X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/228ab23ce16338e281e609d9355c982cd4085c42..738e66afa6231390f52679fe8b343478643f5684:/config/locales/eu.yml diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index 963dccd51..769802340 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -58,29 +58,32 @@ eu: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: badirudi ez dela e-posta helbide egoki bat - email_address_not_routable: ezin da biderik kalkulatu + display_name_is_user_n: ezin da user_n izan, salbu eta n zure erabiltzaile + ID-a bada + models: + user_mute: + is_already_muted: dagoeneko isilduta dago models: acl: Kontrol zerrendara sartu - changeset: Aldaketak - changeset_tag: Aldaketa Etiketa + changeset: Aldaketa multzoa + changeset_tag: Aldaketa multzoaren etiketa country: Herrialdea - diary_comment: Eguneroko iruzkina - diary_entry: Eguneroko sarrera + diary_comment: Egunerokoaren iruzkina + diary_entry: Egunerokoaren sarrera friend: Laguna issue: Arazoa language: Hizkuntza message: Mezua - node: Nodo + node: Nodoa node_tag: Nodoaren etiketa old_node: Nodo zaharra old_node_tag: Nodo etiketa zaharra old_relation: Erlazio zaharra - old_relation_member: Erlazio zaharreko kidea - old_relation_tag: Erlazio zaharreko etiketa + old_relation_member: Erlazioko kidea izandakoa + old_relation_tag: Erlazioko etiketa zaharra old_way: Bide zaharra - old_way_node: Nodo bide zaharra - old_way_tag: Bide zahar etiketa + old_way_node: Bideko nodo zaharra + old_way_tag: Bidearen etiketa zaharra relation: Erlazioa relation_member: Erlazio kidea relation_tag: Erlazio etiketa @@ -136,7 +139,7 @@ eu: description: Deskribapena gpx_file: 'GPX fitxategia igo:' visibility: Ikusgarritasuna - tagstring: 'Etiketak:' + tagstring: Etiketak message: sender: Igorlea title: Gaia @@ -152,17 +155,16 @@ eu: auth_provider: Autentifikazio-hornitzailea auth_uid: Autentikazio UID email: Eposta - email_confirmation: 'E-posta egiaztapena:' new_email: 'E-posta helbide berria:' active: Aktiboa display_name: Erakusteko izena - description: 'Profilaren deskribapena:' + description: Profilaren deskribapena home_lat: Latitudea home_lon: Longitudea - languages: Hizkuntza lehenetsiak - preferred_editor: 'Lehenetsitako editorea:' + languages: Hobetsitako hizkuntzak + preferred_editor: Editore hobetsia pass_crypt: Pasahitza - pass_crypt_confirmation: Pasahitza berretsi + pass_crypt_confirmation: 'Berretsi pasahitza:' help: doorkeeper/application: confidential: Bezeroaren sekretua isilpean gorde daitekeenean erabiliko da @@ -170,12 +172,12 @@ eu: ez dira konfidentzialak) redirect_uri: Erabili lerro bat URI bakoitzeko trace: - tagstring: koma mugatua + tagstring: komak mugatua user_block: reason: Erabiltzailea blokaturik egoteko arrazoia. Egon ahal bezain lasai eta zentzudun, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez, mezu hori publikoki ikusgai egongo dela gogoratuz. Gogoan izan erabiltzaile guztiek ez dutela - komunitatearen hizkera ulertzen; beraz, saiatu hitz arruntak erabiltzen. + komunitatearen hizkera ulertzen; beraz saiatu hitz arruntak erabiltzen. needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar al du bloke hau garbitu aurretik? user: new_email: (inoiz ez da publikoki bistaratuko) @@ -229,7 +231,6 @@ eu: auth: providers: none: Ezer - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook microsoft: Microsoft @@ -284,6 +285,8 @@ eu: retain_changeset_discussions: Zure aldaketa-multzoko eztabaidak, halakorik izanez gero, mantendu egingo dira. retain_email: Zure posta elektronikoko helbidea gordeko da. + recent_editing_html: Orain dela gutxi editatu duzunez zure kontua ezin da + ezabatu. %{time} barru ezabatzea posible izango da. confirm_delete: Ziur zaude? cancel: Utzi accounts: @@ -331,12 +334,6 @@ eu: destroy: success: Kontua ezabatu da. browse: - created: Sortua - closed: Itxita - created_ago_html: Sortua orain dela %{time_ago} - closed_ago_html: Itxia orain dela %{time_ago} - created_ago_by_html: '%{user}-ek %{time_ago} sortua' - closed_ago_by_html: '%{user}-ek %{time_ago} itxia' deleted_ago_by_html: '%{user}-ek %{time_ago} ezabatua' edited_ago_by_html: '%{user}-ek %{time_ago} editatua' version: Bertsioa @@ -354,27 +351,6 @@ eu: view_history: Ikusi historia view_details: Ikusi xehetasunak location: 'Kokapena:' - changeset: - title: 'Aldaketa: %{id}' - belongs_to: Egilea - node: Nodoak (%{count}) - node_paginated: Nodoak (%{x}-%{y} %{count}-tik) - way: Bideak (%{count}) - way_paginated: Bideak (%{x}-%{y} %{count}-tik) - relation: Erlazioak (%{count}) - relation_paginated: Erlazioak (%{x}-%{y} %{count}-tik) - comment: Iruzkinak (%{count}) - hidden_comment_by_html: '%{user} -ren ezkutuko iruzkina %{time_ago} tik' - comment_by_html: '%{user} -ren iruzkina orain dela %{time_ago}' - changesetxml: Aldaketaren XML kodea - osmchangexml: osmChange XML kodea - feed: - title: '%{id} aldaketak' - title_comment: '%{id} aldaketa - %{comment}' - join_discussion: Hasi saioa eztabaidan parte hartzeko - discussion: Eztabaida - still_open: Aldaketak oraindik zabalik - eztabaida aldaketak itxi ondoren irekiko - da. node: title_html: 'Nodoa: %{name}' history_title_html: 'Nodoaren historia: %{name}' @@ -452,21 +428,31 @@ eu: introduction: Egin klik mapan hurbileko ezaugarriak aurkitzeko. nearby: Hurbileko ezaugarriak enclosing: Bildutako ezaugarriak + old_nodes: + not_found: + sorry: Barkatu, ezin izan da %{id} nodoaren %{version} bertsioa aurkitu. + old_ways: + not_found: + sorry: Barkatu, ezin izan da %{id} bidearen %{version} bertsioa aurkitu. + old_relations: + not_found: + sorry: Barkatu, ezin izan da %{id} erlazioaren %{version} bertsioa aurkitu. + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: '%{changeset_id} aldaketan %{author} erabiltzaileak iruzkin berria + egin du' + commented_at_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} eguneratua' + show: + title_all: OpenStreetMap aldaketen eztabaida + title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} aldaketen eztabaida.' + timeout: + sorry: Barkatu, zuk eskatutako aldaketen zerrenda berreskuratzeko denbora + gehiegi behar izan da. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: '%{page} orrialdea' - next: Hurrengoa » - previous: « Aurrekoa changeset: - anonymous: Anonimoa no_edits: (aldaketarik gabe) view_changeset_details: Ikusi aldaketen xehetasunak - changesets: - id: ID - saved_at: Noiz gordeta - user: Erabiltzailea - comment: Iruzkina - area: Eremua index: title: Aldaketak title_user: '%{user}k egindako aldaketak' @@ -480,19 +466,42 @@ eu: no_more_area: Inguru honetan ez dago aldaketa gehiagorik. no_more_user: Erabiltzaile honek ez du aldaketa gehiagorik egin. load_more: Gehiago kargatu - timeout: - sorry: Barkatu, zuk eskatutako aldaketen zerrenda berreskuratzeko denbora gehiegi - behar izan da. - changeset_comments: - comment: - comment: '%{changeset_id} aldaketan %{author} erabiltzaileak iruzkin berria - egin du' - commented_at_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} eguneratua' - comments: - comment: '%{changeset_id} aldaketan %{author}k iruzkin berria egin du' - index: - title_all: OpenStreetMap aldaketen eztabaida - title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} aldaketen eztabaida.' + feed: + title: '%{id} aldaketak' + title_comment: '%{id} aldaketa - %{comment}' + created: Sortua + closed: Itxita + belongs_to: Egilea + subscribe: + heading: Aldaketa multzoko eztabaida honetara harpidetu nahi duzu? + unsubscribe: + button: Eztabaidatik harpidetza kendu + show: + title: 'Aldaketa: %{id}' + created_ago_html: Sortua orain dela %{time_ago} + closed_ago_html: Itxia orain dela %{time_ago} + created_ago_by_html: '%{user}-ek %{time_ago} sortua' + closed_ago_by_html: '%{user}-ek %{time_ago} itxia' + discussion: Eztabaida + join_discussion: Hasi saioa eztabaidan parte hartzeko + still_open: Aldaketak oraindik zabalik - eztabaida aldaketak itxi ondoren irekiko + da. + subscribe: Harpidetu + unsubscribe: Harpidetza kendu + comment_by_html: '%{user} -ren iruzkina orain dela %{time_ago}' + hidden_comment_by_html: '%{user} -ren ezkutuko iruzkina %{time_ago} tik' + hide_comment: ezkutatu + unhide_comment: erakutsi + comment: Iruzkina + changesetxml: Aldaketaren XML kodea + osmchangexml: osmChange XML kodea + paging_nav: + nodes: Nodoak (%{count}) + nodes_paginated: Nodoak (%{x}-%{y} %{count}-tik) + ways: Bideak (%{count}) + ways_paginated: Bideak (%{x}-%{y} %{count}-tik) + relations: Erlazioak (%{count}) + relations_paginated: Erlazioak (%{x}-%{y} %{count}-tik) timeout: sorry: Barkatu, zuk eskatutako aldaketen zerrenda berreskuratzeko denbora gehiegi behar izan da. @@ -500,6 +509,7 @@ eu: contact: km away: '%{count} km-tara' m away: '%{count} m-tara' + latest_edit_html: 'Azken aldaketa (%{ago}):' popup: your location: Zure kokapena nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak @@ -533,15 +543,15 @@ eu: new_title: Nire erabiltzaile egunerokoan sarrera berri bat sortu my_diary: Nire egunerokoa no_entries: Eguneroko sarrerarik ez + page: recent_entries: Azkenengoko eguneroko sarrerak - older_entries: Sarrera zaharragoak - newer_entries: Sarrera berriagoak edit: title: Eguneroko sarrera aldatu marker_text: Eguneroko sarrera kokapena show: title: '%{user}(r)en egunerokoa | %{title}' user_title: '%{user}(r)en egunerokoa' + discussion: Eztabaida leave_a_comment: Iruzkin bat utzi login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} iruzkin bat uzteko' login: Hasi saioa @@ -573,8 +583,6 @@ eu: report: Salatu iruzkin hau location: location: 'Kokapena:' - view: Ikusi - edit: Aldatu feed: user: title: '%{user} erabiltzailearentzako OpenStreetMap eguneroko sarrerak' @@ -586,21 +594,36 @@ eu: all: title: OpenStreetMap eguneroko sarrerak description: OpenStreetMap erabiltzaileek azkenaldian egindako eguneroko sarrerak - comments: + diary_comments: + index: title: '%{user} erabiltzaileak gehitutako egunkariko iruzkinak' heading: '%{user} erabiltzailearen egunkariko iruzkinak' subheading_html: '%{user} erabiltzaileak gehitutako egunkariko iruzkinak' no_comments: Ez dago egunkariko iruzkinik + page: post: Argitaratu when: Noiz comment: Iruzkina - newer_comments: Iruzkin berriagoak - older_comments: Iruzkin zaharragoak doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Baimen zerbitzariak azken erabiltzailearen kontua + hautatzea eskatzen du + consent_required: Baimen zerbitzariak erabiltzailearen baimena behar du + interaction_required: Baimen zerbitzariak erabiltzailearen interakzioa eskatzen + du + login_required: Baimen zerbitzariak erabiltzailearen autentifikazioa behar + du flash: applications: create: notice: Aplikazioa erregistratu da. + scopes: + address: Zure helbide fisikoa ikusi + email: Ikusi zure helbide elektronikoa + openid: Egiaztatu zure kontua + phone: Zure telefono zenbakia ikusi + profile: Zure profileko informazioa ikusi errors: contact: contact_url_title: Harremanetarako hainbat kanal azalduak @@ -637,7 +660,7 @@ eu: geocoder: search: title: - results_from_html: '%{results_link} ren emaitzak' + latlon: Barnekoa search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -1132,7 +1155,7 @@ eu: reef: Arrezifea ridge: Gailurra rock: Arroka - saddle: Jarlekua + saddle: Mendi-lepoa sand: Harea scree: Pilaketa scrub: Sasiak @@ -1408,10 +1431,6 @@ eu: level9: Herriko muga level10: Auzoko muga level11: Auzo muga - types: - cities: Hiriak - towns: Herriak - places: Lekuak results: no_results: Ez da emaitzarik aurkitu more_results: Emaitza gehiago @@ -1425,29 +1444,30 @@ eu: not_updated: Eguneratu gabea search: Bilatu search_guidance: 'Arazoak bilatu:' + states: + ignored: Ezikusia + open: Ireki + resolved: Konponduta + page: user_not_found: Erabiltzailea ez da existitzen issues_not_found: Ez da halako arazorik aurkitu status: Egoera reports: Reporteak last_updated: Azken eguneratzea - link_to_reports: Reporteak ikusi + last_updated_time_ago_user_html: Duela %{time_ago} %{user} erabiltzaileak reports_count: one: txosten %{count} other: '%{count} txosten' reported_item: Salatutako elementua - states: - ignored: Ezikusia - open: Ireki - resolved: Konponduta show: title: '%{status} %{issue_id} arazoa' reports: one: '%{count} report' other: '%{count} jakinarazpen' no_reports: Ez dago txostenik - report_created_at: Lehenengoz %{datetime} egunean berri emanda - last_resolved_at: Azkenekoz %{datetime} egunean konponduta - last_updated_at: Azkenekoz %{displayname}-(e)k %{datetime} egunean eguneratua + report_created_at_html: Lehenengoz %{datetime} egunean berri emanda + last_resolved_at_html: Azkenekoz %{datetime} egunean konponduta + last_updated_at_html: Azkenekoz %{displayname}-(e)k %{datetime} egunean eguneratua resolve: Konpondu ignore: Ezikusi reopen: Berrireki @@ -1524,41 +1544,23 @@ eu: history: Historia export: Esportatu issues: Arazoak - data: Datuak - export_data: Esportatu datuak gps_traces: GPS Aztarnak - gps_traces_tooltip: GPS aztarnak kudeatu user_diaries: Erabiltzaileen egunerokoak - user_diaries_tooltip: Erabiltzaile egunerokoak ikusi edit_with: '%{editor}rekin editatu' - tag_line: Doako Wiki Mundu Mapa intro_header: Ongi etorri OpenStreetMap-era! intro_text: OpenStreetMap munduko mapa da, zu bezalako jendeak sortutakoa eta doako lizentzia irekiarekin erabiltzeko dagoena. - intro_2_create_account: Erabiltzaile kontua sortu - hosting_partners_html: Ostatatzea %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} eta beste %{partners} - babestua. - partners_ucl: UCLa partners_fastly: Fastly - partners_bytemark: Bytemark Ostatua partners_partners: bazkideak tou: Erabilera-baldintzak osm_offline: OpenStreetMap datu-basea orain konexiorik gabe dago funtsezko datu-basearen mantentze lanak burutzen diren bitartean. osm_read_only: OpenStreetMap datu-basea irakurtzeko soilik moduan dago, oinarrizko datu-basearen mantentze lanak egiten diren bitartean. - donate: OpenStreetMap lagundu, Hardware Berritze Funtsaren bidez %{link}-n klik - eginez. help: Laguntza about: Honi buruz copyright: Egile-eskubideak communities: Komunitateak - community: Komunitatea - community_blogs: Komunitateko blogak - community_blogs_title: OpenStreetMap komunitateko kideen blogak - make_a_donation: - title: Diru laguntza batekin OpenStreetMap lagundu - text: Dohaintza egin learn_more: Ikasi gehiago more: Gehiago user_mailer: @@ -1606,6 +1608,11 @@ eu: subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota' gpx_success: hi: Kaixo %{to_user}, + loaded: + one: behar bezala kargatu dira %{trace_points} %{count} puntu posibletatik. + other: '%{trace_points} %{count} puntu posibletatik arrakastaz kargatu da.' + all_your_traces_html: Arrakastaz kargatutako zure GPX arrasto guztiak %{url} + helbidean aurki daitezke. subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan arrakasta' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Ongi etorri OpenStreetMap-era' @@ -1672,7 +1679,6 @@ eu: details_html: Oharrari buruzko xehetasun gehiago %{url} helbidean aurki daitezke. changeset_comment_notification: hi: Kaixo %{to_user}, - greeting: Kaixo, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} zure aldaketa batean iruzkina utzi du' @@ -1727,8 +1733,6 @@ eu: messages: inbox: title: Sarrera-ontzia - my_inbox: Nire sarrera-ontzia - my_outbox: Nire Irteera-Ontzia messages: '%{new_messages} eta %{old_messages} dituzu' new_messages: one: '%Mezu berri {count}' @@ -1736,17 +1740,20 @@ eu: old_messages: one: mezu zahar %{count} other: '%{count} mezu zahar' - from: Igorlea - subject: Gaia - date: Data no_messages_yet_html: Ez duzu mezurik jaso oraindik. Zergatik ez konektatuan jarri %{people_mapping_nearby_link} batzuekin? people_mapping_nearby: kartografiatzen ari diren hurbileko pertsonak + messages_table: + from: Igorlea + to: Hartzailea + subject: Gaia + date: Data + actions: Ekintzak message_summary: unread_button: Markatu irakurri gabekotzat read_button: Markatu irakurritzat - reply_button: Erantzun destroy_button: Ezabatu + unmute_button: Mugitu Sarrera-ontzira new: title: Bidali mezua send_message_to_html: '%{name}ri mezu berri bat bidali' @@ -1761,17 +1768,17 @@ eu: body: Barkatu baina id horrekin ez dago mezurik. outbox: title: Irteerako ontzia - my_inbox: Nire sarrera-ontzia - my_outbox: Nire Irteera-Ontzia messages: one: '%{count} Mezua bidali duzu' other: ' %{count} Mezuak bidali dituzu' - to: Hartzailea - subject: Gaia - date: Data no_sent_messages_html: Ez duzu mezurik bidali oraindik. Zergatik ez konektatuan jarri %{people_mapping_nearby_link} batzuekin? people_mapping_nearby: kartografiatzen ari diren hurbileko pertsonak + muted: + title: Isildutako mezuak + messages: + one: "Isildutako mezu \n%{count}" + other: Isildutako %{count} mezu berri reply: wrong_user: '''%{user}'' bezala saioa hasi duzu baina erantzuteko eskatu duzun mezua ez da erabiltzaile horri bidali. Hasi saioa erabiltzaile zuzenarekin @@ -1787,28 +1794,34 @@ eu: zuzenarekin irakurtzeko.' sent_message_summary: destroy_button: Ezabatu + heading: + my_inbox: Nire sarrera-ontzia + my_outbox: Nire Irteera-Ontzia + muted_messages: Isildutako mezuak mark: as_read: Mezua irakurrita gisa markatu da as_unread: Mezua irakurri gabe gisa markatu da + unmute: + notice: Mezua Sarrera-ontzira eraman dugu + error: Mezua ezin izan da postontzira eraman. destroy: destroyed: Mezua ezabatuta passwords: - lost_password: + new: title: Ahaztutako pasahitza heading: Pasahitza ahaztuta? - email address: 'Eposta helbidea:' + email address: Eposta helbidea new password button: Pasahitza berrezarri help_text: Sartu saioa hastean erabiltzen zenuen helbide elektronikoa, zure pasahitza berrezarri ahal izateko erabil dezakezu bidaliko dizugun esteka. - notice email on way: Sentitzen duzu hau galdu izatea :-( baina posta elektronikoa - bidaltzen ari zaizu laster berrabiarazi dezakezun. - notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu. - reset_password: + edit: title: Pasahitza berrezarri heading: '%{user}-ren pasahitza berrezarri' reset: Pasahitza berrezarri - flash changed: Zure pasahitza aldatu da. flash token bad: Token hori ez da aurkitu, URL egiaztatu beharbada? + update: + flash changed: Zure pasahitza aldatu da. + flash token bad: Ez dut token hori aurkitu, egiaztatu dezakezu URLa agian? preferences: show: title: Nire hobespenak @@ -1851,44 +1864,14 @@ eu: failure: Ezin izan da profila eguneratu. sessions: new: - title: Saio-hasiera - heading: Saio-hasiera - email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:' - password: 'Pasahitza:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + tab_title: Saio-hasiera + email or username: 'Eposta helbide edo erabiltzaile izena:' + password: Pasahitza remember: Gogora nazazu lost password link: Pasahitza ahaztu duzu? login_button: Saioa hasi - register now: Erregistratu orain with external: 'Bestela, erabili hirugarrenen bat saioa hasteko:' - no account: Ez al duzu konturik? auth failure: Barkatu, ezin izan da saioa hasi xehetasun horiekin. - openid_logo_alt: ID irekiarekin saioa hasi - auth_providers: - openid: - title: ID irekiarekin saioa hasi - alt: Hasi saioa ID irekia duen URL batekin - google: - title: Saioa hasi Googlekin - alt: Google ID irekiarekin saioa hasi - facebook: - title: Saioa hasi Facebookekin - alt: Saioa hasi Facebookekin - microsoft: - title: Saioa hasi Microsoftekin - alt: Microsoft kontu batekin saioa hasi - github: - title: GitHub-rekin saioa hasi - alt: GitHub kontuarekin saioa hasi - wikipedia: - title: Saioa hasi Wikipediarekin - alt: Wikipedia kontuarekin saioa hasi - wordpress: - title: Wordpress bidez saioa hasi - alt: Wordpress ID irekiarekin saioa hasi - aol: - title: AOL erabiliz saioa hasi - alt: AOL ID irekiarekin saioa hasi destroy: title: Saio-itxiera heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi @@ -1913,12 +1896,22 @@ eu: image: Irudia alt: Ordezko testua url: URL + codeblock: Kode blokea richtext_field: edit: Aldatu preview: Aurreikuspena + pagination: + diary_comments: + older: Iruzkin zaharragoak + newer: Iruzkin berriagoak + diary_entries: + older: Sarrera zaharragoak + newer: Sarrera berriagoak + traces: + older: Aztarna zaharragoak + newer: Aztarna berriagoak site: about: - next: Hurrengoa heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} laguntzaileak' used_by_html: '%{name}-k mapa datuz hornitzen ditu milaka web gune, mugikorretako aplikazio eta hardware gailu.' @@ -1930,11 +1923,25 @@ eu: aireko irudiak erabiltzen dituzte, GPS gailuak eta teknologia baxuko eremuko mapak OSMrako egiaztapen zehatza eta eguneratua egiteko. community_driven_title: Komunitatearen Ahotsa + community_driven_1_html: |- + OpenStreetMap-en komunitatea anitza eta sutsua da eta egunero hazten ari da. + Gure kolaboratzaileen artean mapatzaile amorratuak, GIS profesionalak, + OSM zerbitzariak zuzentzen dituzten ingeniariak, hondamendiak eragindako eremuak mapatzen dituzten laguntzaileak + eta askoz gehiago gaude. + + Komunitateari buruz gehiago jakiteko, ikusi %{osm_blog_link}, + %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} eta + %{osm_foundation_link} webgunea. community_driven_osm_blog: OpenStreetMap bloga community_driven_user_diaries: Erabiltzaileen egunerokoak community_driven_community_blogs: Komunitateko blogak community_driven_osm_foundation: OSM Fundazioa open_data_title: Datu Irekiak + open_data_1_html: 'OpenStreetMap %{open_data} da: edozein gauzarako erabil dezakezu + betiere OpenStreetMap eta bere kolaboratzaileek aipatzen badituzu. Moduren + batean datuen gainean edukia eraiki edo eraldatzen baduzu, lizentzia beraren + azpian bakarrik partekatu ahal izango duzu emaitza. Ikus %{copyright_license_link} + xehetasun gehiago lortzeko.' open_data_open_data: Datu Irekiak open_data_copyright_license: Copyright eta lizentzia orria legal_title: Legala @@ -1946,6 +1953,7 @@ eu: legal_2_2_registered_trademarks: OSMFren marka erregistratuak partners_title: Parte-hartzaileak copyright: + title: Egile-eskubideak eta lizentzia foreign: title: Itzulpen honi buruz html: Itzulitako orrialde hau eta %{english_original_link} arteko gatazka @@ -1959,7 +1967,6 @@ eu: native_link: Euskara version mapping_link: kartografiarekin hasi legal_babble: - title_html: Egile-eskubideak eta lizentzia introduction_1_open_data: Datu Irekiak introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database Lizentzia introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Fundazioa @@ -2046,9 +2053,6 @@ eu: js_1: Javascript onartzen ez duen arakatzailea erabiltzen ari zara edo JavaScript desgaitu duzu. js_2: OpenStreetMap-ek Javascript erabiltzen du bere mapa irriztagarrirako. - permalink: Esteka iraunkorra - shortlink: Esteka laburra - createnote: Gehitu oharra license: copyright: OpenStreetMap eta laguntzaileen Copyright-a erabili, lizentzia irekiaren babespean @@ -2061,16 +2065,9 @@ eu: user_page_link: Lankide orria anon_edits_link_text: Aurkitu zergatik hau kasua den. id_not_configured: iD-a ez da konfiguratu - no_iframe_support: Zure nabigatzaileak ez ditu onartzen HTML iframe-ak, funtzio - honetarako ezinbestekoak direnak. export: title: Esportatu - area_to_export: Esportatu beharreko eremua manually_select: Aukeratu eskuz eremu ezberdin bat - format_to_export: Esportatzeko formatua - osm_xml_data: OpenStreetMap XML Datuak - map_image: Maparen irudia (geruza estandarra erakusten du) - embeddable_html: HTML kapsulagarria licence: Lizentzia licence_details_html: OpenStreetMap datuak %{odbl_link} (ODbL) lizentziapean daude. @@ -2095,17 +2092,6 @@ eu: other: title: Bestelako Iturriak description: OpenStreetMap wikian zerrendatutako iturri osagarriak - options: Aukerak - format: Formatua - scale: Eskala - max: max - image_size: Irudiaren tamaina - zoom: Zooma - add_marker: Mapari markatzailea gehitu - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Irteera - paste_html: Itsatsi HTMLa webgunean kapsulatzeko export_button: Esportatu fixthemap: title: Arazo baten berri eman / Mapa zuzendu @@ -2133,16 +2119,14 @@ eu: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Beginners%27_guide title: Hasiberrientzako gida description: Hasiberrientzako mantentze-gida komunitarioa. - help: - title: Laguntza foroa - description: Egin galdera bat edo begiratu OSMn galdera-eta-erantzun gunean. + community: + title: Laguntza eta Komunitatearen foroa + description: OpenStreetMapi buruz laguntza bilatu eta elkarrizketarako leku + partekatua. mailing_lists: title: Posta Bidaltze Zerrendak description: Galdera bat egin edo eztabaidatu gai interesgarriak gaikako edo eskualdekako posta zerrendetan. - community: - title: Komunitatearen ataria - description: OpenStreetMapi buruzko elkarrizketetarako leku partekatua. irc: title: IRC description: Hizkuntza eta gai askotako hizketaldi interaktiboa. @@ -2174,12 +2158,11 @@ eu: galderak egiteko eta erantzuteko, eta elkarrekin eztabaidatzeko eta mapa-gaiak dokumentatzeko. %{help_link}. Erakunderen batekin OpenStreetMap-erako planak egiten? %{welcome_mat_link}. get_help_here: Lortu laguntza hemen + welcome_mat: Begiratu ongi etorria emateko txartelak. sidebar: search_results: Bilaketaren emaitzak - close: Itxi search: search: Bilatu - get_directions: Norabideak lortu get_directions_title: Bi puntuen arteko norabideak aurkitu from: Abiagunea to: Helmuga @@ -2196,67 +2179,80 @@ eu: primary: Lehen mailako errepidea secondary: Bigarren mailako errepidea unclassified: Sailkatu gabeko errepidea + pedestrian: Oinezkoen bidea track: Pista bridleway: Oinezkoen gunea cycleway: Bidegorria cycleway_national: Bizikleta bide nazionala cycleway_regional: Eskualde bizikleta bidea cycleway_local: Bizikleta bide lokala + cycleway_mtb: Mendiko bizikletarako ibilbidea footway: Oinezkoen bidea rail: Trenbidea + train: Trena subway: Metroa - tram: - - Tren arina - - tranbia - cable: - - Funikularra - - teleaulkia - runway: - - Aireportuko Pista - - taxi bidea - apron: - - Aireportu plataforma - - terminala + ferry: Ferrya + light_rail: Trenbide arina + tram: Tranbia + trolleybus: Trolebusa + bus: Autobusa + cable_car: Funikularra + chair_lift: Teleaulkia + runway: Aireportuko Pista + taxiway: Taxi-bidea + apron: Aireportu plataforma admin: Muga administratiboa + capital: Hiriburua + city: Hiria + orchard: Baratzea + vineyard: Mahastia forest: Baso wood: Basoa + farmland: Nekazaritza-lurrak + grass: Belardia + meadow: Larrea + bare_rock: Harkaitz biluzia + sand: Harea golf: Golf-zelai park: Parke + common: Arrunta resident: Etxebizitza ingurua - common: - - Arrunta - - belardia - - lorategia retail: Txikizkako azalera industrial: Industrialdea commercial: Merkataritza eremua heathland: Txilardia - lake: - - Aintzira - - urtegia + scrubland: Sastrakadiak + lake: Aintzira + reservoir: Urtegia + glacier: Glaziarra + reef: Arrezifea + wetland: Hezegunea farm: Baserria brownfield: Landarik gabeko gunea cemetery: Hilerri allotments: Alokatutako Baratzeak pitch: Kirolgunea centre: Kiroldegi + beach: Hondartza reserve: Natura-erreserba military: Eremu militarra - school: - - Eskola - - unibertsitate + school: Eskola + university: Unibertsitatea + hospital: Ospitalea building: Eraikin garrantzitsua station: Tren geltokia - summit: - - Tontorra - - gailurra + summit: Tontorra + peak: Gailurra tunnel: Marratxodun estalkia = tunela bridge: Estalki beltza = zubia private: Sarbide pribatua destination: Helmuga sarbidea construction: Eraikitzen ari diren errepideak + bus_stop: Autobus geltokia bicycle_shop: Bizikleta-denda + bicycle_rental: Bizikleta alokairua bicycle_parking: Bizikleta-aparkalekua + bicycle_parking_small: Bizikleten aparkaleku txikia toilets: Komunak welcome: title: Ongi etorri! @@ -2272,6 +2268,7 @@ eu: diren zenbait hitz gako. editor: editorea node: nodoa + way: bidea tag: etiketa rules: title: Arauak! @@ -2338,8 +2335,6 @@ eu: visibility_help: Zer esan nahi du honek? update: updated: Bilaketa eguneratua - trace_optionals: - tags: Etiketak show: title: '%{name} aztarna ikusten' heading: '%{name} aztarna ikusten' @@ -2361,9 +2356,6 @@ eu: trace_not_found: Ez da aztarnarik aurkitu! visibility: 'Ikusgarritasuna:' confirm_delete: Aztarna hau ezabatu? - trace_paging_nav: - older: Aztarna zaharragoak - newer: Aztarna berriagoak trace: pending: PRIBATUA count_points: @@ -2377,8 +2369,6 @@ eu: identifiable: IDENTIFIKAGARRIA private: PRIBATUA trackable: JARRAIGARRIA - by: 'honen arabera:' - in: barruan index: public_traces: GPS aztarna publikoak my_gps_traces: Nire GPS Arrastoak @@ -2397,8 +2387,6 @@ eu: remove_tag_filter: Kendu etiketa-iragazkia destroy: scheduled_for_deletion: Ezabatzear dauden aztarnak - make_public: - made_public: Publikoak egindako aztarnak offline_warning: message: GPX fitxategia kargatzeko sistema ez dago erabilgarri offline: @@ -2416,8 +2404,6 @@ eu: require_cookies: cookies_needed: Cookieak desgaituta dituzu - gaitu cookie-ak zure nabigatzailean jarraitu aurretik mesedez. - require_admin: - not_an_admin: Ekintza hori burutzeko administratzaile izan behar duzu. setup_user_auth: blocked_zero_hour: OpenStreetMap webguneko premiazko mezu bat duzu. Zure aldaketak gorde ahal izango dituzu mezua irakurri eta gero. @@ -2428,34 +2414,28 @@ eu: behar dituzu. settings_menu: account_settings: Kontu ezarpenak - oauth1_settings: OAuth 1 ezarpenak oauth2_applications: OAuth 2 aplikazioak oauth2_authorizations: OAuth 2 baimenak + auth_providers: + openid: + title: ID irekiarekin saioa