X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/228ab23ce16338e281e609d9355c982cd4085c42..b0b9bf5e798f6b4fd6dd7689ffe7b9142fb8f996:/config/locales/ku-Latn.yml diff --git a/config/locales/ku-Latn.yml b/config/locales/ku-Latn.yml index fa8204752..5eab4650a 100644 --- a/config/locales/ku-Latn.yml +++ b/config/locales/ku-Latn.yml @@ -47,6 +47,9 @@ ku-Latn: messages: invalid_email_address: ne weke navnîşaneke e-peyamê ya derbasdar e email_address_not_routable: nikare were alîkirin + models: + user_mute: + is_already_muted: jixwe bêdengkirî ne models: acl: Lîsteya kontrola têketinan changeset: Qeyda guhartinan @@ -218,7 +221,6 @@ ku-Latn: auth: providers: none: Ne yek - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook microsoft: Microsoft @@ -237,6 +239,7 @@ ku-Latn: reopened_at_by_html: '%{when} ji aliyê %{user} ve jinûve hate aktîvkirin' rss: title: Notên OpenStreetMapê + description_all: Lîsteyeke notên gilîkirî, şîrovekirî an girtî description_area: Lîsteya notên herêma te yên ku hatine raporkirin, şirovekirin an jî girtin [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Ji bo nota %{id} xwedîkirina rss'ê @@ -271,6 +274,8 @@ ku-Latn: retain_changeset_discussions: Gotûbêjên te yên qeyda guhartinan, ger hebin, wê bêne muhafezekirin. retain_email: Adresa te ya epeyamê wê were muhafezekirin. + recent_editing_html: Ji ber ku te hesabê xwe vê talîyê guherandîye, vê gavê + nayê jêbirin. Jêbirin wê di %{time} de mimkin be. confirm_delete: Tu piştrast î? cancel: Betal bike accounts: @@ -301,6 +306,9 @@ ku-Latn: delete_account: Hesabê Jê bibe... go_public: heading: Guherandina ji her kesê re vekirî + currently_not_public: Vê gavê guhertinên te anonîm in û însan nikarin mesaj + bişînin te an lokasyona te bibînin. Ji bo nîşandan guhertinên te kirî û îzin + bidî însanan ku bi rêya malperê bi te re îrtîbat deynin, li bûtona jêrî bitikîne. make_edits_public_button: Hemû guherandinên min bila ji her kesê re vekirî be update: success_confirm_needed: Agahiyên bikarhêner bi awayekî serkeftî hate nûkirin. @@ -309,8 +317,6 @@ ku-Latn: destroy: success: Hesab Hate Jêbirin. browse: - created: Hate çêkirin - closed: Hate girtin version: Guherto in_changeset: Qeyda Guhartinan anonymous: anonîm @@ -326,27 +332,6 @@ ku-Latn: view_history: Dîrokê Bibîne view_details: Detayan Bibîne location: 'Cih:' - changeset: - title: Desteya guhertinanː %{id} - belongs_to: Xwedî - node: Nuqte (%{count}) - node_paginated: Nuqte (%{x}-%{y} ji %{count} heban) - way: Rê (%{count}) - way_paginated: Rê (%{x}-%{y} ji %{count}) - relation: Eleqe (%{count}) - relation_paginated: Eleqe (%{x}-%{y} bi tevahî %{count}) - comment: Şîrove (%{count}) - hidden_comment_by_html: Şîroveya veşartî ji %{user} %{time_ago} - comment_by_html: Şîroveya ji %{user} %{time_ago} - changesetxml: Desteya guhartinan a XML - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Desteya guhartinan %{id} - title_comment: Desteya guhartinan %{id} - %{comment} - join_discussion: Ji bo ku beșdarî guftûgoyan bibî têkeve - discussion: Gotûbêj - still_open: Qeyda guhartinan hê jî vekirî ye - wê gotûbêj piştî ku qeyda guhartinan - hate girtin vebibe. node: title_html: 'Girêk: %{name}' history_title_html: Dîroka Nuqteyêː %{name} @@ -453,6 +438,29 @@ ku-Latn: no_more_area: Li vê derê desteyên guhartinan zêdetir tine. no_more_user: Desteyên guhartinan yên vê bikarhênerê zêdetir tine. load_more: Zêdetir bar bike + feed: + title: Desteya guhartinan %{id} + title_comment: Desteya guhartinan %{id} - %{comment} + created: Hate çêkirin + closed: Hate girtin + belongs_to: Xwedî + show: + title: Desteya guhertinanː %{id} + discussion: Gotûbêj + join_discussion: Ji bo ku beșdarî guftûgoyan bibî têkeve + still_open: Qeyda guhartinan hê jî vekirî ye - wê gotûbêj piştî ku qeyda guhartinan + hate girtin vebibe. + comment_by_html: Şîroveya ji %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Şîroveya veşartî ji %{user} %{time_ago} + changesetxml: Desteya guhartinan a XML + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Nuqte (%{count}) + nodes_paginated: Nuqte (%{x}-%{y} ji %{count} heban) + ways: Rê (%{count}) + ways_paginated: Rê (%{x}-%{y} ji %{count}) + relations: Eleqe (%{count}) + relations_paginated: Eleqe (%{x}-%{y} bi tevahî %{count}) timeout: sorry: Bibore, bidestxistina lîsteya desteyên guhartinan ê ku te xwest demeke dirêj girt. @@ -474,6 +482,7 @@ ku-Latn: contact: km away: '%{count} km dûr e' m away: '%{count} m dûr e' + latest_edit_html: 'Guherandina axirkî (%{ago}):' popup: your location: Cihê te nearby mapper: Nexşesazên nêz @@ -1422,10 +1431,10 @@ ku-Latn: one: '%{count} rapor' other: '%{count} raporan' no_reports: Ti raporekî tine - report_created_at: Pêşî di %{datetime} de hatiye raporkirin - last_resolved_at: Herî dawî di %{datetime} de hat çareserkirin - last_updated_at: Ji aliyê %{displayname} ve herî dawî di %{datetime} de hat - rojanekirin + report_created_at_html: Pêşî di %{datetime} de hatiye raporkirin + last_resolved_at_html: Herî dawî di %{datetime} de hat çareserkirin + last_updated_at_html: Ji aliyê %{displayname} ve herî dawî di %{datetime} de + hat rojanekirin resolve: Çareser bike ignore: Guh nedê reopen: Dîsa veke @@ -1714,8 +1723,6 @@ ku-Latn: messages: inbox: title: Qutiya hatiyan - my_inbox: Qutiya min a hatiyan - my_outbox: Çûdanka min messages: '%{new_messages} û %{old_messages} hene.' new_messages: one: '%{count} peyama nû' @@ -1723,12 +1730,14 @@ ku-Latn: old_messages: one: '%{count} peyama kevin' other: '%{count} peyamên kevin' - from: Ji - subject: Mijar - date: Dîrok no_messages_yet_html: Hêj peyama te tine ye. Çima ji ser %{people_mapping_nearby_link} bi kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê? people_mapping_nearby: lînka nexşesazên li derdorên nêzîk + messages_table: + from: Ji + to: Ji bo + subject: Mijar + date: Dîrok message_summary: unread_button: Wek nexwendî nîşan bide read_button: Wek xwendî nîşan bide @@ -1748,14 +1757,9 @@ ku-Latn: body: Li me bibore, bi vê id-yê ti peyam tine ye. outbox: title: Qutiya min a çûyiyan - my_inbox: Hatdanka min - my_outbox: Çûdanka min messages: one: Te %{count} peyam şand other: Te %{count} peyaman şand - to: Ji bo - subject: Mijar - date: Dîrok no_sent_messages_html: Te hêj ji kesî re peyam neşandiye. Çima ji ser %{people_mapping_nearby_link} bi hinek kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê? people_mapping_nearby: lînka nexşesazên li derdorên nêzîk @@ -1774,29 +1778,30 @@ ku-Latn: Xêra xwe ji bo xwendinê wekî bikarhênerê rast têbikeve. sent_message_summary: destroy_button: Jê bibe + heading: + my_inbox: Qutiya min a hatiyan + my_outbox: Çûdanka min mark: as_read: Peyam wek xwendî hate nîşankirin as_unread: Peyam wek nexwendî hate nîşankirin destroy: destroyed: Payam hate jêbirin passwords: - lost_password: + new: title: Şîfreya wenda heading: Te şîfreya xwe ji bîr kir? email address: 'Navnîşana E-peyamê:' new password button: Şîfreyê nû bike help_text: E-peyama ku te pê xwe qeydkiribû binivîse, em ê ji te re lînkek bişînin tu yê bi wê lînkê bikaribî şîfreya xwe nû bikî. - notice email on way: Bibore, te wê wenda kir :-( lê belê e-peyamekî nû di rê - de ye. Lewma tu dikarî di nêz de wê nû bikî. - notice email cannot find: Bibore, ev adrêsa e-peyamê nehate dîtin. - reset_password: + edit: title: Şîfreyê nû bike heading: Şîfreyê nû bike ji bo %{user} reset: Şîfreyê nû bike - flash changed: Şîfreya te hate guhartin. flash token bad: Eger te vê sembolê nedîtibe, belkî jî divê tu URLyê kontrol bikî? + update: + flash changed: Şîfreya te hate guhartin. preferences: show: title: Tercîhên min @@ -1844,7 +1849,6 @@ ku-Latn: heading: Têkeve email or username: Adrêsa E-peyamê an jî Navê Bikarhêneriyêː password: 'Şîfre:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Min bi bîr bîne lost password link: Te şîfreya xwe winda kir? login_button: Têkeve @@ -1981,12 +1985,7 @@ ku-Latn: vê taybetmendiyê lazim e. export: title: Derxîne - area_to_export: Cihê ku wê were derxistin manually_select: Bi destê xwe cihekî din bibijêre - format_to_export: Awayê derxistinê - osm_xml_data: Daneyên OpenStreetMapê a bi şiklê XML'yê - map_image: Risma Xerîteyê (tebeqeya standart nîşan dide) - embeddable_html: HTML'a ku dikare were pêvekirin licence: Lîsans too_large: advice: Eger hûn ji yê jor nikaribin eksport bikin, xêra xwe yek ji van çavkaniyên @@ -2010,17 +2009,6 @@ ku-Latn: title: Çavkaniyên din description: Çavkaniyên îlawe yên ku li ser wîkiya OpenStreetMapê hatine lîstekirin - options: Vebijêrk - format: Format - scale: Pîvan (miqyas) - max: maksîmum - image_size: Mezinahiya Rismê - zoom: Nêzîk bike - add_marker: Nîşankereke îlawe bike xerîteyê - latitude: Hêlîpanː - longitude: Hêlîlarː - output: Encam - paste_html: Vê koda HTML'yê dikarî bi ser malperra xwe ve kopî bikî export_button: Derxîne fixthemap: title: Pirgirêkek rabigihîne / Nexşeyê sererast bike @@ -2047,17 +2035,13 @@ ku-Latn: beginners_guide: title: Rêbera ji bo kesên ku nû dest pê kirine description: Civata me, ji bo kesên ku nû dest pê kirine rêbertî dike. - help: - title: Foruma Alîkariyê - description: Pirsek bipirsin an binêrin cewabên li ser malpera OpenStreetMapê - ya pirs-û-bersivê. + community: + title: Foruma civatê + description: Cihê hevpar ji bo sohbetên di derbarê OpenStreetMapê de. mailing_lists: title: Lîsteya E-nameyan description: Di lîsteyên e-nameyan yên deverî an jî herêmî yên cur bi cur de hûn dikarin pirsan bipirsin an jî mijarên balkêş nîqaş bikin. - community: - title: Foruma civatê - description: Cihê hevpar ji bo sohbetên di derbarê OpenStreetMapê de. irc: title: IRC description: Sohbeta înteraktîv yê bi gelek zimanan û di gelek mijaran de. @@ -2109,35 +2093,24 @@ ku-Latn: footway: Rêya peyayan rail: Rêhesin subway: Metro - tram: - - Rêya trênê yê bi xeta teng - - tramway - cable: - - Teleferîk - - teleferîk - runway: - - Pîsta balafirgehê - - rêya balafirgehê yê çûnûhatinê - apron: - - Aprona balafirgehê - - termînal + cable_car: Teleferîk + chair_lift: Teleferîk + runway: Pîsta balafirgehê + taxiway: Rêya balafirgehê yê çûnûhatinê + apron: Aprona balafirgehê admin: Sînorê îdarî forest: Daristan - wood: Daristan + wood: Daristan (bêçavdêrî, wek-xwe-hêlayî) golf: Cihê golfê park: Park + common: Erda mişterek resident: Cihê îkametê - common: - - Erda mişterek - - mêrg - - bexçe retail: Saheya Perakendeyê (Maxazayan) industrial: Cihê endustriyê commercial: Herêma bazirganiyê heathland: Erdê qeraç - lake: - - Gol - - mexzen + lake: Gol + reservoir: Gola sûnî farm: Cotgeh brownfield: Erdê vala cemetery: Gorristan @@ -2146,14 +2119,12 @@ ku-Latn: centre: Navenda sporê reserve: Herêma muhefezekirî ya tebîetê military: Qada eskerî - school: - - Dibistan - - zanîngeh + school: Dibistan + university: Unîversîte building: Avahiya girîng station: Stasyona trênê - summit: - - Lûtke - - lûtke + summit: Lûtke + peak: Lûtke tunnel: Xeta qutqutî = tûnel bridge: Xeta reş = pir private: Têketina taybet @@ -2257,8 +2228,8 @@ ku-Latn: trace: pending: LI BENDÊ YE count_points: - one: Nuqteyekê - other: '%{count} nuqte' + one: Niqteyekê + other: '%{count} niqte' more: dêtay trace_details: Dêtayên Şopê Bibîne view_map: Nexşeyê bibîne @@ -2528,7 +2499,6 @@ ku-Latn: ct status: Şertên beşdariyêː ct undecided: Bêqerar ct declined: Redkirî - latest edit: 'Guherandina axirkî (%{ago}):' email address: 'Navnîşana e-nameyê:' created from: Ji van hate çêkirinː status: 'Rewş:' @@ -2651,8 +2621,8 @@ ku-Latn: title: Rakirina astengiyên li ser %{block_on} heading_html: Rakirina astengiya ku ji aliyê %{block_by} ve li ser %{block_on} hatiye çêkirin - time_future: Wê astengî di %{time} de xilas bibe. - past: Ev astengî %{time} xilas bûye û niha nikare were rakirin. + time_future_html: Wê astengî di %{time} de xilas bibe. + past_html: Ev astengî %{time} xilas bûye û niha nikare were rakirin. confirm: Tu bawer î ku tu dixwazî vî astengiyê rabikî? revoke: Betal bike! flash: Ev astengî hate betalkirin. @@ -2809,11 +2779,9 @@ ku-Latn: other: Tu di nava %{count} gavên vê nuqteyê de yî base: standard: Standard - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Nexşeya bisiklête transport_map: Nexşeya transportê hot: Mirovatî - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Tebeqeyên nexşeyê notes: Notên nexşeyê