X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2145480a00739c3add27eb4569fb03ac8b8cd6f1..212fe75b6fd26d01dfacf31650e7f71eb7f06a63:/config/locales/scn.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/scn.yml b/config/locales/scn.yml
index d720c68bb..e4983f4f4 100644
--- a/config/locales/scn.yml
+++ b/config/locales/scn.yml
@@ -3,6 +3,7 @@
# Export driver: phpyaml
# Author: Ajeje Brazorf
# Author: Gmelfi
+# Author: LametinoWiki
# Author: Macofe
# Author: Pippinu
# Author: Sarvaturi
@@ -29,6 +30,7 @@ scn:
create: Riggistra
update: Agghiorna
oauth2_application:
+ create: Riggistrati
update: Aggiorna
redaction:
create: Crea l'occultamentu
@@ -80,6 +82,8 @@ scn:
client_application:
callback_url: URL di callback
support_url: URL di l'assistenza
+ allow_write_prefs: canciari li mpustazzioni d'utenti.
+ allow_write_diary: criari vuci dû diariu, cummenti e fari amici.
allow_write_api: cancia la cartina
allow_read_gpx: lèggi li sò tracciati GPS privati.
allow_write_gpx: cà rrica li tracciati GPS
@@ -89,11 +93,13 @@ scn:
diary_entry:
user: Utenti
title: Oggettu
+ body: Corpu
latitude: Latitùdini
longitude: Loncitùdini
language_code: Lingua
doorkeeper/application:
name: Nomu
+ redirect_uri: URI di rimannu
friend:
user: Utenti
friend: Amicu
@@ -119,6 +125,7 @@ scn:
description: Discrizzioni
user:
email: Posta elittrònica
+ email_confirmation: 'Cunvà lida dâ posta elittrònica:'
new_email: Nnirizzu di posta elittrònica novu
active: Attivu
display_name: Nomu ammustratu
@@ -160,10 +167,9 @@ scn:
auth:
providers:
none: Nuddu
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ microsoft: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
@@ -192,6 +198,7 @@ scn:
account:
deletions:
show:
+ title: Cancella lu mè cuntu
delete_account: Cancella cuntu
confirm_delete: Sî sicuru?
cancel: Annulla
@@ -233,14 +240,6 @@ scn:
destroy:
success: Cuntu cancillatu.
browse:
- created: Criatu
- closed: Chiudutu
- created_html: Criatu %{time}
- closed_html: Chiudutu %{time}
- created_by_html: Criatu %{time} di %{user}
- deleted_by_html: Cancillatu %{time} di %{user}
- edited_by_html: Canciatu %{time} di %{user}
- closed_by_html: Chiudutu %{time} di %{user}
version: Virsioni
in_changeset: Gruppu di canciamenti
anonymous: anònimu
@@ -250,26 +249,6 @@ scn:
view_history: Talìa la crunuluggìa
view_details: Talìa li dittagghî
location: 'Locu:'
- changeset:
- title: 'Gruppu di canciamenti: %{id}'
- belongs_to: Auturi
- node: Gruppa (%{count})
- node_paginated: Gruppa (%{x}-%{y} di %{count})
- way: Camini (%{count})
- way_paginated: Camini (%{x}-%{y} di %{count})
- relation: Rilazzioni (%{count})
- relation_paginated: Rilazzioni (%{x}-%{y} di %{count})
- comment: Cummenti (%{count})
- hidden_commented_by_html: Cummentu ammucciatu di %{user} %{when}
- fa
- commented_by_html: Cummentu di %{user} %{when} fa
- changesetxml: XML dû gruppu di canciamenti
- osmchangexml: XML osmChange
- feed:
- title: Gruppu di canciamenti %{id}
- title_comment: Gruppu di canciamenti %{id} - %{comment}
- join_discussion: Pi participari ntâ discussioni trasi
- discussion: Discussioni
node:
title_html: 'Gruppu: %{name}'
history_title_html: 'Crunuluggìa dû gruppu: %{name}'
@@ -335,8 +314,10 @@ scn:
tag: La pà ggina dâ wiki chi discrivi l'etichetta %{key}=%{value}
wikidata_link: Lu suggettu %{page} supra a Wikidata
wikipedia_link: L'artìculu %{page} supra a Wikipedia
+ wikimedia_commons_link: L'elementu %{page} supra Wikimedia Commons
telephone_link: Chiama lu %{phone_number}
colour_preview: Antiprima culuri %{colour_value}
+ email_link: Email %{email}
query:
title: Arricerca di l'elimenti
introduction: Clicca supra â cartina pi circari l'elimenti vicini.
@@ -346,7 +327,7 @@ scn:
changeset_paging_nav:
showing_page: PÃ ggina %{page}
next: Appressu »
- previous: « Prima
+ previous: « Arreri
changeset:
anonymous: Anònimu
no_edits: (nuddu canciamentu)
@@ -369,6 +350,25 @@ scn:
no_more_area: Nuddu à utru gruppu di canciamenti nta st'à ria.
no_more_user: Nuddu à utru gruppu di canciamenti fattu di st'utenti.
load_more: Carrìcanni à utri
+ feed:
+ title: Gruppu di canciamenti %{id}
+ title_comment: Gruppu di canciamenti %{id} - %{comment}
+ created: Criatu
+ closed: Chiudutu
+ belongs_to: Auturi
+ show:
+ title: 'Gruppu di canciamenti: %{id}'
+ discussion: Discussioni
+ join_discussion: Pi participari ntâ discussioni trasi
+ changesetxml: XML dû gruppu di canciamenti
+ osmchangexml: XML osmChange
+ paging_nav:
+ nodes: Gruppa (%{count})
+ nodes_paginated: Gruppa (%{x}-%{y} di %{count})
+ ways: Camini (%{count})
+ ways_paginated: Camini (%{x}-%{y} di %{count})
+ relations: Rilazzioni (%{count})
+ relations_paginated: Rilazzioni (%{x}-%{y} di %{count})
timeout:
sorry: Purtroppu, ci vosi troppu tempu pi pigghiari la lista dî gruppi di canciamenti
c'addumannasti.
@@ -384,6 +384,7 @@ scn:
contact:
km away: luntanu %{count} km
m away: luntanu %{count} m
+ latest_edit_html: 'Ãrtimu canciamentu (%{ago}):'
popup:
your location: La tò pusizzioni
nearby mapper: Mappaturi vicinu
@@ -481,13 +482,6 @@ scn:
success: '%{name} fu livatu dî tò amici.'
not_a_friend: '%{name} nun è amicu tò.'
geocoder:
- search:
- title:
- latlon_html: Risurtati di Nternu
- osm_nominatim_html: Risurtati di OpenStreetMap
- Nominatim
- osm_nominatim_reverse_html: Risurtati di OpenStreetMap
- Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -995,7 +989,6 @@ scn:
user_not_found: L'utenti nun esisti
status: Statu
last_updated: Ãrtimu aggiurnamentu
- last_updated_time_html: %{time}
helper:
reportable_title:
note: 'Nota #%{note_id}'
@@ -1041,8 +1034,6 @@ scn:
intro_text: OpenStreetMap è na cartina dû munnu, criata di genti comu a tìa e
lìbbira a adupirari secunnu na licenza graputa.
intro_2_create_account: Crea un cuntu d'utenti
- partners_ucl: UCL
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: cullabburatura
osm_offline: La basi di dati d'OpenStreetMap comu a ora nun è n lìnia pirchì si
stannu facennu travagghî di manutinzioni funnamintali.
@@ -1185,7 +1176,6 @@ scn:
messages:
inbox:
title: Posta arrivata
- my_inbox: La mè posta arrivata
messages: Hai %{new_messages} e %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} missaggiu novu'
@@ -1193,12 +1183,14 @@ scn:
old_messages:
one: '%{count} missaggiu vecchiu'
other: '%{count} missaggî vecchî'
- from: Di
- subject: Oggettu
- date: Data
no_messages_yet_html: Ancora nun hai nuddu missaggiu. Pirchì nun fai canuscenza
cu quarchidunu dî %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: mappatura vicinu a tìa
+ messages_table:
+ from: Di
+ to: A
+ subject: Oggettu
+ date: Data
message_summary:
unread_button: Signa comu di lèggiri
read_button: Signa comu già liggiutu
@@ -1221,9 +1213,6 @@ scn:
messages:
one: Hai %{count} missaggiu mannatu
other: Hai %{count} missaggî mannati
- to: A
- subject: Oggettu
- date: Data
no_sent_messages_html: Ancora nun mannasti nuddu missaggiu. Pirchì nun fai canuscenza
cu quarchidunu dî %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: mappatura vicinu a tìa
@@ -1241,28 +1230,28 @@ scn:
fu mannatu a dd'utenti. Pi favuri trasi comu l'utenti giustu pi putiri liggìrilu.
sent_message_summary:
destroy_button: Cancella
+ heading:
+ my_inbox: La mè posta arrivata
mark:
as_read: Missaggiu signatu comu già liggiutu
as_unread: Missaggiu marcatu comu di lèggiri
destroy:
destroyed: Missaggiu cancillatu
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Palora d'òrdini pirduta
heading: Ti scurdasti la palora d'òrdini?
email address: 'Nnirizzu di posta elittrònica:'
new password button: Azzera la palora d'òrdini
help_text: Scrivi lu nnirizzu di posta elittrònica c'adupirasti quannu ti scrivisti,
e ci mannamu nu culligamentu chi poi adupirari p'azzirari la tò palora d'òrdini.
- notice email on way: Ni dispiaci chi la pirdisti :-( pirò ti sta arrivannu nu
- missaggiu di posta elittrònica pi menzu dû quali prestu la poi azzirari.
- notice email cannot find: Putroppu nun s'attrova stu nnirizzu di posta elittrònica.
- reset_password:
+ edit:
title: Azzera la palora d'òrdini
heading: Azziramentu dâ palora d'òrdini di %{user}
reset: Azzera la palora d'òrdini
- flash changed: La tò palora d'òrdini fu canciata.
flash token bad: Stu còdici nun s'attrova, pirchì nun cuntrolli l'URL?
+ update:
+ flash changed: La tò palora d'òrdini fu canciata.
preferences:
show:
title: Li mè prifirenzi
@@ -1281,7 +1270,6 @@ scn:
image: Mmà ggini
gravatar:
gravatar: Adòpira Gravatar
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
new image: Agghiunci na mmà ggini
keep image: Manteni la mmà ggini attuali
delete image: Leva la mmà ggini attuali
@@ -1297,7 +1285,6 @@ scn:
heading: Trasi
email or username: 'Nnirizzu di posta elittrònica o nomu utenti:'
password: 'Palora d''òrdini:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Arricòrdati di mìa
lost password link: Pirdisti la tò palora d'òrdini?
login_button: Trasi
@@ -1316,7 +1303,7 @@ scn:
facebook:
title: Trasi cu Facebook
alt: Trasi cûn cuntu di Facebook
- windowslive:
+ microsoft:
title: Trasi cu Windows Live
alt: Trasi cûn cuntu di Windows Live
github:
@@ -1350,7 +1337,6 @@ scn:
site:
about:
next: Appressu
- copyright_html: ©Li cuntribbutura
d'OpenStreetMap
used_by_html: '%{name} furnisci li dati giogrà fici a migghiara di siti web,
applicazzioni mòbbili e apparecchi hardware'
lede_text: |-
@@ -1362,24 +1348,8 @@ scn:
a vascia ticnoluggìa, pi virificari chi OpenStreetMap è accuratu e arresta
aggiurnatu.
community_driven_title: Guidatu dâ cumunitÃ
- community_driven_html: |-
- La cumunità d'OpenStreetMap è varia, appassiunata, e crisci ogni jornu.
- Tra dî nostri cuntribbutura ci sunnu mappatura entusiasti, prufissiunisti dî GIS, ncigneri chi mà nnanu avanti li sirventi di OSM, vuluntarî chi mà ppanu li zoni afflitti dî disastri, e à utri genti ancora.
- Pi sapiri cchiossai a prupòsitu dâ cumunità , talìa li diari di l'utenti,
- li blog dâ cumunità , e lu situ dâ Funnazzioni OSM.
open_data_title: Dati graputi
- open_data_html: 'OpenStreetMap è fattu di dati graputi: sî lìbbiru d''adupirà rili
- pi quali mutivu voi voi, finattantu chi duni l''attribbuzzioni a OpenStreetMap
- e li sò cuntribbutura. Si canci li dati o l''adòpiri comu puntu di partenza,
- lu travagghiu chi nni risurta lu poi distribbuiri sulu sutta â stissa licenza.
- Talìa la pà ggina dû drittu d''auturi e dâ licenza
- pî dittagghî.'
legal_title: Noti ligali
- legal_1_html: "Stu situ e tanti à utri sirvizzî assuciati sunnu gistuti dâ \nFunnazzioni OpenStreetMap (OSMF) \npi
- cuntu dâ cumunità .\n
\nVi prigamu di cuntattari
- l'OSMF \nsi aviti addumannati o à utri prubblemi a prupòsitu di licenza,
- drittu d'auturi o à utri quistioni ligali."
partners_title: Cullabburatura
copyright:
foreign:
@@ -1438,12 +1408,7 @@ scn:
nicissarî pi sta funziunalità .
export:
title: Espurtazzioni
- area_to_export: Ãria d'espurtari
manually_select: Scegghî manualmenti n'à ria diffirenti
- format_to_export: Furmatu d'espurtari
- osm_xml_data: Dati XML d'OpenStreetMap
- map_image: Mmà ggini dâ cartina (ammustra lu stratu standard)
- embeddable_html: HTML ncurpurà bbili
licence: Licenza
too_large:
advice: 'Si la spurtazzioni ccassupra nun arrinesci, poi pruvari cu una dî
@@ -1465,17 +1430,6 @@ scn:
other:
title: Ãutri fonti
description: Ãutri fonti elincati ntâ wiki d'OpenStreetMap
- options: Opzioni
- format: Furmatu
- scale: Scala
- max: max
- image_size: Grannizza dâ mmà ggini
- zoom: Ngrannimentu
- add_marker: Agghiunci un signu ntâ cartina
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lun:'
- output: Pruduttu
- paste_html: Ncodda l'HTML pi ncurpurari ntôn situ web
export_button: Esporta
fixthemap:
title: Assignalari prubblemi / Cunzari la cartina
@@ -1487,11 +1441,6 @@ scn:
cartina, p'esempiu c'ammanca na strata o puru ca lu tò nnirizzu è sbagghiatu,
la megghiu cosa di fari è di scrivìriti ntâ cumunità d'OpenStreetMap e
d'agghiùnciri o cunzari li dati tu stissu.
- add_a_note:
- instructions_html: |-
- Abbasta chi clicchi o puru la stissa cona ntâ carta.
- Facennu accussì si piazza un signali supra â carta, chi si pò spustari strascinà nnulu.
- S'agghiunci nu propiu missaggiu, appoi si clicca «sarva», e l'à utri mappatura talìanu la situazzioni.
other_concerns:
title: Ãutri dubbî
help:
@@ -1507,10 +1456,6 @@ scn:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners%27_guide
title: Guida dî principianti
description: Guida pî principianti mantinuta dâ cumunità .
- help:
- title: help.openstreetmap.org
- description: Fai n'addumannata o cerca n'arrispunnuta ntô situ d'addumannati
- e arrispunnuti d'OSM.
mailing_lists:
title: Mailing list
description: Fai addumannati o discuti di quistioni ntirissanti nta na gamma
@@ -1554,34 +1499,24 @@ scn:
footway: Caminu pidunali
rail: Ferruvìa
subway: Mitrupulitana
- tram:
- - Mitrupulitana leggia
- - tram
- cable:
- - Funivìa
- - seggiuvìa
- runway:
- - Pista dâattirraggiu
- - pista di rullaggiu
- apron:
- - Ãria di parcheggiu ariupurtuali
- - terminal
+ cable_car: Funivìa
+ chair_lift: seggiuvìa
+ runway: Pista dâattirraggiu
+ taxiway: pista di rullaggiu
+ apron: Ãria di parcheggiu ariupurtuali
admin: Cunfini amministrativu
forest: Furesta
wood: Voscu
golf: Campu di golf
park: Villa
+ common: Cumuni
resident: Zona risidinziali
- common:
- - Cumuni
- - Pratu
retail: Zona di nigozzî
industrial: Zona nnustriali
commercial: Zona cummirciali
heathland: Brughiera
- lake:
- - Lacu
- - lacu artificiali
+ lake: Lacu
+ reservoir: lacu artificiali
farm: Massarìa
brownfield: Zona di bunìfica
cemetery: Cimiteru
@@ -1590,14 +1525,12 @@ scn:
centre: Centru spurtivu
reserve: Riserva naturali
military: Zona militari
- school:
- - Scola
- - univirsitÃ
+ school: Scola
+ university: univirsitÃ
building: Edificiu mpurtanti
station: Stazzioni dâ ferruvìa
- summit:
- - Muntagna
- - Muntagna
+ summit: Muntagna
+ peak: Muntagna
tunnel: Cuntornu trattiatu = jallarìa
bridge: Cuntornu niurittu = ponti
private: Accessu privatu
@@ -1673,7 +1606,6 @@ scn:
trace_not_found: Tracciatu nun attruvatu!
visibility: 'Visibbilità :'
trace_paging_nav:
- showing_page: PÃ ggina %{page}
older: Tracciati cchiù vecchî
newer: Tracciati cchiù novi
trace:
@@ -1689,8 +1621,6 @@ scn:
identifiable: IDINTIFICÃBBILI
private: PRIVATA
trackable: TRACCIÃBBILI
- by: di
- in: nta
index:
public_traces: Tracciati GPS pùbblici
public_traces_from: Tracciati GPS pùbblici di %{user}
@@ -1870,7 +1800,6 @@ scn:
ct status: 'Cunnizzioni di cuntribbuzzioni:'
ct undecided: Nun dicisi
ct declined: Rifiutati
- latest edit: 'Ãrtimu canciamentu (%{ago}):'
email address: 'Nnirizzu di posta elittrònica:'
created from: 'Criatu di:'
status: 'Statu:'
@@ -1900,9 +1829,6 @@ scn:
index:
title: Utenti
heading: Utenti
- showing:
- one: PÃ ggina %{page} (%{first_item} di %{items})
- other: PÃ ggina %{page} (%{first_item}-%{last_item} di %{items})
summary_html: '%{name} criatu di %{ip_address} lu %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} criatu lu %{date}'
confirm: Cunferma a l'utenti scigghiuti
@@ -1971,8 +1897,8 @@ scn:
revoke:
title: Rèvuca dû bloccu di %{block_on}
heading_html: Rèvuca dû bloccu di %{block_on} fattu di %{block_by}
- time_future: Stu bloccu finisci tra %{time}.
- past: Stu bloccu finìu %{time} e ora nun si pò arrivucari cchiù.
+ time_future_html: Stu bloccu finisci tra %{time}.
+ past_html: Stu bloccu finìu %{time} e ora nun si pò arrivucari cchiù.
confirm: Sî sicuru chi voi arrivucari stu bloccu?
revoke: Rèvuca!
flash: Stu bloccu fu arrivucatu.
@@ -2014,7 +1940,6 @@ scn:
revoke: Rèvuca!
confirm: Sî sicuru?
reason: 'Mutivu dû bloccu:'
- back: Talìa tutti li blocchi
revoker: 'Rivucaturi:'
needs_view: L'utenti havi a trà siri prima chi stu bloccu veni livatu.
block:
@@ -2028,9 +1953,6 @@ scn:
reason: Mutivu dû bloccu
status: Statu
revoker_name: Arrivucatu di
- showing_page: PÃ ggina %{page}
- next: Appressu »
- previous: « Arreri
notes:
index:
title: Noti scritti o cummintati di l'utenti %{user}
@@ -2048,20 +1970,6 @@ scn:
open_title: 'Nota nun arrisurvuta #%{note_name}'
closed_title: 'Nota arrisurvuta #%{note_name}'
hidden_title: 'Nota ammucciata #%{note_name}'
- opened_by_html: Criata di %{user} %{when} fa
- opened_by_anonymous_html: Criata di n'anònimu %{when}
- fa
- commented_by_html: Cummentu di %{user} %{when} fa
- commented_by_anonymous_html: Cummentu di n'anònimu %{when}
- fa
- closed_by_html: Arrisurvuta di %{user} %{when} fa
- closed_by_anonymous_html: Arrisurvuta di n'anònimu %{when}
- fa
- reopened_by_html: Arrigraputa di %{user} %{when}
- fa
- reopened_by_anonymous_html: Arrigraputa di n'anònimu %{when}
- fa
- hidden_by_html: Ammucciata di %{user} %{when} fa
anonymous_warning: Sta nota cunteni cummenti di utenti anònimi, chi s'avìssiru
a virificari di fonti nnipinnenti.
hide: Ammuccia
@@ -2109,19 +2017,15 @@ scn:
title: Ammustra unni sugnu
base:
standard: Standard
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Cartina pî bicicletti
transport_map: Mappa dî trasporti
hot: Umanitaria
- opnvkarte: ÃPNVKarte
layers:
header: Strati dâ cartina
notes: Noti dâ cartina
data: Dati dâ cartina
overlays: Attiva li suprapusizzioni p'arrisòrviri li prubblemi dâ cartina
title: Strati
- copyright: © li cuntribbutura d'OpenStreetMap
- donate_link_text: Fai na dunazzioni
site:
edit_tooltip: Cancia la cartina
edit_disabled_tooltip: Zumma pi putiri canciari la cartina