X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2566d0e379ddd10a557836ee78db27c177b81310..1c3e4746b0c901c19722ee6443266de325cca668:/config/locales/ru.yml diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 555ea01e4..5bbdf567b 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -25,6 +25,7 @@ # Author: DDPAT # Author: Danieldegroot2 # Author: Diralik +# Author: Dirruw'o # Author: Dmitry-s93 # Author: Dr&mx # Author: Edible Melon @@ -36,6 +37,7 @@ # Author: Express2000 # Author: Ezhick # Author: Facenapalm +# Author: Firapinch # Author: Fontan 030 # Author: FreeExec # Author: G0rn @@ -53,6 +55,7 @@ # Author: Komzpa # Author: Link2xt # Author: Lockal +# Author: Lutece398 # Author: Macofe # Author: Mavl # Author: MaxSem @@ -69,16 +72,19 @@ # Author: Nemo bis # Author: Nitch # Author: Nk88 +# Author: Nyuhn # Author: Nzeemin # Author: Okras # Author: Pacha Tchernof # Author: Parukhin +# Author: Pavel200071 # Author: Perevod16 # Author: PlushBoy # Author: Pplex.vhs # Author: Putnik # Author: Pvwww # Author: Redredsonia +# Author: Rich Flight22 # Author: Riliam # Author: Rivka Silinsky # Author: Ruila @@ -146,8 +152,11 @@ ru: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: не похоже на действительный адрес электронной почты - email_address_not_routable: не маршрутизирован + display_name_is_user_n: не может быть user_n, если n не является вашим идентификатором + пользователя + models: + user_mute: + is_already_muted: уже заглушён models: acl: Список контроля доступа changeset: Пакет правок @@ -241,7 +250,6 @@ ru: auth_provider: Провайдер аутентификации auth_uid: UID аутентификации email: Адрес электронной почты - email_confirmation: Подтверждение электронной почты new_email: Новый адрес электронной почты active: Активен display_name: Отображаемое имя @@ -274,33 +282,47 @@ ru: distance_in_words_ago: about_x_hours: one: около часа назад - other: около %{count} часов назад + few: около %{count} часов назад + many: около %{count} часов назад + other: "" about_x_months: one: около месяца назад - other: около %{count} месяцев назад + few: около %{count} месяцев назад + many: около %{count} месяцев назад + other: "" about_x_years: one: около года назад - other: около %{count} лет назад + few: около %{count} лет назад + many: около %{count} лет назад + other: "" almost_x_years: one: почти год назад - other: почти %{count} лет назад + few: почти %{count} лет назад + many: почти %{count} лет назад + other: "" half_a_minute: полминуты назад less_than_x_seconds: one: менее секунды назад - other: менее %{count} секунд назад + few: менее %{count} секунд назад + many: менее %{count} секунд назад + other: "" less_than_x_minutes: one: менее минуты назад - other: менее %{count} минут назад + few: менее %{count} минут назад + many: менее %{count} минут назад + other: "" over_x_years: one: более года назад - other: более %{count} лет назад + few: более %{count} лет назад + many: более %{count} лет назад + other: "" x_seconds: - one: '%{count} секунда назад' + one: '%{count} секунду назад' few: '%{count} секунды назад' many: '%{count} секунд назад' other: '%{count} секунд назад' x_minutes: - one: '%{count} минута назад' + one: '%{count} минуту назад' few: '%{count} минуты назад' many: '%{count} минут назад' other: '%{count} минут назад' @@ -310,13 +332,15 @@ ru: many: '%{count} дней назад' other: '%{count} дней назад' x_months: - one: 1 месяц назад + one: '%{count} месяц назад' few: '%{count} месяца назад' - other: '%{count} месяцев назад' + many: '%{count} месяцев назад' + other: "" x_years: - one: 1 год назад + one: '%{count} год назад' few: '%{count} года назад' - other: '%{count} лет назад' + many: '%{count} лет назад' + other: "" editor: default: По умолчанию (назначен %{name}) id: @@ -328,7 +352,6 @@ ru: auth: providers: none: Отсутствует - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook github: GitHub @@ -346,6 +369,7 @@ ru: reopened_at_by_html: Переоткрыта %{when} пользователем %{user} rss: title: Заметки OpenStreetMap + description_all: Список созданных, прокомментированных или закрытых заметок description_area: Список заметок, созданных, прокомментированных или закрытых в вашей области [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: RSS-поток заметки %{id} @@ -380,6 +404,8 @@ ru: retain_changeset_discussions: Ваши обсуждения пакетов правок, если таковые имеются, будут сохранены. retain_email: Адрес вашей электронной почты будет сохранён. + recent_editing_html: Поскольку вы недавно редактировали, ваша учетная запись + в настоящее время не может быть удалена. Удаление будет возможно через %{time}. confirm_delete: Вы уверены? cancel: Отмена accounts: @@ -406,13 +432,23 @@ ru: и подтвердите согласие с новыми Условиями участия. agreed_with_pd: Вы также заявили, что вы считаете свои правки находящимися в общественном достоянии. - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru + link: https://openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru link text: что это? save changes button: Сохранить изменения delete_account: Удалить учётную запись… go_public: heading: Общедоступная правка + currently_not_public: В настоящее время ваши изменения анонимны, и люди не могут + отправлять вам сообщения или видеть ваше местоположение. Чтобы показать, что + вы отредактировали, и позволить людям связаться с вами через веб-сайт, нажмите + кнопку ниже. + only_public_can_edit: С момента перехода на API 0.6, только публичные пользователи + могут редактировать данные карты. find_out_why: узнать почему + email_not_revealed: Ваш адрес электронной почты не будет раскрыт, если он станет + публичным. + not_reversible: Это действие не может быть отменено, и все новые пользователи + теперь являются публичными по умолчанию. make_edits_public_button: Сделать все мои правки доступными update: success_confirm_needed: Информация о пользователе успешно обновлена. Проверьте @@ -421,12 +457,10 @@ ru: destroy: success: Учётная запись удалена. browse: - created: Создано - closed: Закрыто - created_ago_html: Создано %{time_ago} - closed_ago_html: Закрыто %{time_ago} + deleted_ago_by_html: Удален %{time_ago} пользователем %{user} edited_ago_by_html: Редактировал %{time_ago} %{user} version: Версия + redacted_version: Отредактированная версия in_changeset: Пакет правок anonymous: аноним no_comment: (комментарий отсутствует) @@ -443,27 +477,11 @@ ru: other: "" download_xml: Скачать XML view_history: Посмотреть историю + view_unredacted_history: Просмотр неотредактированной истории view_details: Подробнее + view_redacted_data: Просмотр отредактированных данных + view_redaction_message: Просмотр отредактированного сообщения location: 'Географическое положение:' - changeset: - title: 'Пакет правок: %{id}' - belongs_to: Автор - node: Точки (%{count}) - node_paginated: Точки (%{x}-%{y} из %{count}) - way: Линии (%{count}) - way_paginated: Линии (%{x}-%{y} из %{count}) - relation: Отношения (%{count}) - relation_paginated: Отношения (%{x}-%{y} из %{count}) - comment: Комментарии (%{count}) - changesetxml: XML пакета правок - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Пакет правок %{id} - title_comment: Пакет правок %{id} — %{comment} - join_discussion: Войдите в систему, чтобы присоединиться к обсуждению - discussion: Обсуждение - still_open: Пакет правок ещё открыт. Обсуждение будет доступно, как только пакет - правок будет закрыт. node: title_html: 'Точка: %{name}' history_title_html: 'История точки: %{name}' @@ -526,9 +544,9 @@ ru: relation: отношение start_rjs: feature_warning: Необходимо загрузить %{num_features} объектов, что может замедлить - ваш браузер. Вы уверены что хотите просмотреть эти данные? + ваш браузер. Вы уверены, что хотите просмотреть эти данные? load_data: Загрузить данные - loading: Загрузка... + loading: Загружается… tag_details: tags: Теги wiki_link: @@ -545,21 +563,30 @@ ru: introduction: Нажмите на карту, чтобы найти ближайшие объекты nearby: Ближайшие объекты enclosing: Окружающие объекты + old_nodes: + not_found: + sorry: 'К сожалению, узел #%{id} версии %{version} не найден.' + old_ways: + not_found: + sorry: 'К сожалению, путь #%{id} версии %{version} не найден.' + old_relations: + not_found: + sorry: 'К сожалению, отношение #%{id} версии %{version} не найдено.' + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: 'Новый комментарий к пакету правок #%{changeset_id} от %{author}' + commented_at_by_html: Обновлена %{when} пользователем %{user} + show: + title_all: Обсуждение пакета правок OpenStreetMap + title_particular: 'Обсуждение пакета правок OpenStreetMap #%{changeset_id}' + timeout: + sorry: К сожалению, список пакетов правок, который вы запросили, требует слишком + много времени для извлечения. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: Страница %{page} - next: Следующая → - previous: ← Предыдущая changeset: - anonymous: Аноним no_edits: (нет правок) view_changeset_details: Просмотреть подробности пакета правок - changesets: - id: ID - saved_at: Завершено - user: Пользователь - comment: Комментарий - area: Область index: title: Пакеты правок title_user: Пакеты правок пользователя %{user} @@ -573,18 +600,53 @@ ru: no_more_area: Нет больше пакетов правок в этой области. no_more_user: Нет больше пакетов правок от этого пользователя. load_more: Загрузить ещё - timeout: - sorry: К сожалению, список пакетов правок, который вы запросили, требует слишком - много времени для извлечения. - changeset_comments: - comment: - comment: 'Новый комментарий к пакету правок #%{changeset_id} от %{author}' - commented_at_by_html: Обновлена %{when} пользователем %{user} - comments: - comment: 'Новый комментарий к пакету правок #%{changeset_id} от %{author}' - index: - title_all: Обсуждение пакета правок OpenStreetMap - title_particular: 'Обсуждение пакета правок OpenStreetMap #%{changeset_id}' + feed: + title: Пакет правок %{id} + title_comment: Пакет правок %{id} — %{comment} + created: Создано + closed: Закрыто + belongs_to: Автор + subscribe: + heading: Подписаться на следующее обсуждение пакета правок? + button: Подписаться на обсуждение + unsubscribe: + heading: Отписаться от следующего обсуждения пакета правок? + button: Отписаться от обсуждения + heading: + title: Пакет правок %{id} + created_by_html: Создал %{link_user} %{created}. + no_such_entry: + heading: 'Нет записи с номером: %{id}' + body: К сожалению, пакета правок с идентификатором %{id} нет. Пожалуйста, проверьте + правильность написания, возможно, ссылка, по которой вы перешли, неверна. + show: + title: 'Пакет правок: %{id}' + created: 'Создан: %{when}' + closed: 'Закрыт: %{when}' + created_ago_html: Создано %{time_ago} + closed_ago_html: Закрыто %{time_ago} + created_ago_by_html: Создал %{time_ago} %{user} + closed_ago_by_html: Закрыт %{time_ago} %{user} + discussion: Обсуждение + join_discussion: Войдите в систему, чтобы присоединиться к обсуждению + still_open: Пакет правок ещё открыт. Обсуждение будет доступно, как только пакет + правок будет закрыт. + subscribe: Подписаться + unsubscribe: Отписаться + comment_by_html: Комментарий от %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Скрытый комментарий от %{user} %{time_ago} + hide_comment: скрыть + unhide_comment: показать + comment: Комментировать + changesetxml: XML пакета правок + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Точки (%{count}) + nodes_paginated: Точки (%{x}-%{y} из %{count}) + ways: Линии (%{count}) + ways_paginated: Линии (%{x}-%{y} из %{count}) + relations: Отношения (%{count}) + relations_paginated: Отношения (%{x}-%{y} из %{count}) timeout: sorry: К сожалению, список пакетов правок, который вы запросили, требует слишком много времени для извлечения. @@ -592,6 +654,7 @@ ru: contact: km away: '%{count} км от вас' m away: '%{count} м от вас' + latest_edit_html: 'Последняя правка (%{ago}):' popup: your location: Ваше местоположение nearby mapper: Ближайший картограф @@ -626,18 +689,20 @@ ru: new_title: Создать новую запись в моём дневнике my_diary: Мой дневник no_entries: Нет записей в дневнике + page: recent_entries: Недавние записи в дневнике - older_entries: Более старые записи - newer_entries: Более новые записи edit: title: Редактировать запись дневника marker_text: Место написания заметки show: title: Дневник пользователя %{user} | %{title} user_title: Дневник пользователя %{user} + discussion: Обсуждение + subscribe: Подписаться + unsubscribe: Отписаться leave_a_comment: Оставить комментарий login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, чтобы оставить комментарий' - login: Представьтесь + login: Войти no_such_entry: title: Нет такой записи в дневнике heading: Нет записи с номером %{id} @@ -649,10 +714,11 @@ ru: comment_link: Оставить комментарий reply_link: Написать автору comment_count: - few: '%{count} комментария' one: '%{count} комментарий' - zero: Нет комментариев - other: '%{count} комментариев' + few: '%{count} комментария' + many: '%{count} комментариев' + other: "" + no_comments: Нет комментариев edit_link: Изменить запись hide_link: Скрыть эту запись unhide_link: Отобразить эту запись @@ -666,8 +732,6 @@ ru: report: Сообщить об этом комментарии location: location: 'Место:' - view: Посмотреть - edit: Правка feed: user: title: Дневниковые записи OpenStreetMap пользователя %{user} @@ -679,27 +743,67 @@ ru: all: title: Записи в дневнике OpenStreetMap description: Последние записи в дневнике от пользователей OpenStreetMap - comments: + subscribe: + heading: Подписаться на обсуждение следующей записи в дневнике? + button: Подписаться на обсуждение + unsubscribe: + heading: Отписаться от обсуждения следующей записи в дневнике? + button: Отписаться от обсуждения + diary_comments: + index: title: Комментарии к записям в дневнике, добавленные пользователем %{user} heading: Комментарии к записям в дневнике пользователя %{user} subheading_html: Комментарии к записям в дневнике, добавленные пользователем %{user} no_comments: Никаких комментариев в дневнике + page: post: Сообщение when: Когда comment: Комментарий - newer_comments: Более новые комментарии - older_comments: Более старые комментарии + new: + heading: Добавить комментарий к следующему обсуждению записи в дневнике? doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Сервер авторизации требует выбора учетной записи + конечного пользователя. + consent_required: Сервер авторизации требует согласия конечного пользователя + interaction_required: Сервер авторизации требует взаимодействия с конечным + пользователем + login_required: Сервер авторизации требует аутентификации конечного пользователя flash: applications: create: notice: Приложение зарегистрировано. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Неудача из-за отсутствия конфигурации + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Неудача из-за отсутствия конфигурации + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Неудача из-за отсутствия + конфигурации Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Неудача из-за отсутствия + конфигурации Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner. + subject_not_configured: Генерация токена ID не удалась из-за отсутствия + конфигурации Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject. + scopes: + address: Посмотрите свой физический адрес + email: Просмотреть свой адрес электронной почты + openid: Подтвердить свою учетную запись + phone: Просмотреть свой номер телефона + profile: Просмотреть информацию о своём профиле errors: contact: + contact_url_title: Подробнее о различных каналах связи contact: обращаться contact_the_community_html: Не стесняйтесь %{contact_link} к сообществу OpenStreetMap, если вы нашли неработающую ссылку/ошибку. Запишите точный URL вашего запроса. + bad_request: + title: Ошибочный запрос + description: Операция, которую вы запросили на сервере OpenStreetMap, некорректна + (HTTP 400) forbidden: title: Доступ запрещен description: Запрашиваемая вами операция на сервере OpenStreetMap доступна только @@ -729,7 +833,7 @@ ru: geocoder: search: title: - results_from_html: Результаты из %{results_link} + latlon: Внутренний search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -883,7 +987,7 @@ ru: "yes": Мост building: apartment: Квартира - apartments: Квартиры + apartments: Многоквартирный дом barn: Амбар bungalow: Бунгало cabin: Хижина @@ -893,7 +997,8 @@ ru: college: Здание колледжа commercial: Офисное здание construction: Строящееся здание - detached: Особняк + cowshed: Коровник + detached: Отдельностоящий жилой дом dormitory: Общежитие duplex: Дуплекс farm: Ферма @@ -913,7 +1018,7 @@ ru: office: Офисное здание public: Общественное здание residential: Жилой дом - retail: Здание на продажу + retail: Торговое здание roof: Крыша ruins: Разрушенное здание school: Здание школы @@ -922,8 +1027,9 @@ ru: shed: Сарай stable: Конюшня static_caravan: Передвижной дом + sty: Свинарник temple: Здание храма - terrace: Здание с террасой + terrace: Ряд домов train_station: Железнодорожный вокзал university: Университет warehouse: Склад @@ -945,6 +1051,8 @@ ru: gardener: Садовник glaziery: Стекольщик handicraft: Ремесло + hvac: Специалист по микроклиматическим системам + metal_construction: Мастерская металлоконструкций painter: Художник photographer: Фотограф plumber: Сантехник @@ -953,6 +1061,7 @@ ru: shoemaker: Сапожник stonemason: Каменщик tailor: Портной + window_construction: Оконная мастерская winery: Винодельня "yes": Мастерская emergency: @@ -960,8 +1069,13 @@ ru: ambulance_station: Станция скорой медицинской помощи assembly_point: Место сбора defibrillator: Дефибриллятор + fire_extinguisher: Огнетушитель + fire_water_pond: Пожарный водоём landing_site: Место аварийной посадки + life_ring: Спасательный круг phone: Телефон экстренной связи + siren: Аварийная сирена + suction_point: Пожарный пирс water_tank: Пожарный водоём/резервуар highway: abandoned: Заброшенная дорога @@ -974,6 +1088,7 @@ ru: cycleway: Велодорожка elevator: Лифт emergency_access_point: Пункт первой помощи + emergency_bay: Аварийная стоянка footway: Тротуар ford: Брод give_way: Знак "Уступи дорогу" @@ -1009,22 +1124,27 @@ ru: trailhead: Тропа trunk: Трасса trunk_link: Развязка + turning_circle: Разворотное кольцо turning_loop: Дорога для разворота unclassified: Дорога местного значения "yes": Дорога historic: + aircraft: Историческое воздушное судно archaeological_site: Раскопки + bomb_crater: Исторический кратер от бомбы battlefield: Поле боя boundary_stone: Пограничный камень building: Историческое здание bunker: Бункер cannon: Историческая пушка castle: Крепость + charcoal_pile: Историческая груда древесного угля church: Церковь city_gate: Городские ворота citywalls: Исторические укрепления fort: Форт heritage: Объект культурного наследия + hollow_way: Путь в нише house: Дом manor: Поместье memorial: Памятник @@ -1071,6 +1191,7 @@ ru: quarry: Карьер railway: Железная дорога recreation_ground: Зона отдыха + religious: Религиозная территория reservoir: Водохранилище reservoir_watershed: Водораздел водохранилища residential: Жилой район @@ -1085,6 +1206,7 @@ ru: beach_resort: Пляж с насаждениями bird_hide: Засидка (пункт скрытого наблюдения за птицами) bleachers: Трибуны + bowling_alley: Дорожка для боулинга common: Общественно-доступная земля dance: Танцевальный зал dog_park: Площадка для собак @@ -1094,7 +1216,7 @@ ru: fitness_station: Тренажёр garden: Сад golf_course: Поле для гольфа - horse_riding: Конная база + horse_riding: Центр верховой езды ice_rink: Каток marina: Пристань miniature_golf: Минигольф @@ -1120,12 +1242,14 @@ ru: antenna: Антенна avalanche_protection: Защита от лавин beacon: Маяк + beam: Балка beehive: Улей breakwater: Волнорез bridge: Мост bunker_silo: Бункер cairn: Пирамида из камней chimney: Дымовая труба + clearcut: Вырубленный лес communications_tower: Башня связи crane: Кран cross: Перекресток @@ -1146,6 +1270,7 @@ ru: pier: Пирс pipeline: Трубопровод pumping_station: Насосная станция + reservoir_covered: Крытый резервуар silo: Силос snow_cannon: Снежная пушка snow_fence: Снегозащитное заграждение @@ -1154,6 +1279,7 @@ ru: surveillance: Камера наблюдения telescope: Телескоп tower: Башня + utility_pole: Электрический столб wastewater_plant: Станция очистки сточных вод watermill: Водяная мельница water_tap: Водопроводный кран @@ -1220,6 +1346,7 @@ ru: water: Водоём wetland: Заболоченная территория wood: Лес + "yes": Природный объект office: accountant: Бухгалтер administrative: Администрация @@ -1358,6 +1485,7 @@ ru: funeral_directors: Похоронное бюро furniture: Мебель garden_centre: Садовый центр + gas: Магазин газового оборудования general: Магазин gift: Магазин подарков greengrocer: Овощной магазин @@ -1478,10 +1606,6 @@ ru: level9: Граница села, деревни level10: Граница пригорода level11: Граница между соседствами - types: - cities: Города - towns: Городские поселения - places: Места results: no_results: Ничего не найдено more_results: Ещё результаты @@ -1495,29 +1619,34 @@ ru: not_updated: Не обновлялось search: Найти search_guidance: Поиск проблем + states: + ignored: Проигнорировано + open: Открыто + resolved: Обработано + page: user_not_found: Пользователь не существует issues_not_found: Такие проблемы не найдены + reported_user: Пользователь в сообщении status: Статус reports: Сообщения last_updated: Последнее изменение - link_to_reports: Просмотр сообщений + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user}' reports_count: one: 1 сообщение + few: '%{count} сообщения' + many: '%{count} сообщений' other: '%{count} сообщений' - reported_item: Тема сообщения - states: - ignored: Проигнорировано - open: Открыто - resolved: Обработано + reported_item: Элемент в сообщении show: title: '%{status} Проблема #%{issue_id}' reports: - zero: Нет сообщений one: 1 сообщение + few: '%{count} сообщения' + many: '%{count} сообщений' other: '%{count} сообщений' - report_created_at: Впервые сообщено %{datetime} - last_resolved_at: Последний раз обработано %{datetime} - last_updated_at: Последнее обновление %{datetime} пользователем %{displayname} + report_created_at_html: Впервые сообщено %{datetime} + last_resolved_at_html: Последний раз обработано %{datetime} + last_updated_at_html: Последнее обновление %{datetime} пользователем %{displayname} resolve: Обработать ignore: Игнорировать reopen: Переоткрыть @@ -1537,7 +1666,7 @@ ru: comment_from_html: Комментарий участника %{user_link}, созданный %{comment_created_at} reassign_param: Переназначить проблему? reports: - reported_by_html: Указано как %{category} пользователем %{user} в %{updated_at} + reported_by_html: Указано как %{category} пользователем %{user} %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, коммент. #%{comment_id}' @@ -1575,9 +1704,9 @@ ru: vandal_label: Этот пользователь является вандалом other_label: Другое note: - spam_label: Эта заметка является спамом - personal_label: Эта заметка содержит персональные данные - abusive_label: Эта заметка является оскорбительной + spam_label: Заметка является спамом + personal_label: Заметка содержит персональные данные + abusive_label: Заметка является оскорбительной other_label: Другое create: successful_report: Ваше сообщение было успешно зарегистрировано @@ -1594,40 +1723,25 @@ ru: history: История export: Экспорт issues: Проблемы - data: Данные - export_data: Экспортировать данные gps_traces: GPS-треки - gps_traces_tooltip: Работать с GPS-треками user_diaries: Дневники участников - user_diaries_tooltip: Посмотреть дневники участников edit_with: Редактировать с помощью %{editor} - tag_line: Свободная вики-карта мира intro_header: Добро пожаловать на OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap является картой мира, созданной такими же людьми, как и вы, и может свободно использоваться под открытой лицензией. - intro_2_create_account: Создайте учётную запись - hosting_partners_html: Хостинг поддерживается %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} и + hosting_partners_2024_html: Хостинг поддерживается %{fastly}, %{corpmembers} и другими %{partners}. - partners_ucl: UCL partners_fastly: Fastly - partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: партнёрами tou: Условия использования osm_offline: База данных OpenStreetMap в данный момент не доступна, так как проводится необходимое техническое обслуживание. osm_read_only: База данных OpenStreetMap в данный момент доступна только для чтения, так как проводится необходимое техническое обслуживание. - donate: Поддержите OpenStreetMap %{link} в Фонд обновления оборудования. help: Помощь about: О проекте copyright: Авторские права communities: Сообщества - community: Сообщество - community_blogs: Блоги сообщества - community_blogs_title: Блоги членов сообщества OpenStreetMap - make_a_donation: - title: Поддержите OpenStreetMap денежным пожертвованием - text: Поддержать проект learn_more: Узнать больше more: Ещё user_mailer: @@ -1640,6 +1754,8 @@ ru: %{commenturl} или ответить — %{replyurl} footer_html: Вы можете также прочитать комментарий — %{readurl}, оставить свой — %{commenturl} или ответить автору — %{replyurl} + footer_unsubscribe: Вы можете отписаться от обсуждения на %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Вы можете отписаться от обсуждения на %{unsubscribeurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Здравствуйте, %{to_user}, @@ -1660,10 +1776,10 @@ ru: befriend_them: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}. befriend_them_html: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}. gpx_description: - description_with_tags_html: 'Похоже, ваш файл GPX %{trace_name} с описанием + description_with_tags_html: 'Похоже, ваш файл файл %{trace_name} с описанием %{trace_description} и следующими тегами: %{tags}' - description_with_no_tags_html: Похоже, ваш файл GPX %{trace_name} с описанием - %{trace_description} и без тегов + description_with_no_tags_html: Похоже, ваш файл %{trace_name} с описанием %{trace_description} + и без тегов gpx_failure: hi: Здравствуйте, %{to_user}, failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:' @@ -1673,6 +1789,12 @@ ru: subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX' gpx_success: hi: Здравствуйте, %{to_user}, + loaded: + one: успешно загружена %{trace_points} точка из %{count} возможной. + few: успешно загружены %{trace_points} точки из %{count} возможных. + many: успешно загружено %{trace_points} точек из %{count} возможных. + other: "" + trace_location: Ваш трек доступен по %{trace_url} subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Добро пожаловать в OpenStreetMap' @@ -1735,11 +1857,10 @@ ru: заметок недалеко от %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} открыл заново одну из вами прокомментированных заметок недалеко от %{place}.' - details: Подробнее о заметке %{url}. - details_html: 'Подробнее о заметке: %{url}.' + details: Ответить или узнать больше о заметке %{url}. + details_html: 'Ответить или узнать больше о заметке: %{url}.' changeset_comment_notification: hi: Здравствуйте, %{to_user}, - greeting: Здравствуйте, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокомментировал один из ваших пакетов правок' @@ -1756,12 +1877,12 @@ ru: partial_changeset_with_comment: с комментарием '%{changeset_comment}' partial_changeset_with_comment_html: с комментарием '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: без комментария - details: Дополнительные сведения о пакете правок можно найти на %{url}. - details_html: Дополнительные сведения о пакете правок можно найти на %{url}. - unsubscribe: Чтобы отказаться от новых сообщений для этого пакета правок, перейдите - по ссылке %{url} и нажмите кнопку "Отписаться". - unsubscribe_html: Чтобы отказаться от подписки на обновления этого набора изменений, - зайдите на %{url} и нажмите «Отписаться». + details: 'Ответить или узнать больше о пакете правок: %{url}.' + details_html: Ответить или узнать больше о пакете правок можно на %{url}. + unsubscribe: Вы можете отказаться от новых сообщений для этого пакета правок + перейдя по ссылке %{url}. + unsubscribe_html: Вы можете отписаться от обновлений этого набора изменений + на %{url}. confirmations: confirm: heading: Проверьте свою электронную почту! @@ -1795,8 +1916,6 @@ ru: messages: inbox: title: Входящие - my_inbox: Мои входящие - my_outbox: Мои исходящие messages: У вас %{new_messages} и %{old_messages} new_messages: few: '%{count} новых сообщения' @@ -1808,16 +1927,19 @@ ru: many: '%{count} старых' one: '%{count} старое' other: '%{count} старых' + no_messages_yet_html: У вас пока нет сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: пользователями поблизости + messages_table: from: От + to: Кому subject: Тема date: Дата - no_messages_yet_html: У вас пока нет сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: пользователями поблизости + actions: Действия message_summary: unread_button: Пометить как непрочитанное read_button: Пометить как прочитанное - reply_button: Ответить destroy_button: Удалить + unmute_button: Переместить во Входящие new: title: Отправить сообщение send_message_to_html: Отправить новое сообщение для %{name} @@ -1838,56 +1960,57 @@ ru: Извините, но сообщения с таким ID нет. outbox: title: Исходящие - my_inbox: Мои входящие - my_outbox: Мои исходящие messages: few: У вас %{count} отправленных сообщения many: У вас %{count} отправленных сообщений one: У вас %{count} отправленное сообщение other: У вас %{count} отправленных сообщений - to: Кому - subject: Тема - date: Дата no_sent_messages_html: Нет отправленных сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: пользователями поблизости + muted: + title: Заглушённые сообщения reply: - wrong_user: |2- - - Вы вошли как `%{user}', но ответ на ваш вопрос был отправлен не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать ответ. + wrong_user: Вы вошли в систему под именем '%{user}', но сообщение, на которое + вы просили ответить, не было отправлено этому