X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2140da75b7db461e85696ee556447067ca1d9fa1..11cb5c7fed9c6e91d5071e49d04b6af097280ba6:/config/locales/pl.yml diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 51cd9cdb1..e4b2eabce 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -121,7 +121,7 @@ pl: diary_comment: Komentarz do dziennika diary_entry: Wpis do dziennika friend: Znajomy - issue: problem + issue: sprawa language: Język message: Wiadomość node: Węzeł @@ -537,10 +537,6 @@ pl: sorry: Niestety, pobieranie listy żądanych komentarzy do zestawów zmian trwało zbyt długo. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: Strona %{page} - next: Następna » - previous: « Poprzednia changeset: anonymous: Anonim no_edits: (brak edycji) @@ -648,8 +644,6 @@ pl: no_entries: Brak wpisów dziennika page: recent_entries: Ostatnie wpisy do dziennika - older_entries: Starsze wpisy - newer_entries: Nowsze wpisy edit: title: Edycja wpisu dziennika marker_text: Umiejscowienie wpisu dziennika @@ -719,8 +713,6 @@ pl: post: Wpis when: Kiedy comment: Komentarz - newer_comments: Nowsze komentarze - older_comments: Starsze komentarze doorkeeper: errors: messages: @@ -1602,7 +1594,7 @@ pl: read_reports: Czytaj zgłoszenia new_reports: Nowe zgłoszenia other_issues_against_this_user: Inne sprawy przeciwko temu użytkownikowi - no_other_issues: Brak innych zgłoszeń dotyczących tego użytkownika. + no_other_issues: Brak innych spraw dotyczących tego użytkownika. comments_on_this_issue: Komentarze o tej sprawie resolve: resolved: Status sprawy został ustawiony na „Rozwiązana” @@ -1677,8 +1669,11 @@ pl: intro_header: Witamy w OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap to mapa świata stworzona przez ludzi takich jak ty i z możliwością użycia pod otwartą licencją. + hosting_partners_2024_html: Hosting jest wspierany przez %{fastly}, %{corpmembers} + i innych %{partners}. partners_fastly: Fastly - partners_partners: partnerzy + partners_corpmembers: członków korporacyjnych OSMF + partners_partners: partnerów tou: Warunki użytkowania osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań administracyjnych, które są w tym momencie wykonywane. @@ -2028,6 +2023,25 @@ pl: richtext_field: edit: Edytuj preview: Podgląd + pagination: + diary_comments: + older: Starsze komentarze + newer: Nowsze komentarze + diary_entries: + older: Starsze wpisy + newer: Nowsze wpisy + issues: + older: Starsze sprawy + newer: Nowsze sprawy + traces: + older: Starsze ślady + newer: Nowsze ślady + user_blocks: + older: Starsze blokady + newer: Nowsze blokady + users: + older: Starsi użytkownicy + newer: Nowsi użytkownicy site: about: heading_html: '%{copyright}Autorzy OpenStreetMap%{br}' @@ -2040,19 +2054,37 @@ pl: zdjęć satelitarnych, lotniczych, nawigacji GPS i zwykłych map, aby zweryfikować, czy dane w OSM są dokładne i aktualne. community_driven_title: Zarządzany przez społeczność - community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap + community_driven_1_html: Społeczność OpenStreetMap jest zróżnicowana, pełna + pasji i rośnie każdego dnia. Nasi współpracownicy to entuzjaści mapowania, + specjaliści GIS, inżynierowie obsługujący serwery OSM, humanitarni mapujący + obszary dotknięte klęskami żywiołowymi i wielu innych. Aby dowiedzieć się + więcej o społeczności, odwiedź %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} + i stronę %{osm_foundation_link}. + community_driven_osm_blog: blog OpenStreetMap community_driven_user_diaries: dzienniki użytkowników - community_driven_community_blogs: blogi społecznościowe - community_driven_osm_foundation: Fundacja OSM + community_driven_community_blogs: blogi społeczności + community_driven_osm_foundation: Fundacji OSM open_data_title: Otwarte dane + open_data_1_html: 'OpenStreetMap to %{open_data}: można z nich korzystać w dowolnym + celu, pod warunkiem podania nazwy OpenStreetMap i jej autorów. Jeśli zmienisz + lub wykorzystasz dane w określony sposób, możesz rozpowszechniać wynik tylko + na tej samej licencji. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie %{copyright_license_link}.' open_data_open_data: otwarte dane - open_data_copyright_license: Strona dotycząca praw autorskich i licencji + open_data_copyright_license: Prawa autorskie i licencja legal_title: Pytania prawne - legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundacja OpenStreetMap - legal_1_1_terms_of_use: Warunki użytkowania - legal_1_1_aup: Zasady dozwolonego użytku - legal_1_1_privacy_policy: Polityka prywatności - legal_2_1_contact_the_osmf: skontaktuj się z OSMF + legal_1_1_html: Ta strona i wiele innych powiązanych usług są formalnie obsługiwane + przez %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) w imieniu społeczności. Korzystanie + ze wszystkich usług obsługiwanych przez OSMF podlega naszym %{terms_of_use_link}, + %{aup_link} i naszej %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundację OpenStreetMap + legal_1_1_terms_of_use: Warunkom użytkowania + legal_1_1_aup: Zasadom dopuszczalnego użytkowania + legal_1_1_privacy_policy: Polityce prywatności + legal_2_1_html: W przypadku pytań dotyczących licencji, praw autorskich lub + innych kwestii prawnych prosimy o %{contact_the_osmf_link}. + legal_2_1_contact_the_osmf: kontakt z OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo z lupą i State of the Map są %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: zastrzeżonymi znakami towarowymi OSMF partners_title: Partnerzy copyright: title: Prawa autorskie i licencja @@ -2403,10 +2435,11 @@ pl: destination: Dostęp tylko do punktu docelowego construction: Drogi w budowie bus_stop: Przystanek autobusowy - stop: Stop + stop: Przystanek bicycle_shop: Sklep rowerowy bicycle_rental: Wypożyczalnia rowerów bicycle_parking: Parking dla rowerów + bicycle_parking_small: Mały parking dla rowerów toilets: Toalety welcome: title: Witamy! @@ -2415,32 +2448,48 @@ pl: rzeczami, o których musisz wiedzieć. whats_on_the_map: title: Co jest na mapie - real_and_current: prawdziwy i aktualny - doesnt: nie + on_the_map_html: OpenStreetMap to miejsce do mapowania rzeczy, które są zarówno + %{real_and_current} – zawiera miliardy budynków, dróg i innych + szczegółów dotyczących miejsc. Możesz mapować dowolne obiekty świata rzeczywistego, + które cię interesują. + real_and_current: rzeczywiste, jak i aktualne + off_the_map_html: Nie wprowadzamy obiektów nieistniejących, hipotetycznych + oraz danych ze źródeł objętych prawami autorskimi. Jeśli nie masz pozwolenia, + nie kopiuj z innych map (zarówno tych papierowych, jak i online).%{doesnt} basic_terms: title: Podstawowe zasady mapowania paragraph_1: OpenStreetMap ma własny slang. Oto kilka słów, które ci się przydadzą. an_editor_html: '%{editor} to program lub strona internetowa, za pomocą których można edytować mapę.' - editor: edytor - node: węzeł + a_node_html: '%{node} to punkt na mapie, np. latarnia lub drzewo.' + a_way_html: '%{way} to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro lub budynek.' + a_tag_html: '%{tag} to część danych opisująca linię lub węzeł, np. nazwa restauracji + lub ograniczenie prędkości na drodze.' + editor: Edytor + node: Węzeł way: Linia tag: Znacznik rules: title: Zasady! - para_1_html: |- - OpenStreetMap ma kilka formalnych zasad, ale oczekujemy, że wszyscy uczestnicy będą współpracować i komunikować się ze społecznością. Jeśli rozważasz - jakąkolwiek czynność inną niż ręczna edycja, przeczytaj i postępuj zgodnie ze wskazówkami na - %{imports_link} i %{automated_edits_link}. - imports: Import - automated_edits: Zautomatyzowane edycje + para_1_html: W OpenStreetMap jest kilka formalnych zasad, ale oczekujemy, + że wszyscy uczestnicy będą współpracować i komunikować się ze społecznością. + Jeśli planujesz jakieś działania inne niż same edycje manualne, proszę przeczytaj + i dostosuj się do zaleceń dotyczących %{imports_link} oraz %{automated_edits_link}. + imports: importów + imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines + automated_edits: automatycznych edycji + automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Automated_Edits_code_of_conduct start_mapping: Rozpocznij mapowanie continue_authorization: Kontynuuj autoryzację add_a_note: title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj uwagę! para_1: Jeśli chcesz wprowadzić małą zmianę, ale nie masz czasu na rejestrację i poznanie sposobów edycji, możesz łatwo dodać uwagę. - the_map: mapa + para_2_html: 'Wystarczy, że przejdziesz na %{map_link} i klikniesz ikonę: + %{note_icon}. Ta czynność doda znacznik, który możesz przesunąć przez + przeciągnięcie. Dodaj swoją uwagę i zapisz ją – inni mapujący zajmą się + twoim zgłoszeniem.' + the_map: mapę communities: title: Społeczności lede_text: Ludzie z całego świata tworzą lub używają OpenStreetMap. Podczas @@ -2499,8 +2548,6 @@ pl: visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Visibility_of_GPS_traces update: updated: Ślad został zaktualizowany - trace_optionals: - tags: Tagi show: title: Przeglądanie śladu %{name} heading: Przeglądanie śladu %{name} @@ -2553,13 +2600,8 @@ pl: my_traces: Moje ślady GPS traces_from: Publiczne ślady GPS użytkownika %{user} remove_tag_filter: Usuń filtr tagów - page: - older: Starsze ślady - newer: Nowsze ślady destroy: scheduled_for_deletion: Ślad oczekuje na usunięcie - make_public: - made_public: Ślad stał się publicznie dostępny offline_warning: message: System przesyłania plików GPX jest obecnie niedostępny offline: @@ -2589,6 +2631,7 @@ pl: account_settings: Ustawienia konta oauth2_applications: Aplikacje OAuth 2 oauth2_authorizations: Autoryzacje OAuth 2 + muted_users: Wyciszeni użytkownicy auth_providers: openid_login_button: Kontynuuj openid: @@ -2851,15 +2894,9 @@ pl: not_revoke_admin_current_user: Nie można odwołać roli administratora z bieżącego użytkownika. grant: - title: Potwierdź przyznanie roli - heading: Potwierdź przyznanie roli are_you_sure: Czy na pewno chcesz przyznać rolę „%{role}” użytkownikowi %{name}? - confirm: Potwierdź revoke: - title: Potwierdź odwołanie roli - heading: Potwierdź odwołanie roli are_you_sure: Czy na pewno chcesz odwołać rolę „%{role}” użytkownikowi %{name}? - confirm: Potwierdź user_blocks: model: non_moderator_update: Musisz być moderatorem, by ustanowić lub edytować blokadę. @@ -2884,13 +2921,15 @@ pl: flash: Nałożono blokadę na użytkownika %{name}. update: only_creator_can_edit: Tylko moderator, który nałożył blokadę, może ją edytować. + only_creator_can_edit_without_revoking: Tylko moderator, który utworzył tę blokadę, + może ją edytować bez odwoływania. only_creator_or_revoker_can_edit: Tylko moderatorzy, którzy utworzyli lub odwołali tę blokadę, mogą ją edytować. inactive_block_cannot_be_reactivated: Ta blokada jest nieaktywna i nie można jej ponownie aktywować. success: Blokada została zaktualizowana. index: - title: Blokady użytkownika + title: Blokady użytkowników heading: Lista blokad użytkowników empty: Nie nałożono do tej pory żadnych blokad. revoke_all: @@ -2961,14 +3000,12 @@ pl: not_revoked: (nieodwołana) show: Pokaż edit: Edytuj - blocks: + page: display_name: Zablokowany użytkownik creator_name: Twórca reason: Powód blokady status: Status revoker_name: Odwołana przez - older: Starsze blokady - newer: Nowsze blokady navigation: all_blocks: Wszystkie blokady blocks_on_me: Blokady nałożone na mnie @@ -3059,6 +3096,8 @@ pl: nie podawaj tu więc informacji osobistych oraz informacji z map i źródeł chronionych prawami autorskimi. add: Dodaj uwagę + notes_paging_nav: + showing_page: Strona %{page} javascripts: close: Zamknij share: