X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/232ac735cd7baafafcd6f6cad7e7e2ea697b3949..754e811b70aa309b080e102ed629672f1558866b:/config/locales/it.yml diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 525dec83a..feb9ae450 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -17,6 +17,7 @@ # Author: Dieterdreist # Author: Dream Indigo # Author: Efred +# Author: Egidio24 # Author: Einreiher # Author: Federico Mugnaini # Author: Frammm @@ -53,6 +54,7 @@ # Author: Ricordisamoa # Author: Rippitippi # Author: Ruila +# Author: Ruthven # Author: Selven # Author: Shirayuki # Author: Simone @@ -178,7 +180,7 @@ it: longitude: Longitudine public: Pubblico description: Descrizione - gpx_file: Carica file GPX + gpx_file: Scegli il file di traccia GPS visibility: Visibilità tagstring: Etichette message: @@ -357,7 +359,7 @@ it: accettare le nuove regole per contribuire. agreed_with_pd: Hai anche dichiarato di considerare le tue modifiche come fossero di pubblico dominio. - link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/IT + link: https://osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/IT link text: che cos'è questo? save changes button: Salva modifiche delete_account: Elimina account... @@ -480,22 +482,41 @@ it: introduction: Clicca sulla cartina per disponibilità nei pressi. nearby: Disponibilità nei pressi enclosing: Elementi inglobanti + nodes: + timeout: + sorry: Siamo spiacenti, il recupero dei dati per il nodo con ID %{id} ha richiesto + troppo tempo. old_nodes: not_found: sorry: 'Impossibile trovare il nodo #%{id} alla versione %{version}.' + timeout: + sorry: Spiacenti, il recupero della cronologia del nodo con ID %{id} ha richiesto + troppo tempo. + ways: + timeout: + sorry: Siamo spiacenti, il recupero dei dati con ID %{id} ha richiesto troppo + tempo. old_ways: not_found: sorry: 'Impossibile trovare il percorso #%{id} alla versione %{version}.' + timeout: + sorry: Spiacenti, il recupero della cronologia del percorso con l'ID %{id} ha + richiesto troppo tempo. + relations: + timeout: + sorry: Spiacenti, il recupero dei dati per la relazione con l'ID %{id} ha richiesto + troppo tempo. old_relations: not_found: sorry: 'Impossibile trovare la relazione #%{id} alla versione %{version}.' + timeout: + sorry: Spiacenti, il recupero della cronologia della relazione con l'ID %{id} + ha richiesto troppo tempo. changeset_comments: feeds: comment: comment: 'Nuovo commento al gruppo di modifiche #%{changeset_id} di %{author}' commented_at_by_html: Aggiornato %{when} da %{user} - comments: - comment: 'Nuovo commento al gruppo di modifiche #%{changeset_id} di %{author}' show: title_all: Discussione sul gruppo di modifiche OpenStreetMap title_particular: 'Discussione sul gruppo di modifiche OpenStreetMap #%{changeset_id}' @@ -504,7 +525,6 @@ it: troppo tempo per poter essere recuperato. changesets: changeset: - anonymous: Anonimo no_edits: (nessuna modifica) view_changeset_details: Visualizza i dettagli del gruppo di modifiche index: @@ -536,7 +556,6 @@ it: title: Gruppo di modifiche %{id} created_by_html: Creato da %{link_user} il %{created}. no_such_entry: - title: Gruppo di modifiche non trovato heading: 'Nessuna voce con l''ID: %{id}' body: Non esiste alcun gruppo di modifiche con l’ID %{id}. Controlla la digitazione o che il collegamento sul quale hai cliccato non sia errato. @@ -652,8 +671,6 @@ it: report: Segnala questo commento location: location: 'Luogo:' - view: Visualizza - edit: Modifica feed: user: title: Voci del diario di OpenStreetMap per %{user} @@ -1544,7 +1561,6 @@ it: not_updated: Non aggiornato search: Ricerca search_guidance: 'Ricerca problemi:' - link_to_reports: Visualizza segnalazioni states: ignored: Ignorato open: Aperto @@ -1709,17 +1725,21 @@ it: befriend_them: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}. befriend_them_html: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}. gpx_description: - description_with_tags: 'Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con la descrizione + description_with_tags: 'Sembra che il tuo file %{trace_name} con la descrizione + %{trace_description} e le seguenti etichette: %{tags}' + description_with_tags_html: 'Sembra che il tuo file %{trace_name} con la descrizione %{trace_description} e le seguenti etichette: %{tags}' - description_with_tags_html: 'Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con la - descrizione %{trace_description} e le seguenti etichette: %{tags}' - description_with_no_tags: Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con la descrizione + description_with_no_tags: Sembra che il tuo file %{trace_name} con la descrizione + %{trace_description} e senza etichette + description_with_no_tags_html: Sembra che il tuo file %{trace_name} con la descrizione %{trace_description} e senza etichette - description_with_no_tags_html: Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con - la descrizione %{trace_description} e senza etichette gpx_failure: hi: Ciao %{to_user}, - failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:' + failed_to_import: 'non è riuscito a essere importato come file di traccia GPS. + Verifica che il tuo file sia un file GPX valido o un archivio contenente file + GPX nel formato supportato (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). + Potrebbe esserci un problema di formato o sintassi con il tuo file? Ecco l''errore + di importazione:' more_info: Per ulteriori informazioni sugli errori di importazione GPX e su come evitarli, consulta %{url}. more_info_html: Troverai maggiori informazioni sul fallimento dell'importazione @@ -1994,7 +2014,6 @@ it: failure: Impossibile aggiornare il profilo. sessions: new: - title: Entra tab_title: Entra login_to_authorize_html: Accedi a OpenStreetMap per accedere a %{client_app_name}. email or username: Indirizzo e-mail o nome utente @@ -2002,7 +2021,6 @@ it: remember: Ricordati di me lost password link: Persa la password? login_button: Entra - register now: Registrati ora with external: o accedi tramite terze parti or: o auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli. @@ -2166,7 +2184,7 @@ it: cartografiche nazionali o di altra fonte, tra cui:' contributors_at_credit_html: |- %{austria}: Contiene dati da %{stadt_wien_link} (rilasciati con licenza %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} - e Land del Tirolo (rilasciati con licenza %{cc_by_at_with_amendments_link}). + e Land del Tirolo (pubblicati con licenza %{cc_by_at_with_amendments_link}). contributors_at_austria: Austria contributors_at_stadt_wien: Città di Vienna contributors_at_cc_by: CC BY @@ -2286,7 +2304,7 @@ it: title: Esporta manually_select: Seleziona manualmente un'area differente licence: Licenza - licence_details_html: I dati OpenStreetMap sono rilasciati con licenza %{odbl_link} + licence_details_html: I dati OpenStreetMap sono pubblicati con licenza %{odbl_link} (ODbL). odbl: Licenza della base di dati aperti Open Data Commons (ODbL) too_large: @@ -2382,9 +2400,9 @@ it: della mappatura in collaborazione con gli altri. %{help_link}. Sei una organizzazione con dei piani riguardanti OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. get_help_here: Ottieni assistenza qui + welcome_mat: Dai un'occhiata al Welcome Mat sidebar: search_results: Risultati della ricerca - close: Chiudi search: search: Cerca get_directions_title: Trova indicazioni tra due punti @@ -2440,6 +2458,7 @@ it: golf: Campo da golf park: Parco common: Area comune + built_up: Area edificata resident: Zona residenziale retail: Zona con negozi industrial: Zona industriale @@ -2801,7 +2820,6 @@ it: privacy_policy_title: Informativa sulla privacy di OSM Foundation compresa la sezione sugli indirizzi e-mail contributor_terms: regole per contribuire - tou: condizioni d'uso continue: Registrati terms accepted: Grazie di aver accettato le nuove regole per contribuire! email_help: @@ -2836,7 +2854,7 @@ it: readable_summary: riassunto leggibile da un essere umano informal_translations: traduzioni informali continue: Continua - decline: Non accetto + cancel: Annulla you need to accept or decline: Si prega di leggere e poi accettare o rifiutare i nuovi termini di contribuzione per continuare. legale_select: 'Seleziona il tuo Paese di residenza:' @@ -2979,6 +2997,7 @@ it: heading_html: Modifica del blocco su %{name} period: Quanto a lungo, a partire da adesso, l'accesso alle API sarà bloccato per l'utente. + revoke: Revoca blocco filter: block_period: Il periodo di blocco deve essere uno dei valori selezionabili nella lista a tendina. @@ -2986,6 +3005,8 @@ it: flash: È stato imposto un blocco sull'utente %{name}. update: only_creator_can_edit: Solo il moderatore che ha creato questo blocco può modificarlo. + only_creator_can_edit_without_revoking: Solo il moderatore che ha creato questo + blocco può modificarlo senza revocarlo. only_creator_or_revoker_can_edit: Solo i moderatori che hanno creato o revocato questo blocco possono modificarlo. inactive_block_cannot_be_reactivated: Questo blocco è inattivo e non può essere @@ -3041,12 +3062,9 @@ it: created: 'Creato:' duration: 'Durata:' status: 'Stato:' - show: Mostra edit: Modifica - confirm: Sei sicuro? reason: 'Motivazione del blocco:' revoker: 'Revocatore:' - needs_view: L'utente deve collegarsi prima che questo blocco sia cancellato. block: not_revoked: (non revocato) show: Mostra @@ -3064,6 +3082,7 @@ it: blocks_by_me: Blocchi applicati da me blocks_by_user: Blocchi imposti da %{user} block: 'Blocco #%{id}' + new_block: Nuovo blocco user_mutes: index: title: Utenti silenziati