X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/20eac5feb5458596599fc8e7c821aa0bb72f6b28..bda06347db52eb9dc64f2dbbe3c8c56a604b8798:/config/locales/hu.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml
index b221b0f6c..5ed3a9b82 100644
--- a/config/locales/hu.yml
+++ b/config/locales/hu.yml
@@ -1,6 +1,8 @@
# Messages for Hungarian (magyar)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Athoss
+# Author: BanKris
# Author: BáthoryPéter
# Author: City-busz
# Author: Csega
@@ -11,15 +13,18 @@
# Author: Kempelen
# Author: Leiric
# Author: Macofe
+# Author: MeskoBalazs
# Author: Misibacsi
# Author: Máté
# Author: Nemo bis
+# Author: Notramo
# Author: R-Joe
# Author: Ruila
# Author: Samat
# Author: Sucy
# Author: Tacsipacsi
# Author: Uno20001
+# Author: Urbalazs
---
hu:
time:
@@ -174,7 +179,7 @@ hu:
way: vonal
relation: kapcsolat
changeset: módosÃtáscsomag
- note: megjegyzés
+ note: jegyzet
timeout:
sorry: Sajnálom, a(z) %{type} tÃpusú %{id} azonosÃtójú adatok kinyerése túl
sokáig tartott.
@@ -183,7 +188,7 @@ hu:
way: vonal
relation: kapcsolat
changeset: módosÃtáscsomag
- note: megjegyzés
+ note: jegyzet
redacted:
redaction: EltávolÃtás %{id}
message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjelenÃteni, mert el
@@ -222,15 +227,15 @@ hu:
reopened_by_anonymous: Ãjraaktiválva névtelenül %{when}
hidden_by: Elrejtette %{user} %{when}
query:
- title: Lekérdezési Funkciók
+ title: Funkciók lekérdezése
introduction: Kattintson a térképen, a közeli funkciók kereséséhez.
nearby: Közeli funkciók
enclosing: Bentfoglalt funkciók
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: '%{page} oldal'
- next: következŠ»
- previous: « elÅzÅ
+ next: KövetkezŠ»
+ previous: « ElÅzÅ
changeset:
anonymous: Névtelen
no_edits: (nincs szerkesztés)
@@ -258,8 +263,8 @@ hu:
tartott.
rss:
title_all: OpenStreetMap változtatáscsomag vita
- title_particular: 'OpenStreetMap változtatáscsomag #%{changeset_id} vita'
- comment: 'Ãj hozzászólás a változtatáscsomaghoz #%{changeset_id} by %{author}'
+ title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} változtatáscsomag vita'
+ comment: 'Ãj hozzászólás #%{changeset_id} változtatáscsomaghoz %{author} felhasználótól'
commented_at_html: FrissÃtve %{when}
commented_at_by_html: '%{when} ezelÅtt frissÃtette %{user}'
full: Teljes beszélgetés
@@ -301,7 +306,8 @@ hu:
title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosÃtóval: %{id}'
body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosÃtóval.
- EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
+ EllenÅrizd a kifejezés helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál,
+ rossz.
diary_entry:
posted_by: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven'
comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
@@ -337,7 +343,7 @@ hu:
post: Hozzászólás
when: Mikor
comment: Megjegyzés
- ago: '%{ago}'
+ ago: '%{ago} idÅvel ezelÅtt'
newer_comments: Ãabb hozzászólások
older_comments: Régebbi hozzászólások
export:
@@ -391,7 +397,6 @@ hu:
search:
title:
latlon: Eredmények az Internalról
- us_postcode: Eredmények a Geocoder.us-ról
uk_postcode: Eredmények a NPEMap / FreeThe
Postcode-ról
ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-rÅl
@@ -494,7 +499,7 @@ hu:
retirement_home: NyugdÃjasotthon
sauna: Szauna
school: Iskola
- shelter: EsÅház
+ shelter: Menedékhely
shop: Bolt
shower: Zuhanyzó
social_centre: Szociális központ
@@ -958,7 +963,7 @@ hu:
intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark},
valamint további %{partners}.
- partners_ucl: az UCL VR központ
+ partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerek
@@ -1009,10 +1014,8 @@ hu:
href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Nevezd meg! - Ãgy add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik.
credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
- credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen
- feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködÅi, CC BY-SA”
- szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok
- © OpenStreetMap közreműködÅi,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük."
+ credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködÅk”
+ szöveget tüntesd fel.
credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
Licenc alatt elérhetÅek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor
azt, hogy a grafikai megjelenÃtés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható.
@@ -1037,9 +1040,9 @@ hu:
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Jogi
GYIK gyűjteményében.
more_2_html: |-
- Habár az OpenStreetMap egy nyÃlt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosÃtani külsÅ fejlesztÅknek.
+ Habár az OpenStreetMap egy nyÃlt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosÃtani a harmadik feleknek.
- Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket.
+ Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket.
contributors_title_html: KözreműködÅink
contributors_intro_html: 'Többszáz egyéni közreműködÅnk van. További, szabadon
elérhetÅ adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektÅl és más forrásokból,
@@ -1095,6 +1098,10 @@ hu:
folyamat leÃrását vagy jelentsd be közvetlenül az
online bejelentÅ oldalon.
trademarks_title_html: Védjegyek
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, a nagyÃtó ikon és a State of the Map az OpenStreetMap
+ Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdése van ezek felhasználásával kapcsolatban,
+ kérem küldje el a kérdéseit a Licence
+ Working Group részére.
welcome_page:
title: Ãdvözlet!
introduction_html: Ãdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthetÅ világtérkép
@@ -1158,11 +1165,19 @@ hu:
térképész meg fogja vizsgálni.
other_concerns:
title: Egyéb aggályok
+ explanation_html: Ha kérdése merül fel az adataink felhasználásáról, vagy a
+ tartalomról, akkor keresse fel a szerzÅi jogi oldalunkat
+ a további jogi információkért, vagy lépjen kapcsolatba a megfelelŠOSMF
+ munkacsoportot.
help_page:
title: SegÃtségkérés
+ introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kÃnál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+ a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+ beszélj meg a közösség tagjaival.
welcome:
url: /welcome
title: Ãdvözlünk az OSM-en
+ description: Eza gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
title: KezdÅk kézikönyve
@@ -1170,28 +1185,64 @@ hu:
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
+ description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OSM kérdések-és-válaszok lapján.
mailing_lists:
title: LevelezÅlisták
+ description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekrÅl a számos tematikus vagy
+ helyi levelezÅlistán.
forums:
title: Fórumok
+ description: Kérdések és beszélgetések helye azoknak, akik elÅnyben részesÃtik
+ a hirdetÅtábla stÃlusú felületet.
irc:
title: IRC
+ description: InteraktÃv chat számos nyelven, számos témában.
+ switch2osm:
+ title: válts osm-re
+ description: SegÃts cégeknek és szervezeteknek OpenStreetMap-alapú térképekre
+ és egyéb szolgáltatásokra váltani.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Böngészd a wikit mélyreható OSM dokumentációért.
about_page:
next: KövetkezÅ
copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködÅk
+ used_by: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak, és hardver-eszköznek
+ biztosÃt térképadatokat'
+ lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztÅ-közösség épÃti, akik hozzáadnak
+ és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekrÅl, kávézókról, vasútállomásokról
+ és még sok mindenrÅl.
local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
+ local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre. A
+ közreműködÅk műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
+ hogy ellenÅrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
+ community_driven_title: Közösség által vezérelt
+ community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
+ nap növekszik. Lelkes térképezÅk, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltetÅ
+ technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképezŠönkéntesek működnek
+ közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségrÅl,
+ lásd a felhasználói naplókat, közösségi
+ blogokat, és az OSM Foundation
+ weboldalát.
open_data_title: Szabad adatok
+ open_data_html: 'Az OpenStreetMap szabad adatokból áll: szabadon használhatod
+ bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködÅi megjelölésével. Ha hozzáadsz,
+ vagy módosÃtod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a licenccel
+ teheted közzé. Lásd a Copyright és Licence oldalt
+ a részletekért.'
legal_title: Jogi segÃtség
+ legal_html: |-
+ Az oldalt és sok kapcsolódó szolgáltatást formálisan az OpenStreetMap Foundation (OSMF) üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra vonatkoznak az Elfogadható felhasználási irányelvek, és az Adatvédelmi nyilatkozat.
+
+ Lépjen kapcsolatba az OSMF-fel, ha licencelési, szerzÅi jogi vagy más jogi kérdése vagy problémája van.
partners_title: Partnerek
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez'
hi: Szia %{to_user}!
- header: '%{from_user} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez
- %{subject} tárggyal:'
+ header: '%{from_user} hozzászólt az OpenStreetMap naplóbejegyzéshez %{subject}
+ tárggyal:'
footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt:
%{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
message_notification:
@@ -1201,6 +1252,7 @@ hu:
footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} cÃmen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz
rá itt: %{replyurl}'
friend_notification:
+ hi: Szia %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé'
had_added_you: '%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon.'
see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.'
@@ -1280,18 +1332,26 @@ hu:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet,
amelyet te is figyelsz'
- your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet
- %{place} közelében.'
- commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet
- amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében.'
+ your_note: '%{commenter} újraaktiválta a(z) %{place} közelében lévŠjegyzetedet.'
+ commented_note: '%{commenter} újraaktivált egy jegyzetet, amihez te is hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
details: 'A jegyzetrÅl további információk: %{url}.'
changeset_comment_notification:
+ hi: Szia %{to_user},
greeting: Szia!
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik változtatáscsomagodhoz'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik, általad
érdekesnek vélt változtatáscsomaghoz'
+ your_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött a %{time}-i módosÃtáscsomagodhoz.'
+ commented_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött %{changeset_author}
+ %{time}-i módosÃtáscsomagjához, amit figyelsz.'
+ partial_changeset_with_comment: â%{changeset_comment}â megjegyzéssel
partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül
+ details: 'További részletek a módosÃtáscsomagról a következÅ cÃmen találhatók:
+ %{url}.'
+ unsubscribe: 'Az ehhez a módosÃtáscsomaghoz tartozó frissÃtésekrÅl való leiratkozáshoz
+ látogasd meg a következŠoldalt: %{url}, és kattints a "Leiratkozás" gombra.'
message:
inbox:
title: Beérkezett üzenetek
@@ -1304,7 +1364,7 @@ hu:
old_messages:
one: egy régi üzeneted
other: '%{count} régi üzeneted'
- from: Feladó
+ from: Innen
subject: Tárgy
date: Ãrkezett
no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány
@@ -1337,7 +1397,7 @@ hu:
messages:
one: Egy elküldött üzeneted van
other: '%{count} elküldött üzeneted van'
- to: CÃmzett
+ to: Ide
subject: Tárgy
date: Elküldve
no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
@@ -1349,13 +1409,14 @@ hu:
jelentkezz be a helyes felhasználóval.
read:
title: Ãzenet olvasása
- from: Feladó
+ from: Innen
subject: Tárgy
date: Ãrkezett
reply_button: Válasz
unread_button: Jelölés olvasatlanként
+ delete_button: Törlés
back: Vissza
- to: CÃmzett
+ to: Ide
wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd
a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
@@ -1405,8 +1466,8 @@ hu:
search: Keresés
get_directions: Ãtvonalterv
get_directions_title: Ãtirány keresése két pont között
- from: Feladó
- to: CÃmzett
+ from: Innen
+ to: Ide
where_am_i: Hol vagyok?
where_am_i_title: A jelenlegi helyszÃn leÃrása a keresÅmotor segÃtségével
submit_text: Menj
@@ -1615,6 +1676,8 @@ hu:
require_moderator:
not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: SürgÅs üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell
+ olvasnod az üzenetet, mielÅtt elmentheted a változtatásokat.
blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes
felületen a részletek megtekintéséhez.
need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre
@@ -1646,6 +1709,8 @@ hu:
invalid: A hitelesÃtÅ token érvénytelen.
revoke:
flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz
+ permissions:
+ missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesÃtményhez
oauth_clients:
new:
title: Ãj alkalmazás regisztrálása
@@ -1738,6 +1803,7 @@ hu:
auth_providers:
openid:
title: Bejelentkezés OpenID-vel
+ alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel
google:
title: Bejelentkezés Google-lel
alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel
@@ -1750,6 +1816,9 @@ hu:
github:
title: Bejelentkezés GitHub-bal
alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal
+ wikipedia:
+ title: Bejelentkezés Wikipédiával
+ alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés
yahoo:
title: Bejelentkezés Yahoo-val
alt: Bejelentkezés Yahoo OpenID-vel
@@ -1798,7 +1867,7 @@ hu:
feltételeket.
email address: 'E-mail cÃm:'
confirm email address: 'E-mail cÃm megerÅsÃtése:'
- not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd adatvédelmi irányelvek)
display name: 'MegjelenÃtendÅ név:'
@@ -1808,6 +1877,8 @@ hu:
password: 'Jelszó:'
confirm password: 'Jelszó megerÅsÃtése:'
use external auth: AlternatÃvaként használhatsz külsÅ fiókokat a bejelentkezéshez
+ auth no password: Harmadik féltÅl származó hitelesÃtés esetén a jelszó nem kötelezÅ,
+ de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet.
continue: Regisztráció
terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket!
terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási
@@ -1855,7 +1926,7 @@ hu:
diary: Napló
edits: Szerkesztések
traces: Nyomvonalak
- notes: Térkép jegyzetek
+ notes: Térképjegyzetek
remove as friend: Barát eltávolÃtása
add as friend: Felvétel barátnak
mapper since: 'TérképszerkesztŠezóta:'
@@ -1953,6 +2024,8 @@ hu:
gravatar:
gravatar: Gravatar használata
link text: mi ez?
+ disabled: A Gravatar le van tiltva.
+ enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad.
new image: Kép hozzáadása
keep image: Jelenlegi kép megtartása
delete image: Jelenlegi kép eltávolÃtása
@@ -2042,8 +2115,17 @@ hu:
kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.