hasi + alt: Hasi saioa ID irekia duen URL batekin + google: + title: Saioa hasi Googlekin + alt: Google ID irekiarekin saioa hasi + facebook: + title: Saioa hasi Facebookekin + alt: Saioa hasi Facebookekin + microsoft: + title: Saioa hasi Microsoftekin + alt: Microsoft kontu batekin saioa hasi + github: + title: GitHub-rekin saioa hasi + alt: GitHub kontuarekin saioa hasi + wikipedia: + title: Saioa hasi Wikipediarekin + alt: Wikipedia kontuarekin saioa hasi oauth: - authorize: - title: Zure kontuan sartzeko baimena eman - request_access_html: '%{app_name} aplikazioak zure konturako sarbidea eskatzen - du, %{user}. Egiaztatu eskaera hurrengo gaitasunak izatea nahi duzula. Nahi - dituzun edo ez bezalakoak aukeratu ditzakezu.' - allow_to: 'Baimendu bezeroaren aplikazioa:' - allow_read_prefs: Irakurri zure erabiltzaile hobespenak - allow_write_prefs: aldatu zure erabiltzaile hobespenak. - allow_write_diary: sortu eguroko sarreak, iruzkinak eta lagunak egin. - allow_write_api: mapa aldatu. - allow_read_gpx: irakurri zure GPS aztarna pribatuak. - allow_write_gpx: GPS aztarnak igo. - allow_write_notes: Oharrak aldatu. - grant_access: Baimena Eman - authorize_success: - title: Baimen eskaera onartua - allowed_html: '%{app_name} aplikazioari zure kontura sartzeko baimena eman diozu.' - verification: Egiaztapen kodea %{code} da. - authorize_failure: - title: Baimen eskaerak kale egin du - denied: '%{app_name} aplikazioari zure kontura sartzeko baimena kendu diozu.' - invalid: Baimen token-a ez du balio. - revoke: - flash: '%{application}-rako token-a ezeztatu egin duzu' permissions: missing: Ez duzu aplikaziorako sarbidea baimendu instalazio honetan scopes: @@ -2468,47 +2448,6 @@ eu: write_notes: Aldatu oharrak read_email: Irakurri erabiltzailearen posta elektronikoko helbidea skip_authorization: Onartu automatikoki aplikazioa - oauth_clients: - new: - title: Aplikazio berri bat erregistratu - edit: - title: Zure aplikazioa editatu - show: - title: '%{app_name}rako OAuth xehetasunak' - key: 'Kontsumitzaile Giltza:' - secret: 'Kontsumitzaile Sekretua:' - url: 'Token URLa eskatu:' - access_url: Token URLra sartu - authorize_url: 'URLa baimendu:' - support_notice: HMAC-SHA1 (gomendatua) eta RSA-SHA1 sinadurak onartzen ditugu. - edit: Editatu xehetasunak - delete: Ezabatu bezeroa - confirm: Ziur zaude? - requests: 'Erabiltzaile honen ondorengo baimenak eskatu:' - index: - title: Nire OAuth xehetasunak - my_tokens: Nire Baimendutako Aplikazioak - list_tokens: 'Honako tokenak zure izenean dituzun aplikazioetara igorri dira:' - application: Aplikazioaren izena - issued_at: Hor emandakoa - revoke: Ezeztatu! - my_apps: Nire Bezero Aplikazioak - no_apps_html: Gurekin erabiltzeko erregistratu nahi duzun aplikazio bat duzu - %{oauth} estandarraren bidez? Zure web aplikazioa erregistratu behar duzu - OAuth zerbitzurako eskaera egin aurretik. - oauth: OAuth - registered_apps: 'Ondorengo bezero aplikazio erregistratuak dituzu:' - register_new: Zure aplikazio erregistratu - form: - requests: 'Erabiltzaile honen ondorengo baimenak eskatu:' - not_found: - sorry: Barkatu, %{type} hori ezin izan da aurkitu. - create: - flash: Informazioa arrakastaz erregistratu da - update: - flash: Bezero informazioa arrakastaz eguneratu da - destroy: - flash: Bezeroaren eskaera erregistroa suntsitua oauth2_applications: index: title: Nire Bezero Aplikazioak @@ -2572,18 +2511,16 @@ eu: dizugu zure kontua berresteko. display name description: Zuk publikoki erakutsitako erabiltzaile izena. Hau geroago alda dezakezu hobespenetan. - external auth: 'Hirugarrenen Autentifikazioa:' - use external auth: Bestela, erabili hirugarrenen bat saioa hasteko - auth no password: Hirugarrenen autentifikazioarekin pasahitza ez da beharrezkoa, - baina zenbait tresna edo zerbitzari gehigarri batek oraindik ere behar izatea - gerta daiteke. + by_signing_up: + privacy_policy: pribatutasun politika + privacy_policy_title: OSMF pribatutasun-politika helbide elektronikoei buruzko + atala barne continue: Eman izena terms accepted: Eskerrik asko laguntzaileen termino berriak onartzeagatik! - email_confirmation_help_html: Zure helbidea ez da publikoki bistaratzen, ikusi - gure %{privacy_policy_link} informazio gehiago lortzeko. - privacy_policy: pribatutasun politika - privacy_policy_title: OSMF pribatutasun-politika helbide elektronikoei buruzko - atala barne + email_help: + html: Zure helbidea ez da publikoki bistaratzen, ikusi gure %{privacy_policy_link} + informazio gehiago lortzeko. + use external auth: Bestela, erabili hirugarrenen bat saioa hasteko terms: title: Baldintzak heading: Baldintzak @@ -2604,7 +2541,6 @@ eu: eta %{informal_translations_link}' informal_translations: itzulpen informalak continue: Jarraitu - decline: Ez onartu you need to accept or decline: Irakurri eta gero, onartu edo ezetsi Kolaboratzaileen termino berriak jarraitzeko. legale_select: 'Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:' @@ -2648,7 +2584,6 @@ eu: ct status: 'Kolaboratzaile terminoak:' ct undecided: Erabakigabea ct declined: Ez da onartu - latest edit: 'Azken aldaketa (%{ago}):' email address: 'Eposta helbidea:' created from: 'Hemendik sortua:' status: 'Egoera:' @@ -2681,14 +2616,12 @@ eu: index: title: Erabiltzaileak heading: Erabiltzaileak - showing: - one: '%{page} orria (%{items}n %{first_item})' - other: '%{page} orria (%{items}ko %{first_item}-%{last_item})' summary_html: '%{date}n %{ip_address}tik %{name} sortu da' summary_no_ip_html: '%{name} %{date} datan sortua' + empty: No matching users found + page: confirm: Berretsi Hautatutako Erabiltzaileak hide: Ezkutatu Hautatutako Erabiltzaileak - empty: No matching users found suspended: title: Kontua bertan behera geratu da heading: Kontua bertan behera geratu da @@ -2721,19 +2654,9 @@ eu: not_revoke_admin_current_user: Ezin da administratzaile rola uneko erabiltzaileari errebokatu. grant: - title: Berretsi eginkizuna ematea - heading: Berretsi eginkizuna ematea are_you_sure: Ziur zaude `%{role}' rola eman nahi diozula`%{name}' erabiltzaileari? - confirm: Berretsi - fail: Ezin izan da "%{role} rola esleitu `%{name}' erabiltzailearentzat. Egiaztatu - erabiltzaile eta rola baliagarriak direla. revoke: - title: Berretsi eginkizuna kentzea - heading: Berretsi eginkizuna kentzea are_you_sure: Ziur zaude `%{role}' rola kendu nahi diozula`%{name}' erabiltzaileari? - confirm: Berretsi - fail: '%{name} erabiltzaileari ezin izan zaio %{role} rola ezeztatu. Egiaztatu - erabiltzailea eta rola balio duten mesedez.' user_blocks: model: non_moderator_update: Moderatzailea izan behar du blokeo bat sortu edo eguneratzeko. @@ -2745,15 +2668,11 @@ eu: title: '%{name}n blokeoa sortzen' heading_html: '%{name}n blokeoa sortzen' period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen. - back: Ikusi bloke guztiak edit: title: '%{name}n blokeoa editatzen' heading_html: '%{name}n blokeoa editatzen' period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen. - show: Ikusi bloke hau - back: Ikusi bloke guztiak filter: - block_expired: Blokea dagoeneko iraungi da eta ezin da editatu. block_period: Blokeoaren iraupena goitibeherako zerrendan hautatutako balioetariko bat izan behar da. create: @@ -2765,14 +2684,6 @@ eu: title: Erabiltzaile blokeak heading: Erabiltzaile blokeen zerrenda empty: Blokeorik ez da egin oraindik. - revoke: - title: '%{block_on} blokeoa ezeztatzen' - heading_html: '%{block_by} erabiltzaileak egindako %{block_on} blokeoa ezeztatzen' - time_future: Blokeo hau %{time}-n bukatuko da. - past: Blokeo hau %{time} bukatu da eta ezin da orain ezeztatu. - confirm: Blokeo hau ezeztatu nahi duzula argi daukazu? - revoke: Ezeztatu! - flash: Blokeo hau ezeztatu da. helper: time_future_html: '%{time}n bukatzen du' until_login: Erabiltzaileak saioa hasi arte aktiboa. @@ -2809,28 +2720,19 @@ eu: created: 'Sortua:' duration: 'Iraupena:' status: 'Egoera:' - show: Erakutsi edit: Aldatu - revoke: Ezeztatu! - confirm: Ziur zaude? reason: 'Blokeatzeko arrazoia:' - back: Blokeo guztiak ikusi revoker: 'Ezeztatu duena:' - needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar du blokeoa kendu baino lehen. block: not_revoked: (ez da ezeztatu) show: Erakutsi edit: Aldatu - revoke: Ezeztatu! - blocks: + page: display_name: Blokeatutako Erabiltzailea creator_name: Egilea reason: Blokeatzeko arrazoia status: Egoera revoker_name: -k ezeztatua - showing_page: '%{page} orria' - next: Hurrengoa » - previous: « Aurrekoa notes: index: title: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak' @@ -2869,6 +2771,8 @@ eu: ez sartu informazio pertsonala edo \ncopyright-dun mapei edo direktorio zerrendei buruzko informaziorik." add: Gehitu oharra + notes_paging_nav: + showing_page: '%{page} orrialdea' javascripts: close: Itxi share: @@ -2912,11 +2816,9 @@ eu: other: Puntu honetatik %{count} oinetara zaude base: standard: Arrunta - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Bizikletentzako mapa transport_map: Garraioen mapa hot: Humanitarioa - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Maparen geruzak notes: Maparen oharrak @@ -2929,7 +2831,6 @@ eu: website_and_api_terms: Webgunearen eta APIaren baldintzak osm_france: OpenStreetMap Frantzia andy_allan: Andy Allan - memomaps: MeMoMaps hotosm_name: OpenStreetMap Talde humanitarioa site: edit_tooltip: Editatu mapa @@ -2940,13 +2841,6 @@ eu: map_data_zoom_in_tooltip: Handiagotu mapa datuak ikusteko queryfeature_tooltip: Eskaera ezaugarriak queryfeature_disabled_tooltip: Handiagotu ezaugarriak eskatzeko - changesets: - show: - comment: Iruzkina - subscribe: Harpidetu - unsubscribe: Harpidetza kendu - hide_comment: ezkutatu - unhide_comment: erakutsi edit_help: Mugitu mapa eta zooma editatu nahi duzun kokaleku batean erabili, gero klik hemen egin. directions: