X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2145480a00739c3add27eb4569fb03ac8b8cd6f1..82d7c959c1159646478a6676573fd36573440d7c:/config/locales/be.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/be.yml b/config/locales/be.yml index f550b7614..d537dd03e 100644 --- a/config/locales/be.yml +++ b/config/locales/be.yml @@ -254,7 +254,6 @@ be: openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live github: GitHub wikipedia: Вікіпедыя api: @@ -321,14 +320,6 @@ be: browse: created: Створаны closed: Зачынены - created_html: Створаны %{time} - closed_html: Закрыты %{time} - created_by_html: Створаны %{time} карыстальнікам - %{user} - deleted_by_html: Выдалены %{time} карыстальнікам - %{user} - edited_by_html: Зменены %{time} карыстальнікам %{user} - closed_by_html: Закрыты %{time} карыстальнікам %{user} version: Версія in_changeset: Пакет правак anonymous: ананімны @@ -348,9 +339,6 @@ be: relation: Дачыненні (%{count}) relation_paginated: Дачыненні (%{x}-%{y} з %{count}) comment: Каментары (%{count}) - hidden_commented_by_html: Схаваны каментарый ад %{user} %{when} - commented_by_html: Каментарый ад %{user} %{when} - changesetxml: XML пакета правак osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -472,6 +460,7 @@ be: contact: km away: '%{count} км ад вас' m away: '%{count} м ад Вас' + latest_edit_html: 'Апошняе рэдагаванне (%{ago}):' popup: your location: Ваша месцазнаходжанне nearby mapper: Карыстальнік @@ -571,13 +560,6 @@ be: success: '%{name} выдалены са спіса сяброў.' not_a_friend: '%{name} не з’яўляецца вашым сябрам.' geocoder: - search: - title: - latlon_html: Вынікі з Internal - osm_nominatim_html: Вынікі з OpenStreetMap - Nominatim - osm_nominatim_reverse_html: Вынікі з OpenStreetMap - Nominatim search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -1158,9 +1140,6 @@ be: status: Статус reports: Скаргі last_updated: Апошняе змяненне - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: %{time} удзельнікам - %{user} link_to_reports: Глядзець скаргі reports_count: one: 1 Скарга @@ -1176,9 +1155,9 @@ be: zero: Няма паведамленняў one: 1 паведамленне other: '%{count} паведамленняў' - report_created_at: Упершыню паведамлена %{datetime} - last_resolved_at: Апошні раз вырашана %{datetime} - last_updated_at: Апошняе абнаўленне %{datetime} карыстальнікам %{displayname} + report_created_at_html: Упершыню паведамлена %{datetime} + last_resolved_at_html: Апошні раз вырашана %{datetime} + last_updated_at_html: Апошняе абнаўленне %{datetime} карыстальнікам %{displayname} resolve: Вырашыць ignore: Ігнараваць reopen: Пераадчыніць @@ -1401,7 +1380,6 @@ be: messages: inbox: title: Уваходныя - my_inbox: Мае уваходныя messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages} new_messages: one: '%{count} новае паведамленне' @@ -1409,12 +1387,14 @@ be: old_messages: one: '%{count} старое паведамленне' other: '%{count} старых паведамленняў' - from: Ад - subject: Тэма - date: Дата no_messages_yet_html: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца з %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку + messages_table: + from: Ад + to: Каму + subject: Тэма + date: Дата message_summary: unread_button: Адзначыць як нечытанае read_button: Адзначыць як прачытанае @@ -1437,9 +1417,6 @@ be: messages: one: Вы адаслалі %{count} паведамленне other: Вы адаслалі %{count} паведамленняў - to: Каму - subject: Тэма - date: Дата no_sent_messages_html: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца з %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку @@ -1458,34 +1435,37 @@ be: як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць. sent_message_summary: destroy_button: Выдаліць + heading: + my_inbox: Мае уваходныя mark: as_read: Паведамленне адмечана прачытаным as_unread: Паведамленне адмечана нечытаным destroy: destroyed: Паведамленне выдалена passwords: - lost_password: + new: title: згублены пароль heading: Забылі пароль? email address: 'Паштовы адрас:' new password button: Выслаць мне новы пароль help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі, і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для змены паролю. + create: notice email on way: Жаль, што вы яго згубілі :-( але ліст ужо адпраўлены, і вы хутка зможаце яго скінуць. notice email cannot find: Немагчыма знайсці гэтакі паштовы адрас, прабачце. - reset_password: + edit: title: скінуць пароль heading: Скінуць пароль для %{user} reset: 'Скінуць пароль:' - flash changed: Ваш пароль быў зменены. flash token bad: Не знайшоў такі токен, можа, праверце URL? + update: + flash changed: Ваш пароль быў зменены. profiles: edit: image: 'Выява:' gravatar: gravatar: Выкарыстоўваць Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar disabled: Граватар быў адключаны. enabled: Паказ вашага Граватара быў уключаны. new image: Дадаць выяву @@ -1521,7 +1501,7 @@ be: facebook: title: Увайсці праз Facebook alt: Увайсці праз уліковы запіс Facebook - windowslive: + microsoft: title: Увайсці праз Windows live alt: Увайсці праз уліковы запіс Windows Live github: @@ -1551,7 +1531,6 @@ be: site: about: next: Далей - copyright_html: ©OpenStreetMap
contributors used_by_html: '%{name} забяспечвае картаграфічнымі дадзенымі тысячы сайтаў, мабільных праграм і прыстасаванняў' lede_text: OpenStreetMap створаны супольнасцю картографаў, якія дадаюць і падтрымліваюць @@ -1563,26 +1542,8 @@ be: палявыя карты для праверкі таго, што дадзеныя OSM з'яўляюцца дакладнымі і актуальнымі. community_driven_title: Развіваецца супольнасцю - community_driven_html: |- - Супольнасць OpenStreetMap - разнастайная, зацятая і штодня расце. Сярод нашых удзельнікаў ёсць картографы энтузіясты і прафесіяналы, інжынеры якія падтрымліваюць серверы OSM, спецыялісты, якія з гуманістычных прычын, дапамагаюць у картаграфаванні раёнаў, пацярпелых ад стыхійнага бедства, і многія іншыя. - Каб даведацца больш пра супольнасць, паглядзіце дзённікі карыстальнікаў, - блогі супольнасці і сайт фонду OSM. open_data_title: Адкрытыя даныя - open_data_html: "OpenStreetMap - гэта адкрытыя дадзеныя: вы можаце свабодна - выкарыстоўваць іх для любых мэтаў да тых часоў, пакуль вы спасылаецеся на - OpenStreetMap і яго ўдзельнікаў. Пры змене дадзеных або выкарыстанні ў якасці - асновы для новых прадуктаў, вы можаце распаўсюджваць вынік толькі па той жа - ліцэнзіі. Глядзіце старонку аўтарскія правы і - \nліцэнзія, каб атрымаць падрабязную інфармацыю." legal_title: Прававыя пытанні - legal_1_html: |- - Гэты сайт і многія іншыя звязаныя сэрвісы фармальна кіруюцца OpenStreetMap Foundation (OSMF) ад імя супольнасці. - Выкарыстанне сэрвісаў OSMF рэгулюецца Умовамі карыстання, - Палітыкай дазволенага карыстання, Палітыкай прыватнасці. - legal_2_html: |- - Калі ласка, звярніцеся да OSMF, калі ў вас есць ліцэнзійныя, аўтарскія ці іншыя прававыя пытанні. -
- OpenStreetMap, лагатып павелічальнага шкла і State of the Map з'яўляюцца зарэгістраванымі гандлёвымі маркамі OSMF. partners_title: Партнёры copyright: foreign: @@ -1641,12 +1602,7 @@ be: для гэтай функцыі. export: title: Экспарт - area_to_export: Экспартаваць мясцовасць manually_select: Выбраць іншую мясцовасць - format_to_export: Фармат для экспарту - osm_xml_data: OpenStreetMap XML - map_image: Выява карты (паказвае стандартны слой) - embeddable_html: HTML-код licence: Ліцэнзія too_large: advice: 'Калі экспарт вышэй не атрымаўся, то разгледзьце магчымасць выкарыстання @@ -1668,17 +1624,6 @@ be: other: title: Іншыя крыніцы description: Дадатковыя крыніцы, пералічаныя на Вікі OpenStreetMap - options: Параметры - format: Фармат - scale: Маштаб - max: макс - image_size: Памер выявы - zoom: Павелічэнне - add_marker: Дадаць маркер на карту - latitude: 'Шыр:' - longitude: 'Даў:' - output: Вывад - paste_html: Уставіць HTML-код у вэб-сайт export_button: Экспарт fixthemap: title: Паведаміць аб праблеме / Выправіць карту @@ -1690,11 +1635,6 @@ be: дадзеных, напрыклад дарога не пазначана ці ваш адрас, лепшы спосаб гэта выправіць - далучыцца да супольнасці OpenStreetMap і дадаць або выправіць дадзеныя самастойна. - add_a_note: - instructions_html: "Проста націсніце або падобны - значок на карце. \nУ выніку на карце з'явіцца маркер, які вы зможаце перамяшчаць - шляхам перацягвання. Дадайце ваша паведамленне, націсніце кнопку Захаваць - і іншыя ўдзельнікі змогуць гэта убачыць." other_concerns: title: Іншыя перасцярогі help: @@ -1764,35 +1704,29 @@ be: cycleway_local: Веладарожка мясцовага значэння footway: Пешаходная дарожка rail: Чыгунка + train: Цягнік subway: Метро - tram: - - Хуткасны трамвай - - трамвай - cable: - - Канатная дарога - - Крэсельны пад'ёмнік - runway: - - Узлетна-пасадачная паласа - - рулёжная дарожка - apron: - - Перон аэрапорта - - тэрмінал + trolleybus: Тралейбус + bus: Аўтобус + cable_car: Канатная дарога + chair_lift: Крэсельны пад'ёмнік + runway: Узлетна-пасадачная паласа + taxiway: рулёжная дарожка + apron: Перон аэрапорта admin: Адміністрацыйная мяжа forest: Лес - wood: Пушча + wood: пушча golf: Поле для гольфа park: Парк + common: Агульныя resident: Жылы раён - common: - - Агульныя - - луг retail: Гандлевая плошча industrial: Прамысловая зона commercial: Камерцыйная зона heathland: Пустка - lake: - - Возера - - вадасховішча + lake: Возера + reservoir: вадасховішча + glacier: Ляднік farm: Ферма brownfield: Ачышчаная пляцоўка для забудовы cemetery: Могілкі @@ -1801,14 +1735,12 @@ be: centre: Спартыўны цэнтр reserve: Запаведнік military: Ваенная зона - school: - - Школа - - універсітэт + school: Школа + university: універсітэт building: Значны будынак station: Чыгуначны вакзал - summit: - - Вяршыня - - пік + summit: Вяршыня + peak: пік tunnel: Тунэль (пункцірам) bridge: Мост (суцэльная лінія) private: Прыватны доступ @@ -1886,7 +1818,6 @@ be: visibility: 'Бачнасць:' confirm_delete: Выдаліць гэты след? trace_paging_nav: - showing_page: Старонка %{page} older: Даўнейшыя сляды newer: Свежыя сляды trace: @@ -2081,7 +2012,6 @@ be: ct status: 'Умовы ўдзелу:' ct undecided: Нявырашана ct declined: Адхіленыя - latest edit: 'Апошняе рэдагаванне (%{ago}):' email address: 'Адрас электроннай пошты:' created from: 'Створана з:' status: 'Статус:' @@ -2192,8 +2122,8 @@ be: revoke: title: Зняць блакіроўку з %{block_on} heading_html: Зняць блакіроўку з %{block_on}, створаную %{block_by} - time_future: Гэтая блакіроўка скончыцца ў %{time}. - past: Гэтая блакіроўка скончылася %{time} і не можа быць цяпер адклікана. + time_future_html: Гэтая блакіроўка скончыцца ў %{time}. + past_html: Гэтая блакіроўка скончылася %{time} і не можа быць цяпер адклікана. confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтую блакіроўку? revoke: Адазваць! flash: Гэтая блакіроўка была адклікана. @@ -2275,17 +2205,6 @@ be: open_title: 'Нявырашаная заўвага #%{note_name}' closed_title: 'Вырашаная заўвага #%{note_name}' hidden_title: 'Схаваная заўвага #%{note_name}' - opened_by_html: Створана %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Створана ананімным карыстальнікам %{when} - commented_by_html: Каментарый ад %{user} %{when} - - commented_by_anonymous_html: Ананімны каментарый %{when} - - closed_by_html: Вырашана ўдзельнікам %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Вырашана ананімным удзельнікам %{when} - reopened_by_html: Паўторна актывавана ўдзельнікам %{user} %{when} - reopened_by_anonymous_html: Пераадкрыта ананімным удзельнікам %{when} - hidden_by_html: Схавана ўдзельнікам %{user} %{when} report: паскардзіцца на гэтую заўвагу anonymous_warning: Гэтая нататка змяшчае каментары ад ананімных карыстальнікаў, што павінны быць незалежна правераны. @@ -2352,7 +2271,6 @@ be: cycle_map: Веласіпедная карта transport_map: Транспартная карта hot: Гуманітарная карта - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Слаі карты notes: Заўвагі на карце @@ -2360,19 +2278,13 @@ be: gps: Агульныя GPS-сляды overlays: Уключыць накладкі для ліквідацыі памылак карты title: Слаі - copyright: © OpenStreetMap contributors - donate_link_text: - terms: Умовы выкарыстання сайта і API - thunderforest: Тайлы прадастаўлены Andy Allan - hotosm: Афармленне тайлаў Humanitarian OpenStreetMap - Team, хостынг ад OpenStreetMap France site: edit_tooltip: Рэдагаваць карту edit_disabled_tooltip: Наблізце, каб рэдагаваць карту createnote_tooltip: Дадаць заўвагу на карту createnote_disabled_tooltip: Наблізце, каб дадаць заўвагу на карту map_notes_zoom_in_tooltip: Наблізце, каб убачыць заўвагі на карце - map_data_zoom_in_tooltip: Павялічце, каб убачыць картаграфічныя дадзеныя + map_data_zoom_in_tooltip: Павялічце, каб убачыць картаграфічныя даныя queryfeature_tooltip: Пошук аб’ектаў queryfeature_disabled_tooltip: Наблізіцеся для пошуку аб'ектаў changesets: