMap lietotāju.

    \n
      \n
    • Ja tu esi jauns OpenStreetMap, lÅ«dzu izveido jaunu lietotāju, izmantojot formu zemāk.
    • \n
    • \n Ja tev jau ir lietotājs, tu vari autorizēties savā lietotājā\n ar savu lietotāju un paroli un tad savienot lietotāju\n ar savu OpenID savos lietotāja uzstādÄ«jumos.\n
    • \n
    " + openid no password: Ar OpenID parole nav nepieciešama, bet daži papildus rīki vai serveris, joprojām to var pieprasīt. + password: "Parole:" + terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus! + terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus. Priekš vairāk informācijas, apskati šo wiki lapu. + title: Reģistrēties + use openid: Alternatīvi, lieto %{logo} OpenID, lai autorizētos + no_such_user: + body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību, vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza. + heading: Lietotājs %{user} neeksistē + title: Neesošs lietotājs + popup: + friend: Draugs + nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē + your location: Jūsu atrašanās vieta + remove_friend: + button: Atcelt draudzību + heading: 'Noņemt %{user} kā draugu?' + not_a_friend: "%{name} nav no jūsu draugs." + success: "%{name} tika izņemts no jūsu draugiem." + reset_password: + confirm password: "Atkārtot paroli:" + flash changed: Jūsu parole ir nomainīta. + flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL? + heading: Atcelt %{user} paroli + password: "Parole:" + reset: Atcelt paroli + title: Atiestatīt paroli + set_home: + flash success: Mājas atrašanās vieta veiksmīgi saglabāta + suspended: + body: "

    \n Atvaino, tav lietotājs ir automātiski bloķēts saistībā ar\n aizdomīgām darbībām.\n

    \n

    \n Šo lēmumu drīz pārskatīs administrators, vai\n tu vari sazināties ar %{webmaster}, ja tu vēlies apspriesties par šo.\n

    " + heading: Konta darbība apturēta + title: Konta darbība apturēta + webmaster: webmaster + terms: + agree: Piekrītu + consider_pd: Papildinājumā augstākminētajai vienošanai, Es pieņemu mana devuma būšanu Publiskajā Domēnā + consider_pd_why: kas tas ir? + decline: Nepiekrītu + guidance: "Informācija, lai labāk saprastu šos noteikumus: cilvēkam lasām apkopojums un daži neformāli tulkojumi" + heading: Dalībnieka noteikumi + legale_names: + france: Francija + italy: Itālija + rest_of_world: Pārējā pasaule + legale_select: "Lūdzu, atlasiet savu dzīvesvietas valsti:" + read and accept: Lūdzu, izlasiet tālāk esošo līgumu, un nospiediet 'Agree' pogu, lai apstiprinātu, ka jūs piekrītat noteikumiem šem nosacījumiem par jūsu esošajiem un nākotnā radītajiem datiem. + title: Dalībnieka noteikumi + you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu. + view: + activate_user: aktivizēt šo lietotāju + add as friend: Pievienot kā draugu + ago: (pirms %{time_in_words_ago}) + block_history: saņemtie bloķējumi + blocks by me: Manis piešķirtie Bloki + blocks on me: Bloki uz mani + comments: Komentāri + confirm: Apstiprināt + confirm_user: apstiprināt šo lietotāju + create_block: bloķēt šo lietotāju + created from: "Izveidota no:" + ct accepted: Akceptēts %{ago} iepriekš + ct declined: Noraidīti + ct status: "Dalībnieka noteikumi:" + ct undecided: Nav izlēmis + deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju + delete_user: dzēst šo lietotāju + description: Apraksts + diary: Dienasgrāmata + edits: Labojumi + email address: "E-pasta adrese:" + friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas + friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus + hide_user: slēpt šo lietotāju + if set location: Ja Tu uzstādi savu atrašanās vietu, skaista karte un sīkumi parādīsies šeit. Tu vari uzstādīt savu mājvietu savā %{settings_link} lapā. + km away: "%{count} km attālumā" + latest edit: "Pēdējais labojums %{ago}:" + m away: "%{count} m attālumā" + mapper since: "Kartētājs kopš:" + moderator_history: dotie bloķējumi + my comments: Mani komentāri + my diary: Mana Dienasgrāmata + my edits: Mani Labojumi + my messages: Manas Ziņas + my notes: Manas kartes Piezīmes + my profile: Mans Profils + my settings: Mani Iestatījumi + my traces: Manas Trases + nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji + nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas + nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus + new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts + no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus. + no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu. + notes: Kartes piezīmes + oauth settings: OAuth uzstādījumi + remove as friend: Atcelt draudzību + role: + administrator: Šis lietotājs ir administrators + grant: + administrator: Piešķirt administratora tiesības + moderator: Piešķirt moderatora tiesības + moderator: Šis lietotājs ir moderators + revoke: + administrator: Atņemt administratora tiesības + moderator: Atņemt moderatora tiesības + send message: Nosūtīt ziņojumu + settings_link_text: uzstādījumi + spam score: "Surogātpasta rādītājs:" + status: "Statuss:" + traces: Trases + unhide_user: parādīt šo lietotāju + user location: Lietotāja atrašanās vieta + your friends: Jūsu draugi + user_block: + blocks_by: + empty: "%{name} vēl nav izveidojis nevienu liegumu." + heading: Liegumu saraksts no %{name} + title: Liegumi no %{name} + blocks_on: + empty: "%{name} vēl nav ticis bloķēts." + heading: Liegumu saraksts uz %{name} + title: Liegumi uz %{name} + create: + flash: Izveidot liegumu uz lietotāju %{name}. + try_contacting: Lūdzu centies kontaktēties ar lietotāju pirms liegum uzlikšanas un dodot viņiem atbilstošu daudzumu laika, lai atbildētu. + try_waiting: Lūdzu dod lietotājam gana daudz laika, lai viņš atbildētu, pirms uzliekat liegumu. + edit: + back: Skatīt visus blokus + heading: Rediģē liegumu uz %{name} + needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts? + period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API. + reason: Iemesls, kāpēc %{name} ir bloķēts. Lūdzu esi mierīgs un saprotošs, dod detalizētu izskaidrojumu par situāciju. Atceries, ka ne visi lietotāji saprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus. + show: Apskatīt šo bloku + submit: Atjaunot bloku + title: Rediģē liegumu uz %{name} + filter: + block_expired: Šis liegums jau ir beidzies un nevar tikt labots. + block_period: Lieguma periodam jābūt vienam no izvēlamām iespējām krītošajā sarakstā. + helper: + time_future: Beidzas %{time}. + time_past: Pabeigts %{time} atpakaļ. + until_login: Aktīvs līdz lietotājs autorizēsies. + index: + empty: Pašlaik nav izveidotu liegumu. + heading: Lietotāja liegumu saraksts + title: Lietotāja liegumi + model: + non_moderator_revoke: Jābūt moderatoram, lai atsauktu liegumu. + non_moderator_update: Jābūt moderatoram, lai veidotu vai atjaunotu liegumu. + new: + back: Skatīt visus liegumus + heading: Veidoju bloku uz %{name} + needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks noņemts + period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API. + reason: Iemesls kāpēc %{name} tika bloķēts. Lūdzu esi tik mierīgs un saprotošs, cik vien ir iespējams, dodot pēc iespējas detalizētāku izskaidrojumu par situāciju, atceroties, ka ziņojums būs publiski redzams. Atceries, ka ne visi lietotāji izprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus. + submit: Veidot liegumu + title: Veidoju bloku uz %{name} + tried_contacting: Es sazinājos ar lietotāju un lūdzu tam pārtraukt. + tried_waiting: Esmu devis lietotājam atbilstošu laika daudzumu, lai atbildētu uz paziņojumiem. + not_found: + back: Atpakaļ uz saturu + sorry: Atvaino, lietotāja lieguma ar ID %{id} netika atrasts. + partial: + confirm: Vai esat pārliecināts? + creator_name: Autors + display_name: Bloķēts lietotājs + edit: Labot + next: Nākamais » + not_revoked: (nav atsaukts) + previous: « Iepriekšējais + reason: Iemesls liegumam + revoke: Atsaukt! + revoker_name: Atsaucis + show: Rādīt + showing_page: Rāda lapu %{page} + status: Statuss + period: + one: 1 stunda + other: "%{count} stundas" + revoke: + confirm: Vai jūs tiešām vēlaties atcelt šo bloku? + flash: Šis bloks ir atsaukts. + heading: Atceļ liegumu uz %{block_on} pēc %{block_by} + past: Šis liegums beidzās %{time} atpakaļ un nevar tikt atsaukts. + revoke: Atsaukt! + time_future: Šis liegums beigsies %{time}. + title: Atcelt liegumu uz %{block_on} + show: + back: Skatīt visus bloķējumus + confirm: Vai esat pārliecināts? + edit: Labot + heading: "%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}" + needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks notīrīts. + reason: "Bloķēšanas iemesls:" + revoke: Atsaukt! + revoker: "Atsaucējs:" + show: Rādīt + status: Statuss + time_future: Beidzas %{time} + time_past: Beidzās %{time} atpakaļ. + title: "%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}" + update: + only_creator_can_edit: Tikai moderators, kurš izveidoja šo liegumu, var to labot. + success: Liegums atjaunots. + user_role: + filter: + already_has_role: Lietotājam jau ir loma %{role}. + doesnt_have_role: Lietotājam nav loma %{role}. + not_a_role: Virkne `%{role}' nav derīga kā loma. + not_an_administrator: Tikai administratori var veikt lietotāju lomu pārvaldi, un tu neesi administrators. + grant: + are_you_sure: Vai tu esi pārliecināts, ka vēlies piešķirt lomu `%{role}' lietotājam `%{name}'? + confirm: Apstiprināt + fail: Nevarēja piešķirt lomu `%{role}' lietotājam `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, ka lietotājs un loma ir pareizi. + heading: Apstiprināt lomu piešķiršanu + title: Apstiprināt lomu piešķiršanu + revoke: + are_you_sure: Vai tu esi drošs, ka vēlies atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'? + confirm: Apstiprināt + fail: Neizdevās atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, ka tas lietotājs un loma ir derīgi. + heading: Apstiprināt lomu atcelšanu + title: Apstiprināt lomu atcelšanu + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereģistrētos vai iemācītos kā rediģēt, ir iespējams vienkārši atstāt piezīmi. + paragraph_2_html: Vienkārši dodies uz karti un spied uz . Tas pievienos marķieri kartē, kuru tu vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt, un citi kartētāji varēs izpētīt problēmu. + title: Nav laika labošanai? Pievienojiet piezīmi! + basic_terms: + editor_html: Redaktors ir programma vai mājaslapa, kuru var izmantot, lai labotu karti. + node_html: Punkts ir punkts uz kartes, kā viens restorāns vai koks. + paragraph_1_html: OpenStreetMap ir pašai savs profesionālais žargons. Šeit ir daži atslēgvārdi, kas var noderēt. + tag_html: Birka ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna nosaukums vai ceļa ātruma ierobežojums. + title: Pamatnoteikumi kartēšanai + way_html: Ceļš ir līnija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers vai māja. + introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules karte. Tagad, kad esi piereģistrējies, tu vari sākt kartēt. Šeit ir neliela pamācībā ar svarīgākajām lietām, kuras tev jāzina. + questions: + paragraph_1_html: Nepieciešama palīdzība kartējot, vai nav skaidrs kā lietot OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem palīdzības lapā. + title: Kādi jautājumi? + start_mapping: Sākt Kartēt + title: Laipni lūdzam! + whats_on_the_map: + off_html: Ko tā neiekļauj ir viedokļa dati kā reitings, vēsture vai hipotētiskas īpašības, un datus no ar autortiesībām aizsargātiem avotiem. Ja vien tev nav speciāla atļauja, nekopē no tiešsaistes vai papīra kartēm. + on_html: OpenStreetMap ir karte, kurā iezīmē lietas, kuras ir reālas un esošas - tā iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citām detaļām par vietām. Tu vari kartēt jebko no reālās pasaules, kas tev liekas interesants. + title: Kas ir uz kartes