X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/23d547bf7901b21f6966c637ed47fd6100c2178f..86b84cff3bd9b9b07ecf1d4e0e4cdebc03fbf3fc:/config/locales/cs.yml diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 86c3aa80a..aa21cbb67 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -7,6 +7,7 @@ # Author: Bilykralik16 # Author: Chmee2 # Author: Cvanca +# Author: Decamexd # Author: DemonioCZ # Author: DoubyCz # Author: Dvorapa @@ -36,12 +37,14 @@ # Author: MrJaroslavik # Author: Nemo bis # Author: Patriccck +# Author: Pavreh # Author: Paxt # Author: Reaperman # Author: Robins7 # Author: Spotter # Author: StenSoft # Author: Tchoř +# Author: Tkk # Author: Tomasokol # Author: Urbanecm # Author: Veritaslibero @@ -60,7 +63,7 @@ cs: prompt: Vyberte soubor submit: diary_comment: - create: Odeslat + create: Okomentovat diary_entry: create: Publikovat update: Aktualizovat @@ -69,11 +72,11 @@ cs: message: create: Odeslat client_application: - create: Zaregistrovat + create: Registrovat update: Aktualizovat oauth2_application: - create: Zaregistrovat - update: Uložit + create: Registrovat + update: Aktualizovat redaction: create: Vytvořit redakci update: Uložit redakci @@ -86,7 +89,7 @@ cs: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: nevypadá jako platná e-mailová adresa + invalid_email_address: není platná e-mailová adresa email_address_not_routable: není routovatelná models: acl: Seznam přístupových práv @@ -142,8 +145,8 @@ cs: user: Uživatel title: Nadpis body: Obsah - latitude: Šířka - longitude: Délka + latitude: Zeměpisná šířka + longitude: Zeměpisná délka language_code: Jazyk doorkeeper/application: name: Název @@ -158,8 +161,8 @@ cs: visible: Viditelný name: Název souboru size: Velikost - latitude: Šířka - longitude: Délka + latitude: Zeměpisná šířka + longitude: Zeměpisná délka public: Veřejná description: Popis gpx_file: Nahrát GPX soubor @@ -178,10 +181,10 @@ cs: details: Poskytněte prosím bližší informace k problému (nutné). user: auth_provider: Poskytovatel autentizace - auth_uid: Autentifikační UID + auth_uid: Autentizační UID email: E-mail email_confirmation: Potvrzení e-mailu - new_email: nová emailová adresa + new_email: Nová emailová adresa active: Aktivní display_name: Zobrazované jméno description: Popis profilu @@ -208,7 +211,7 @@ cs: needs_view: Potřebuje se uživatel příhlásit před tím, než bude tento blok vymazán? user: - new_email: (nikde se veřejně nezobrazuje) + new_email: (nikdy se veřejně nezobrazuje) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -283,10 +286,9 @@ cs: auth: providers: none: Žádná - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Wikipedie api: @@ -302,6 +304,7 @@ cs: reopened_at_by_html: Reaktivováno %{when} od %{user} rss: title: Poznámky OpenStreetMap + description_all: Seznam nahlášených, komentovaných nebo uzavřených poznámek description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavřených ve vaší oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: RSS kanál k poznámce %{id} @@ -348,7 +351,6 @@ cs: public editing: heading: Veřejné editace enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: co to znamená? disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, vÅ¡echny předchozí editace jsou anonymní. @@ -420,7 +422,6 @@ cs: way_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count}) relation: Relace (%{count}) relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count}) - comment: Komentáře (%{count}) hidden_comment_by_html: Skrytý komentář od uživatele %{user} %{time_ago} comment_by_html: Komentář od uživatele %{user} %{time_ago} changesetxml: Sada změn XML @@ -440,9 +441,9 @@ cs: history_title_html: 'Historie cesty: %{name}' nodes: Uzly nodes_count: - one: 1 uzel + one: '%{count} uzel' few: '%{count} uzly' - many: '%{count} uzlů' + many: '%{count} uzlu' other: '%{count} uzlů' also_part_of_html: one: patří do cesty %{related_ways} @@ -558,6 +559,7 @@ cs: contact: km away: '%{count} km' m away: '%{count} m' + latest_edit_html: 'Poslední úprava (%{ago}):' popup: your location: VaÅ¡e poloha nearby mapper: Nedaleký uživatel @@ -615,10 +617,11 @@ cs: comment_link: Okomentovat tento záznam reply_link: PoÅ¡lete zprávu autorovi comment_count: + one: '%{count} komentář' few: '%{count} komentáře' - one: 1 komentář - zero: Bez komentářů + many: '%{count} komentáře' other: '%{count} komentářů' + no_comments: Bez komentářů edit_link: Upravit tento záznam hide_link: Skrýt tento záznam unhide_link: Zviditelnit tento záznam @@ -655,17 +658,43 @@ cs: newer_comments: Novější komentáře older_comments: Starší komentáře doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Autorizační server vyžaduje výběr účtu koncového + uživatele + consent_required: Autorizační server vyžaduje souhlas koncového uživatele + interaction_required: Autorizační server vyžaduje interakci koncového uživatele + login_required: Autorizační server vyžaduje ověření koncového uživatele flash: applications: create: notice: Aplikace zaregistrována. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Selhání z důvodu chybějící + konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Selhání z důvodu chybějící + konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Selhání z důvodu chybějící + konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Selhání z důvodu chybějící + konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner. + subject_not_configured: Generování tokenu ID se nezdařilo kvůli chybějící + konfiguraci Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject. + scopes: + address: Vidět vaÅ¡i fyzickou adresu + email: Vidět vaÅ¡i e-mailovou adresu + openid: Ztotožnit váš účet + phone: Vidět vaÅ¡e telefonní číslo + profile: Vidět informace z vaÅ¡eho profilu errors: contact: contact_url_title: Vysvětlení různých komunikačních kanálů contact: kontaktovat contact_the_community_html: Neváhejte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap, pokud jste naÅ¡li nefunkční odkaz / chybu. Poznamenejte si přesnou adresu URL - vaší žádosti. + vaÅ¡eho požadavku. forbidden: title: Zakázáno description: Operace, kterou jste požadovali na serveru OpenStreetMap, je dostupná @@ -852,7 +881,7 @@ cs: "yes": Most building: apartment: Apartmán - apartments: Apartmány + apartments: Bytový dům barn: Stodola bungalow: Bungalov cabin: Chatka @@ -1510,9 +1539,10 @@ cs: few: '%{count} hlášení' many: '%{count} hlášení' other: '%{count} hlášení' - report_created_at: První hlášení v %{datetime} - last_resolved_at: Naposledy vyřeÅ¡eno v %{datetime} - last_updated_at: Poslední aktualizace v %{datetime} od %{displayname} + no_reports: Žádná hlášení + report_created_at_html: První hlášení v %{datetime} + last_resolved_at_html: Naposledy vyřeÅ¡eno v %{datetime} + last_updated_at_html: Poslední aktualizace v %{datetime} od %{displayname} resolve: VyřeÅ¡it ignore: Ignorovat reopen: Znovu otevřít @@ -1795,8 +1825,6 @@ cs: messages: inbox: title: Doručená poÅ¡ta - my_inbox: Má doručená poÅ¡ta - my_outbox: Moje odchozí messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} new_messages: few: '%{count} nové zprávy' @@ -1806,12 +1834,14 @@ cs: few: '%{count} staré zprávy' one: '%{count} starou zprávu' other: '%{count} starých zpráv' - from: Od - subject: Předmět - date: Datum no_messages_yet_html: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: uživatele poblíž + messages_table: + from: Od + to: Komu + subject: Předmět + date: Datum message_summary: unread_button: Označit jako nepřečtené read_button: Označit jako přečtené @@ -1831,15 +1861,10 @@ cs: body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje. outbox: title: Odeslaná poÅ¡ta - my_inbox: Moje příchozí - my_outbox: Moje odchozí messages: few: Máte %{count} odeslané zprávy one: Máte %{count} odeslanou zprávu other: Máte %{count} odeslaných zpráv - to: Komu - subject: Předmět - date: Datum no_sent_messages_html: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: uživatele poblíž @@ -1858,28 +1883,33 @@ cs: se pod správným účtem. sent_message_summary: destroy_button: Smazat + heading: + my_inbox: Má doručená poÅ¡ta + my_outbox: Moje odchozí mark: as_read: Zpráva označena jako přečtená as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená destroy: destroyed: Zpráva smazána passwords: - lost_password: + new: title: Ztracené heslo heading: Zapomněli jste heslo? email address: 'E-mailová adresa:' new password button: Resetovat heslo help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my vám na ni poÅ¡leme odkaz, pomocí kterého si nastavíte nové heslo. + create: notice email on way: Å koda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže si budete brzy moci zvolit nové. notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu. - reset_password: + edit: title: Obnovit heslo heading: Resetovat heslo pro %{user} reset: Resetovat heslo - flash changed: VaÅ¡e heslo bylo změněno. flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL? + update: + flash changed: VaÅ¡e heslo bylo změněno. preferences: show: title: Moje preference @@ -1914,6 +1944,9 @@ cs: home location: Poloha domova no home location: Nezadali jste polohu svého bydliÅ¡tě. update home location on click: Upravit pozici domova při kliknutí na mapu? + show: Zobrazit + delete: Smazat + undelete: Vrátit smazání update: success: Profil nastaven. failure: Nepodařilo se nastavit profil. @@ -1923,7 +1956,6 @@ cs: heading: Přihlášení email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:' password: 'Heslo:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Zapamatuj si mě lost password link: Ztratili jste heslo? login_button: Přihlásit @@ -1942,9 +1974,9 @@ cs: facebook: title: Přihlásit se přes Facebook alt: Přihlášení pomocí účtu na Facebooku - windowslive: - title: Přihlásit se přes Windows Live - alt: Přihlášení pomocí účtu služeb Windows Live + microsoft: + title: Přihlásit se přes Microsoft + alt: Přihlášení pomocí účtu Microsoft github: title: Přihlásit se přes GitHub alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu @@ -1967,7 +1999,8 @@ cs: support: podporu shared: markdown_help: - heading_html: Analyzováno pomocí %{kramdown_link} + heading_html: Zpracovává se %{kramdown_link} + kramdown: kramdownem headings: Nadpisy heading: Nadpis subheading: Podnadpis @@ -2056,6 +2089,7 @@ cs: (CC BY-SA 2.0). introduction_3_creative_commons: Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 + introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs credit_title_html: Jak uvádět OpenStreetMap credit_1_html: 'Pokud používáte data OpenStreetMap, máte povinnost učinit následující dvě věci:' @@ -2103,6 +2137,7 @@ cs: contributors_at_austria: Rakousko contributors_at_stadt_wien: města Vídně contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.cs contributors_at_land_vorarlberg: země Vorarlbersko contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT s dodatky contributors_au_credit_html: '%{australia}: Zahrnuje nebo využívá Administrative @@ -2112,10 +2147,18 @@ cs: contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia contributors_au_cc_licence: licence Creative Commons Uveďte původ 4.0 Mezinárodní (CC BY 4.0) + contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs contributors_ca_credit_html: '%{canada}: Obsahuje data z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' contributors_ca_canada: Kanada + contributors_cz_credit_html: |- + %{czechia}: Obsahuje data z produkce Zeměměřického úřadu licencovaná pro + opětovné použití pod licencí %{cc_licence_link} + contributors_cz_czechia: Česko + contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Uveďte původ 4.0 Mezinárodní + (CC BY 4.0) + contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Obsahuje data z topografické databáze a dalších zdrojů finského národního zeměměřického úřadu (Maanmittauslaitos) dostupná pod %{nlsfi_license_link}.' @@ -2132,6 +2175,12 @@ cs: contributors_nz_new_zealand: Nový Zéland contributors_nz_linz_data_service: datové služby LINZ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs + contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: Obsahuje data %{rgz_link} a %{open_data_portal} + (srbská otevřená data), 2018.' + contributors_rs_serbia: Srbsko + contributors_rs_rgz: Srbského geodetického úřadu + contributors_rs_open_data_portal: Národního portálu otevřených dat contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Obsahuje data ze %{gu_link} a %{mkgp_link} (veřejné informace Slovinska).' contributors_si_slovenia: Slovinsko @@ -2143,6 +2192,7 @@ cs: contributors_es_spain: Å panělsko contributors_es_ign: IGN contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Obsahuje data pocházející z %{ngi_link}, State copyright reserved.' contributors_za_south_africa: Jihoafrická republika @@ -2194,12 +2244,7 @@ cs: jsou pro tuto funkci nezbytné. export: title: Export - area_to_export: Oblast k exportu manually_select: Ručně vybrat jinou oblast - format_to_export: Formát exportu - osm_xml_data: Data OpenStreetMap XML - map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardní vrstvu) - embeddable_html: Vkládatelné HTML licence: Licence licence_details_html: Data OpenStreetMap jsou licencována pod %{odbl_link} (ODbL). odbl: Open Data Commons Open Database License @@ -2222,17 +2267,6 @@ cs: other: title: Další zdroje description: Další zdroje uvedené na wiki OpenStreetMap - options: Možnosti - format: Formát - scale: Měřítko - max: max. - image_size: Velikost obrázku - zoom: Zoom - add_marker: Přidat do mapy značku - latitude: 'Šířka:' - longitude: 'Délka:' - output: Výstup - paste_html: Ke vložení na stránku použijte toto HTML export_button: Export fixthemap: title: Nahlásit problém / opravit mapu @@ -2266,17 +2300,13 @@ cs: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Pr%C5%AFvodce_za%C4%8D%C3%A1te%C4%8Dn%C3%ADka title: Průvodce začátečníka description: Komunitou spravovaná příručka pro začátečníky. - help: - title: Fórum pomoci - description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovědi na stránce otázek a odpovědí - týkajících se OpenStreetMap. + community: + title: Komunitní fórum + description: Sdílený prostor pro diskuse o OpenStreetMap. mailing_lists: title: E-mailové konference description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajímavých věcech na některé ze Å¡iroké nabídky tematických či regionálních e-mailových konferencí. - community: - title: Komunitní fórum - description: Sdílený prostor pro diskuse o OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Interaktivní chat v mnoha jazycích a na mnoho témat. @@ -2321,7 +2351,7 @@ cs: where_am_i: Kde je toto? where_am_i_title: Popsat právě zobrazované místo pomocí vyhledávače submit_text: Hledat - reverse_directions_text: Opačné směry + reverse_directions_text: Obrátit směr key: table: entry: @@ -2340,35 +2370,24 @@ cs: footway: Pěší cesta rail: Železnice subway: Metro - tram: - - Rychlodráha - - tramvaj - cable: - - Lanovka - - sedačková lanovka - runway: - - Vzletová a přistávací dráha - - pojezdová dráha - apron: - - LetiÅ¡tní odbavovací plocha - - terminál + cable_car: Lanovka + chair_lift: sedačková lanovka + runway: Vzletová a přistávací dráha + taxiway: pojezdová dráha + apron: LetiÅ¡tní odbavovací plocha admin: Administrativní hranice forest: Les wood: Les golf: Golfové hřiÅ¡tě park: Park + common: Pastvina resident: Obytná oblast - common: - - Pastvina - - louka - - zahrada retail: Nákupní oblast industrial: Průmyslová oblast commercial: Kancelářská oblast heathland: VřesoviÅ¡tě - lake: - - Jezero - - nádrž + lake: Jezero + reservoir: nádrž farm: Farma brownfield: ZbořeniÅ¡tě cemetery: Hřbitov @@ -2377,14 +2396,12 @@ cs: centre: Sportovní centrum reserve: Přírodní rezervace military: Vojenský prostor - school: - - Å kola - - univerzita + school: Å kola + university: univerzita building: Významná budova station: Nádraží - summit: - - Vrchol - - hora + summit: Vrchol + peak: hora tunnel: Čárkované obrysy = tunel bridge: Černé obrysy = most private: Soukromý pozemek @@ -2455,11 +2472,11 @@ cs: Lokální zastoupení jsou skupiny na úrovni země či regionu, které podstoupily formální proces založení neziskové právnické osoby. Reprezentují mapu dané oblasti a její tvůrce při jednání s místní správou, firmami a médii. Také navázaly vztahy s nadací OpenStreetMap Foundation (OSMF), čímž získaly kontakt na právně a autorskoprávně zodpovědnou organizaci. - list_text: 'Následující komunity jsou formálně vedeny jako Lokální zastoupení:' + list_text: 'Následující komunity jsou formálně vedeny jako lokální zastoupení:' other_groups: title: Další skupiny other_groups_html: |- - Skupiny není potřeba formálně organizovat do stejné míry jako Lokální zastoupení. + Skupiny není potřeba formálně organizovat do stejné míry jako lokální zastoupení. A mnoho skupin velmi úspěšně působí jako neformální sdružení lidí či komunitní skupina. Kdokoli může založit takovou skupinu nebo se připojit. Více informací najdete na %{communities_wiki_link}. @@ -2526,7 +2543,6 @@ cs: visibility: 'Viditelnost:' confirm_delete: Smazat tuto stopu? trace_paging_nav: - showing_page: Stránka %{page} older: Starší stopy newer: Novější stopy trace: @@ -2553,8 +2569,7 @@ cs: description: Procházení nedávno nahraných GPS stop tagged_with: se Å¡títky %{tags} empty_title: Tady zatím nic není - empty_upload_html: '%{upload_link} nebo si přečtěte více o sledování GPS na - %{wiki_link}.' + empty_upload_html: '%{upload_link} nebo si přečtěte více o GPS stopách na %{wiki_link}.' upload_new: Nahrajte novou stopu wiki_page: wiki stránce wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide_1.2 @@ -2627,6 +2642,7 @@ cs: permissions: missing: Aplikaci jste nedovolili přístup k této funkci scopes: + openid: Přihlaste se pomocí OpenStreetMap read_prefs: Číst preference uživatele write_prefs: Měnit preference uživatele write_diary: Vytvářet deníkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství @@ -2817,10 +2833,10 @@ cs: remove as friend: Odebrat z přátel add as friend: Přidat do přátel mapper since: 'Účastník projektu od:' + uid: 'ID uživatele:' ct status: 'Podmínky pro přispěvatele:' ct undecided: Nerozhodnuto ct declined: Odmítnuty - latest edit: 'Poslední úprava (%{ago}):' email address: 'E-mailová adresa:' created from: 'Vytvořeno od:' status: 'Stav:' @@ -2935,8 +2951,8 @@ cs: revoke: title: ZruÅ¡ení bloku pro %{block_on} heading_html: ZruÅ¡ení bloku pro %{block_on} od %{block_by} - time_future: Tento blok skončí v %{time}. - past: Teto blok skončil %{time} a již nemůže být zruÅ¡en. + time_future_html: Tento blok skončí v %{time}. + past_html: Teto blok skončil %{time} a již nemůže být zruÅ¡en. confirm: Opravdu chcete zruÅ¡it tento blok? revoke: ZruÅ¡it ! flash: Tento blok byl zruÅ¡en. @@ -3011,7 +3027,9 @@ cs: index: title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user} heading: Poznámky uživatele %{user} - subheading_html: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user} + subheading_html: Poznámky %{submitted} nebo %{commented} uživatelem %{user} + subheading_submitted: vytvořené + subheading_commented: okomentované no_notes: Bez poznámek id: ID creator: Autor @@ -3101,11 +3119,10 @@ cs: other: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stop base: standard: Standardní - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Cyklomapa transport_map: Dopravní mapa + tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Humanitární - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Mapové vrstvy notes: Poznámky k mapě @@ -3118,12 +3135,11 @@ cs: website_and_api_terms: Podmínky webu a API cyclosm_credit: Styl dlaždic od %{cyclosm_link} hostuje %{osm_france_link} osm_france: OpenStreetMap Francie - thunderforest_credit: Dlaždice s laskavým svolením %{thunderforest_link} + thunderforest_credit: Dlaždice laskavostí %{thunderforest_link} andy_allan: Andyho Allana - opnvkarte_credit: Dlaždice s laskavým svolením %{memomaps_link} - memomaps: MeMoMaps + tracestrack_credit: Dlaždice laskavostí %{tracestrack_link} hotosm_credit: Styl dlaždic od %{hotosm_link} hostuje %{osm_france_link} - hotosm_name: Humanitární tým OpenStreetMap + hotosm_name: Humanitárního týmu OpenStreetMap site: edit_tooltip: Upravit mapu edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko @@ -3143,7 +3159,7 @@ cs: edit_help: Posuňte si mapu a zvětÅ¡ete si místo, které chcete editovat, a klikněte zde. directions: - ascend: Vystupte + ascend: Výstup engines: fossgis_osrm_bike: Na kole (OSRM) fossgis_osrm_car: Autem (OSRM) @@ -3154,7 +3170,7 @@ cs: fossgis_valhalla_bicycle: Na kole (Valhalla) fossgis_valhalla_car: Autem (Valhalla) fossgis_valhalla_foot: Pěšky (Valhalla) - descend: Sestupte + descend: Klesání directions: Pokyny distance: Vzdálenost distance_m: '%{distance} m'