X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2467cec358d37f7dcb7ed2ae9f6d4fa177a1cf5a..652dbf5044d3f7fdb5f7af1b7e8393c2a79246c6:/vendor/plugins/rails-i18n/locale/hsb.yml diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/hsb.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/hsb.yml index 2e4275d2f..7206303a5 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/hsb.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/hsb.yml @@ -1,190 +1,193 @@ -# Upper Sorbian translations for Ruby on Rails -# by Michael Wolf (preklady@wolfmicha.de) - -hsb: - - # ActiveSupport - support: - array: - words_connector: ", " - two_words_connector: " a " - last_word_connector: " a " - sentence_connector: "a" - skip_last_comma: true - - - - # Date - date: - formats: - default: "%d. %m. %Y" - short: "%d %b" - long: "%d. %B %Y" - - day_names: [njedźela, póndźela, wutora, srjeda, štwórtk, pjatk, sobota] - abbr_day_names: [Nj, Pó, Wu, Sr, Št, Pj, So] - month_names: [~, Januar, Februar, Měrc, Apryl, Meja, Junij, Julij, Awgust, September, Oktober, Nowember, December] - abbr_month_names: [~, jan, feb, měr, apr, mej, jun, jul, awg, sep, okt, now, dec] - order: [:day, :month, :year] - - # Time - time: - formats: - default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M hodź" - short: "%d. %B, %H:%M hodź." - long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M hodź." - - am: "dopołdnja" - pm: "popołdnju" - - - # Numbers - number: - format: - precision: 3 - separator: "," - delimiter: "." - - currency: - format: - unit: "€" - precision: 2 - format: "%n %u" - separator: "," - delimiter: " " - - human: - format: - precision: 1 - delimiter: "" - - storage_units: - format: "%n %u" - units: - byte: - one: "bajt" - two: "bajtaj" - few: "bajty" - other: "bajtow" - kb: "KB" - mb: "MB" - gb: "GB" - tb: "TB" - - percentage: - format: - delimiter: "" - - precision: - format: - delimiter: "" - - - # Distance of time ... helper - # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words() - datetime: - distance_in_words: - half_a_minute: "poł mjeńšiny" - less_than_x_seconds: - one: "mjenje hač 1 sekundu" - two: "mjenje hač {{count}} sekundomaj" - few: "mjenje hač {{count}} sekundami" - other: "mjenje hač {{count}} sekundami" - x_seconds: - one: "1 sekundu" - two: "{{count}} sekundomaj" - few: "{{count}} sekundami" - other: "{{count}} sekundami" - less_than_x_minutes: - one: "mjenje hač 1 mjeńšinu" - two: "mjenje hač {{count}} mjeńšinomaj" - few: "mjenje hač {{count}} mjeńšinami" - other: "mjenje hač {{count}} mjeńšinami" - x_minutes: - one: "1 mjeńšinu" - two: "{{count}} mjeńšinomaj" - few: "{{count}} mjeńšinami" - other: "{{count}} mjeńšinami" - about_x_hours: - one: "něhdźe 1 hodźinu" - two: "něhdźe {{count}} hodźinomaj" - few: "něhdźe {{count}} hodźinami" - other: "něhdźe {{count}} hodźinami" - x_days: - one: "1 dnjom" - two: "{{count}} dnjomaj" - few: "{{count}} dnjemi" - other: "{{count}} dnjemi" - about_x_months: - one: "něhdźe 1 měsacom" - two: "něhdźe {{count}} měsacomaj" - few: "něhdźe {{count}} měsacami" - other: "něhdźe {{count}} měsacami" - x_months: - one: "1 měsacom" - two: "{{count}} měsacomaj" - few: "{{count}} měsacami" - other: "{{count}} měsacami" - about_x_years: - one: "něhdźe 1 lětom" - two: "něhdźe {{count}} lětomaj" - few: "něhdźe {{count}} lětami" - other: "něhdźe {{count}} lětami" - over_x_years: - one: "přez 1 lětom" - two: "přez {{count}} lětomaj" - few: "přez {{count}} lětami" - other: "přez {{count}} lětami" - prompts: - year: "Lěto" - month: "Měsac" - day: "Dźeń" - hour: "Hodźina" - minute: "Mjeńšina" - second: "Sekunda" - - # ActiveRecord validation messages - activerecord: - errors: - messages: - inclusion: "njeje płaćiwa hódnota" - exclusion: "njesteji k dispoziciji" - invalid: "njeje płaćiwy" - confirmation: "njebu wobkrućene" - accepted: "dyrbi so wobkrućić" - empty: "njesmě prózdny być" - blank: "je trěbny" - too_long: - one: "je předołhi (maks. 1 znamješko)" - two: "je předołhi (maks. {{count}} znamješce)" - few: "je předołhi (maks. {{count}} znamješka)" - other: "je předołhi (maks. {{count}} znamješkow)" - too_short: - one: "je překrótki (min. 1 znamješko)" - two: "je překrótki (min. {{count}} znamješće)" - few: "je překrótki (min. {{count}} znamješka)" - other: "je překrótki (min. {{count}} znamješkow)" - wrong_length: - one: "nima prawu dołhosć (1 znamješko wočakowane)" - two: "nima prawu dołhosć ({{count}} znamješce wočakowanej)" - few: "nima prawu dołhosć ({{count}} znamješka wočakowane)" - other: "nima prawu dołhosć ({{count}} znamješkow wočakowanych)" - taken: "je hižo w datowej bance" - not_a_number: "njeje ličba" - greater_than: "dyrbi wjetši hač {{count}} być" - greater_than_or_equal_to: "dyrbi wjetši abo runja {{count}} być" - equal_to: "dyrbi runja {{count}} być" - less_than: "dyrbi mjenje hač {{count}} być" - less_than_or_equal_to: "dyrbi mjenje abo runja {{count}} być" - odd: "dyrbi njeruna ličby być" - even: "dyrbi runa ličba być" - - template: - header: - one: "Při składowanju objekta {{model}} je k zmylkej dóšło a njebě móžno składować" - two: "Při składowanju objekta {{model}} je k {{count}} zmylkam dóšło a njebě móžno składować" - few: "Při składowanju objekta {{model}} je k {{count}} zmylkam dóšło a njebě móžno składować" - other: "Při składowanju objekta {{model}} je k {{count}} zmylkam dóšło a njebě móžno składować" - body: "Prošu přepruwuj slědowace pola:" - - models: +# Upper Sorbian translations for Ruby on Rails +# by Michael Wolf (preklady@wolfmicha.de) + +hsb: + + # ActiveSupport + support: + array: + words_connector: ", " + two_words_connector: " a " + last_word_connector: " a " + sentence_connector: "a" + skip_last_comma: true + + + + # Date + date: + formats: + default: "%d. %m. %Y" + short: "%d %b" + long: "%d. %B %Y" + + day_names: [njedźela, póndźela, wutora, srjeda, štwórtk, pjatk, sobota] + abbr_day_names: [Nj, Pó, Wu, Sr, Št, Pj, So] + month_names: [~, Januar, Februar, Měrc, Apryl, Meja, Junij, Julij, Awgust, September, Oktober, Nowember, December] + abbr_month_names: [~, jan, feb, měr, apr, mej, jun, jul, awg, sep, okt, now, dec] + order: + - :day + - :month + - :year + + # Time + time: + formats: + default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M hodź" + short: "%d. %B, %H:%M hodź." + long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M hodź." + + am: "dopołdnja" + pm: "popołdnju" + + + # Numbers + number: + format: + precision: 3 + separator: "," + delimiter: "." + + currency: + format: + unit: "€" + precision: 2 + format: "%n %u" + separator: "," + delimiter: " " + + human: + format: + precision: 1 + delimiter: "" + + storage_units: + format: "%n %u" + units: + byte: + one: "bajt" + two: "bajtaj" + few: "bajty" + other: "bajtow" + kb: "KB" + mb: "MB" + gb: "GB" + tb: "TB" + + percentage: + format: + delimiter: "" + + precision: + format: + delimiter: "" + + + # Distance of time ... helper + # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words() + datetime: + distance_in_words: + half_a_minute: "poł mjeńšiny" + less_than_x_seconds: + one: "mjenje hač 1 sekundu" + two: "mjenje hač %{count} sekundomaj" + few: "mjenje hač %{count} sekundami" + other: "mjenje hač %{count} sekundami" + x_seconds: + one: "1 sekundu" + two: "%{count} sekundomaj" + few: "%{count} sekundami" + other: "%{count} sekundami" + less_than_x_minutes: + one: "mjenje hač 1 mjeńšinu" + two: "mjenje hač %{count} mjeńšinomaj" + few: "mjenje hač %{count} mjeńšinami" + other: "mjenje hač %{count} mjeńšinami" + x_minutes: + one: "1 mjeńšinu" + two: "%{count} mjeńšinomaj" + few: "%{count} mjeńšinami" + other: "%{count} mjeńšinami" + about_x_hours: + one: "něhdźe 1 hodźinu" + two: "něhdźe %{count} hodźinomaj" + few: "něhdźe %{count} hodźinami" + other: "něhdźe %{count} hodźinami" + x_days: + one: "1 dnjom" + two: "%{count} dnjomaj" + few: "%{count} dnjemi" + other: "%{count} dnjemi" + about_x_months: + one: "něhdźe 1 měsacom" + two: "něhdźe %{count} měsacomaj" + few: "něhdźe %{count} měsacami" + other: "něhdźe %{count} měsacami" + x_months: + one: "1 měsacom" + two: "%{count} měsacomaj" + few: "%{count} měsacami" + other: "%{count} měsacami" + about_x_years: + one: "něhdźe 1 lětom" + two: "něhdźe %{count} lětomaj" + few: "něhdźe %{count} lětami" + other: "něhdźe %{count} lětami" + over_x_years: + one: "přez 1 lětom" + two: "přez %{count} lětomaj" + few: "přez %{count} lětami" + other: "přez %{count} lětami" + prompts: + year: "Lěto" + month: "Měsac" + day: "Dźeń" + hour: "Hodźina" + minute: "Mjeńšina" + second: "Sekunda" + + # ActiveRecord validation messages + activerecord: + errors: + messages: + inclusion: "njeje płaćiwa hódnota" + exclusion: "njesteji k dispoziciji" + invalid: "njeje płaćiwy" + confirmation: "njebu wobkrućene" + accepted: "dyrbi so wobkrućić" + empty: "njesmě prózdny być" + blank: "je trěbny" + too_long: + one: "je předołhi (maks. 1 znamješko)" + two: "je předołhi (maks. %{count} znamješce)" + few: "je předołhi (maks. %{count} znamješka)" + other: "je předołhi (maks. %{count} znamješkow)" + too_short: + one: "je překrótki (min. 1 znamješko)" + two: "je překrótki (min. %{count} znamješće)" + few: "je překrótki (min. %{count} znamješka)" + other: "je překrótki (min. %{count} znamješkow)" + wrong_length: + one: "nima prawu dołhosć (1 znamješko wočakowane)" + two: "nima prawu dołhosć (%{count} znamješce wočakowanej)" + few: "nima prawu dołhosć (%{count} znamješka wočakowane)" + other: "nima prawu dołhosć (%{count} znamješkow wočakowanych)" + taken: "je hižo w datowej bance" + not_a_number: "njeje ličba" + greater_than: "dyrbi wjetši hač %{count} być" + greater_than_or_equal_to: "dyrbi wjetši abo runja %{count} być" + equal_to: "dyrbi runja %{count} być" + less_than: "dyrbi mjenje hač %{count} być" + less_than_or_equal_to: "dyrbi mjenje abo runja %{count} być" + odd: "dyrbi njeruna ličby być" + even: "dyrbi runa ličba być" + + template: + header: + one: "Při składowanju objekta %{model} je k zmylkej dóšło a njebě móžno składować" + two: "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować" + few: "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować" + other: "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować" + body: "Prošu přepruwuj slědowace pola:" + + models: