X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2168ad210840bf3d0df0b80dfceae92a26e6c970..bd93eafdcb14f89f21691c8b7095383f60a61cf7:/config/locales/eo.yml
diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml
index ad555a280..4e8e60024 100644
--- a/config/locales/eo.yml
+++ b/config/locales/eo.yml
@@ -1,10 +1,11 @@
# Messages for Esperanto (Esperanto)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Airon90
+# Author: Alefar
# Author: Bwildenhain.BO
# Author: Cfoucher
+# Author: Danieldegroot2
# Author: Javiero
# Author: Kastanoto
# Author: KuboF
@@ -18,6 +19,7 @@
# Author: Petrus Adamus
# Author: Rafaneta
# Author: Robin van der Vliet
+# Author: SpenÄjo
# Author: Timsk
# Author: Tradukisto
# Author: Umbert'
@@ -44,6 +46,9 @@ eo:
client_application:
create: Registri
update: Aktualigi
+ doorkeeper_application:
+ create: Registri
+ update: Äisdatigi
redaction:
create: Krei korekton
update: Konservi korekton
@@ -115,6 +120,11 @@ eo:
latitude: Latitudo
longitude: Longitudo
language: Lingvo
+ doorkeeper/application:
+ name: Nomo
+ redirect_uri: Alidirektaj retejaj adresoj
+ confidential: Konfidenca aplikaĵo?
+ scopes: Permesoj
friend:
user: Uzanto
friend: Amiko
@@ -135,20 +145,46 @@ eo:
title: Temo
body: Enhavo
recipient: Ricevonto
+ redaction:
+ title: Titolo
+ description: Priskribo
report:
category: Elektu kialon de via raporto
details: Bonvolu enmeti kelkajn detalojn, kiuj priskribas la problemon (postulata).
user:
+ auth_provider: Liveranto de aÅtentigo
+ auth_uid: Uzantâidentigilo de aÅtentigo
email: RetpoÅto
+ email_confirmation: Konfirmi retpoÅtan adreson
+ new_email: Nova retpoÅta adreso
active: Aktiva
display_name: Montra nomo
- description: Priskribo
- languages: Lingvoj
+ description: Priskribo de profilo
+ home_lat: Latitudo
+ home_lon: Longitudo
+ languages: Preferataj lingvoj
+ preferred_editor: Preferata redaktilo
pass_crypt: Pasvorto
pass_crypt_confirmation: Konfirmi pasvorton
help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Aplikaĵo estos uzata tiel, ke la klient-sekreto estos konfidenca
+ (indiÄenaj poÅtelefonaj aplikaĵoj kaj unu-paÄaj retaplikaĵoj ne estas konfidencaj)
+ redirect_uri: Äiu ligilo estu en aparta linio
trace:
tagstring: disigitaj per komoj
+ user_block:
+ reason: La kaÅzo kial la uzanto estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej
+ trankvila kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio
+ kaj memoru, ke la mesaÄo estos videbla publike. Memoru, ke ne Äiuj uzantoj
+ komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn.
+ needs_view: Äu la uzanto devas ensaluti antaÅ Äi tiu blokado nuligos?
+ user:
+ email_confirmation: Via retpoÅta adreso ne estos montrata publike, legu nian
+ privatecan politikon
+ por pli da informoj.
+ new_email: (neniam publike montrita)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
@@ -190,18 +226,12 @@ eo:
other: antaÅ %{count} jaroj
editor:
default: Implicita (nune %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (en-foliumila redaktilo)
id:
name: iD
- description: iD (en-foliumila redaktilo)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (en-foliumila redaktilo)
+ description: iD (en-retfoliumila redaktilo)
remote:
name: ekstera redaktilo
- description: ekstera redaktilo (JOSM aÅ Merkaartor)
+ description: ekstera redaktilo (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Neniu
@@ -234,6 +264,72 @@ eo:
entry:
comment: Komento
full: Tuta rimarko
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Forigi mian konton
+ warning: Averto! La procedo de forigo de konto estas definitiva kaj neinversigebla.
+ delete_account: Forigi konton
+ delete_introduction: 'Vi povas forigi vian OpenStreetMap-konton per la butono
+ sube. Estu konscia, ke:'
+ delete_profile: informoj pri via profilo â profilbildo, priskribo kaj hejma
+ pozicio â estos forigitaj;
+ delete_display_name: via montra nomo estos forigita kaj povos esti uzata de
+ aliaj kontoj.
+ retain_caveats: 'Tamen iuj informoj pri vi plue estos konservitaj en OpenStreetMap,
+ eÄ post forigi konton:'
+ retain_edits: viaj (eventualaj) redaktoj al la map-datumbazo estos konservitaj;
+ retain_traces: viaj (eventualaj) alÅutitaj spuroj estos konservitaj;
+ retain_diary_entries: viaj (eventualaj) afiÅoj kaj komentoj en la taglibro
+ estos konservitaj, sed kaÅitaj;
+ retain_notes: viaj (eventualaj) rimarkoj kaj komentoj pri rimarkoj estos konservitaj,
+ sed kaÅitaj;
+ retain_changeset_discussions: viaj (eventualaj) komentoj pri ÅanÄaroj estos
+ konservitaj;
+ retain_email: via retpoÅta adreso estos konservita.
+ confirm_delete: Äu vi certas?
+ cancel: Nuligi
+ accounts:
+ edit:
+ title: Redakti konton
+ my settings: Miaj agordoj
+ current email address: Aktuala retpoÅta adreso
+ external auth: Ekstera aÅtentigo
+ openid:
+ link text: Pliaj informoj
+ public editing:
+ heading: Publika redaktado
+ enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
+ enabled link text: Pliaj informoj
+ disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, Äiuj antaÅaj redaktoj naÅ estas
+ publikaj.
+ disabled link text: kial mi ne povas redakti?
+ public editing note:
+ heading: Publika redaktado
+ html: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaÄojn
+ al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj
+ kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. Ekde la versio 0.6
+ de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn. (sciiÄi
+ kial).
- Via retpoÅta adreso ne estos publikigita.
- Tiu
+ Äi ago ne povos esti malfarita kaj Äiuj novaj uzantoj estas publikaj implicite.
+ contributor terms:
+ heading: Interkonsento pri kontribuado
+ agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+ not yet agreed: Vi ankoraÅ ne konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+ review link text: Bonvolu sekvi Äi tiun ligilon por legi kaj akcepti la novan
+ interkonsenton pri uzado.
+ agreed_with_pd: Vi ankaŠdeklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika
+ havaĵo.
+ link text: Pliaj informoj
+ save changes button: Konservi ÅanÄojn
+ make edits public button: Publikigu Äiujn miajn redaktojn.
+ delete_account: Forigi kontonâ¦
+ update:
+ success_confirm_needed: Uzantinformoj sukcese freÅigitaj. Kontrolu vian retpoÅtilon
+ por iu mesaÄo kiu konfirmos vian novan retadreso.
+ success: Uzantinformoj sukcese freÅigitaj.
+ destroy:
+ success: Via konto estas forigita.
browse:
created: Kreita
closed: Fermita
@@ -345,13 +441,14 @@ eo:
tag_details:
tags: Etikedoj
wiki_link:
- key: La viki-paÄo priskribanta la etikedon '%{key}'
- tag: La viki-paÄo priskribanta la etikedon '%{key}=%{value}'
- wikidata_link: La %{page} elemento en Vikidatumoj
+ key: La viki-paÄo priskribanta la Ålosilon â%{key}â
+ tag: La viki-paÄo priskribanta la etikedon â%{key}=%{value}â
+ wikidata_link: La elemento %{page} en Vikidatumoj
wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio
wikimedia_commons_link: Objekto %{page} Äe Vikimedia Komunejo
telephone_link: Telefoni %{phone_number}
colour_preview: AntaÅvido de koloro â%{colour_value}â
+ email_link: Sendi retleteron al %{email}
note:
title: 'Rimarko: %{id}'
new_note: Nova rimarko
@@ -368,7 +465,7 @@ eo:
reopened_by_html: Remalfermita de %{user} %{when}
reopened_by_anonymous_html: Remalfermita de anonimulo %{when}
hidden_by_html: KaÅita de %{user} %{when}
- report: Raporti tiun Äi rimarkon
+ report: raporti tiun Äi rimarkon
coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
query:
title: Informoj pri objektoj
@@ -382,24 +479,25 @@ eo:
previous: « AntaÅa
changeset:
anonymous: Anonimulo
- no_edits: (neniuj redaktoj)
+ no_edits: (neniu redakto)
view_changeset_details: Vidi detalojn pri ÅanÄaro
changesets:
id: Identigilo
saved_at: Konservita je
user: Uzanto
- comment: Komenti
+ comment: Komento
area: Areo
index:
title: ÅanÄaroj
title_user: ÅanÄaroj de %{user}
+ title_user_link_html: ÅanÄaroj de %{user_link}
title_friend: ÅanÄaroj de miaj amikoj
title_nearby: ÅanÄaroj de proksimaj uzantoj
- empty: Neniuj trovitaj ÅanÄaroj.
- empty_area: Neniuj ÅanÄaroj en tiu Äi areo.
- empty_user: Neniuj ÅanÄaroj de tiu Äi uzanto.
- no_more: Neniuj trovitaj pliaj ÅanÄaroj.
- no_more_area: Neniuj pliaj ÅanÄaroj en tiu Äi areo.
+ empty: Neniu trovita ÅanÄaro.
+ empty_area: Neniu ÅanÄaro en tiu Äi areo.
+ empty_user: Neniu ÅanÄaro de tiu Äi uzanto.
+ no_more: Neniu plia trovita ÅanÄaro.
+ no_more_area: Neniu plia ÅanÄaro en tiu Äi areo.
no_more_user: Neniaj pliaj ÅanÄaroj de tiu Äi uzanto.
load_more: Pli
timeout:
@@ -416,17 +514,33 @@ eo:
timeout:
sorry: BedaÅrinde daÅris tro longe por akiri la petitan liston de komentoj pri
ÅanÄaro.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km for'
+ m away: '%{count} m for'
+ popup:
+ your location: Via loko
+ nearby mapper: Proksima uzanto
+ friend: Amiko
+ show:
+ title: Mia panelo
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} kaj agordu vian hejmlokon por vidi
+ proksimajn uzantojn.'
+ edit_your_profile: Redaktu vian profilon
+ my friends: Miaj amikoj
+ no friends: Vi ne aldonis iun amikon ankoraÅ.
+ nearby users: Plej proksimaj uzantoj
+ no nearby users: Neniu alia uzanto, kiu deklaris mapigadon en tiu Äi areo.
+ friends_changesets: ÅanÄaroj de amikoj
+ friends_diaries: afiÅoj en taglibroj de amikoj
+ nearby_changesets: ÅanÄaroj de proksimuloj
+ nearby_diaries: afiÅoj en taglibroj de proksimuloj
diary_entries:
new:
title: Nova taglibra afiÅo
form:
- subject: 'Temo:'
- body: 'Enhavo:'
- language: 'Lingvo:'
- location: 'Pozicio:'
- latitude: 'Latitudo:'
- longitude: 'Longitudo:'
- use_map_link: uzi mapon
+ location: Pozicio
+ use_map_link: Montri sur mapo
index:
title: Taglibroj de uzantoj
title_friends: Taglibroj de amikoj
@@ -436,7 +550,7 @@ eo:
new: Nova taglibra afiÅo
new_title: Krei novan afiÅon en mia uzant-taglibro
my_diary: Mia taglibro
- no_entries: Neniuj taglibraj afiÅoj
+ no_entries: Neniu taglibra afiÅo
recent_entries: Lastaj taglibraj afiÅoj
older_entries: Pli malnovaj afiÅoj
newer_entries: Pli novaj afiÅoj
@@ -478,7 +592,6 @@ eo:
location: 'Pozicio:'
view: Montri
edit: Redakti
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: OpenStreetMap taglibraj afiÅoj de %{user}
@@ -490,12 +603,20 @@ eo:
title: OpenStreetMap taglibraj afiÅoj
description: Lastaj taglibraj afiÅoj de OpenStreetMap-uzantoj
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} komentis pri la jenaj taglibraj afiÅoj'
+ title: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiÅoj
+ heading: Komentoj de %{user}
+ subheading_html: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiÅoj
+ no_comments: Neniu taglibra komento
post: AfiÅi
when: Kiam
- comment: Komenti
+ comment: Komento
newer_comments: Pli novaj komentoj
older_comments: Pli malnovaj komentoj
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Registris aplikaĵon.
friendships:
make_friend:
heading: Äu aldoni %{user} al amikoj?
@@ -503,6 +624,8 @@ eo:
success: '%{name} nun estas via amiko.'
failed: BedaÅrinde malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
+ limit_exceeded: Vi antaÅtempe aldonis multajn uzantojn al la listo de amikoj.
+ Atendu iom da tempo antaÅ aldoni pliajn uzantojn al la listo.
remove_friend:
heading: Äu eksamikigi %{user}?
button: Eksamikigi
@@ -536,7 +659,7 @@ eo:
aerodrome: Aerodromo
airstrip: Provizora aerodromo
apron: Aviadil-parkumejo
- gate: Pordego
+ gate: Kluzo aerodromo-aviadilo
hangar: Hangaro
helipad: SurteriÄejo helikoptera
holding_position: Haltejo antaÅ aÅtokur-strato
@@ -599,7 +722,7 @@ eo:
hunting_stand: Altembusko Äasada
ice_cream: Glaciaĵejo
internet_cafe: Retkafejo
- kindergarten: InfanÄardeno
+ kindergarten: Infanvartejo
language_school: Lingva lernejo
library: Biblioteko
loading_dock: ÅarÄ-kajo
@@ -722,7 +845,7 @@ eo:
sport: Sporta klubejo
"yes": Klubejo
craft:
- beekeper: Abelejo
+ beekeeper: Abelejo
blacksmith: ForÄejo
brewery: Bierfarejo
carpenter: Äarpentistejo
@@ -752,7 +875,7 @@ eo:
ambulance_station: Ambulanca stacio
assembly_point: Vivsava renkontiÄejo
defibrillator: Defibrililo
- fire_xtinguisher: Fajestingilo
+ fire_extinguisher: Fajestingilo
fire_water_pond: Fajrobrigada akvorezervujo
landing_site: SurteriÄejo en urÄo
life_ring: Savoringo
@@ -760,7 +883,6 @@ eo:
siren: Alarmsireno
suction_point: Fajrobrigada akvopumpejo
water_tank: KontraÅbrulega akvujo
- "yes": Je danÄero
highway:
abandoned: Forlasita vojo
bridleway: Äevalvojo
@@ -768,11 +890,12 @@ eo:
bus_stop: Haltejo aÅtobusa
construction: Vojo konstruata
corridor: Koridoro
+ crossing: Trapasejo
cycleway: Bicikovojo
elevator: Lifto
emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo
emergency_bay: Kriokaza strat-golfo
- footway: Piedvojeto
+ footway: Trotuaro
ford: Travadejo
give_way: Trafiksigno âcedi traveturonâ
living_street: Äedoma strato
@@ -807,6 +930,7 @@ eo:
trailhead: Komenco de turisma kurso
trunk: Vojo ekspresa
trunk_link: Ligilo al vojo ekspresa
+ turning_circle: Loko por turniÄi malantaÅen
turning_loop: Ejo por Äirado U-forma
unclassified: Vojo kvara-ranga
"yes": Vojo
@@ -837,6 +961,7 @@ eo:
railway: Historia fervoja objekto
roman_road: Romia Åoseo
ruins: Ruinoj historiaj
+ rune_stone: RunÅtono
stone: Åtonego historia
tomb: Tombo
tower: Turo
@@ -856,7 +981,6 @@ eo:
commercial: Oficeja tereno
conservation: Natur-konservejo
construction: Konstruejo
- farm: Farmejo
farmland: Agrokultura tereno
farmyard: Farmkorto
forest: Kultiv-arbaro
@@ -981,12 +1105,14 @@ eo:
mountain_pass:
"yes": Montpasejo
natural:
+ atoll: Atolo
bare_rock: Roka areo
bay: Golfo
beach: Sablobordo
cape: Promontoro
cave_entrance: Enirejo al kaverno
cliff: Klifo
+ coastline: Marbordo
crater: Kratero
dune: Sablomonto
fell: Alpo
@@ -999,11 +1125,13 @@ eo:
hill: Monteto
hot_spring: Tervarma akvofonto
island: Insulo
+ isthmus: Istmo
land: Tero
marsh: Aluvia grundo
moor: Arbustetaro
mud: Kotejo
peak: Montpinto
+ peninsula: Duoninsulo
point: Punkto
reef: Rifo
ridge: Montokresto
@@ -1012,10 +1140,13 @@ eo:
sand: Sabla tereno
scree: Rokfalaĵo
scrub: Arbustaro
+ shingle: Sablega tereno
spring: Akvofonto
stone: Roko
strait: Markolo
tree: Arbo
+ tree_row: Arb-vico
+ tundra: Tundro
valley: Valo
volcano: Vulkano
water: Akvejo
@@ -1051,6 +1182,7 @@ eo:
"yes": Oficejo
place:
allotments: Familiaj Äardenoj
+ archipelago: Insularo
city: Urbego
city_block: Dombloko
country: Lando
@@ -1079,6 +1211,7 @@ eo:
"yes": Ejo
railway:
abandoned: Eksa fervojlinio
+ buffer_stop: Trakfina baraĵo
construction: Fervojlinio konstruata
disused: Forlasita fervojlinio
funicular: Funikularo
@@ -1092,6 +1225,7 @@ eo:
platform: Kajo fervoja
preserved: Fervojo historia
proposed: Fervojo proponita
+ rail: Relvojo
spur: BranÄtrako
station: Stacidomo fervoja
stop: Haltejo fervoja
@@ -1100,6 +1234,7 @@ eo:
switch: Trakforko
tram: Tramlinio
tram_stop: Haltejo trama
+ turntable: Turnoplato
yard: Stacio fervoja vara
shop:
agrarian: Agrokultura vendejo
@@ -1317,7 +1452,6 @@ eo:
show:
title: '%{status} problemo #%{issue_id}'
reports:
- zero: Neniuj raportoj
one: 1 raporto
other: '%{count} raportoj'
report_created_at: Unue raportita je %{datetime}
@@ -1330,7 +1464,7 @@ eo:
read_reports: Legi raportojn
new_reports: Novaj raportoj
other_issues_against_this_user: Aliaj problemoj pri tiu Äi uzanto
- no_other_issues: Neniuj aliaj problemoj pri tiu Äi uzanto.
+ no_other_issues: Neniu alia problemo pri tiu Äi uzanto.
comments_on_this_issue: Komentoj al tiu Äi problemo
resolve:
resolved: Problemo estas solvita
@@ -1350,6 +1484,7 @@ eo:
issue_comments:
create:
comment_created: Vi sukcese aldonis komenton
+ issue_reassigned: Vi aldonis komenton kaj la problemo estis reasignita
reports:
new:
title_html: Raporti %{link}
@@ -1410,9 +1545,10 @@ eo:
intro_text: OpenStreetMap estas mapo de la mondo, kreata de homoj kiel vi, kaj
libere uzebla laÅ malferma permesilo.
intro_2_create_account: Krei konton
- hosting_partners_html: Retgastigo estas subtenata de %{ucl}, %{bytemark} kaj aliaj
- %{partners}.
+ hosting_partners_html: Retgastigo estas subtenata de %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
+ kaj aliaj %{partners}.
partners_ucl: University College London
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: kunlaborantoj
tou: UzkondiÄoj
@@ -1423,7 +1559,8 @@ eo:
donate: Subteni OpenStreetMap %{link} al fonduso por modernigi aparataron.
help: Helpo
about: Pri
- copyright: Kopirajto
+ copyright: AÅtorrajto
+ communities: Komunumoj
community: Komunumo
community_blogs: Taglibroj de komunumo
community_blogs_title: Taglibroj de anoj de OpenStreetMap-komunumo
@@ -1555,14 +1692,42 @@ eo:
details: Pli da detaloj pri la ÅanÄaro povas esti trovita Äe %{url}.
details_html: Pli da detaloj pri la ÅanÄaro povas esti trovita Äe %{url}.
unsubscribe: Por malaboni el Äisdatigoj pri Äi tiu ÅanÄaro, vizitu %{url} kaj
- klaku "Malobservi".
+ alklaku "Malobservi".
unsubscribe_html: Por malaboni la Äisdatigojn de Äi tiu ÅanÄaro, vizitu %{url}kaj
alklaku "Malaboni".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Kontrolu vian retpoÅtkeston!
+ introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo.
+ introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj
+ poste vi povos komenci mapigadon.
+ press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
+ button: Konfirmi
+ success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
+ already active: Äi tiu konto jam estas konfirmita.
+ unknown token: Äi tiu konfirma kodo malvalidiÄis aÅ ne ekzistas.
+ reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, alklaku
+ Äi tie.
+ confirm_resend:
+ failure: Uzanto %{name} ne trovita.
+ confirm_email:
+ heading: Konfirmi ÅanÄon de retadreso.
+ press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
+ button: Konfirmi
+ success: ÅanÄo de via retpoÅta adreso konfirmita!
+ failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
+ unknown_token: Äi tiu konfirma kodo malvalidiÄis aÅ ne ekzistas.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Ni sendis novan konfirman kodon al %{email}. Tuj kiam vi
+ konfirmos vian konton, vi povos ekigi mapigadon.
+ whitelist: Se vi uzas kontraÅtrudmesaÄan sistemon, kiu sendas konfirmpetojn;
+ certiÄu ke la sendinto %{sender} estu sur la permesata listo, Äar ni ne povas
+ respondi al konfirmpetoj.
messages:
inbox:
- title: Alvenkesto
- my_inbox: Mia alvenkesto
- outbox: elirkesto
+ title: Ricevujo
+ my_inbox: Ricevujo
+ my_outbox: Senditujo
messages: Vi havas %{new_messages} kaj %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} novan mesaÄon'
@@ -1586,7 +1751,7 @@ eo:
send_message_to_html: Sendi novan mesaÄon al %{name}
subject: Temo
body: Enhavo
- back_to_inbox: Reen al alvenkesto
+ back_to_inbox: Reen al ricevujo
create:
message_sent: MesaÄo sendita
limit_exceeded: Vi antaÅnelonge sendis multajn mesaÄojn. Bonvolu atendi iom
@@ -1597,9 +1762,8 @@ eo:
body: BedaÅrinde ne ekzistas mesaÄo kun tiu Äi identigilo.
outbox:
title: Elirkesto
- my_inbox_html: Mia %{inbox_link}
- inbox: alvenkesto
- outbox: elirkesto
+ my_inbox: Ricevujo
+ my_outbox: Senditujo
messages:
one: Vi havas %{count} senditan mesaÄon
other: Vi havas %{count} senditajn mesaÄojn
@@ -1633,10 +1797,141 @@ eo:
as_unread: MesaÄo markita kiel nelegitan
destroy:
destroyed: MesaÄo forigita
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Perdita pasvorto
+ heading: Forgesis vian pasvorton ?
+ email address: 'RetpoÅtadreso:'
+ new password button: Nuligi pasvorton
+ help_text: Entajpu la retpoÅtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos
+ al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton.
+ notice email on way: BedaÅras, ke vi perdis Äin :-( sed baldaÅ vi ricevos retleteron,
+ kiun vi uzos por restarigi Äin.
+ notice email cannot find: BedaÅrinde, tiu retadreso ne troveblas.
+ reset_password:
+ title: Nuligi pasvorton
+ heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
+ reset: Nuligi pasvorton
+ flash changed: Via pasvorto estis ÅanÄita.
+ flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
+ preferences:
+ show:
+ title: Miaj preferoj
+ preferred_editor: Preferata redaktilo
+ preferred_languages: Preferataj lingvoj
+ edit_preferences: Redakti preferojn
+ edit:
+ title: Redakti preferojn
+ save: Konservi preferojn
+ cancel: Nuligi
+ update:
+ failure: Ne povis konservi preferojn.
+ update_success_flash:
+ message: Konservis preferojn.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Redakti profilon
+ save: Aktualigi profilon
+ cancel: Nuligi
+ image: Profilbildo
+ gravatar:
+ gravatar: Uzi âGravataronâ
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Kio estas Gravatar?
+ disabled: âGravataroâ estas malaktiva.
+ enabled: Montrado de via âGravataroâ estas aktiva.
+ new image: Aldoni bildon
+ keep image: Konservi la aktualan bildon
+ delete image: Forigi la aktualan bildon
+ replace image: AnstataÅigi la aktualan bildon
+ image size hint: (kvadrataj bildoj kun grando pli ol 100x100 taÅgas)
+ home location: Hejma pozicio
+ no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
+ update home location on click: Äu freÅigi la hejmlokon kiam mi alklakas sur
+ la mapo?
+ update:
+ success: Aktualigis profilon.
+ failure: Ne povis aktualigi la profilon.
+ sessions:
+ new:
+ title: Ensaluti
+ heading: Ensaluti
+ email or username: 'RetpoÅtadreso aÅ uzantnomo:'
+ password: 'Pasvorto:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Memori min
+ lost password link: Äu vi forgesis vian pasvorton?
+ login_button: Ensaluti
+ register now: RegistriÄi
+ with username: 'Äu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian
+ uzantnomon kaj pasvorton:'
+ with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:'
+ new to osm: Äu vi estas nova al OpenStreetMap?
+ to make changes: Por fari ÅanÄojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi
+ konton.
+ create account minute: Kreu konton. Tio Äi daÅros nur minuton.
+ no account: Äu vi ne havas konton?
+ account not active: BedaÅrinde via konto ne estas ankoraÅ aktiva. Bonvolu malfermi
+ la ligilon en konfirmada retletero por aktivigi vian konton, aÅ petu
+ pri sendo de nova mesaÄo.
+ auth failure: BedaÅrinde ne povas ensaluti kun Äi tiuj informoj.
+ openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Ensaluti per OpenID
+ alt: Ensaluti per OpenID URL
+ google:
+ title: Ensaluti per Google
+ alt: Ensaluti per Google OpenID
+ facebook:
+ title: Ensaluti per Fejsbuko
+ alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko
+ windowslive:
+ title: Ensaluti per Windows Live
+ alt: Ensaluti per konto je Windows Live
+ github:
+ title: Ensaluti per GitHub
+ alt: Ensaluti per konto je GitHub
+ wikipedia:
+ title: Ensaluti per Vikipedio
+ alt: Ensaluti per Vikipedia konto
+ wordpress:
+ title: Ensaluti per Wordpress
+ alt: Ensaluti per Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Ensaluti per AOL
+ alt: Ensaluti per AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Elsaluti
+ heading: Elsaluti el OpenStreetMap
+ logout_button: Elsaluti
+ suspended_flash:
+ suspended: BedaÅrinde via konto estas blokita pro suspektinda agado.
+ contact_support_html: Kontaktu la %{support_link}, se vi volas pridiskuti la
+ blokadon.
+ support: subtenan teamon
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Sintakse analizita per kramdown
+ headings: Titoloj
+ heading: Titolo
+ subheading: Subtitolo
+ unordered: Malordigita listo
+ ordered: Ordigita listo
+ first: Unua elemento
+ second: Dua elemento
+ link: Ligilo
+ text: Teksto
+ image: Bildo
+ alt: Kromteksto
+ url: Retadreso
+ richtext_field:
+ edit: Redakti
+ preview: AntaÅvidi
site:
about:
next: Sekva
- copyright_html: ©OpenStreetMap
kontribuintoj
+ copyright_html: ©kontribuintoj de
OpenStreetMap
used_by_html: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poÅtelefonaj
aplikaĵoj kaj aparatoj'
lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas
@@ -1652,10 +1947,10 @@ eo:
komunumajn taglibrojn kaj la retpaÄon de la Fondaĵo OSM.
open_data_title: Malfermaj datumoj
open_data_html: 'OpenStreetMap estas malfermaj datumoj: vi povas uzi
- Äin kiamaniere vi volas sub la kondiÄo de vi atribuos aÅtorecon al OpenStreetMap
+ Äin kiamaniere vi volas laÅ la kondiÄo, ke vi atribuos aÅtorecon al OpenStreetMap
kaj Äiaj kontribuintoj. Se vi modifos aÅ uzos niajn datumojn, vi povos distribui
- la verkon nur laÅ la sama permesilo. Vidu la paÄon
- pri kopirajto kaj permesilo por pli da detaloj.'
+ la verkon nur laÅ la sama permesilo. Legu la paÄon
+ pri aÅtorrajto kaj permesilo por pli da detaloj.'
legal_title: LeÄaj demandoj
legal_1_html: Tiu Äi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de
la Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF) komisie
@@ -1664,8 +1959,8 @@ eo:
de akceptata uzo, kaj nia politiko
de privateco.
legal_2_html: |-
- Bonvolu kontakti kun OSMF, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aÅ leÄo.
- OpenStreetMap, la piktogramo de lupeo kaj âState of the Mapâ estas registritaj varmarkoj de OSMF.
+ Kontaktu kun OSMF, se vi havas iun demandon pri permesilo, aÅtorrajto aÅ leÄo.
+ OpenStreetMap, la bildsimbolo de lupeo kaj âState of the Mapâ estas registritaj varmarkoj de OSMF.
partners_title: Kunlaborantoj
copyright:
foreign:
@@ -1675,13 +1970,12 @@ eo:
english_link: la originalo en la angla
native:
title: Pri Äi tiu paÄo
- html: Vi legas la anglan version de paÄo pri kopirajto. Vi povas reveni al
- la %{native_link} de Äi tiu paÄo aÅ vi povas Äesi legi pri kopirajto kaj
- %{mapping_link}.
+ html: Vi legas la anglan version de paÄo pri aÅtorrajto. Vi povas reveni al
+ la %{native_link} de tiu Äi paÄo aÅ Äesi legi pri kopirajto kaj %{mapping_link}.
native_link: Esperanta versio
mapping_link: ekigi mapigadon
legal_babble:
- title_html: Kopirajto kaj permesilo
+ title_html: AÅtorrajto kaj permesilo
intro_1_html: |-
OpenStreetMap® estas projekto de malfermaj datumoj eldonita laÅ la permesilo Open Data
@@ -1695,28 +1989,32 @@ eo:
intro_3_1_html: Nia dokumentaro estas eldonita laÅ la permesilo Krea
Komunaĵo Atribuite-SamkondiÄe 2.0 (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Kiel atribui aÅtorecon
- credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: “© Kontribuintoj de
- OpenStreetMap”.'
- credit_2_1_html: Vi ankaÅ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laÅ
- la permesilo Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj laÅ la
- permesilo CC BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al tiu
- Äi paÄo pri permesilo. Alimaniere, se vi distribuas OSM en datuma formo,
- vi povas mencii nomo(j)n kaj ligilo(j)n al la permesilo(j). Se ne estas
- eble meti ligilojn (ekz. en paperaj mapoj), ni sugestas direkti viajn legantojn
- al openstreetmap.org (eble meti plenan retadreson), al opendatacommons.org
- kaj (se necesas) al creativecommons.org.
- credit_3_1_html: |-
- La map-kaheloj kaj la stilo “norma” Äe www.openstreetmap.org estas la produktaĵo de la Fondaĵo OpenStreetMap uzante OpenStreetMap-datumojn laÅ la permesilo Open Database License. Por uzi tiujn Äi map-kahelojn necesas enmeti la jenan atribuon:
- “Baza mapo kaj datumoj de OpenStreetMap kaj Fondaĵo OpenStreetMap”.
- credit_4_html: |-
- En esploreblaj elektronikaj mapoj, la aÅtorecon povas esti montrata Äe la angulo de mapo.
- Ekzemplo:
+ credit_1_html: 'Kiam vi uzas OpenStreetMap-datumojn, vi devas fari la jenajn
+ du agojn:'
+ credit_2_1_html: |-
+
+ - liveri aÅtorecon al OpenStreetMap per vidigi nian noton pri aÅtorrajtoj;
+ - klere indiki, ke la datumojn estas disponeblaj laÅ la permesilo Open Database License.
+
+ credit_3_1_html: Depende de kiel vi uzas niajn datumojn, ni havas diversajn
+ postulojn pri la noto pri aÅtorrajtoj. Ekzemple malsamaj reguloj aplikiÄas
+ kiam vi kreas Åoveblan mapon, statikan mapon, kaj aliaj por presitan mapon.
+ Plenaj detaloj pri la postuloj troviÄas sur la paÄo de konsiloj
+ pri atribuo (en la angla).
+ credit_4_html: Por klare indiki, ke la datumoj estas disponeblaj laÅ la permesilo
+ Open Database License, vi povas enmeti ligilon al tiu
+ Äi paÄo pri aÅtorrajtoj. Alimaniere, se vi distribuas OSM kiel datumojn
+ vi povas enmeti nomojn kaj ligilojn al la permesiloj. Kiam ne eblas enmeti
+ ligilojn (ekzemple en paperaj materialoj), ni sugestas direkti la uzantojn
+ al openstreetmap.org (aÅ eÄ liveri la plenan ligilon de tiu Äi retpaÄo)
+ kaj al opendatacommons.org. En la suba ekzemplo la aÅtoreco troviÄas Äe
+ la korno de la mapo.
attribution_example:
alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaÄo
title: Ekzemplo de aÅtorec-atribuado
- more_title_html: SciiÄi pli
+ more_title_html: Pliaj informoj
more_1_html: |-
- Sciigu pli pri uzado de niaj datumoj kaj kiel atribui aÅtorecon Äe la retpaÄo pri permesilo OSMF.
more_2_html: Kvankam la datumoj de OpenStreetMap estas liberaj, ni ne povas
liveri senpagan API-on por eksteraj programistoj. Legu nian politikon
@@ -1728,69 +2026,63 @@ eo:
inkludas datumoj laŠmalferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
kaj el aliaj fontoj, inter ili:'
contributors_at_html: |-
- AÅstrujo: enhavas datumojn el Stadt Wien (laÅ CC BY),
- Land Vorarlberg kaj
- Land Tirol (laÅ CC BY AT kun postaj ÅanÄoj).
- contributors_au_html: 'AÅstralio: enhavas datumojn el PSMA Australia
- Limited kunhavigataj de Komunejo de AÅstralio laÅ la permesilo CC
- BY 4.0.'
- contributors_ca_html: |-
- Kanado: enhavas datumojn el
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), kaj StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: 'Finnlando: enhavas datumojn el la
- Topografia Datumbazo «Maastotietokanta» de Åtata Ofico de Termezurado de
- Finnlando «Maanmittauslaitos» laŠla permesilo
+ AÅstrujo: enhavas datumojn de la urbo Vieno «Stadt Wien» (laÅ la permesilo CC BY 3.0 AT), federacia lando Vorarlbergo «Land Vorarlberg» kaj
+ federacia lando Tirolo «Land Tirol» (laÅ la permesilo CC BY AT kun postaj ÅanÄoj).
+ contributors_au_html: 'AÅstralio: enhavas datumojn pri administraj
+ limoj liveritaj de Geoscape
+ Australia rajtigitaj de la Komunejo de AÅstralio laÅ la permesilo Krea Komunaĵo
+ Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0).'
+ contributors_ca_html: 'Kanado: enhavas datumojn de GeoBase®,
+ GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
+ Department of Natural Resources Canada), kaj StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).'
+ contributors_fi_html: 'Finnlando: enhavas datumojn de la
+ Topografia Datumbazo «Maastotietokanta» de la Åtata Ofico de Termezurado
+ de Finnlando «Maanmittauslaitos» laŠla permesilo
NLSFI.'
contributors_fr_html: 'Francujo: enhavas datumojn ricevitajn
- el Äenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».'
+ de la Äenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».'
contributors_nl_html: |-
- Nederlando: enhavas datumojn el © AND, 2007
+ Nederlando: enhavas datumojn de © AND, 2007
(www.and.com).
- contributors_nz_html: 'Nov-Zelando: enhavas datumojn el LINZ Data Service por reuzo laÅ la
- permesilo CC
- BY 4.0.'
+ contributors_nz_html: 'Nov-Zelando: enhavas datumojn de la
+ Datum-servo Land-informoj pri Nov-Zelado «LINZ
+ Data Service» por reuzo laŠla permesilo CC BY 4.0.'
contributors_si_html: |-
- Slovenujo: enhavas datumojn el Ofico de Termezurado kaj Kartografio kaj
+ Slovenujo: enhavas datumojn de la Ofico de Termezurado kaj Kartografio kaj
Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Proviantado
(publikaj informoj de Slovenujo).
- contributors_es_html: 'Hispanujo: enhavas datumojn el la
+ contributors_es_html: 'Hispanujo: enhavas datumojn de la
Hispana Nacia Geografia Instituto (IGN)
kaj Nacia Kartografia Sistemo (SCNE) uzeblaj
- laÅ la permesilo CC
- BY 4.0.'
+ laÅ la permesilo CC BY 4.0.'
contributors_za_html: |-
- Sud-Afriko: enhavas datumojn ricevitajn el Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information, landaj kopirajtoj rezervitaj.
+ Sud-Afriko: enhavas datumojn de la Äefa Direkcio: Nacia Terspaca Informejo «Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information», landaj aÅtorrajtoj rezervitaj.
contributors_gb_html: |-
- UnuiÄinta ReÄlando: enhavas datumojn el 'Ordnance
- Survey' © Crown copyright and database right
- 2010 - 2019.
- contributors_footer_1_html: |-
- Por pli da detaloj pri tiuj Äi kaj aliaj fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap, bonvolu viziti la paÄon pri kontribuintoj en la OpenStreetMap-vikio.
+ UnuiÄinta ReÄlando: enhavas datumojn de la Brita Kartografia Ofico «Ordnance
+ Survey» © Crown copyright and database right 2010 - 2019.
+ contributors_footer_1_html: Pliaj informoj pri la menciitaj kaj pri aliaj
+ fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap estas disponeblaj sur la paÄo
+ pri kontribuintoj en la OpenStreetMap-vikio.
contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas,
ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aÅ respondumas
por iu.
- infringement_title_html: Rompo de kopirajtoj
+ infringement_title_html: Rompo de aÅtorrajtoj
infringement_1_html: OSM-kunlaborantoj memoru, por ke neniam aldonu datumojn
- el iuj ajn fontoj protektataj de kopirajto (ekz. Google Maps aÅ paperaj
- mapoj) sen klara permeso de posedanto de kopirajtoj.
- infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per kopirajto estas
- misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aÅ al tiu Äi retejo, bonvolu legi
- pri proceduro
- de forigado de datumoj aÅ plenigi la enretan
+ el iuj ajn fontoj protektataj de aÅtorrajtoj (ekz. Google Maps aÅ paperaj
+ mapoj) sen klara permeso de posedanto de aÅtorrajtoj.
+ infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per aÅtorrajtoj
+ estas misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aÅ al tiu Äi retejo, legu
+ la proceduron
+ de forigo de datumoj (en la angla) aÅ plenigu la enretan
formularon.
trademarks_title_html: Registritaj markoj
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, la piktogramo de grandiga lenso kaj âState
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, la bildsimbolo de lupeo kaj la nomo âState
of the Mapâ estas registritaj markoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi
- havas iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, bonvolu sciigi kun nia politiko pri
- varmarkoj.
+ havas iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, legu nian politikon
+ pri varmarkoj.
index:
js_1: Vi aÅ uzas foliumilon, kiu ne subtenas Äavoskripton, aÅ vi havas Äin malaktivan.
js_2: OpensStreetMap uzas Äavoskripton por montri Åoveblan mapon.
@@ -1798,7 +2090,7 @@ eo:
shortlink: Mallonga ligilo
createnote: Aldoni rimarkon
license:
- copyright: Kopirajto de OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laÅ malferma permesilo
+ copyright: AÅtorrajtoj al OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laÅ malferma permesilo
remote_failed: Redaktado malsukcesis - certigu Äu JOSM aÅ Merkaartor estas startigita
kaj Äu defora aliro estas aktiva
edit:
@@ -1807,17 +2099,6 @@ eo:
ilin kiel publikan Äe via %{user_page}.
user_page_link: uzantpaÄo
anon_edits_link_text: Tie Äi vi sciiÄis kiel.
- flash_player_required_html: Por uzi la OpenStreetMap-redaktilon 'Potlatch',
- vi bezonas la kromprogramon Flash. Vi povas elÅuti
- Flash Player el retpaÄo de Adobe.com. Kelkaj
- aliaj redaktiloj estas disponeblaj por redakti OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ÅanÄojn. (Por konservi ÅanÄojn
- en Potlatch, malelektu nune elektitan linion aÅ punkton se vi redaktas en
- 'rekta reÄimo', aÅ alklaku butonon 'konservi', se Äi videblas.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ne estas agordita - legu https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- por pli da informoj
- potlatch2_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ÅanÄojn. (Por konservi ilin
- en Potlatch 2, alklaku 'konservi'.)
id_not_configured: iD ne estas agordita
no_iframe_support: Via foliumilo ne subtenas 'HTML iframes', ili estas bezonataj
por tiu Äi eblo.
@@ -1882,8 +2163,8 @@ eo:
other_concerns:
title: Aliaj aferoj
explanation_html: Se vi havas demandojn pri kial niaj datumoj aÅ enhavo estas
- uzataj, bonvolu ekkoni paÄon pri kopirajto por
- pliaj leÄaj informoj, aÅ kontaktu la OSMF-laborgrupon.
+ uzataj, legu la paÄon pri aÅtorrajto por ricevi
+ pliajn leÄajn informojn, aÅ kontaktu kun la OSMF-laborgrupo.
help:
title: Akiri helpon
introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por
@@ -1893,11 +2174,9 @@ eo:
title: Bonvenon al OpenStreetMap
description: Komencu ekde Äi tiu manlibreto ampleksanta fundamentojn de OpenStreetMap.
beginners_guide:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Manlibro por komencantoj
description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la angla).
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Helpa forumo
description: Demandu aÅ serÄu respondojn Äe retpaÄo de demandoj-kaj-respondoj
pri OpenStreetMap.
@@ -1906,8 +2185,11 @@ eo:
description: Demandu aÅ diskutu pri interesaj temoj en multaj pritemaj aÅ
regionaj dissendolistoj.
forums:
- title: Forumoj
+ title: Forumoj (malnovaj)
description: Demandoj kaj diskutoj por tiuj, kiuj preferas kutimaj diskutforumoj.
+ community:
+ title: Forumoj de komunumo
+ description: Loko por diskuti pri OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj.
@@ -1916,7 +2198,6 @@ eo:
description: Helpi al firmaoj kaj organizaĵoj transiÄi al mapoj kaj aliaj
servoj de OpenStreetMap.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Por organizaĵoj
description: Äu via organizaĵo planas kunlabori kun OpenStreetMap? Trovu Äiujn
necesajn informojn Äe nia Welcome Mat.
@@ -1924,6 +2205,15 @@ eo:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Main_Page
title: OpenStreetMap-vikio
description: Esploru la vikion por akiri detalan dokumentaron pri OpenStreetMap.
+ potlatch:
+ removed: Via implicita OpenStreetMapâreaktilo estas Potlatch. Pro la fakto,
+ ke Adobe Flash Player estis eksigita, la redaktilo Potlatch ne estas plu uzebla
+ per retfoliumilo.
+ desktop_html: La redaktilo Potlatch plue estos uzebla kiel labortabla
+ aplikaĵo por Mac kaj Windows.
+ id_html: Aliokaze, vi povas ÅanÄi vian implicitan redaktilon al iD, kiu laboras
+ ene via retfoliumilo (kiel Potlatch antaÅe). Alklaku
+ tien Äi por ÅanÄi preferojn.
sidebar:
search_results: SerÄrezultoj
close: Fermi
@@ -1976,6 +2266,7 @@ eo:
common:
- Publika ripoza tereno
- herbejo
+ - Äardeno
retail: Komercejo
industrial: Industria areo
commercial: Oficeja tereno
@@ -2007,23 +2298,6 @@ eo:
bicycle_shop: Bicikl-vendejo
bicycle_parking: Parkumejo bicikla
toilets: Necesejo
- richtext_area:
- edit: Redakti
- preview: AntaÅvidi
- markdown_help:
- title_html: Sintakse analizita per kramdown
- headings: Titoloj
- heading: Titolo
- subheading: Subtitolo
- unordered: Malordigita listo
- ordered: Ordigita listo
- first: Unua elemento
- second: Dua elemento
- link: Ligilo
- text: Teksto
- image: Bildo
- alt: Kromteksto
- url: URL
welcome:
title: Bonvenon!
introduction_html: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo
@@ -2044,11 +2318,11 @@ eo:
utilaj vorotoj.
editor_html: Redaktilo estas programo aÅ retpaÄo, kiun vi
povas uzi por modifi mapon.
- node_html: Nodo (ang. 'node') estas punkto sur la mapo, kiel
+ node_html: Nodo (ang. «node») estas punkto sur la mapo, kiel
restoracio aÅ arbo.
- way_html: Linio (ang. 'way') estas linio aÅ areo, kiel vojo,
+ way_html: Linio (ang. «way») estas linio aŠareo, kiel vojo,
rivereto, lago aŠkonstruaĵo.
- tag_html: Etikedo (ang. 'tag') estas kolekto de datumoj priskribanta
+ tag_html: Etikedo (ang. «tag») estas kolekto de datumoj priskribanta
nodon aÅ linion, kiel nomo de restoracio aÅ rapidlimo de vojo.
rules:
title: Reguloj!
@@ -2070,10 +2344,32 @@ eo:
title: Äu mankas al vi tempo por redakti? Aldonu rimarkon!
paragraph_1_html: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon
por registriÄi kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon.
- paragraph_2_html: Simple iru al la mapo kaj alklaku
- la piktogramon . Tio aldonos treneblan markon
- al la mapo. Entajpu vian mesaÄon, konservu Äin kaj aliaj mapigistoj okupiÄos
- pri via rimarko.
+ paragraph_2_html: Simple iru al la mapo kaj alklaku
+ la bildsimbolon . Tiel vi aldonos Åoveblan
+ markon al la mapo. Enigu vian mesaÄon, konservu Äin kaj aliaj mapigistoj
+ okupiÄos pri via rimarko.
+ communities:
+ title: Komunumoj
+ lede_text: Homoj de la tuta mondo kontribuas al aÅ uzas OpenStreetMap. Dum kiam
+ multaj kontribuas individue, iuj homoj organizas komunumojn. Tiuj Äi komunumoj
+ estas je diversaj grandoj kaj reprezentas diversgrandajn geografiajn regionojn
+ â de malgrandaj urboj al plurlandaj areoj. Ili ankaÅ povas esti formalaj aÅ
+ neformalaj.
+ local_chapters:
+ title: Lokaj sekcioj
+ about_text: Lokaj sekcioj estas land-nivelaj aÅ region-nivelaj grupoj, kiuj
+ formaligis sin kaj estiÄis leÄe agnoskaj ne-profit-celaj organizaĵoj. Ili
+ reprezentas mapon kaj mapigistoj de la loka areo dum kontaktoj kun la loka
+ registaro, firmaoj kaj amasinformiloj. Ili ankaÅ estas en kontakto kun la
+ Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF), donante al ili ligon kun la jura personeco
+ tenanta aÅtorrajtojn.
+ list_text: 'La jenaj komunumoj estas oficiale registritaj kiel lokajn sekciojn
+ de OSMF:'
+ other_groups:
+ title: Aliaj grupoj
+ about_html: Ne necesas formale krei grupon en tia grado, kiel la lokaj sekcioj.
+ Pluraj grupoj sukcese ekzistas kiel neformalaj kuniÄoj de homoj. Äiu povas
+ al ili aliÄi aÅ krei propran. Pliaj informoj troviÄas sur la viki-paÄo.
traces:
visibility:
private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
@@ -2084,7 +2380,6 @@ eo:
new:
upload_trace: AlÅuti GPS-spuron
visibility_help: kion tio signifas?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Helpo
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
@@ -2141,7 +2436,6 @@ eo:
more: pli
trace_details: Vidi detalojn de spuro
view_map: Vidi mapon
- edit: redakti
edit_map: Redakti mapon
public: PUBLIKA
identifiable: IDENTIGEBLA
@@ -2149,18 +2443,19 @@ eo:
trackable: SPUREBLA
by: de
in: en
- map: mapo
index:
public_traces: Publikaj GPS-spuroj
- my_traces: Miaj GPS-spuroj
+ my_gps_traces: Miaj GPS-spuroj
public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user}
description: Foliumi laste alÅutitajn GPS-spurojn
tagged_with: etikedita kun %{tags}
empty_html: AnkoraÅ nenio estas tie Äi. AlÅutu novan
spuron aÅ eksciu pli pri GPS-spurado Äe la viki-paÄo.
upload_trace: AlÅuti spuron
- see_all_traces: Vidi Äiujn spurojn
- see_my_traces: Montri miajn spurojn
+ all_traces: Äiuj spuroj
+ my_traces: Miaj spuroj
+ traces_from: Publikaj spuroj de %{user}
+ remove_tag_filter: Forigi filtrilon de etikedoj
destroy:
scheduled_for_deletion: Spuro forviÅota
make_public:
@@ -2185,13 +2480,18 @@ eo:
require_admin:
not_an_admin: Vi devas esti administranto por fari tion.
setup_user_auth:
- blocked_zero_hour: Vi havas urÄan mesaÄon en la OpenStreetMap retejo. Vi devas
+ blocked_zero_hour: Vi havas urÄan mesaÄon en la retejo OpenStreetMap. Vi devas
legi la mesaÄon antaÅ ol vi povos konservi viajn redaktojn.
blocked: Via aliro al API estas blokita. Bonvolu ensaluti al reta interfaco
por sciiÄi pli.
need_to_see_terms: Via aliro al API estas dumtempe provizore haltigita. Bonvolu
ensaluti al reta fasado por legi interkonsenton pri kontribuado. Vi ne devas
akcepti Äin, sed vi devas legi Äin.
+ settings_menu:
+ account_settings: Agordoj pri konto
+ oauth1_settings: Agordoj OAuth 1
+ oauth2_applications: Aplikaĵoj OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Rajtigoj OAuth 2
oauth:
authorize:
title: Rajtigi aliron al via konto
@@ -2208,17 +2508,27 @@ eo:
allow_write_notes: modifi rimarkojn.
grant_access: Permesi aliron
authorize_success:
- title: Peto pri permeso permesita
+ title: Rajtiga peto akceptita
allowed_html: Vi permesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto.
verification: La kontrol-kodon estas %{code}.
authorize_failure:
- title: Peto pri permeso malsukcesis
+ title: Rajtiga peto malakceptita
denied: Vi malpermesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto
- invalid: La atingoĵetono ne plu validas.
+ invalid: La rajtiga ĵeto ne plu validas.
revoke:
flash: Vi malvalidigis la ĵetonon por %{application}
permissions:
missing: Vi ne permesis al aplikaĵo aliri al Äi tiu eblo
+ scopes:
+ read_prefs: legi preferojn de uzanto
+ write_prefs: modifi preferojn de uzanto
+ write_diary: afiÅi en taglibro, komenti kaj aldoni amikojn
+ write_api: redakti la mapon
+ read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn
+ write_gpx: alÅuti GPS-spurojn
+ write_notes: modifi rimarkojn
+ read_email: legi retpoÅtan adreson de uzanto
+ skip_authorization: AÅtomate akcepti aplikaĵojn
oauth_clients:
new:
title: Registri novan aplikaĵon
@@ -2239,14 +2549,14 @@ eo:
index:
title: Miaj OAuth-detaloj
my_tokens: Miaj permesataj aplikaĵoj
- list_tokens: 'La jenaj ĵetonoj estas aldonitaj al aplikaĵoj komisie de vi:'
- application: Aplikaĵa nomo
+ list_tokens: 'La jenaj ĵetonoj estis aldonitaj al aplikaĵoj komisie de vi:'
+ application: Nomo de aplikaĵo
issued_at: Eldonita je
revoke: Malvalidigi!
- my_apps: Miaj porklientaj aplikaĵoj
- no_apps_html: Äu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri per %{oauth}
- normo? Vi devas registri vian retaplikaĵon, antaÅ Äi eblos fari OAuth-petojn
- al Äi tiu servo.
+ my_apps: Miaj klientaj aplikaĵoj
+ no_apps_html: Äu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri uzante la normon
+ %{oauth}? Vi devas registri vian retaplikaĵon, antaÅ Äi eblos fari OAuth-petojn
+ al tiu Äi servo.
oauth: OAuth
registered_apps: 'Vi havas la jenajn porklientajn aplikaĵojn registritajn:'
register_new: Registri vian aplikaĵon
@@ -2260,87 +2570,63 @@ eo:
flash: Informoj pri kliento estas Äisdatigitaj sukcese
destroy:
flash: La porklienta aplikaĵo forigita
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Miaj klientaj aplikaĵoj
+ no_applications_html: Äu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri uzante
+ la normon %{oauth2}? Vi devas registri vian aplikaĵon, antaÅ Äi eblos fari
+ OAuth-petojn al tiu Äi servo.
+ new: Registri novan aplikaĵon
+ name: Nomo
+ permissions: Permesoj
+ application:
+ edit: Modifi
+ delete: Forigi
+ confirm_delete: Äu forigi tiun Äi aplikaĵon?
+ new:
+ title: Registri novan aplikaĵon
+ edit:
+ title: Modifi vian aplikaĵon
+ show:
+ edit: Modifi
+ delete: Forigi
+ confirm_delete: Äu forigi tiun Äi aplikaĵon?
+ client_id: Klient-identigilo
+ client_secret: Klient-sekreto
+ client_secret_warning: CertiÄu pri konservi tiun Äi sekreton â Äi ne montriÄos
+ ree
+ permissions: Permesoj
+ redirect_uris: Alidirektaj retejaj adresoj
+ not_found:
+ sorry: BedaÅrinde ne povis trovi tiun Äi aplikaĵon.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Rajtigo postulata
+ introduction: Äu rajtigi la aplikaĵon %{application} por aliri vian konton kun
+ la jenaj permesoj?
+ authorize: Rajtigi
+ deny: Rifuzi
+ error:
+ title: Eraro okazis
+ show:
+ title: Rajtiga kodo
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Miaj rajtigitaj aplikaĵoj
+ application: Aplikaĵo
+ permissions: Permesoj
+ no_applications_html: Vi ankoraŠrajtigis neniun aplikaĵon %{oauth2}.
+ application:
+ revoke: Senrajtigi aliron
+ confirm_revoke: Äu senrajtigi tiun Äi aplikaĵon?
users:
- login:
- title: Ensaluti
- heading: Ensaluti
- email or username: 'RetpoÅtadreso aÅ uzantnomo:'
- password: 'Pasvorto:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: Memori min
- lost password link: Äu vi forgesis vian pasvorton?
- login_button: Ensaluti
- register now: RegistriÄi
- with username: 'Äu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian
- uzantnomon kaj pasvorton:'
- with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:'
- new to osm: Äu vi estas nova al OpenStreetMap?
- to make changes: Por fari ÅanÄojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi
- konton.
- create account minute: Kreu konton. Tio Äi daÅros nur minuton.
- no account: Äu vi ne havas konton?
- account not active: BedaÅrinde via konto ne estas ankoraÅ aktiva. Bonvolu malfermi
- la ligilon en konfirmada retletero por aktivigi vian konton, aÅ petu
- pri sendo de nova mesaÄo.
- account is suspended: Ho ve, via konto estas haltigita pro suspektinda agado.
- Bonvolu kontaktu kun la administranto, se vi volas
- pridiskuti pri blokon.
- auth failure: BedaÅrinde ne povas ensaluti kun Äi tiuj informoj.
- openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Ensaluti per OpenID
- alt: Ensaluti per OpenID URL
- google:
- title: Ensaluti per Google
- alt: Ensaluti per Google OpenID
- facebook:
- title: Ensaluti per Fejsbuko
- alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko
- windowslive:
- title: Ensaluti per Windows Live
- alt: Ensaluti per konto je Windows Live
- github:
- title: Ensaluti per GitHub
- alt: Ensaluti per konto je GitHub
- wikipedia:
- title: Ensaluti per Vikipedio
- alt: Ensaluti per Vikipedia konto
- yahoo:
- title: Ensaluti per Yahoo
- alt: Ensaluti per Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Ensaluti per Wordpress
- alt: Ensaluti per Wordpress OpenID
- aol:
- title: Ensaluti per AOL
- alt: Ensaluti per AOL OpenID
- logout:
- title: Elsaluti
- heading: Elsaluti el OpenStreetMap
- logout_button: Elsaluti
- lost_password:
- title: Perdita pasvorto
- heading: Forgesis vian pasvorton ?
- email address: 'RetpoÅtadreso:'
- new password button: Nuligi pasvorton
- help_text: Entajpu la retpoÅtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos
- al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton.
- notice email on way: BedaÅras, ke vi perdis Äin :-( sed baldaÅ vi ricevos retleteron,
- kiun vi uzos por restarigi Äin.
- notice email cannot find: BedaÅrinde, tiu retadreso ne troveblas.
- reset_password:
- title: Nuligi pasvorton
- heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
- reset: Nuligi pasvorton
- flash changed: Via pasvorto estis ÅanÄita.
- flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
new:
title: RegistriÄi
no_auto_account_create: BedaÅrinde ni nun ne povas aÅtomate krei konton por
vi.
- contact_webmaster_html: Bonvolu kontaktu la administranton
- por krei konton - ni klopodos pri via peto senprokraste.
+ please_contact_support_html: Kontaktu la %{support_link} por renkonti por krei
+ konton â ni provos kiel eble plej rapide respondi vian peton.
+ support: subtenan teamon
about:
header: Libera kaj redaktebla
html: Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj
@@ -2348,24 +2634,15 @@ eo:
por komenci kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.
email address: 'RetpoÅtadreso:'
confirm email address: 'Konfirmi retpoÅtadreson:'
- not_displayed_publicly_html: Via adreso ne estos montrata publike, vidu nian
- politikon pri
- privateco por pli da informoj.
display name: 'Montrata nomo:'
display name description: Via publike montrata uzantnomo. Vi povas ÅanÄi Äin
poste per la agordoj.
external auth: 'Ensaluti per ekstera servo:'
- password: 'Pasvorto:'
- confirm password: 'Konfirmi pasvorton:'
use external auth: Alternative, ensaluti uzante eksteran servon
auth no password: Kun ensalutado per ekstera servo, pasvorto ne endas, sed kelkaj
iloj aÅ servilo krom tio povas bezoni Äin.
continue: RegistriÄi
terms accepted: Dankon por akcepto de nova interkonsento pri kontribuado!
- terms declined: Ni bedaÅras, ke vi ne akceptis la novan interkonsenton pri kontribuado.
- Por pli da informoj, bonvolu vidi Äi tiu viki-paÄo.
- terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
title: KondiÄoj
heading: KondiÄoj
@@ -2382,12 +2659,10 @@ eo:
read_tou: Mi legis kaj konsentas la UzkondiÄojn
consider_pd: Krom la Äi-supro, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj apartenas
al la publika havaĵo
- consider_pd_why: kio estas tio?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ consider_pd_why: Pliaj informoj
guidance_html: 'Informoj por helpi kompreni Äi tiun interkonsenton: simpla
mallongigo kaj kelkaj neoficialaj tradukoj'
continue: DaÅrigi
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Malakcepti
you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aÅ akcepti aÅ malakcepti la
novan interkonsenton pri uzado por pluigi.
@@ -2396,11 +2671,15 @@ eo:
france: Francujo
italy: Italujo
rest_of_world: Resto de la mondo
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: BedaÅrinde vi ne akceptis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+ Por pli da informoj, ekkonu kun %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: tiu Äi vikiâpaÄo
no_such_user:
- title: Neniu tiel uzanto
+ title: Neekzistanta uzanto
heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
- body: BedaÅrinde, ne ekzistas uzanto kun la nomo %{user}. Bonvolu kontroli pri
- liter-eraroj, aÅ eble vi alklakis mis-ligilon.
+ body: BedaÅrinde ne ekzistas uzanto kun la nomo %{user}. Bonvolu kontroli pri
+ literâeraroj, aÅ eble vi alklakis eraran ligilon.
deleted: forigita
show:
my diary: Mia taglibro
@@ -2412,9 +2691,11 @@ eo:
my profile: Profilo
my settings: Agordoj
my comments: Miaj komentoj
- oauth settings: oauth-agordoj
+ my_preferences: Preferoj
+ my_dashboard: Panelo
blocks on me: Blokas min
blocks by me: Blokitaj de mi
+ edit_profile: Redakti profilon
send message: Sendi mesaÄon
diary: Taglibro
edits: Redaktoj
@@ -2433,16 +2714,6 @@ eo:
spam score: 'TrudmesaÄa poentaro:'
description: Priskribo
user location: Loko de uzanto
- if_set_location_html: Agordu vian hejmlokon Äe la paÄo de %{settings_link} por
- vidi proksimajn mapigistojn.
- settings_link_text: agordoj
- my friends: Miaj amikoj
- no friends: Vi ne aldonis iun amikon ankoraÅ.
- km away: '%{count} km for'
- m away: '%{count} m for'
- nearby users: Plej proksimaj uzantoj
- no nearby users: Neniuj aliaj uzantoj ekzistas, kiuj jam deklaris mapigadon
- en proksimaĵo.
role:
administrator: Äi tiu uzanto estas administranto
moderator: Äi tiu uzanto estas kontrolanto
@@ -2459,107 +2730,13 @@ eo:
activate_user: Aktivigi tiun Äi uzanton
deactivate_user: Malaktivigi tiun Äi uzanton
confirm_user: Konfirmi Äi tiun uzanton
+ unconfirm_user: Malkonfirmi Äi tiun uzanton
+ unsuspend_user: Malhaltigi tiun Äi uzanton
hide_user: KaÅi Äi tiun uzanton
unhide_user: MalkaÅi Äi tiun uzanton
delete_user: Forigi Äi tiun uzanton
confirm: Konfirmi
- friends_changesets: ÅanÄaroj de amikoj
- friends_diaries: afiÅoj en taglibroj de amikoj
- nearby_changesets: ÅanÄaroj de proksimuloj
- nearby_diaries: afiÅoj en taglibroj de proksimuloj
report: Raporti tiun Äi uzanton
- popup:
- your location: Via loko
- nearby mapper: Proksima uzanto
- friend: Amiko
- account:
- title: Redakti konton
- my settings: Agordoj
- current email address: 'Aktuala retpoÅta adreso:'
- new email address: 'Nova retpoÅta adreso:'
- email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
- external auth: 'Ekstera aÅtentigo:'
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: kio estas tio?
- public editing:
- heading: 'Publika redaktado:'
- enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Kio estas tio ?
- disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, Äiuj antaÅaj redaktoj naÅ estas
- publikaj.
- disabled link text: kial mi ne povas redakti?
- public editing note:
- heading: Publika redaktado
- html: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaÄojn
- al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj
- kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. Ekde la versio 0.6
- de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn. (sciiÄi
- kial).- Via retpoÅta adreso ne estos publikigita.
- Tiu
- Äi ago ne povos esti malfarita kaj Äiuj novaj uzantoj estas publikaj implicite.
- contributor terms:
- heading: 'Interkonsento pri kontribuado:'
- agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
- not yet agreed: Vi ankoraÅ ne konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
- review link text: Bonvolu sekvi Äi tiun ligilon por legi kaj akcepti la novan
- interkonsenton pri uzado.
- agreed_with_pd: Vi ankaŠdeklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika
- havaĵo.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: kio estas tio?
- profile description: 'Priskribo de profilo:'
- preferred languages: 'Preferataj Lingvoj:'
- preferred editor: 'Preferata redaktilo:'
- image: 'Bildo:'
- gravatar:
- gravatar: Uzi âGravataronâ
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: kio estas tio?
- disabled: âGravataroâ estas malaktiva.
- enabled: Montrado de via âGravataroâ estas aktiva.
- new image: Aldoni bildon
- keep image: Konservi la aktualan bildon
- delete image: Forigi la aktualan bildon
- replace image: AnstataÅigi la aktualan bildon
- image size hint: (kvadrataj bildoj kun grando pli ol 100x100 taÅgas)
- home location: 'Hejma pozicio:'
- no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
- latitude: 'Latitudo:'
- longitude: 'Longitudo:'
- update home location on click: Äu freÅigi la hejmlokon kiam mi klakas sur la
- mapo?
- save changes button: Konservi ÅanÄojn
- make edits public button: Publikigu Äiujn miajn redaktojn.
- return to profile: Reen al profilo
- flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freÅigitaj. Kontrolu
- vian retpoÅtilon por iu mesaÄo kiu konfirmos vian novan retadreso.
- flash update success: Uzantinformoj sukcese freÅigitaj.
- confirm:
- heading: Kontrolu vian retpoÅtkeston!
- introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo.
- introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj
- poste vi povos komenci mapigadon.
- press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
- button: Konfirmi
- success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
- already active: Äi tiu konto jam estas konfirmita.
- unknown token: Äi tiu konfirma kodo malvalidiÄis aÅ ne ekzistas.
- reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, alklaku
- Äi tie.
- confirm_resend:
- success_html: Ni sendis novan konfirman kodon al %{email}, kaj tiel frue vi
- konfirmos vian konton, vi povos mapigi.
Se vi uzas kontraÅ-trud-mesaÄan
- sistemon, certigu ke vi aldonis %{sender} al via blanka listo, do tiel ni
- eblos kontakti vin senprobleme.
- failure: Uzanto %{name} ne trovita.
- confirm_email:
- heading: Konfirmi ÅanÄon de retadreso.
- press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
- button: Konfirmi
- success: ÅanÄo de via retpoÅta adreso konfirmita!
- failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
- unknown_token: Äi tiu konfirma kodo malvalidiÄis aÅ ne ekzistas.
set_home:
flash success: Pozicio de hejmo sukcese konservita
go_public:
@@ -2578,20 +2755,18 @@ eo:
suspended:
title: Konto haltigita
heading: Konto haltigita
- webmaster: administranto
- body_html: |-
-
- Ho ve, via konto estas aÅtomate haltigita pro suspekta agado.
-
-
- Äi tiu decido estos reviziita de administranto baldaÅ, aÅ vi povas kontakti kun la %{webmaster}, se vi volas diskuti tion.
-
+ support: subtena teamo
+ automatically_suspended: BedaÅrinde via konto estas aÅtomate blokita pro suspektinda
+ agado.
+ contact_support_html: Tiu Äi decido estos baldaÅ reviziita de administranto.
+ Vi ankaÅ povas kontakti nian %{support_link}, se vi volas pridiskuti la blokadon.
auth_failure:
connection_failed: Konektado al aÅtentiga servo malsukcesis
invalid_credentials: Malkorektaj ensalutiloj
- no_authorization_code: Rajtigada kodo mankas
+ no_authorization_code: Rajtiga kodo mankas
unknown_signature_algorithm: Nekonata algoritmo de subskribo
invalid_scope: Malkorekta amplekso
+ unknown_error: AÅtentigado malsukcesis
auth_association:
heading: Via identigilo ne estas ankoraÅ kunligita kun OpenStreetMap-konto.
option_1: Se vi estas unuafoje je OpenStreetMap, bonvolu krei novan konton per
@@ -2629,27 +2804,17 @@ eo:
new:
title: Kreado de blokado de %{name}
heading_html: Kreado de blokado de %{name}
- reason: La kaÅzo kial %{name} estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej trankvila
- kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio, memoru,
- ke la mesaÄo estos videbla publike. Memoru, ke ne Äiuj uzantoj komprenas la
- komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn.
period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API.
tried_contacting: Mi kontaktis la uzanton kaj petis lin pri Äesigo.
tried_waiting: Mi donis al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi
al miaj sciigoj.
- needs_view: Uzanto devas ensaluti antaÅ Äi tiu blokado nuligos
back: Montri Äiujn blokadojn
edit:
title: Redaktado de blokado por %{name}
heading_html: Redaktado de blokado por %{name}
- reason: La kaÅzo kial %{name} estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej trankvila
- kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio. Memoru,
- ke ne Äiuj uzantoj komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn
- vortojn.
period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API.
show: Montri Äi tiun blokadon
back: Montri Äiujn blokadojn
- needs_view: Äu la uzanto devas ensaluti antaÅ Äi tiu blokado nuligos?
filter:
block_expired: Äi tiu blokado malvalidiÄis kaj neredakteblas.
block_period: La periodo de blokado estu unu el la valoroj elektitaj el la fallisto.
@@ -2666,7 +2831,7 @@ eo:
index:
title: Blokadoj de uzanto
heading: Listo de blokadoj de uzanto
- empty: Neniuj blokadoj kreitaj ankoraÅ.
+ empty: AnkoraÅ neniu farita blokado.
revoke:
title: Nuligado de blokado por %{block_on}
heading_html: Nuligado de blokado por %{block_on} kreitaj de %{block_by}
@@ -2707,8 +2872,9 @@ eo:
show:
title: '%{block_on} blokita de %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} blokita de %{block_by}'
- created: Kreita
- status: Stato
+ created: 'Kreita:'
+ duration: 'DaÅro:'
+ status: 'Stato:'
show: Montri
edit: Redakti
revoke: Malbloki!
@@ -2736,6 +2902,7 @@ eo:
title: Rimarkoj kreitaj aÅ komentitaj de %{user}
heading: Rimarkoj de %{user}
subheading_html: Rimarkoj kreitaj aÅ komentitaj de %{user}
+ no_notes: Neniu rimarko
id: Identigilo
creator: AÅtoro
description: Priskribo
@@ -2755,7 +2922,7 @@ eo:
custom_dimensions: Agordi proprajn dimensiojn
format: 'Dosiertipo:'
scale: 'Skalo:'
- image_size: Bildo montros norman tavolon en dimensio
+ image_dimensions: Bildo montros la norman tavolon je distingivo %{width}Ã%{height}
download: ElÅuti
short_url: Mallonga retadreso
include_marker: Inkludi markon
@@ -2783,6 +2950,7 @@ eo:
other: Vi estas %{count}Â futoj for de tiu punkto
base:
standard: Norma mapo
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Biciklada mapo
transport_map: Transporta mapo
hot: Hom-helpa mapo
@@ -2794,13 +2962,15 @@ eo:
gps: Publikaj GPS-spuroj
overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo
title: Tavoloj
- copyright: © Kontribuintoj de OpenStreetMap
+ copyright: © kontribuintoj de OpenStreetMap
donate_link_text: Donaci
terms: KondiÄoj pri Retejo kaj API
+ cyclosm: Stilo de kaheloj de CyclOSM,
+ gastigata de OpenStreetMap France
thunderforest: Kaheloj danke al Andy
ALLAN
opnvkarte: Kaheloj danke al MeMoMaps
- hotosm: Kahela stilo de Humanitarian
+ hotosm: Stilo de kaheloj de Humanitarian
OpenStreetMap Team gastigata de OpenStreetMap
France
site:
@@ -2836,6 +3006,12 @@ eo:
reactivate: Remalfermi
comment_and_resolve: Komenti kaj solvi
comment: Komenti
+ report_link_html: Se tiu Äi rimarko enhavas privatajn informojn, kiuj ne devas
+ esti publikigitaj, vi povas %{link}.
+ other_problems_resolve: Koncerne al Äiuj aliaj problemoj pri la rimarko, solvu
+ ilin mem kaj skribi komenton.
+ other_problems_resolved: Koncerne Äiuj aliaj problemoj, solvu la rimarkon.
+ disappear_date_html: Tiu Äi solvita rimarko malaperos el la mapo post %{disappear_in}.
edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste
alklaku tie Äi.
directions:
@@ -2949,7 +3125,6 @@ eo:
centre_map: Centrigi mapon Äi tien
redactions:
edit:
- description: Priskribo
heading: Redakti korekton
title: Redakti korekton
index:
@@ -2957,7 +3132,6 @@ eo:
heading: Listo de korektoj
title: Listo de korektoj
new:
- description: Priskribo
heading: Entajpu informojn pri novan korekton
title: Kreado de nova korekto
show: