X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/228ab23ce16338e281e609d9355c982cd4085c42..86b84cff3bd9b9b07ecf1d4e0e4cdebc03fbf3fc:/config/locales/sv.yml diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index b6f09dd73..de8d6685c 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -5,6 +5,7 @@ # Author: Abbedabb # Author: Adrianod # Author: Ainali +# Author: Andreasl # Author: Balp # Author: Bengtsson96 # Author: Carlbacker @@ -18,6 +19,7 @@ # Author: Jas # Author: Jenniesarina # Author: Jopparn +# Author: Kakan spelar # Author: Larske # Author: Liftarn # Author: Lokal Profil @@ -41,6 +43,7 @@ # Author: Sendelbach # Author: Sertion # Author: Shirayuki +# Author: Stefan2255 # Author: Technic2 # Author: The real emj # Author: Tor.klingberg @@ -76,8 +79,8 @@ sv: create: Registrera update: Uppdatera redaction: - create: Skapa redaktering - update: Spara redaktering + create: Skapa maskering + update: Spara maskering trace: create: Uppladdning update: Spara ändringar @@ -89,6 +92,10 @@ sv: messages: invalid_email_address: verkar inte vara en giltig e-postadress. email_address_not_routable: kan inte ruttas + display_name_is_user_n: kan inte vara user_n om inte n är ditt användar-id + models: + user_mute: + is_already_muted: är redan tystad models: acl: TillgÃ¥ngskontrollista (ACL) changeset: Ändringsuppsättning @@ -109,7 +116,7 @@ sv: old_relation_tag: Gammal relationstagg old_way: Gammal sträcka old_way_node: Gammal sträcknod - old_way_tag: Gammal sträcketagg + old_way_tag: Gammal sträcktagg relation: Relation relation_member: Relationsmedlem relation_tag: Relationstagg @@ -257,9 +264,9 @@ sv: auth: providers: none: Ingen - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Wikipedia api: @@ -275,6 +282,7 @@ sv: reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} av %{user} rss: title: OpenStreetMap-anteckningar + description_all: En lista över rapporterade, kommenterade eller stängda anteckningar description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller avklarats i närheten av ditt omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id} @@ -309,6 +317,8 @@ sv: retain_changeset_discussions: Dina diskussioner pÃ¥ ändringsuppsätningar, om du gjort nÃ¥gra, kommer bevaras. retain_email: Din e-postadress kommer bevaras. + recent_editing_html: Eftersom du nyligen har redigerat kan ditt konto för + närvarande inte raderas. Radering kommer att vara tillÃ¥tet om %{time}. confirm_delete: Är du säker? cancel: Avbryt accounts: @@ -339,11 +349,20 @@ sv: delete_account: Radera konto... go_public: heading: Offentlig redigering + currently_not_public: För närvarande är dina redigeringar anonyma och andra + kan inte skicka meddelanden till dig eller se din plats. För att visa vad + du redigerade och tillÃ¥ta andra att kontakta dig via webbplatsen, klicka pÃ¥ + knappen nedan. + only_public_can_edit: Sedan övergÃ¥ngen till 0.6-API:n kan bara offentliga användare + redigera kartdata. find_out_why: ta reda pÃ¥ varför + email_not_revealed: Din e-postadress kommer inte avslöjas när du blir offentlig. + not_reversible: Denna Ã¥tgärd kan inte Ã¥ngras och alla nya användare är nu offentliga + som standard. make_edits_public_button: Gör alla mina redigeringar offentliga update: success_confirm_needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post - för att bekräfta din e-postadress. + för att bekräfta din nya e-postadress. success: Användarinformation uppdaterades. destroy: success: Kontot har raderats. @@ -365,8 +384,8 @@ sv: one: '%{count} relation' other: '%{count} relationer' part_of_ways: - one: 1 sätt - other: '%{count} sätt' + one: '%{count} sträcka' + other: '%{count} sträckor' download_xml: Ladda ner XML view_history: Visa historik view_details: Visa detaljer @@ -380,8 +399,7 @@ sv: way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count}) relation: Förbindelser (%{count}) relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) - comment: Kommentarer (%{count}) - hidden_comment_by_html: Dolde kommentar frÃ¥n %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Dold kommentar frÃ¥n %{user} %{time_ago} comment_by_html: Kommenterades frÃ¥n %{user} %{time_ago} changesetxml: XML för ändringsuppsättning osmchangexml: osmChange XML @@ -400,7 +418,7 @@ sv: history_title_html: 'Sträckhistorik: %{name}' nodes: Noder nodes_count: - one: 1 nod + one: '%{count} nod' other: '%{count} noder' also_part_of_html: one: del av sträcka %{related_ways} @@ -463,12 +481,21 @@ sv: wikimedia_commons_link: Sidan %{page} finner du pÃ¥ Wikimedia Commons telephone_link: Ring %{phone_number} colour_preview: Förhandsgranskning av färgen %{colour_value} - email_link: E-posta %{email} + email_link: Mejla %{email} query: title: Undersök kartobjekt introduction: Klicka pÃ¥ kartan för att hitta funktioner i närheten. nearby: Finns i närheten enclosing: Omgivande kartobjekt + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Tyvärr, nod #%{id} version %{version} kunde inte hittas.' + old_ways: + not_found: + sorry: 'Tyvärr, sträckan #%{id} version %{version} kunde inte hittas.' + old_relations: + not_found: + sorry: 'Tyvärr, sträckan #%{id} version %{version} kunde inte hittas.' changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Sida %{page} @@ -517,6 +544,7 @@ sv: contact: km away: '%{count}km bort' m away: '%{count}m bort' + latest_edit_html: 'Senaste redigering (%{ago}):' popup: your location: Din position nearby mapper: Användare i närheten @@ -574,9 +602,9 @@ sv: comment_link: Kommentera detta inlägg reply_link: Skicka ett meddelande till skribenten comment_count: - zero: Inga kommentarer one: '%{count} kommentar' other: '%{count} kommentarer' + no_comments: Inga kommentarer edit_link: Redigera detta inlägg hide_link: Dölj detta inlägg unhide_link: Dölj inte detta inlägg @@ -613,19 +641,53 @@ sv: newer_comments: Nyare kommentarer older_comments: Äldre kommentarer doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Auktoriseringsservern kräver val av slutanvändarkonto + consent_required: Auktoriseringsservern kräver slutanvändarens samtycke + interaction_required: Auktoriseringsservern kräver interaktion med slutanvändaren + login_required: Auktoriseringsservern kräver slutanvändarautentisering flash: applications: create: notice: Applikation registrerad. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fel pÃ¥ grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner + saknar konfiguration. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fel pÃ¥ grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner + saknar konfiguration. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Fel pÃ¥ grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token + saknar konfiguration. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Fel pÃ¥ grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner + saknar konfiguration. + subject_not_configured: Generering av ID-token misslyckades pÃ¥ grund av + att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject saknade konfiguration. + scopes: + address: Se din fysiska adress + email: Visa din e-postadress + openid: Autentisera ditt konto + phone: Visa ditt telefonnummer + profile: Visa din profilinformation errors: contact: + contact_url_title: Olika kontaktkanaler förklaras contact: kontakta + contact_the_community_html: GÃ¥ gärna till %{contact_link} OpenStreetMap-gemenskapen + om du har hittat en trasig länk/bugg. Anteckna din förfrÃ¥gas exakta webbadress. forbidden: title: Förbjudet + description: Åtgärden du begärde pÃ¥ OpenStreetMap-servern är endast tillgänglig + för administratörer (HTTP 403) internal_server_error: title: Applikationsfel + description: OpenStreetMap-servern stötte pÃ¥ ett oväntat tillstÃ¥nd som hindrade + den frÃ¥n att uppfylla begäran (HTTP 500) not_found: title: Filen hittades inte + description: Det gick inte att hitta en fil/katalog/API-operation med det namnet + pÃ¥ OpenStreetMap-servern (HTTP 404) friendships: make_friend: heading: Lägg till %{user} som en vän? @@ -657,12 +719,12 @@ sv: pylon: Pylon station: Linbanestation t-bar: Ankarlift - "yes": Svävarbana + "yes": Luftväg aeroway: aerodrome: Flygfält airstrip: Landningsbana - apron: Flygplatsplatta - gate: Flygplatsgate + apron: Flygplatsramp + gate: Flygplatsport hangar: Hangar helipad: Helikopterplatta holding_position: Väntplats @@ -757,9 +819,9 @@ sv: restaurant: Restaurang sanitary_dump_station: Sanitär tömningsstation school: Skola - shelter: Hydda + shelter: Skydd shower: Dusch - social_centre: Nöjescenter + social_centre: Socialcenter social_facility: Socialtjänst studio: Studio swimming_pool: Simbassäng @@ -768,7 +830,7 @@ sv: theatre: Teater toilets: Toaletter townhall: RÃ¥dhus - training: Träningsanstalt + training: Träningsanläggning university: Universitet vehicle_inspection: Fordonsbesiktning vending_machine: Varuautomat @@ -805,7 +867,7 @@ sv: chapel: Kapell church: Kyrkbyggnad civic: Offentlig byggnad - college: Universitetsbyggnad + college: Högskolebyggnad commercial: Kommersiell byggnad construction: Byggnad under uppförande detached: FristÃ¥ende hus @@ -814,7 +876,7 @@ sv: farm: GÃ¥rd farm_auxiliary: Utbyggnad pÃ¥ en gÃ¥rd garage: Garage - garages: Garage + garages: Garagelänga greenhouse: Växthus hangar: Hangar hospital: Sjukhusbyggnad @@ -844,8 +906,8 @@ sv: warehouse: Varuhus "yes": Byggnad club: - scout: Scoutklubbhus - sport: Sportklubb + scout: Scoutkollo + sport: Idrottsförening "yes": Klubb craft: beekeeper: Biodlare @@ -860,7 +922,7 @@ sv: gardener: TrädgÃ¥rdsmästare glaziery: Glasmästeri handicraft: Konsthantverk - hvac: Värme- och ventilationsverk + hvac: VVS-hantverk metal_construction: Metallkonstruktör painter: MÃ¥lare photographer: Fotograf @@ -979,7 +1041,7 @@ sv: allotments: Kolonilotter aquaculture: Akvakultur basin: Bäcken - brownfield: Outvecklat omrÃ¥de + brownfield: Övergiven industrimark cemetery: Begravningsplats commercial: Kommersiellt omrÃ¥de conservation: NaturskyddsomrÃ¥de @@ -987,9 +1049,9 @@ sv: farmland: Jordbruksmark farmyard: GÃ¥rdsplan forest: Skog - garages: Garage + garages: Garagelänga grass: Gräs - greenfield: Outvecklat omrÃ¥de + greenfield: Outvecklad jordbruksmark industrial: IndustriomrÃ¥de landfill: Soptipp meadow: Äng @@ -1025,7 +1087,7 @@ sv: fitness_station: Gym garden: TrädgÃ¥rd golf_course: Golfbana - horse_riding: Ridning + horse_riding: Ridcenter ice_rink: Isrink marina: Marina miniature_golf: Minigolf @@ -1039,7 +1101,7 @@ sv: resort: Resort sauna: Bastu slipway: Stapelbädd - sports_centre: Sporthall + sports_centre: Idrottsanläggning stadium: Stadium swimming_pool: Simbassäng track: Löparbana @@ -1062,12 +1124,12 @@ sv: communications_tower: Kommunikationstorn crane: Kran cross: Kors - dolphin: Dykdalb + dolphin: Förtöjningsstolpe dyke: Dike embankment: Fördämning flagpole: FlaggstÃ¥ng - gasometer: Gasometer - groyne: VÃ¥gbrytare + gasometer: Gasklocka + groyne: Hövd kiln: Kalkugn lighthouse: Fyr manhole: Gatubrunn @@ -1088,13 +1150,13 @@ sv: surveillance: Övervakning telescope: Teleskop tower: Torn - utility_pole: Bruksstolpe - wastewater_plant: Avfallsfabrik + utility_pole: Elstolpe + wastewater_plant: Vattenreningsverk watermill: Vattenkvarn water_tap: Vattenkran water_tower: Vattentorn water_well: Brunn - water_works: Vattenreningsverk + water_works: Vattenverk windmill: Väderkvarn works: Fabrik "yes": Konstgjord @@ -1109,7 +1171,7 @@ sv: "yes": Bergspass natural: atoll: Atoll - bare_rock: Klippa + bare_rock: Blottat berggrund bay: Bukt beach: Strand cape: Udde @@ -1165,7 +1227,7 @@ sv: company: Företag diplomatic: Diplomatiskt kontor educational_institution: Utbildningsinstitution - employment_agency: Bemanningsföretag + employment_agency: Arbetsförmedling energy_supplier: Energileverantörskontor estate_agent: Fastighetsmäklare financial: Finanskontor @@ -1176,7 +1238,7 @@ sv: logistics: Logistik kontor newspaper: Tidningskontor ngo: Icke-statligt kontor - notary: Notar + notary: Notarie religion: Religiöst kontor research: Forskningskontor tax_advisor: SkatterÃ¥dgivare @@ -1263,7 +1325,7 @@ sv: carpet: Mattaffär charity: Välgörenhetsbutik cheese: Ostbutik - chemist: Apotek + chemist: Apotek (Chemist) chocolate: Choklad clothes: Klädbutik coffee: Kaffebutik @@ -1283,14 +1345,14 @@ sv: e-cigarette: E-cigarettbutik electronics: Elektronikbutik erotic: Sexbutik - estate_agent: Egendomsmäklare + estate_agent: Fastighetsmäklare fabric: Tygaffär farm: GÃ¥rdsbutik fashion: Modebutik fishing: Fiskebutik florist: Florist food: Mataffär - frame: Ramhandlare + frame: Rambutik funeral_directors: Begravningsentreprenör furniture: Möbler garden_centre: TrädgÃ¥rdshandel @@ -1326,10 +1388,10 @@ sv: newsagent: Tidningskiosk nutrition_supplements: Kosttillskottsbutik optician: Optiker - organic: Ekologiska livsmedelsaffär + organic: Ekologisk matbutik outdoor: Friluftsbutik paint: Färgbutik - pastry: Kafeteria + pastry: Konditori pawnbroker: PantlÃ¥nare perfumery: Parfymbutik pet: Djuraffär @@ -1368,7 +1430,7 @@ sv: camp_pitch: Campingplats camp_site: Campingplats caravan_site: Husvagnsuppställningsplats - chalet: Stuga + chalet: Fjällstuga gallery: Galleri guest_house: Gäststuga hostel: Vandrarhem @@ -1450,12 +1512,12 @@ sv: show: title: '%{status} Ärende nr %{issue_id}' reports: - zero: Inga rapporter - one: 1 rapport + one: '%{count} rapport' other: '%{count} rapporter' - report_created_at: Rapporterades först %{datetime} - last_resolved_at: Löstes senast %{datetime} - last_updated_at: Uppdaterades senast %{datetime} av %{displayname} + no_reports: Inga rapporter + report_created_at_html: Rapporterades först %{datetime} + last_resolved_at_html: Löstes senast %{datetime} + last_updated_at_html: Uppdaterades senast %{datetime} av %{displayname} resolve: Lös ignore: Ignorera reopen: Öppna igen @@ -1611,6 +1673,10 @@ sv: subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX' gpx_success: hi: Hej %{to_user}, + loaded: + one: inläst med %{trace_points} av %{count} möjlig punkt. + other: inläst med %{trace_points} av %{count} möjliga punkter. + all_your_traces_html: Alla dina framgÃ¥ngsrikt uppladdade GPX-spÃ¥r finns pÃ¥ %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap' @@ -1682,14 +1748,14 @@ sv: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat pÃ¥ en av dina ändringsuppsättningar' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat pÃ¥ ett ändringsuppsättning du är intresserad av' - your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar pÃ¥ en av dina ändringsuppsättningar - skapt den %{time}' + your_changeset: '%{commenter} lämnade en kommentar vid %{time} pÃ¥ en av dina + ändringar' your_changeset_html: '%{commenter} lämnade en kommentar kl. %{time} pÃ¥ en av dina ändringsuppsättningar' - commented_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar pÃ¥ en ändringsuppsättning - pÃ¥ en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}' - commented_changeset_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar pÃ¥ en ändringsuppsättning - pÃ¥ en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} lämnade en kommentar vid %{time} pÃ¥ en + ändringsuppsättning du tittar pÃ¥ skapad av %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} lämnade en kommentar vid %{time} pÃ¥ + en ändringsuppsättning du tittar pÃ¥ skapad av %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}' partial_changeset_with_comment_html: med kommentar '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: utan kommentar @@ -1731,8 +1797,6 @@ sv: messages: inbox: title: Inkorg - my_inbox: Min inkorg - my_outbox: Min utkorg messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nytt meddelande' @@ -1740,17 +1804,21 @@ sv: old_messages: one: '%{count} gammalt meddelande' other: '%{count} gamla meddelanden' - from: FrÃ¥n - subject: Ärende - date: Datum no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten + messages_table: + from: FrÃ¥n + to: Till + subject: Ärende + date: Datum + actions: Åtgärder message_summary: unread_button: Markera som oläst read_button: Markera som läst reply_button: Svara destroy_button: Radera + unmute_button: Flytta till inkorg new: title: Skicka meddelande send_message_to_html: Skicka ett nytt meddelande till %{name} @@ -1765,17 +1833,18 @@ sv: body: Det finns inget meddelande med det ID:et. outbox: title: Utkorg - my_inbox: Min inkorg - my_outbox: Min utkorg + actions: Åtgärder messages: one: Du har %{count} skickat ett meddelande other: Du har %{count} skickat meddelanden - to: Till - subject: Ärende - date: Datum no_sent_messages_html: Du har inte skickat nÃ¥gra meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten + muted: + title: Tystade meddelanden + messages: + one: '%{count} tystat meddelande' + other: '%{count} nya meddelanden' reply: wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare @@ -1791,27 +1860,38 @@ sv: användare för att läsa det. sent_message_summary: destroy_button: Radera + heading: + my_inbox: Min inkorg + my_outbox: Min utkorg + muted_messages: Tystade meddelanden mark: as_read: Meddelandet markerat som läst as_unread: Meddelandet markerat som oläst + unmute: + notice: Meddelandet har flyttats till inkorgen + error: Meddelandet kunde inte flyttas till inkorgen. destroy: destroyed: Meddelande raderat passwords: - lost_password: + new: title: Förlorat lösenord heading: Glömt lösenord? - email address: 'E-postadress:' + email address: E-postadress new password button: Återställ lösenord help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig sÃ¥ skickar vi en länk till den som du kan använda för att Ã¥terställa ditt lösenord. - notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är pÃ¥ väg via e-post. - notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen. - reset_password: + create: + notice email on way: Ledsen att du tappade bort det :-( men ett mejl är pÃ¥ väg + sÃ¥ du kan Ã¥terställa det snart. + notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen, tyvärr. + edit: title: Återställ lösenord heading: Återställ lösenord för %{user} reset: Återställ lösenord - flash changed: Ditt lösenord har ändrats. flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen. + update: + flash changed: Ditt lösenord har ändrats. + flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen kanske? preferences: show: title: Mina alternativ @@ -1846,6 +1926,8 @@ sv: no home location: Du har inte angivit nÃ¥gon hemposition. update home location on click: Uppdatera hemposition när jag klickar pÃ¥ kartan? show: Visa + delete: Radera + undelete: Ångra radera update: success: Profil uppdaterad. failure: Kunde inte uppdatera profilen. @@ -1853,9 +1935,8 @@ sv: new: title: Logga in heading: Logga in - email or username: 'E-postadress eller användarnamn:' - password: 'Lösenord:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + email or username: E-postadress eller Användarnamn + password: Lösenord remember: Kom ihÃ¥g mig lost password link: Glömt ditt lösenord? login_button: Logga in @@ -1899,6 +1980,7 @@ sv: support: supporten shared: markdown_help: + heading_html: Analyserad med %{kramdown_link} headings: Rubriker heading: Rubrik subheading: Underrubrik @@ -1911,12 +1993,14 @@ sv: image: Bild alt: Alt-text url: Webbadress + codeblock: Kodblock richtext_field: edit: Redigera preview: Förhandsgranska site: about: next: Nästa + heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} bidragsgivare' used_by_html: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar, appar och fysiska apparater med kartdata' lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar @@ -1927,12 +2011,43 @@ sv: flygbilder, GPS-enheter och lÃ¥gteknologiska fältkartor för att kontrollera att OSM är korrekt och uppdaterad. community_driven_title: Gemenskapsdriven + community_driven_1_html: |- + OpenStreetMaps community är mÃ¥ngsidigt, passionerat och växer varje dag. + VÃ¥ra bidragsgivare inkluderar entusiaster som kartlägger, GIS-proffs, ingenjörer + som driver OSM-servrarna, humanitärer som kartlägger katastrofdrabbade omrÃ¥den, + och mÃ¥nga fler. + För att lära dig mer om communityn, se webbplatserna %{osm_blog_link}, + %, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} och + %{osm_foundation_link}. community_driven_osm_blog: OpenStreetMaps blogg + community_driven_user_diaries: användardagböcker community_driven_community_blogs: gemenskapsbloggar + community_driven_osm_foundation: OSM-Stiftelsen open_data_title: Öppna data + open_data_1_html: |- + OpenStreetMap är %{open_data}: du är fri att använda den för alla ändamÃ¥l + sÃ¥ länge du krediterar OpenStreetMap och dess bidragsgivare. Om du ändrar eller + bygger pÃ¥ data pÃ¥ vissa sätt, fÃ¥r du distribuera resultatet endast + under samma licens. Se %{copyright_license_link} för mer information. + open_data_open_data: öppen data + open_data_copyright_license: Upphovsrätt och licenssida legal_title: Juridik + legal_1_1_html: |- + Den här webbplatsen och mÃ¥nga andra relaterade tjänster drivs formellt av + %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) + pÃ¥ uppdrag av gemenskapen. Användning av alla OSMF-drivna tjänster omfattas + av vÃ¥ra %{terms_of_use_link}, %{aup_link} och vÃ¥r %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap-stiftelsen legal_1_1_terms_of_use: Användarvillkor + legal_1_1_aup: Riktlinjer för tillÃ¥ten användning legal_1_1_privacy_policy: Integritetspolicy + legal_2_1_html: |- + Vänligen %{contact_the_osmf_link} + om du har frÃ¥gor om licensiering, upphovsrätt eller andra juridiska frÃ¥gor. + legal_2_1_contact_the_osmf: kontakta OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the Map + är %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: varmärken registrerade av OSMF partners_title: Partners copyright: foreign: @@ -1949,32 +2064,118 @@ sv: mapping_link: börja kartlägga legal_babble: title_html: Upphovsrätt och licens + introduction_1_html: |- + OpenStreetMap%{registered_trademark_link} är %{open_data}, licensierad under + %{odc_odbl_link} (ODbL) av %{osm_foundation_link} (OSMF). + introduction_1_open_data: öppna data + introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap-stiftelsen + introduction_2_html: |- + Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data, + sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. + Om du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du + endast distribuera resultatet under samma licens. Den + fullständiga %{legal_code_link} förklarar dina rättigheter och skyldigheter. + introduction_2_legal_code: juridiska texten + introduction_3_html: VÃ¥r dokumentation är licensierad under licensen %{creative_commons_link} + (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0 credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa credit_1_html: 'När du använder OpenStreetMap-data, mÃ¥ste du göra dessa tvÃ¥ saker:' + credit_2_1: Tillskriva datan till OpenStreetMap genom att visa vÃ¥rt upphovsrättsmeddelande. + credit_2_2: Gör klart att uppgifterna är tillgängliga under Öppen Database + Licensen. + credit_3_html: |- + För upphovsrättsmeddelandet har vi olika krav pÃ¥ hur detta ska visas, beroende pÃ¥ hur du använder vÃ¥r data. Exempelvis gäller olika + regler för hur upphovsrättsmeddelandet ska visas beroende pÃ¥ om du har + skapat en bläddringsbar karta, en utskriven karta eller en statisk bild. Fullständig information om + -kraven finns i %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: Riktlinjer för tillskrivning + credit_4_1_html: "För att tydliggöra att data är tillgänglig under Öppen\nDatabase + Licensen kan du länka till %{this_copyright_page_link}.\nAlternativt, och + som ett krav om du distribuerar OSM i en\ndataform kan du namn och länk + direkt till licensen/licenserna. I media\ndär länkar inte är möjliga (t.ex. + tryckta verk) föreslÃ¥r vi att du\ndirigerar dina läsare till openstreetmap.org + (kanske genom att utöka\n'OpenStreetMap' till denna fullständiga adress) + och till opendatacommons.org. \nI det här exemplet visas upphovsrättsinformation + i kartans hörn." + credit_4_1_this_copyright_page: denna upphovsrättssida attribution_example: alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa title: Exempel pÃ¥ attribuering. more_title_html: Mer information + more_1_1_html: Läs mer om hur du använder vÃ¥r data och hur du krediterar oss + pÃ¥ %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-licenssida + more_2_1_html: |- + Även om OpenStreetMap är öppen data kan vi inte tillhandahÃ¥lla ett + gratis kart-API för tredje part. + Se vÃ¥ra %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} och %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: API-användningspolicy + more_2_1_tile_usage_policy: Användningspolicy för Brickor + more_2_1_nominatim_usage_policy: Nominativ användningspolicy contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare contributors_intro_html: |- VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥ öppna data frÃ¥n nationella karttjänster, bland annat frÃ¥n: + contributors_at_credit_html: |- + %{austria}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n %{stadt_wien_link} (under %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} + och Tyrolen (under %{cc_by_at_with_amendments_link}). contributors_at_austria: Österrike + contributors_at_stadt_wien: Staden Wien contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_land_vorarlberg: Förbundsland Vorarlberg + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT med tillägg contributors_au_australia: Australien + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australien + contributors_ca_credit_html: |- + %{canada}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), och StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). contributors_ca_canada: Kanada + contributors_cz_czechia: Tjeckien contributors_fi_finland: Finland + contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-licens + contributors_fr_credit_html: |- + %{france}: InnehÃ¥ller data hämtade frÃ¥n + Direction Générale des Impôts. contributors_fr_france: Frankrike + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: InnehÃ¥ller © AND data, + 2007 (%{and_link}).' contributors_nl_netherlands: Nederländerna + contributors_nz_credit_html: |- + %{new_zealand}: InnehÃ¥ller data hämtade frÃ¥n %{linz_data_service_link} + och licensierade för Ã¥teranvändning under %{cc_by_link}. contributors_nz_new_zealand: Nya Zeeland + contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Tjänst contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_credit_html: |- + %{serbia}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n %{rgz_link} och %{open_data_portal} + (offentlig information om Serbien), 2018. + contributors_rs_serbia: Serbien contributors_si_slovenia: Slovenien + contributors_si_mkgp: Ministeriet för Jordbruk, Skogsbruk och Livsmedel + contributors_es_credit_html: |- + %{spain}: InnehÃ¥ller data hämtade frÃ¥n + Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) och + National Cartographic System (%{scne_link}) + licensierad för Ã¥teranvändning under %{cc_by_link}. contributors_es_spain: Spanien contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n %{ngi_link}, + statens upphovsrätt förbehÃ¥lls.' contributors_za_south_africa: Sydafrika + contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: InnehÃ¥ller Ordnance Survey + data © Crown copyright and database right 2010-2023.' contributors_gb_united_kingdom: Storbritannien + contributors_2_html: |- + För ytterligare information om dessa och andra källor som har använts + för att förbättra OpenStreetMap, se %{contributors_page_link} pÃ¥ OpenStreetMap Wiki. + contributors_2_contributors_page: Bidragsgivaresidan contributors_footer_2_html: "Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \ndatagivaren stödjer OpenStreetMap, \nger nÃ¥gon som helst garanti eller \ntar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." @@ -1983,6 +2184,18 @@ sv: Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan uttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna. + infringement_2_1_html: |- + Om du anser att upphovsrättsskyddat material har lagts till pÃ¥ ett olämpligt sätt + i OpenStreetMap-databasen eller den här webbplatsen, vänligen se vÃ¥r %{takedown_procedure_link} eller registrera direkt pÃ¥ vÃ¥r + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: borttagningsförfarande + infringement_2_1_online_filing_page: on-line registreringssida + trademarks_title: Varumärken + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, förstoringsglasets logotyp och State of the Map är registrerade varumärken som tillhör + OpenStreetMap Foundation. Om du har frÃ¥gor om din användning av märkena, se vÃ¥r + %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Varumärkespolicy index: js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller sÃ¥ har du inaktiverat JavaScript. @@ -2006,13 +2219,10 @@ sv: för den här funktionen. export: title: Exportera - area_to_export: OmrÃ¥de att exportera manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt - format_to_export: Format för export - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - map_image: Kartbild (visar vanliga lager) - embeddable_html: Inbäddad HTML licence: Licens + licence_details_html: OpenStreetMap-data licensieras under %{odbl_link} (ODbL). + odbl: Open Data Commons Open Database License too_large: advice: 'Om ovanstÃ¥ende export misslyckas, vänligen överväg att använda en av de källor som anges nedan:' @@ -2032,17 +2242,6 @@ sv: other: title: Andra källor description: Ytterligare källor anges pÃ¥ OpenStreetMaps wiki - options: Alternativ - format: Format - scale: Skala - max: max - image_size: Bildstorlek - zoom: Zooma - add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Utdata - paste_html: Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ webbplats export_button: Exportera fixthemap: title: Rapportera ett problem / Fixa kartan @@ -2053,8 +2252,18 @@ sv: explanation_html: Om du har hittat ett problem med vÃ¥r kartdata, till exempel att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gÃ¥ med i OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan. + add_a_note: + instructions_1_html: |- + Klicka bara pÃ¥ %{note_icon} eller samma ikon pÃ¥ kartvisningen. + Detta lägger till en markör pÃ¥ kartan som du kan flytta + genom att dra. Lägg till ditt meddelande och klicka sedan pÃ¥ spara, sÃ¥ kommer andra kartläggare att undersöka det. other_concerns: title: Andra farhÃ¥gor + concerns_html: |- + Om du är betänkligheter kring hur vÃ¥r data används eller om innehÃ¥llet, kontakta vÃ¥r + %{copyright_link} för mer juridisk information, eller kontakta lämplig %{working_group_link}. + copyright: upphovsrättssida + working_group: OSMF arbetsgrupp help: title: FÃ¥ hjälp introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig @@ -2068,17 +2277,14 @@ sv: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide title: Guide för nybörjare description: Guide för nybörjare som underhÃ¥lls av gemenskapen. - help: - title: Hjälpforum - description: Ställ en frÃ¥ga eller kolla upp svar pÃ¥ OpenStreetMaps sida med - svar pÃ¥ ofta förekommande frÃ¥gor. + community: + title: Hjälp- och gemenskapsforum + description: En gemensam plats för att söka hjälp och föra konversationer + om OpenStreetMap. mailing_lists: title: E-postlistor description: Ställ en frÃ¥ga eller diskutera intressanta saker pÃ¥ ett brett utbud av lokala eller regionala e-postlistor. - community: - title: Gemenskapsforum - description: En delad plats för konversationer om OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Interaktiv chatt pÃ¥ flera olika sprÃ¥k rörande mängder av ämnen. @@ -2097,10 +2303,19 @@ sv: removed: Din standardredigerare pÃ¥ OpenStreetMat är Potlatch. PÃ¥ grund av att Adobe Flash Player har dragits tillbaka, kan inte Potlatch längre användas i webbläsaren. + desktop_application_html: Du kan fortfarande använda Potlatch av %{download_link}. + download: ladda ner skrivbordsapplikationen för Mac och Windows + id_editor_html: Eller sÃ¥ kan du ange din standardredigerare till iD, vilket + kör din webbläsare som Potlatch tidigare gjorde. %{change_preferences_link}. change_preferences: Ändra dina inställningar här any_questions: title: NÃ¥gra frÃ¥gor? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap har flera resurser för att lära sig mer om projektet, ställa och svara pÃ¥ + frÃ¥gor och för att gemensamt diskutera och dokumentera kartläggningsämnen. + %{help_link}. Tillhör du en i en organisation som har planerar för OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. get_help_here: Skaffa hjälp här + welcome_mat: Kolla in välkomstmattan sidebar: search_results: Sökresultat close: Stäng @@ -2123,67 +2338,83 @@ sv: primary: Primär väg (riksväg) secondary: Sekundär väg (större länsväg) unclassified: Oklassificerad väg + pedestrian: GÃ¥gata track: Traktorväg bridleway: Ridstig cycleway: Cykelväg cycleway_national: Nationell cykelväg cycleway_regional: Regional cykelväg cycleway_local: Lokal cykelväg + cycleway_mtb: Mountainbike-led footway: GÃ¥ngväg rail: Järnväg + train: TÃ¥g subway: Tunnelbana - tram: - - SnabbspÃ¥rväg - - spÃ¥rväg - cable: - - Linbana - - stollift - runway: - - Landningsbana - - taxibana - apron: - - Flygplatsplatta - - terminal + ferry: Färja + light_rail: SnabbspÃ¥rväg + tram: SpÃ¥rvagn + trolleybus: TrÃ¥dbuss + bus: Buss + cable_car: Linbana + chair_lift: Stollift + runway: Landningsbana + taxiway: Taxibana + apron: Flygplatsplatta admin: Administrativ gräns + capital: Huvudstad + city: Stad + orchard: FruktträdgÃ¥rd + vineyard: VingÃ¥rd forest: Kulturskog wood: Naturskog + farmland: Jordbruksmark + grass: Gräs + meadow: Äng + bare_rock: Klippa + sand: Sand golf: Golfbana park: Park + common: Allmänning + built_up: Bebyggt omrÃ¥de resident: BostadsomrÃ¥de - common: - - Allmänning - - äng - - trädgÃ¥rd retail: OmrÃ¥de för Detaljhandel industrial: Industriellt omrÃ¥de commercial: Kommersiellt omrÃ¥de heathland: Hed - lake: - - Sjö - - vattenmagasin + scrubland: Buskskog + lake: Sjö + reservoir: vattenmagasin + intermittent_water: Intermittent vattenkropp + glacier: Glaciär + reef: Rev + wetland: VÃ¥tmark farm: BondgÃ¥rd brownfield: Förfallen industritomt cemetery: Begravningsplats allotments: KoloniträdgÃ¥rdar - pitch: Bollplan + pitch: Idrottsplan centre: Idrottsanläggning + beach: Strand reserve: Naturreservat military: MilitäromrÃ¥de - school: - - Skola - - universitet + school: Skola + university: Universitet + hospital: Sjukhus building: Viktig byggnad station: Järnvägsstation - summit: - - Höjd - - topp + summit: Höjd + peak: Topp tunnel: Streckade kanter = tunnel bridge: Svarta kanter = bro private: Privat tillgÃ¥ng destination: Förbjuden genomfart construction: Vägar under konstruktion + bus_stop: BusshÃ¥llplats + stop: HÃ¥llplats bicycle_shop: Cykelaffär + bicycle_rental: Cykeluthyrning bicycle_parking: Cykelparkering + bicycle_parking_small: Liten cykelparkering toilets: Toaletter welcome: title: Välkommen! @@ -2192,30 +2423,71 @@ sv: saker. Här är en snabb genomgÃ¥ng av de viktigaste sakerna du behöver veta. whats_on_the_map: title: Vad finns pÃ¥ kartan + on_the_map_html: |- + OpenStreetMap är en plats för att kartlägga saker som är bÃ¥de %{real_and_current} - + det inkluderar miljontals byggnader, vägar och andra detaljer om platser. Du kan kartlägga + vilka verkliga landmärken som är intressanta för dig. + real_and_current: konkret och aktuellt + off_the_map_html: "Vad det %{doesnt} innehÃ¥ller är \nkänsliga data som betyg, + historiska eller\nhypotetiska egenskaper och data frÃ¥n upphovsrättsskyddade + källor. Om du inte har särskilt tillstÃ¥nd, kopiera inte frÃ¥n online- eller + papperskartor." + doesnt: inte basic_terms: title: Grundläggande termer för kartering paragraph_1: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är nÃ¥gra begrepp som kan vara bra att förstÃ¥. + an_editor_html: En %{editor} är ett program eller en webbplats som du kan + använda för att redigera kartan. + a_node_html: En %{node} är en punkt pÃ¥ kartan, som en enda restaurang eller + ett träd. + a_way_html: En %{way} är en linje eller ett omrÃ¥de, som en väg, bäck, sjö + eller byggnad. + a_tag_html: En %{tag} är bit data om en nod eller väg, som en restaurangs + namn eller en vägs hastighetsgräns. editor: redigerare node: nod + way: sträcka + tag: tagg rules: title: Regler! + para_1_html: |- + OpenStreetMap har fÃ¥ formella regler men vi förväntar oss att alla deltagare samarbetar + med, och kommunicerar med, gemenskapen. Om du funderar pÃ¥ + nÃ¥gra andra aktiviteter än att redigera för hand, läs och följ riktlinjerna pÃ¥ + %{imports_link} och %{automated_edits_link}. imports: Importer automated_edits: Automatiserade redigeringar start_mapping: Börja kartlägga + continue_authorization: Fortsätt auktorisering add_a_note: title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! para_1: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera dig sÃ¥ är det lätt att lämna en kartanteckning. para_2_html: |- - GÃ¥ till %{map_link} och tryck pÃ¥ anteckningsikonen: %{note_icon}. - En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till pÃ¥ kartan. - Lägg till ett meddelande och spara. NÃ¥gon annan kommer att undersöka frÃ¥gan. + GÃ¥ bara till %{map_link} och klicka pÃ¥ anteckningsikonen: %{note_icon}. + Detta lägger till en markör pÃ¥ kartan som du kan flytta genom att dra. + Lägg till ditt meddelande, klicka sedan pÃ¥ spara och annat kartläggare kommer att undersöka. the_map: kartan communities: title: Gemenskaper + lede_text: "Människor frÃ¥n hela världen bidrar till eller använder OpenStreetMap.\nMedan + mÃ¥nga deltar som individer har andra bildat gemenskaper.\nDessa grupper finns + i en mängd olika storlekar och representerar geografier frÃ¥n smÃ¥ städer till + stora regioner med flera länder. \nDe kan ocksÃ¥ vara formella eller informella." + local_chapters: + title: Lokalavdelningar + about_text: |- + Lokala avdelningar är grupper pÃ¥ lands- eller regionnivÃ¥ som har tagit det formella steget att + etablera icke-vinstdrivande juridiska personer. De representerar omrÃ¥dets karta och kartläggare när de har att göra med lokala myndigheter, näringsliv och media. De har ocksÃ¥ bildat en anslutning + till OpenStreetMap Foundation (OSMF), vilket ger dem en länk till det juridiska och upphovsrättsliga styrande organet. + list_text: 'Följande gemenskaper är formellt etablerade som lokala avdelningar:' other_groups: title: Andra grupper + other_groups_html: |- + Det finns inget behov av att formellt bilda en grupp i samma utsträckning som de lokala avdelningarna. + MÃ¥nga grupper existerar faktiskt mycket framgÃ¥ngsrikt som en informell sammankomst av människor eller som en gemenskapsgrupp. Vem som helst kan ställa in eller gÃ¥ med i dessa. Läs mer pÃ¥ %{communities_wiki_link}. + communities_wiki: Gemenskapswikisida traces: visibility: private: Privat (spÃ¥ret delas anonymt och utan ordning) @@ -2298,6 +2570,8 @@ sv: description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spÃ¥r tagged_with: ' taggad med %{tags}' empty_title: Inget här ännu + empty_upload_html: '%{upload_link} eller läs mer om GPS-spÃ¥rning pÃ¥ %{wiki_link}.' + upload_new: Ladda upp ett nytt spÃ¥r wiki_page: wikisida upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r all_traces: Alla spÃ¥r @@ -2340,6 +2614,7 @@ sv: oauth1_settings: OAuth 1-inställningar oauth2_applications: OAuth 2-applikationer oauth2_authorizations: OAuth 2-auktoriseringar + muted_users: Tystade användare oauth: authorize: title: Auktorisera tillgÃ¥ng till ditt konto @@ -2370,6 +2645,7 @@ sv: permissions: missing: Du har inte gett applikationen Ã¥tkomst till den här faciliteten scopes: + openid: Logga in med OpenStreetMap read_prefs: Läs användaralternativ write_prefs: Ändra användaralternativ write_diary: Skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. @@ -2377,11 +2653,13 @@ sv: read_gpx: Läs privata GPS-spÃ¥r write_gpx: Ladda upp GPS-spÃ¥r write_notes: Ändra anteckningar + write_redactions: Omarbeta kartdata read_email: Läs användarens e-postadress skip_authorization: Godkänn applikation automatiskt oauth_clients: new: title: Registrera en ny applikation + disabled: Registrering av OAuth 1-applikationer har inaktiverats edit: title: Redigera ditt tillägg show: @@ -2465,6 +2743,7 @@ sv: title: Mina auktoriserade applikationer application: Applikation permissions: Behörigheter + last_authorized: Sista auktoriserade no_applications_html: Du har ännu inte auktoriserad nÃ¥gra %{oauth2}-applikationer. application: revoke: Återkalla Ã¥tkomst @@ -2474,8 +2753,16 @@ sv: title: Registrera no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto Ã¥t dig automatiskt. + please_contact_support_html: Kontakta %{support_link} för att ordna att ett + konto ska skapas - vi kommer att försöka ta itu med begäran sÃ¥ fort som möjligt. + support: support about: header: Fri och redigerbar + paragraph_1: Till skillnad frÃ¥n andra kartor är OpenStreetMap helt skapad + av människor som du, och det är gratis för alla att fixa, uppdatera, ladda + ner och använda. + paragraph_2: Registrera dig för att börja bidra. Vi skickar ett e-postmeddelande + för att bekräfta ditt konto. display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i alternativ. external auth: 'Tredjepartsautentisering:' @@ -2485,7 +2772,10 @@ sv: continue: Registrera terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till kartan! + email_confirmation_help_html: Din adress visas inte offentligt, se vÃ¥r %{privacy_policy_link} + för mer information. privacy_policy: integritetspolicy + privacy_policy_title: OSMFs integritetspolicy inklusive avsnitt om e-postadresser terms: title: Villkor för deltagare heading: Villkor för deltagare @@ -2502,6 +2792,10 @@ sv: consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom allmän egendom. consider_pd_why: vad är det här? + guidance_info_html: 'Information som hjälper dig att förstÃ¥ dessa termer: en + %{readable_summary_link} och nÃ¥gra %{informal_translations_link}' + readable_summary: mänskligt läsbar sammanfattning + informal_translations: informella översättningar continue: |2- Fortsätt @@ -2520,13 +2814,13 @@ sv: no_such_user: title: Finns ingen sÃ¥dan användare heading: Användaren %{user} finns inte - body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, - eller sÃ¥ kanske länken är trasig. + body: Tyvärr, det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera din + stavning, eller sÃ¥ kanske länken du klickade pÃ¥ är fel. deleted: raderad show: my diary: Min dagbok my edits: Mina redigeringar - my traces: Mina GPS-spÃ¥r + my traces: Mina spÃ¥r my notes: Mina kartanteckningar my messages: Mina meddelanden my profile: Min profil @@ -2536,19 +2830,21 @@ sv: my_dashboard: Min kontrollpanel blocks on me: Blockeringar av mig blocks by me: Blockeringar lagda av mig + create_mute: Tysta denna användare + destroy_mute: Sluta tysta användaren edit_profile: Redigera profil send message: Skicka meddelande diary: Dagbok edits: Redigeringar - traces: GPS-spÃ¥r + traces: SpÃ¥r notes: Kartanteckningar remove as friend: Ta bort vän add as friend: Lägg till vän mapper since: 'Karterar sedan:' + uid: 'Användar id:' ct status: 'Användarvillkor:' ct undecided: Ej bestämda ct declined: Avböjda - latest edit: 'Senaste redigering (%{ago}):' email address: 'E-post:' created from: 'Skapad frÃ¥n:' status: 'Status:' @@ -2556,19 +2852,24 @@ sv: role: administrator: Den här användaren är en administratör moderator: Den här användaren är en moderator + importer: Denna användare är en importör grant: administrator: Tilldela administratörsrättigheter moderator: Tilldela moderatorrättigheter + importer: Ge importÃ¥tkomst revoke: administrator: Återkalla administratörsrättigheter moderator: Återkalla moderatorrättigheter + importer: Återkalla importÃ¥tkomst block_history: Aktiva blockeringar moderator_history: Utdelade blockeringar + revoke_all_blocks: Återkalla alla blockeringar comments: Kommentarer create_block: Blockera denna användare activate_user: Aktivera denna användare confirm_user: Bekräfta denna användare unconfirm_user: Häv denna användares bekräftelse + unsuspend_user: Avaktivera denna användare hide_user: Dölj denna användare unhide_user: Sluta dölja användare delete_user: Radera denna användare @@ -2586,19 +2887,21 @@ sv: summary_no_ip_html: '%{name} skapad den %{date}' confirm: Bekräfta valda användare hide: Dölj valda användare - empty: Inga användare hittades + empty: Inga motsvarande användare hittades suspended: title: Kontot avstängt heading: Kontot avstängt support: support automatically_suspended: Tyvärr, ditt konto har stängts av automatiskt pÃ¥ grund av misstänkt aktivitet. + contact_support_html: Detta beslut kommer att granskas av en administratör inom + kort, eller sÃ¥ kan du kontakta %{support_link} om du vill diskutera detta. auth_failure: connection_failed: Anslutning till autentiseringsleverantören misslyckades invalid_credentials: Ogiltiga autentiseringsuppgifter no_authorization_code: Ingen behörighetskod unknown_signature_algorithm: Okänd signaturalgoritm - invalid_scope: Ogiltiga omfattning + invalid_scope: Ogiltig omfattning unknown_error: Autentisering misslyckades auth_association: heading: Ditt ID är inte associerat med ett OpenStreetMap-konto ännu. @@ -2626,9 +2929,9 @@ sv: bÃ¥de användare och roll är korrekta. revoke: title: Bekräfta Ã¥terkallning av roll - heading: Bekräfta Ã¥terkallning av roll - are_you_sure: Är du säker pÃ¥ att du vill avlägsna rollen "%{role}" frÃ¥n användaren - "%{name}"? + heading: Bekräfta Ã¥terkallande av roll + are_you_sure: Är du säker pÃ¥ att du vill Ã¥terkalla rollen `%{role}' frÃ¥n användaren + `%{name}'? confirm: Bekräfta fail: Kunde inte Ã¥terkalla rollen "%{role}" frÃ¥n användaren "%{name}". Kontrollera att bÃ¥de användaren och rollen är korrekta. @@ -2643,13 +2946,12 @@ sv: new: title: Skapa blockering pÃ¥ %{name} heading_html: Skapa blockering pÃ¥ %{name} - period: Hur lÃ¥ng tid, frÃ¥n och med nu, användaren ska vara blockerad frÃ¥n API. + period: Hur lÃ¥ng tid, frÃ¥n och med nu, användaren ska vara blockerad frÃ¥n API:t. back: Visa alla blockeringar edit: title: Redigera blockering pÃ¥ %{name} heading_html: Redigera blockering pÃ¥ %{name} - period: Hur lÃ¥ng tid, frÃ¥n och med nu, som användaren ska vara blockerad frÃ¥n - API. + period: Hur lÃ¥ng tid, frÃ¥n och med nu, användaren ska vara blockerad frÃ¥n API:t. show: Visa denna blockering back: Visa alla blockeringar filter: @@ -2668,11 +2970,21 @@ sv: revoke: title: Upphäv blockering av %{block_on} heading_html: Upphäv blockering pÃ¥ %{block_on} av %{block_by} - time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. - past: Detta block avslutades %{time} och kan inte upphävas nu. + time_future_html: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. + past_html: Detta block avslutades %{time} och kan inte upphävas nu. confirm: Är du säker pÃ¥ att du vill Ã¥terkalla denna blockering? revoke: Upphäv! flash: Denna blockering har upphävts. + revoke_all: + title: Upphäv alla blockeringar av %{block_on} + heading_html: Upphäver alla blockeringar av %{block_on} + empty: '%{name} har inga aktiva blockeringar.' + confirm: Är du säker pÃ¥ att du vill upphäva %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} aktiv blockering' + other: '%{count} aktiva blockeringar' + revoke: Upphäv! + flash: Alla aktiva blockningar har upphävts. helper: time_future_html: Slutar om %{time}. until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. @@ -2731,11 +3043,37 @@ sv: showing_page: Sida %{page} next: Nästa » previous: « FöregÃ¥ende + user_mutes: + index: + title: Tystade användare + my_muted_users: Mina tystade användare + you_have_muted_n_users: + one: Du har tystat %{count} användare + other: Du har tystat {count} användare + user_mute_explainer: Meddelanden frÃ¥n tystade användare flyttas till en separat + inkorg och du kommer inte att fÃ¥ e-postaviseringar. + user_mute_admins_and_moderators: Du kan tysta administratörer och moderatorer + men deras meddelanden kommer inte att stängas av. + table: + thead: + muted_user: Tystad användare + actions: Åtgärder + tbody: + unmute: Ljud pÃ¥ + send_message: Skicka meddelande + create: + notice: Du tystade %{name}. + error: '%{name} kunde inte tystas. %{full_message}.' + destroy: + notice: Du av-tystade %{name}. + error: Det gick inte att av-tysta användaren. Var god försök igen. notes: index: title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} heading: '%{user}s anteckningar' - subheading_html: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} + subheading_html: Anteckningar %{submitted} eller %{commented} av %{user} + subheading_submitted: skickade + subheading_commented: kommenterade no_notes: Inga anteckningar id: Id creator: Skapare @@ -2765,10 +3103,13 @@ sv: reactivate: Återaktivera comment_and_resolve: Kommentera och Avklara comment: Kommentera + log_in_to_comment: Logga in för att kommentera denna anteckning report_link_html: Om denna anteckning innehÃ¥ller känslig information som mÃ¥ste tas bort kan du %{link}. other_problems_resolve: För alla andra problem med anteckningen, lös det själv med en kommentar. + other_problems_resolved: För alla andra problem, är en lösning tillräcklig. + disappear_date_html: Denna lösta anteckning försvinner frÃ¥n kartan om %{disappear_in}. new: title: Ny anteckning intro: Upptäckt ett misstag eller nÃ¥got som saknas? LÃ¥t andra karterare veta @@ -2820,11 +3161,9 @@ sv: other: Du är inom %{count} fot av denna punkt base: standard: Standard - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Cykelkarta transport_map: Transportkarta hot: Humanitärt - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Kartskikt notes: Kartanteckningar @@ -2835,8 +3174,13 @@ sv: openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-bidragsgivare make_a_donation: Gör en donation website_and_api_terms: Webbplats och API-villkor + cyclosm_credit: Brickstil av %{cyclosm_link} värd av %{osm_france_link} + osm_france: OpenStreetMap Frankrike + thunderforest_credit: Brickor satt till förfogande av %{thunderforest_link} andy_allan: Andy Allan - memomaps: MeMoMaps + tracestrack_credit: Brickor satt till förfogande av %{tracestrack_link} + hotosm_credit: Brickstil av %{hotosm_link} värd av %{osm_france_link} + hotosm_name: Humanitärt OpenStreetMap-team site: edit_tooltip: Redigera kartan edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan @@ -2846,6 +3190,7 @@ sv: map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata queryfeature_tooltip: Undersök kartobjekt queryfeature_disabled_tooltip: Zooma in för att undersöka kartobjekt + embed_html_disabled: HTML-inbäddning är inte tillgänglig för det här kartlagret changesets: show: comment: Kommentera @@ -2864,6 +3209,9 @@ sv: graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper) graphhopper_car: Bil (GraphHopper) graphhopper_foot: GÃ¥ende (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Cykel (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Bil (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Till fots (Valhalla) descend: Fallande directions: Vägbeskrivning distance: AvstÃ¥nd @@ -2884,14 +3232,14 @@ sv: offramp_right_with_name: Ta rampen till höger in pÃ¥ %{name} offramp_right_with_directions: Ta rampen Ã¥t höger mot %{directions} offramp_right_with_name_directions: Ta rampen Ã¥t höger till %{name}, mot %{directions} - onramp_right_without_exit: Sväng vänster pÃ¥ rampen till %{name} + onramp_right_without_exit: Sväng höger pÃ¥ rampen in pÃ¥ %{name} onramp_right_with_directions: Sväng höger till rampen mot %{directions} onramp_right_with_name_directions: Sväng höger pÃ¥ rampen till %{name}, mot %{directions} onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen onramp_right: Sväng höger upp pÃ¥ rampen endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in pÃ¥ %{name} - merge_right_without_exit: Sväng rakt in pÃ¥ %{name} + merge_right_without_exit: GÃ¥ smman rakt in pÃ¥ %{name} fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in pÃ¥ %{name} turn_right_without_exit: Högersväng in pÃ¥ %{name} sharp_right_without_exit: Skarp högersväng in pÃ¥ %{name} @@ -2899,9 +3247,9 @@ sv: sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in pÃ¥ %{name} turn_left_without_exit: Vänstersväng in pÃ¥ %{name} offramp_left: Ta rampen till vänster - offramp_left_with_exit: Ta utfarten %{exit} Ã¥t vänster - offramp_left_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} Ã¥t vänster till %{name} - offramp_left_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} Ã¥t vänster mot %{directions} + offramp_left_with_exit: Ta avfart %{exit} till vänster + offramp_left_with_exit_name: Ta avfart %{exit} till vänster in pÃ¥ %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Ta avfart %{exit} till vänster mot %{directions} offramp_left_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} Ã¥t vänster till %{name}, mot %{directions} offramp_left_with_name: Ta rampen till vänster in pÃ¥ %{name} @@ -2912,10 +3260,10 @@ sv: onramp_left_with_directions: Sväng vänster till rampen mot %{directions} onramp_left_with_name_directions: Sväng vänster pÃ¥ rampen till %{name}, mot %{directions} - onramp_left_without_directions: Sväng vänster till rampen + onramp_left_without_directions: Sväng vänster in pÃ¥ rampen onramp_left: Sväng vänster till rampen endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in pÃ¥ %{name} - merge_left_without_exit: Sväng vänster in pÃ¥ %{name} + merge_left_without_exit: GÃ¥ samman vänster till %{name} fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in pÃ¥ %{name} slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in pÃ¥ %{name} via_point_without_exit: (via punkt) @@ -2930,7 +3278,7 @@ sv: roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name} roundabout_with_exit_ordinal: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name} exit_roundabout: Lämna rondellen mot %{name} - unnamed: namnlös + unnamed: icke namngiven väg courtesy: Vägbeskrivning med tillstÃ¥nd av %{link} exit_counts: first: 1:a @@ -2963,29 +3311,29 @@ sv: heading: Redigera redaktering title: Redigera redaktering index: - empty: Inga redakteringar att visa. - heading: Lista över redakteringar - title: Lista över redakteringar + empty: Inga maskeringar att visa. + heading: Lista över maskeringar + title: Lista över maskeringar new: - heading: Ange information för ny redaktering - title: Skapa ny redaktering + heading: Ange information för ny maskering + title: Skapa ny maskering show: description: 'Beskrivning:' - heading: Visa redaktering "%{title}" - title: Visa redaktering + heading: Visa maskering "%{title}" + title: Visa maskering user: 'Skapad av:' - edit: Redigera denna redaktering - destroy: Ta bort denna redaktering + edit: Redigera denna maskeiring + destroy: Ta bort denna maskering confirm: Är du säker? create: - flash: Redaktering skapad. + flash: Maskering skapad. update: flash: Ändringarna sparade. destroy: - not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör - denna redaktering innan den förstörs. - flash: Redaktering förstörd. - error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras. + not_empty: Maskeringen är inte tom. Avmaskera alla versioner som tillhör denna + maskering innan den förstörs. + flash: Maskeringen förstörd. + error: Det uppstod ett fel när maskeringen skulle förstöras. validations: leading_whitespace: har ett inledande mellanslag trailing_whitespace: har ett avslutande mellanslag