- ca_postcode: Netîceyên ji Geocoder.CA
- osm_nominatim: Netîceyên ji OpenStreetMap
+ latlon_html: Encamên ji
+ ca_postcode_html: Netîceyên ji Geocoder.CA
+ osm_nominatim_html: Netîceyên ji OpenStreetMap
Nominatim
- geonames: Netîceyên ji GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Netîceyên ji OpenStreetMap
+ geonames_html: Netîceyên ji GeoNames
+ osm_nominatim_reverse_html: Netîceyên ji OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_reverse: Netîceyên ji GeoNames
+ geonames_reverse_html: Netîceyên ji GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -1030,10 +1045,8 @@ ku-Latn:
reopen:
reopened: RewÅa pirsgirêk wekî "Vekirî" hat eyarkirin
comments:
- created_at: Di %{datetime} de
reassign_param: Bila pirsgirêk ji nû ve bê tayînkirin?
reports:
- updated_at: Di %{datetime} de
reported_by_html: Ji aliyê %{user} ve wekî %{category} hat raporkirin
helper:
reportable_title:
@@ -1110,6 +1123,7 @@ ku-Latn:
partners_ucl: University College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: Åirîkên me
+ tou: Mercên Bikaranînê
osm_offline: Databasa OpenStreetMapê vê gavê offline e ji ber ku niha xebatên
sererastkirinê tê kirin.
osm_read_only: Databasa OpenStreetMapê vê gavê di moda tenê-xwendinê de ye ji
@@ -1265,7 +1279,7 @@ ku-Latn:
from: Ji
subject: Mijar
date: Dîrok
- no_messages_yet: Hêj peyama te tine ye. Ãima ji ser %{people_mapping_nearby_link}
+ no_messages_yet_html: Hêj peyama te tine ye. Ãima ji ser %{people_mapping_nearby_link}
bi kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê?
people_mapping_nearby: lînka nexÅesazên li derdorên nêzîk
message_summary:
@@ -1275,10 +1289,9 @@ ku-Latn:
destroy_button: Jê bibe
new:
title: Peyamê biÅîne
- send_message_to: Ji %{name} re peyamekî nû biÅîne
+ send_message_to_html: Ji %{name} re peyamekî nû biÅîne
subject: Mijar
body: Nivîs
- send_button: BiÅîne
back_to_inbox: Vegere qutiya hatiyan
create:
message_sent: Peyam hate Åandin
@@ -1290,7 +1303,7 @@ ku-Latn:
body: Li me bibore, bi vê id'yê ti peyam tine ye.
outbox:
title: Qutiya min a çûyiyan
- my_inbox: '%{inbox_link}'
+ my_inbox_html: '%{inbox_link}'
inbox: Qutiya min a hatiyan
outbox: qutiya min a çûyiyan
messages:
@@ -1299,7 +1312,7 @@ ku-Latn:
to: Ji bo
subject: Mijar
date: Dîrok
- no_sent_messages: Te hêj ji kesî re peyam neÅandiye. Ãima ji ser %{people_mapping_nearby_link}
+ no_sent_messages_html: Te hêj ji kesî re peyam neÅandiye. Ãima ji ser %{people_mapping_nearby_link}
bi hinek kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê?
people_mapping_nearby: lînka nexÅesazên li derdorên nêzîk
reply:
@@ -1330,7 +1343,7 @@ ku-Latn:
about:
next: PêÅve
copyright_html: ©BeÅdarên
OpenStreetMapê
- used_by: '%{name} li ser bi hezaran malper, sepanên mobîl û cîhazên hiÅkalavan,
+ used_by_html: '%{name} li ser bi hezaran malper, sepanên mobîl û cîhazên hiÅkalavan,
daneyên nexÅeyê li hev tîne'
lede_text: OpenStreetMap ji alî civata nexÅesazên ku ji seransera dinyayê der
barê kolanan, kafeyan, stasyonên trênan û zêdetirê wan de daneyan tevlî vir
@@ -1354,7 +1367,7 @@ ku-Latn:
vê encamê tenê di bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Ji bo dêtayan binêrin
rûpela lîsans û mafê daneriyê.'
legal_title: Zagonî
- legal_html: |-
+ legal_1_html: |-
Ev malper û gelek xizmetên din yên pêwendîdar bi awayekî fermî ji aliyê Weqfa OpenStreetMapê (OSMF) ve li ser navê civatê tê birêvebirin. Bikaranîna hemû karûbarên ku ji aliyê OSMF ve tê birêvebirin mijara
Politikayên Bikaranînê yê Qebûlbar û Politikaya me ya VeÅarîtiyê ye
Eger di derbarê lîsanskirin, mafê daneriyê de pirsên we hebin an jî ji bo pirsên we yên din ên qanûnî xêra xwe bi OSMF re bikevin têkiliyê.
OpenStreetMap, logoya mercekê û State of the Map marqeyên ticarî yên qeydkirî yê OSMFê nin.
@@ -1362,12 +1375,12 @@ ku-Latn:
copyright:
foreign:
title: Derbarê vê wergerê de
- text: Eger di navbera vê rûpela tercumekirî û %{english_original_link} de
+ html: Eger di navbera vê rûpela tercumekirî û %{english_original_link} de
îxtilafek hebe wê rûpela bi zimanê îngilîzî li ber çavan were girtin
english_link: eslê we ya bi îngilîzî
native:
title: Der barê vê rûpelê
- text: Hûn vêga dinêrin versiyona bi zimanê îngilîzî ya rûpela mafê daneriyê.
+ html: Hûn vêga dinêrin versiyona bi zimanê îngilîzî ya rûpela mafê daneriyê.
Hûn dikarin vebigerin %{native_link} a vê rûpelê an jî hûn dikarin li vir
bimînin da ku hûn derbarê mafê daneriyê û derbarê %{mapping_link} de agahiyan
werbigrin.
@@ -1486,13 +1499,13 @@ ku-Latn:
hatiye sazkirin û vebijêrka jidûrve kontrolê hatiye aktîvkirin
edit:
not_public: Te sereratkirinên xwe wek ji herkesî re vekirî eyar nekir.
- not_public_description: Heta ku hûn vê yekê bikin hûn ê nikaribin nexÅeyê biguherînin.
- Sererastkirinên xwe ji ser rûpela %{user_page} dikarî wek ji herkesê re vekirî
- eyar bikî.
+ not_public_description_html: Heta ku hûn vê yekê bikin hûn ê nikaribin nexÅeyê
+ biguherînin. Sererastkirinên xwe ji ser rûpela %{user_page} dikarî wek ji
+ herkesê re vekirî eyar bikî.
user_page_link: rûpela bikarhêner
anon_edits_link_text: Hîn bibe ku ev rewŠçima wisa bûye.
- flash_player_required: Ji bo ku edîtora OpenStreetMap Flashê yê bi navê Potlatch
- bi kar bînî, ihtîyaca te bi Flash playerê heye. Tu dikarî Flash
+ flash_player_required_html: Ji bo ku edîtora OpenStreetMap Flashê yê bi navê
+ Potlatch bi kar bînî, ihtîyaca te bi Flash playerê heye. Tu dikarî Flash
Playerê ji ser Adobe.com'ê daxînî. Ji bo sererastkirina OpenStreetMapê
gelek vebijêrkên din
jî hene.
@@ -1516,7 +1529,7 @@ ku-Latn:
map_image: Risma Xerîteyê (tebeqeya standart nîÅan dide)
embeddable_html: HTML'a ku dikare were pêvekirin
licence: Lîsans
- export_details: Daneyên OpenStreetMapê di bin lîsansa Open
+ export_details_html: Daneyên OpenStreetMapê di bin lîsansa Open
Data Commons Open Database License (ODbL) hatiye lîsanskirin.
too_large:
advice: Eger hûn ji yê jor nikaribin eksport bikin, xêra xwe yek ji van çavkaniyên
@@ -1609,6 +1622,8 @@ ku-Latn:
title: switch2osm
description: Alikariya ji bo Åirket û komeleyên ku derbasî nexÅe û xizmetên
din yên bi bingeha OpenStreetMapê dibin.
+ welcomemat:
+ title: Ji bo rêxistinan
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1784,7 +1799,6 @@ ku-Latn:
tags_help: bi bêhnokê hatiye veqetandin
visibility: Kî dikare bibîneË
visibility_help: Ev tê çi wateyê?
- upload_button: Bar bike
help: Alîkarî
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
@@ -1813,7 +1827,6 @@ ku-Latn:
description: 'Danasîn:'
tags: EtîketË
tags_help: bi bêhnokê hatiye veqetandin
- save_button: Guherandinan qeyd bike
visibility: Kî dikare bibîneË
visibility_help: Ev tê çi maneyê?
update:
@@ -1847,7 +1860,6 @@ ku-Latn:
trace:
pending: LI BENDÃ YE
count_points: '%{count} nuqte'
- ago: '%{time_in_words_ago} berê'
more: dêtay
trace_details: Dêtayên Åopê Bibîne
view_map: NexÅeyê bibîne
@@ -1872,7 +1884,7 @@ ku-Latn:
upload_trace: Åopek GPSê bar bike
see_all_traces: Hemû Åopan bibîne
see_my_traces: Åopên min bibîne
- delete:
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Åop ji bo jêbirinê hate plankirin
make_public:
made_public: Åop, ji her kesê re vekirî ye
@@ -1905,9 +1917,9 @@ ku-Latn:
oauth:
authorize:
title: Ji bo gihîna hesabê xwe selahiyetê bide
- request_access: Sepana %{app_name} dixwaze bigihîje hesabê te, %{user}. Xêra
- xwe kontrol bike ku tu dixwazî ev sepan bigihîje van taybetmendiyên li jêr.
- Ãiqas bixwazibî an jî tenê çend heb ji wan dikarî bibijêrî.
+ request_access_html: Sepana %{app_name} dixwaze bigihîje hesabê te, %{user}.
+ Xêra xwe kontrol bike ku tu dixwazî ev sepan bigihîje van taybetmendiyên li
+ jêr. Ãiqas bixwazibî an jî tenê çend heb ji wan dikarî bibijêrî.
allow_to: 'Ji bo van tiÅtên li jêr, destûrê bide sepana telebkar:'
allow_read_prefs: xwendina hevyazên te yên bikarheneriyê.
allow_write_prefs: guherandina hevyazên te yên bikarheneriyê.
@@ -1919,7 +1931,7 @@ ku-Latn:
grant_access: Destûra gihîÅtinê bide
authorize_success:
title: Ji bo gihînê destûr hate dayîn
- allowed: Tu destûr dayî sepana %{app_name} ji bo ku bigîhîje hesabê te.
+ allowed_html: Tu destûr dayî sepana %{app_name} ji bo ku bigîhîje hesabê te.
verification: Koda teyîdkirinê %{code} ye.
authorize_failure:
title: Daxwaza selahiyetdarkirinê bi ser neket
@@ -1932,10 +1944,8 @@ ku-Latn:
oauth_clients:
new:
title: Sepanekî nû qeyd bike
- submit: Qeyd bibe
edit:
title: Sepanê xwe biguherîne
- submit: Biguherîne
show:
title: Dêtayên OAuthê yê ji bo %{app_name}
key: 'Mifteya miÅteriyê:'
@@ -1963,7 +1973,7 @@ ku-Latn:
issued_at: Wextê weÅanê
revoke: Betal bike!
my_apps: Sepanên min ên telebkar
- no_apps: Gelo sepanek heye tu bixwazibî wê qeyd bikî û pê standarda %{oauth}
+ no_apps_html: Gelo sepanek heye tu bixwazibî wê qeyd bikî û pê standarda %{oauth}
biemilînî ji bo ku digel me bi kar bînî? Berî ku tu ji OAuthê vê xizmetê bixwazibî
divê tu sepanê xwe yê webê bidî qeydkirin.
registered_apps: Van sepanên telebkar bide qeydkirinË
@@ -1996,7 +2006,7 @@ ku-Latn:
heading: Têkeve
email or username: Adrêsa E-peyamê an jî Navê BikarhêneriyêË
password: 'Åîfre:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Min bi bîr bîne
lost password link: Te Åîfreya xwe winda kir?
login_button: Têkeve
@@ -2072,7 +2082,7 @@ ku-Latn:
title: Xwe Qeyd Bike
no_auto_account_create: Mixabin, em vêga nikarin bi otomatîkî ji bo we hesabekî
çêbikin.
- contact_webmaster: Ji bo hesabê ku tu dixwazî çêbikî xêra xwe bi webmasterê
+ contact_webmaster_html: Ji bo hesabê ku tu dixwazî çêbikî xêra xwe bi webmasterê
re têkiliyê deyne - em ê hewl bidin ku daxwaza te di demekî kurt de çareser
bikin.
about:
@@ -2084,7 +2094,7 @@ ku-Latn:
beÅdariyê qebûl bikî.
email address: 'NavnîÅana e-peyamê:'
confirm email address: NavnîÅana e-peyamê nas bike
- not displayed publicly: Adrêsa te ji her kesê re nayê nîÅandan, ji bo zêdetir
+ not_displayed_publicly_html: Adrêsa te ji her kesê re nayê nîÅandan, ji bo zêdetir
agahiyan binêre siyaseta
me ya veÅarîtiyê.
@@ -2109,8 +2119,8 @@ ku-Latn:
consider_pd: Tevî vê peymana li jorê, tu dikarî bibijêrî ku beÅdariyên te wek
Malê GiÅtî (malê ku ne aîdî Åexsekî ye) were qebûlkirin.
consider_pd_why: Ev çi ye?
- guidance: 'Li vir agahiyên alîkar yên ji bo tu van Åertan fam bikî hene: kurteyek ku dikare were xwendin û çend tercumeyên
+ guidance_html: 'Li vir agahiyên alîkar yên ji bo tu van Åertan fam bikî hene:
+ kurteyek ku dikare were xwendin û çend tercumeyên
nefermî'
decline: Red bike
you need to accept or decline: Ji bo ku dewam bikî, xêra xwe Åertên beÅdariyê
@@ -2147,19 +2157,17 @@ ku-Latn:
remove as friend: Ji hevaltiyê derxe
add as friend: Bibe heval
mapper since: Destpêka nexÅesaziyêË
- ago: (berî %{time_in_words_ago})
ct status: Åertên beÅdariyêË
ct undecided: Bêqerar
ct declined: Redkirî
- ct accepted: Berî %{ago} hatiye qebûlkirin
- latest edit: Guherandina axirkî %{ago}Ë
+ latest edit: 'Guherandina axirkî %{ago}:'
email address: 'NavnîÅana e-nameyê:'
created from: Ji van hate çêkirinË
status: 'RewÅ:'
spam score: Skora spamêË
description: Danasîn
user location: Cihê bikarhênerê
- if set location: Ji bo ku bikarhênerên nêzî xwe bibînî ji ser rûpela %{settings_link}
+ if_set_location_html: Ji bo ku bikarhênerên nêzî xwe bibînî ji ser rûpela %{settings_link}
cihê malê xwe bide diyarkirin.
settings_link_text: eyaran
my friends: Hevalên min
@@ -2218,7 +2226,7 @@ ku-Latn:
disabled link text: Ez çima nikarim biguherînim?
public editing note:
heading: Guherandina ji her kesê re vekirî
- text: Guherandinên ku tu vêga dikî anonîm in û lewma bikarhênerên din nikarin
+ html: Guherandinên ku tu vêga dikî anonîm in û lewma bikarhênerên din nikarin
ji te re peyaman biÅînin an jî cihê ku tu lê yî bibînin. Ji bo ku guherandinên
te werin xuyan ku te çêkiriye û însanên din ji ser malperê bikaribin bi
te re têkiliyê deynin bitikîne ser biÅkoka li jêr. Ji wextê ku me derbasî
@@ -2314,8 +2322,8 @@ ku-Latn:
showing:
one: Rûpel %{page} (%{first_item} - bi tevahî %{items})
other: Rûpel %{page} (%{first_item}-%{last_item} - bi tevahî %{items})
- summary: '%{name} ji aliyê %{ip_address} ve di %{date} de hate çêkirin'
- summary_no_ip: '%{name} di %{date} de hate çêkirin'
+ summary_html: '%{name} ji aliyê %{ip_address} ve di %{date} de hate çêkirin'
+ summary_no_ip_html: '%{name} di %{date} de hate çêkirin'
confirm: Bikarhênerên bijartî bipejirîne
hide: Bikarhênerên bijartî biveÅêre
empty: Bikarhênerek ku lê were nehate dîtin
@@ -2323,7 +2331,7 @@ ku-Latn:
title: Hesab hatiye rawestandin
heading: Hesab hatiye rawestandin
webmaster: rêvebirê malperê
- body: "\n Li me bibore, hesabê te ji ber aktîvîteyên gumanbar bi otomatîkî
+ body_html: "
\n Li me bibore, hesabê te ji ber aktîvîteyên gumanbar bi otomatîkî
\n hatiye rawestandin.\n
\n\n Wê ev qerar di demeke kurt de ji aliyê
rêvebirek malperê ve \n kontrolkirin an jî\n eger bixwazibî vê gotûbêj
bikî bi %{webmaster} re dikarî \n têkiliyê deynî.\n
"
@@ -2372,14 +2380,13 @@ ku-Latn:
back: Vegere îndeksê
new:
title: Li ser %{name} astengî çêbike
- heading: Li ser %{name} astengî çêbike
+ heading_html: Li ser %{name} astengî çêbike
reason: Sedema ku %{name} çima hatiye astengkirin. Der barê rewÅê de, çiqas
bikaribî maqûl û aram be, dêtayan bide û ji bîr neke ku ev peyam dikare ji
aliyê kesên din ve jî were dîtin. Bi bîr bîne ku hemû bikarhêner ji jargona
civatê fam nakin, lewma xêra xwe gotinên ku yên nû dest pê kirine jî bikaribin
fam bikin bi kar bîne.
period: Ji niha û pê ve wê heta kengê API ji bikarhêner were astengkirin?
- submit: Astengiyê çêbike
tried_contacting: Min bi bikarhênerê re têkiliyê danî û min jê xwest ku bisekine.
tried_waiting: Ji bo ku ji van têkiliyan re cewabê bide min jê re wextekî maqûl
da.
@@ -2387,13 +2394,12 @@ ku-Latn:
back: Hemû astengiyan bibîne
edit:
title: Astenga li ser %{name} biguherîne
- heading: Astenga li ser %{name} biguherîne
+ heading_html: Astenga li ser %{name} biguherîne
reason: Sedema astengkirina %{name}. Der barê rewÅê de, çiqas bikaribî maqûl
û aram be, dêtayan bide. Bila di bîra te de be ku hemû bikarhêner ji jargona
civatê fam nakin, lewma xêra xwe gotinên ku yên nû dest pê kirine jî bikaribin
fam bikin bi kar bîne.
period: Ji niha û pê ve wê heta kengê API ji bikarhêner were astengkirin?
- submit: Astengê nû bike
show: Vê astengiyê bibîne
back: Hemû astengiyan bibîne
needs_view: Gelo hewce dike bikarhêner berî ku ev astengî rabe têkeve?
@@ -2417,8 +2423,8 @@ ku-Latn:
empty: Hêj nehatiye astengkirin.
revoke:
title: Rakirina astengiyên li ser %{block_on}
- heading: Rakirina astengiya ku ji aliyê %{block_by} ve li ser %{block_on} hatiye
- çêkirin
+ heading_html: Rakirina astengiya ku ji aliyê %{block_by} ve li ser %{block_on}
+ hatiye çêkirin
time_future: Wê astengî di %{time} de xilas bibe.
past: Ev astengî berî %{time} xilas bûye û niha nikare were rakirin.
confirm: Tu bawer î ku tu dixwazî vî astengiyê rabikî?
@@ -2435,19 +2441,16 @@ ku-Latn:
other: '%{count} saetan'
blocks_on:
title: Astengiyên ser %{name}
- heading: Lîsteya astengiyên ser %{name}
+ heading_html: Lîsteya astengiyên ser %{name}
empty: '%{name} hêj nehatiye astengkirin.'
blocks_by:
title: Yên ku ji aliyê %{name} ve hatine astengkirin
- heading: Lîsteya astengiyên ku %{name} çêkiriye
+ heading_html: Lîsteya astengiyên ku %{name} çêkiriye
empty: '%{name} hêj qet asteng nekiriye.'
show:
title: '%{block_on} ji alî %{block_by} ve hate astengkirin'
- heading: '%{block_on} ji alî %{block_by} ve hate astengkirin'
- time_future: Di %{time} de diqede
- time_past: Berî %{time} qediya
+ heading_html: '%{block_on} ji alî %{block_by} ve hate astengkirin'
created: Hate çêkirin
- ago: berî %{time}
status: RewÅ
show: nîÅan bide
edit: Biguherîne
@@ -2481,7 +2484,6 @@ ku-Latn:
description: Danasîn
created_at: Wextê çêkirinê
last_changed: Guherandinê dawîn
- ago_html: berî %{when}
javascripts:
close: Bigre
share:
@@ -2495,7 +2497,7 @@ ku-Latn:
embed: HTML
custom_dimensions: Mezinahiyên taybet eyar bike
format: 'Format:'
- scale: Pîvan (miqyas)Ë
+ scale: 'Pîvan (miqyas):'
image_size: 'Wê rism tebeqeya standard nîÅan bide li vir:'
download: Daxîne
short_url: URLya kurt
@@ -2516,7 +2518,6 @@ ku-Latn:
out: Dûr bike
locate:
title: Cihê min nîÅan bide
- popup: Tu ji vê nuqteyê {distance} {unit} di nav de yî
base:
standard: Standard
cycle_map: NexÅeya bisiklête
@@ -2641,7 +2642,6 @@ ku-Latn:
edit:
description: Danasîn
heading: Redaksiyonê biguherîne
- submit: Redaksiyonê qeyd bike
title: Redaksiyonê biguherîne
index:
empty: Ji bo nîÅandanê ti redaksiyon tine.
@@ -2650,7 +2650,6 @@ ku-Latn:
new:
description: Danasîn
heading: Ji bo redaksiyona nû agahiyan têkeve
- submit: Redaksiyonê çêbike
title: Redaksiyona nû tê çêkirin
show:
description: 'Danasîn:'