пользователю. Пожалуйста, войдите + в систему под правильным именем, чтобы ответить. show: title: Просмотр сообщения reply_button: Ответить unread_button: Пометить как непрочитанное destroy_button: Удалить back: Назад - wrong_user: Вы вошли как пользователь `%{user}', но ответ на ваш вопрос был - отправлен не этим или не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий - вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать его. + wrong_user: Вы вошли в систему под именем '%{user}', но сообщение, которое вы + просили прочитать, не было отправлено этим пользователем. Пожалуйста, войдите + в систему под правильным именем, чтобы прочитать его. sent_message_summary: destroy_button: Удалить + heading: + my_inbox: Мои входящие + my_outbox: Мои исходящие + muted_messages: Заглушённые сообщения mark: as_read: Сообщение отмечено как прочитанное as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное + unmute: + notice: Сообщение перемещено во Входящие destroy: destroyed: Сообщение удалено passwords: - lost_password: + new: title: Восстановление пароля heading: Забыли пароль? email address: 'Адрес электронной почты:' new password button: Вышлите мне новый пароль help_text: Введите адрес вашей электронной почты, который вы использовали для подписки, и мы вышлем инструкции, как можно обновить ваш пароль. - notice email on way: Жаль, что вы потеряли пароль :-( но ничего, скоро придёт - письмо и вы сможете поменять свой пароль. - notice email cannot find: Такой адрес не зарегистрирован. - reset_password: + edit: title: Повторная установка пароля heading: Повторная установка пароля для %{user} reset: Установить пароль - flash changed: Ваш пароль был изменён. flash token bad: Невозможно найти такой код подтверждения, проверьте ссылку. + update: + flash changed: Ваш пароль был изменён. preferences: show: title: Мои предпочтения @@ -1924,49 +2047,23 @@ ru: no home location: Вы не обозначили свое домашнее местоположение. update home location on click: Обновлять моё местоположение, когда я нажимаю на карту? + show: Показать + delete: Удалить + undelete: Отменить удаление update: success: Профиль обновлён. failure: Не удалось обновить профиль. sessions: new: - title: Представьтесь - heading: Представьтесь - email or username: 'Эл. почта или имя пользователя:' - password: 'Пароль:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + tab_title: Вход + email or username: Адрес эл. почты или имя пользователя + password: Пароль remember: Запомнить меня lost password link: Забыли пароль? login_button: Представиться - register now: Зарегистрируйтесь - with external: 'Кроме того, можете воспользоваться аккаунтом на другом сайте:' - no account: Нет учётной записи? + with external: 'Или воспользуйтесь аккаунтом с другого сайта:' + or: или auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен. - openid_logo_alt: Войти с помощью OpenID - auth_providers: - openid: - title: Войти с помощью OpenID - alt: Войти с помощью OpenID URL - google: - title: Войти с помощью Google - alt: Войти с помощью Google OpenID - facebook: - title: Войти с помощью Facebook - alt: Войти с помощью учётной записи в Facebook - windowslive: - title: Войти с помощью Windows Live - alt: Войти с помощью учётной записи Windows Live - github: - title: Войти с GitHub - alt: Войти с учётной записи на GitHub - wikipedia: - title: Войти с помощью Википедии - alt: Вход с использованием учётной записи в Википедии - wordpress: - title: Войти с помощью Wordpress - alt: Войти с помощью Wordpress OpenID - aol: - title: Войти с помощью AOL - alt: Войти с помощью AOL OpenID destroy: title: Выйти heading: Выйти из OpenStreetMap @@ -1994,9 +2091,22 @@ ru: richtext_field: edit: Править preview: Предпросмотр + help: Помощь + pagination: + diary_comments: + older: Более старые комментарии + newer: Более новые комментарии + diary_entries: + older: Более старые записи + newer: Более новые записи + traces: + older: Более старые треки + newer: Более новые треки + users: + older: Участники с большим стажем + newer: Новые участники site: about: - next: Далее used_by_html: '%{name} предоставляет данные для тысяч сайтов, мобильных приложений и устройств' lede_text: OpenStreetMap создан сообществом картографов, которые добавляют и @@ -2014,6 +2124,7 @@ ru: community_driven_osm_blog: блог OpenStreetMap community_driven_user_diaries: дневники пользователей community_driven_community_blogs: блоги сообщества + community_driven_osm_foundation: Фонд OSM open_data_title: Открытые данные open_data_1_html: |- OpenStreetMap — это %{open_data}: вы можете использовать их для любых целей @@ -2028,7 +2139,9 @@ ru: %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) от имени сообщества. Использование всех сервисов OSMF регулируется нашими %{terms_of_use_link}, %{aup_link} и %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: Фонд OpenStreetMap legal_1_1_terms_of_use: Условиями использования + legal_1_1_aup: Политики приемлемого использования legal_1_1_privacy_policy: Политикой конфиденциальности legal_2_1_html: |- Пожалуйста, %{contact_the_osmf_link} @@ -2039,6 +2152,7 @@ ru: legal_2_2_registered_trademarks: зарегистрированными товарными знаками OSMF partners_title: Партнёры copyright: + title: Авторские права и лицензирование foreign: title: Об этом переводе html: В случае конфликта между этой переведённой страницей и %{english_original_link}, @@ -2052,12 +2166,39 @@ ru: native_link: русской версии mapping_link: начать картографирование legal_babble: - title_html: Авторские права и лицензирование + introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} — это %{open_data}, + лицензированные по \n%{odc_odbl_link} (ODbL), разработанной %{osm_foundation_link} + (OSMF)." introduction_1_open_data: открытые данные + introduction_1_odc_odbl: Лицензия Open Data Commons Open Database + introduction_1_osm_foundation: Фонд OpenStreetMap + introduction_2_html: Вы можете свободно копировать, распространять, передавать + и дорабатывать наши данные до тех пор, пока вы ссылаетесь на OpenStreetMap + и его участников. Если вы изменяете или берёте наши данные за основу, то + вы должны распространять результат только по такой же лицензии. Полный %{legal_code_link} + юридический текст лицензии разъясняет ваши права и обязанности. + introduction_3_html: Наша документация распространяется по лицензии %{creative_commons_link} + (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 credit_title_html: Как сослаться на OpenStreetMap credit_1_html: 'Если вы используете данные OpenStreetMap, вы должны выполнить следующие два условия:' + credit_2_1: Отдайте должное OpenStreetMap, поместив наше уведомление об авторских + правах. + credit_2_2: Дайте понять, что данные доступны по лицензии открытой базы данных. + credit_3_html: 'У нас есть различные требования к тому, как должно отображаться + наше уведомление об авторских правах: всё зависит от того, как вы используете + наши данные. Например, действуют разные правила при отображении уведомления + об авторских правах в разных случаях: создали ли вы просматриваемую карту, + печатную карту или статичное изображение. Полную информацию о требованиях + можно найти в %{attribution_guidelines_link}.' credit_3_attribution_guidelines: Руководство по атрибуции + credit_4_1_html: |- + Чтобы явно указать, что данные доступны по лицензии Open Database License, вы можете сослаться на %{this_copyright_page_link}. + В качестве альтернативы, а также в качестве требования, если вы распространяете OSM в виде набора данных, вы можете назвать лицензию(и) и дать на неё(них) прямую ссылку. + В СМИ, где ссылки физически невозможны (например, в печатных изданиях), мы предлагаем вам направлять читателей на сайт openstreetmap.org (возможно, расширив написание «OpenStreetMap» до полного веб-адреса) и на opendatacommons.org. + В этом примере, упоминание находится в углу карты. + credit_4_1_this_copyright_page: эту страницу об авторских правах attribution_example: alt: Пример того, как сослаться на OpenStreetMap с веб-страницы title: Пример указания авторства @@ -2068,14 +2209,23 @@ ru: Проект также включает данные под свободными лицензиями от национальных картографических агентств и от других источников, среди которых:' contributors_at_austria: Австрия + contributors_at_stadt_wien: город Вена contributors_at_land_vorarlberg: Земля Форарльберг contributors_au_australia: Австралия contributors_ca_canada: Канада + contributors_cz_czechia: Чехия contributors_fi_finland: Финляндия contributors_fr_france: Франция + contributors_hr_credit_html: |- + %{croatia}: Содержит данные из %{dgu_link} и %{open_data_portal} + (публичная информация Хорватии). + contributors_hr_croatia: Хорватия + contributors_hr_dgu: Государственное геодезическое управление Хорватии + contributors_hr_open_data_portal: Национальный портал открытых данных contributors_nl_netherlands: Нидерланды contributors_nz_new_zealand: Новая Зеландия contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_serbia: Сербия contributors_si_slovenia: Словения contributors_es_spain: Испания contributors_es_ign: IGN @@ -2085,6 +2235,7 @@ ru: contributors_2_html: |- Для получения дополнительной информации об этих и других источниках, которые использовались для улучшения OpenStreetMap, см. %{contributors_page_link} на OpenStreetMap Wiki. + contributors_2_contributors_page: Страница авторов contributors_footer_2_html: Включение данных в OpenStreetMap не означает, что поставщик первичных данных каким-либо образом поддерживает OpenStreetMap, предоставляет гарантии или принимает на себя какую-любую ответственность. @@ -2102,9 +2253,6 @@ ru: index: js_1: Вы используете браузер, в котором не поддерживается или отключён JavaScript. js_2: OpenStreetMap использует JavaScript для отображения карт. - permalink: Постоянная ссылка - shortlink: Короткая ссылка - createnote: Добавить заметку license: copyright: Авторские права принадлежат OpenStreetMap и его участникам на условиях открытой лицензии @@ -2118,16 +2266,9 @@ ru: anon_edits_html: '%{link}' anon_edits_link_text: Выяснить, в чём дело. id_not_configured: iD не был настроен - no_iframe_support: Ваш браузер не поддерживает рамки в HTML, а они нужны для - этого режима. export: title: Экспортировать - area_to_export: Область для экспорта manually_select: Выделить другую область - format_to_export: Формат экспорта - osm_xml_data: Данные в формате OpenStreetMap XML - map_image: Изображение карты (показывает стандартный слой) - embeddable_html: Встраиваемый HTML licence: Лицензия too_large: advice: 'Если этот экспорт пройдёт неудачно, пожалуйста, попробуйте один из @@ -2149,17 +2290,6 @@ ru: other: title: Другие источники description: Дополнительные источники, перечисленные в вики OpenStreetMap - options: Настройки - format: Формат - scale: Масштаб - max: макс. - image_size: 'Размер изображения:' - zoom: Приблизить - add_marker: Добавить маркер на карту - latitude: 'Широта:' - longitude: 'Долгота:' - output: Результат - paste_html: HTML-код для встраивания на сайт export_button: Экспортировать fixthemap: title: Сообщить о проблеме / исправить карту @@ -2171,6 +2301,11 @@ ru: отсутствие дороги или вашего адреса, лучший способ для дальнейших действий — вступить в сообщество OpenStreetMap и добавить или восстановить данные самостоятельно. + add_a_note: + instructions_1_html: |- + Просто нажмите %{note_icon} или тот же значок на экране карты. + Это добавит на карту маркер, который вы сможете перемещать + перетаскиванием. Добавьте свое сообщение, затем нажмите «Сохранить», и другие картографы проведут расследование. other_concerns: title: Другие проблемы copyright: страница авторского права @@ -2186,17 +2321,13 @@ ru: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0 title: Руководство для начинающих description: Сообщество поддерживает руководство для начинающих. - help: - title: Справочный форум - description: Задайте вопрос или найдите ответы на сайте вопросов и ответов - OpenStreetMap. + community: + title: Помощь и форум сообщества + description: Общедоступное место для поиска помощи и разговоров об OpenStreetMap. mailing_lists: title: Списки рассылок description: Задайте вопрос или обсудите насущные вопросы в списке рассылок (количество активных пользователей зависит от языка). - community: - title: Форум сообщества - description: Общедоступное место для разговоров об OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Интерактивный чат на разных языках и на разные темы. @@ -2218,18 +2349,22 @@ ru: в веб-браузере. desktop_application_html: Вы по-прежнему можете использовать Potlatch с помощью %{download_link}. + download: загрузка настольного приложения для Mac и Windows id_editor_html: Как альтернатива, вы можете установить iD в качестве редактора по умолчанию, который запускается в вашем веб-браузере, как это раньше делал Potlatch. %{change_preferences_link}. change_preferences: Измените свои предпочтения здесь any_questions: title: Остались вопросы? + paragraph_1_html: |- + В OpenStreetMap имеется несколько ресурсов для изучения проекта, вопросов и ответов на них, а также для совместного обсуждения и документирования тем, относящихся к картографированию. + %{help_link}. Вы из организации, которая планирует использовать OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. + get_help_here: Обратитесь за помощью сюда + welcome_mat: Шагните на приветственный коврик sidebar: search_results: Результаты поиска - close: Закрыть search: search: Поиск - get_directions: Проложить маршрут get_directions_title: Поиск маршрута между двумя точками from: Старт to: Финиш @@ -2247,67 +2382,85 @@ ru: primary: Магистральная дорога secondary: Второстепенная дорога unclassified: Дорога местного значения + pedestrian: Пешеходная дорога track: Просёлочная дорога bridleway: Дорога для верховой езды cycleway: Велосипедная дорога cycleway_national: Национальная велодорожка cycleway_regional: Региональная велодорожка cycleway_local: Велодорожка местного значения + cycleway_mtb: Маршрут для горного велосипеда footway: Пешеходная дорожка rail: Железная дорога + train: Поезд subway: Линия метро - tram: - - Легкорельсовый транспорт - - трамвай - cable: - - Канатная дорога - - кресельный подъёмник - runway: - - Взлётно-посадочная полоса аэропорта - - рулёжная дорожка - apron: - - Перрон аэродрома - - терминал + ferry: Паром + light_rail: Легкорельсовый транспорт + tram: Трамвай + trolleybus: Троллейбус + bus: Автобус + cable_car: Канатная дорога + chair_lift: кресельный подъёмник + runway: Взлётно-посадочная полоса аэропорта + taxiway: Рулёжная дорожка + apron: Перрон аэродрома admin: Административная граница + capital: Столица + city: Город + orchard: Фруктовый сад + vineyard: Виноградник forest: Лес wood: Роща + farmland: Сельхозугодья + grass: Трава + meadow: Луг + bare_rock: Голая скала + sand: Песок golf: Площадка для гольфа park: Парк + common: Общественная земля + built_up: Площадь застройки resident: Жилой район - common: - - Общественная земля - - луг - - сад retail: Торговый район industrial: Промышленный район commercial: Коммерческий район heathland: Вересковая пустошь - lake: - - Озеро - - водохранилище + scrubland: Скрэб + lake: Озеро + reservoir: Водохранилище + intermittent_water: Пересыхающий водоём + glacier: Ледник + reef: Риф + wetland: Заболоченная территория farm: Ферма brownfield: Расчистка под застройку cemetery: Кладбище allotments: Сады-огороды, дачные участки pitch: Спортивная площадка centre: Спортивный центр + beach: Пляж reserve: Заповедник military: Военная территория - school: - - Школа - - университет + school: Школа, университет + university: Университет + hospital: Больница building: Значительное здание station: Железнодорожная станция - summit: - - Вершина - - пик + railway_halt: Железнодорожная остановка + subway_station: Станция метро + tram_stop: Трамвайная остановка + summit: Вершина + peak: Вершина горы tunnel: Туннель (пунктир) bridge: Мост (жирная линия) private: Частный доступ destination: Целевой доступ construction: Строительство дороги + bus_stop: Автобусная остановка bicycle_shop: Магазин велосипедов + bicycle_rental: Прокат велосипедов bicycle_parking: Парковка для велосипедов + bicycle_parking_small: Небольшая велопарковка toilets: Туалет welcome: title: Добро пожаловать! @@ -2316,12 +2469,27 @@ ru: Вот небольшая инструкция по самым важным вещам, которые необходимо знать. whats_on_the_map: title: Что находится на карте + on_the_map_html: OpenStreetMap — это место для картографирования объектов + (%{real_and_current}); сайт содержит миллионы зданий, дорог и других сведений + о различных местах. Вы можете нанести на карту любые особенности реального + мира, которые вам интересны. + real_and_current: реальных и актуальных + off_the_map_html: Чего здесь %{doesnt}, так это субъективных данных, таких + как рейтинги, исторические или гипотетические характеристики, а также данных + из источников, защищённых авторским правом. Не копируйте карты с онлайн- + или бумажных карт, если у вас нет специального разрешения. + doesnt: нету basic_terms: title: Небольшой словарь картографа paragraph_1: У OpenStreetMap выработался локальный сленг. Вот несколько понятий, - которые стоит иметь ввиду. + которые стоит иметь в виду. an_editor_html: '%{editor} – это программа или веб-сайт, который вы можете использовать для редактирования карты.' + a_node_html: '%{node} — это точка на карте, например ресторан или дерево.' + a_way_html: '%{way} — это линия или область, например дорога, ручей, озеро + или здание.' + a_tag_html: '%{tag} — это часть данных о точке (узле) или пути, например название + ресторана или ограничение скорости на дороге.' editor: редактор node: точка way: линия @@ -2333,13 +2501,19 @@ ru: с сообществом и общаться с ним. Если вы планируете какие-либо действия, кроме редактирования вручную, прочтите и следуйте инструкциям: %{imports_link} и %{automated_edits_link}. + imports: Импорты automated_edits: Автоматические правки start_mapping: Начать картографировать + continue_authorization: Продолжить авторизацию add_a_note: title: Нет времени отредактировать карту? Добавьте заметку! para_1: Если нужно сделать небольшое уточнение, ради которого слишком долго регистрироваться и изучать правила правки, можно просто добавить заметку на карту. + para_2_html: |- + Просто перейдите к %{map_link} и кликните по значку заметки: %{note_icon}. + Это добавит на карту маркер, который вы можете перемещать перетаскиванием. + Добавьте свое сообщение, затем нажмите «Сохранить» и другие картографы проведут расследование. the_map: карта communities: title: Сообщества @@ -2350,12 +2524,12 @@ ru: формальными или неформальными." local_chapters: title: Местные отделения - about_text: |- - Местные отделения — это группы на уровне страны или региона, которые сделали формальный шаг - учредив некоммерческие юридические лица. Они представляют карту района и картографов, когда - имеют дело с местными органами власти, бизнесом и СМИ. Они также заключили союз - с OpenStreetMap Foundation (OSMF), что дало им связь с правовым и авторским - руководящим органом. + about_text: "Местные отделения — это группы на уровне страны или региона, + которые сделали формальный шаг, \nучредив некоммерческие юридические лица. + Они представляют карту района и картографов, когда\nимеют дело с местными + органами власти, бизнесом и СМИ. Они также заключили союз с OpenStreetMap + Foundation (OSMF), что дало им связь с управляющим органом по правовым вопросам + и вопросам авторского права." list_text: 'Следующие сообщества официально учреждены как местные отделения:' other_groups: title: Другие группы @@ -2401,8 +2575,6 @@ ru: visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru update: updated: Трек обновлён - trace_optionals: - tags: 'Теги:' show: title: Просмотр трека %{name} heading: Просмотр трека %{name} @@ -2424,14 +2596,12 @@ ru: trace_not_found: Трек не найден! visibility: 'Видимость:' confirm_delete: Удалить этот трек? - trace_paging_nav: - older: Более старые треки - newer: Более новые треки trace: pending: ОБРАБАТЫВАЕТСЯ count_points: one: 1 точка few: '%{count} точки' + many: '%{count} точек' other: '%{count} точек' more: подробнее trace_details: Показать данные трека @@ -2441,8 +2611,8 @@ ru: identifiable: ИДЕНТИФИЦИРУЕМЫЙ private: ЧАСТНЫЙ trackable: ОТСЛЕЖИВАЕМЫЙ - by: 'Автор:' - in: 'с тегами:' + details_with_tags_html: '%{time_ago} от %{user} в %{tags}' + details_without_tags_html: '%{time_ago} от %{user}' index: public_traces: Общедоступные GPS-треки my_gps_traces: Мои GPS-треки @@ -2460,8 +2630,6 @@ ru: remove_tag_filter: Удалить фильтр тегов destroy: scheduled_for_deletion: Запланировано к удалению - make_public: - made_public: Трек сделан общедоступным offline_warning: message: Система загрузки файлов GPX в настоящий момент недоступна offline: @@ -2479,8 +2647,6 @@ ru: require_cookies: cookies_needed: Похоже, что у вас выключены куки. Пожалуйста, включите куки в вашем браузере, прежде чем продолжить. - require_admin: - not_an_admin: Вам нужно быть администратором для выполнения этого действия setup_user_auth: blocked_zero_hour: У вас есть срочное сообщение на сайте OpenStreetMap. Вам нужно прочитать сообщение, прежде чем вы сможете сохранить ваши изменения. @@ -2491,35 +2657,30 @@ ru: но вы должны просмотреть их. settings_menu: account_settings: Настройки профиля - oauth1_settings: Настройки OAuth 1 oauth2_applications: OAuth 2 приложения oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизации + muted_users: Заглушённые пользователи + auth_providers: + openid_login_button: Продолжить + openid: + title: Войти с помощью OpenID + alt: Логотип OpenID + google: + title: Войти с помощью Google + alt: Логотип Google + facebook: + title: Войти с помощью Facebook + alt: Логотип Facebook + microsoft: + title: Войти с помощью Microsoft + alt: логотип Microsoft + github: + title: Войти с GitHub + alt: Логотип GitHub + wikipedia: + title: Войти с помощью Википедии + alt: Логотип Википедии oauth: - authorize: - title: Разрешить доступ к вашей учётной записи - request_access_html: Приложение %{app_name} запрашивает доступ к вашей учётной - записи, %{user}. Пожалуйста, проверьте хотите ли вы, чтобы приложение имело - следующие возможности. Вы можете выбрать любые из них или все. - allow_to: 'Разрешить этому приложению:' - allow_read_prefs: читать ваши пользовательские настройки - allow_write_prefs: изменять ваши настройки на сайте - allow_write_diary: создавать записи в дневнике и комментировать, заводить друзей - allow_write_api: редактировать карту. - allow_read_gpx: читать ваши частные GPS-треки. - allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер - allow_write_notes: изменять заметки - grant_access: Предоставить доступ - authorize_success: - title: Запрос на авторизацию разрешён - allowed_html: Вы предоставили приложению %{app_name} доступ к вашей учётной - записи. - verification: 'Проверочный код: %{code}.' - authorize_failure: - title: Сбой запроса авторизации - denied: Вы запретили приложению %{app_name} доступ к вашей учётной записи. - invalid: Токен авторизации недействителен. - revoke: - flash: Вы отозвали токен для приложения %{application} permissions: missing: Вы не дали разрешение приложению на доступ к данной возможности scopes: @@ -2530,49 +2691,8 @@ ru: read_gpx: Читать частные GPS-треки write_gpx: Загрузить GPS-треки write_notes: Изменить заметки + write_redactions: Редактировать данные карты read_email: Читать адрес электронной почты пользователя - oauth_clients: - new: - title: Зарегистрировать новое приложение - edit: - title: Изменить ваше приложение - show: - title: Подробности OAuth для %{app_name} - key: 'Потребительский ключ:' - secret: 'Потребительский секрет:' - url: 'URL маркера запроса:' - access_url: 'URL маркера доступа:' - authorize_url: 'Авторизующий URL:' - support_notice: Мы поддерживаем HMAC-SHA1 (рекомендуется) и RSA-SHA1 подписи. - edit: Изменить подробности - delete: Удаление клиента - confirm: Вы уверены? - requests: 'Запрос следующих разрешений со стороны пользователя:' - index: - title: Мои подробности OAuth - my_tokens: Мои авторизованные приложения - list_tokens: 'Следующие токены были выпущены для приложений на ваше имя:' - application: Название приложения - issued_at: Выдан в - revoke: Отозвать! - my_apps: Мои клиентские приложения - no_apps_html: Есть ли у вас приложения, которые бы вы хотели зарегистрироваться - для взаимодействия с нами через стандарт %{oauth}? Вы должны зарегистрировать - ваше веб-приложение перед тем, как оно сможет сделать OAuth-запрос к этой - службе. - oauth: OAuth - registered_apps: 'У вас зарегистрированы следующие клиентские приложения:' - register_new: Зарегистрировать ваше приложение - form: - requests: 'Запросить у пользователя следующие разрешения:' - not_found: - sorry: К сожалению, этот %{type} не может быть найден. - create: - flash: Информация успешно зарегистрирована - update: - flash: Клиентская информация успешно обновлена - destroy: - flash: Уничтожена регистрация клиентского приложения oauth2_applications: index: title: Мои клиентские приложения @@ -2619,6 +2739,7 @@ ru: title: Мои авторизованные приложения application: Приложение permissions: Разрешения + last_authorized: Последняя авторизация no_applications_html: Вы еще не авторизовали ни одно приложение %{oauth2}. application: revoke: Отозвать доступ @@ -2626,29 +2747,30 @@ ru: users: new: title: Регистрация + tab_title: Регистрация no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать для вас учётную запись. support: поддержка about: - header: Свободно редактируемая + header: Свободно редактируемая. paragraph_1: В отличие от других карт, OpenStreetMap полностью создана такими же людьми, как и вы, и каждый может бесплатно исправлять, обновлять, загружать и использовать ее. - paragraph_2: Зарегистрируйтесь, чтобы начать вносить свой вклад. Мы отправим - электронное письмо для подтверждения вашей учетной записи. + paragraph_2: Зарегистрируйтесь, чтобы начать вносить свой вклад. + welcome: Добро пожаловать в OpenStreetMap display name description: Ваше имя, как оно будет видно другим пользователям. Вы сможете изменить его позже в настройках. - external auth: 'Внешний сайт с учётной записью:' - use external auth: Либо воспользуйтесь аккаунтом с другого сайта - auth no password: С внешним логином пароль не обязателен, но в некоторых случаях - он необходим + by_signing_up: + privacy_policy: политику конфиденциальности + privacy_policy_title: Политика конфиденциальности OSMF, включая раздел об + адресах электронной почты continue: Зарегистрироваться terms accepted: Спасибо за принятие новых условий участия! - email_confirmation_help_html: Ваш адрес не отображается публично, см. нашу %{privacy_policy_link} - для получения дополнительной информации. - privacy_policy: политику конфиденциальности - privacy_policy_title: Политика конфиденциальности OSMF, включая раздел об адресах - электронной почты + email_help: + html: Ваш адрес не отображается публично, см. нашу %{privacy_policy_link} + для получения дополнительной информации. + or: или + use external auth: либо воспользуйтесь аккаунтом с другого сайта terms: title: Условия heading: Условия сотрудничества @@ -2665,11 +2787,10 @@ ru: consider_pd: В дополнение к вышеизложенному, я принимаю во внимание, что мой вклад находится в общественном достоянии consider_pd_why: что это значит? - consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=ru readable_summary: удобочитаемое резюме continue: Продолжить declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru - decline: Отклонить + cancel: Отмена you need to accept or decline: Пожалуйста, прочитайте, а затем согласитесь или отклоните новые Условия участия. legale_select: 'Пожалуйста, выберите страну вашего проживания:' @@ -2701,6 +2822,8 @@ ru: my_dashboard: Мой пульт blocks on me: Мои блокировки blocks by me: Наложенные мною блокировки + create_mute: Заглушить этого пользователя + destroy_mute: Отменить заглушение этого пользователя edit_profile: Редактировать профиль send message: Отправить сообщение diary: Дневник @@ -2710,10 +2833,10 @@ ru: remove as friend: Удалить из друзей add as friend: Добавить в друзья mapper since: 'Зарегистрирован:' + uid: 'ID пользователя:' ct status: 'Условия участия:' ct undecided: Неопределено ct declined: Отклонены - latest edit: 'Последняя правка (%{ago}):' email address: 'Адрес Email:' created from: 'Создано из:' status: 'Статус:' @@ -2721,6 +2844,7 @@ ru: role: administrator: Этот пользователь является администратором moderator: Этот пользователь является модератором + importer: Этот пользователь является импортером grant: administrator: Присвоить права администратора moderator: Присвоить права модератора @@ -2745,14 +2869,12 @@ ru: index: title: Пользователи heading: Пользователи - showing: - one: Страница %{page} (%{first_item} из %{items}) - other: Страница %{page} (%{first_item}-%{last_item} из %{items}) summary_html: '%{name} создан %{date}, с адреса %{ip_address}' summary_no_ip_html: '%{name} создан %{date}' + empty: Не найдено соответствующих пользователей + page: confirm: Подтвердить выделенных пользователей hide: Скрыть выделенных пользователей - empty: Не найдено соответствующих пользователей suspended: title: Учётная запись приостановлена heading: Учётная запись приостановлена @@ -2778,26 +2900,16 @@ ru: настройках. user_role: filter: - not_a_role: Строка «%{role}» не является допустимой ролью. + not_a_role: Строка '%{role}' не является допустимой ролью. already_has_role: Пользователь уже имеет роль %{role}. doesnt_have_role: У пользователя нет роли %{role}. not_revoke_admin_current_user: Невозможно отозвать роль отозвать администратора у текущего пользователя. grant: - title: Подтвердить присвоение роли - heading: Подтверждение присвоения роли - are_you_sure: Вы уверены, что хотите присвоить роль «%{role}» пользователю «%{name}»? - confirm: Подтвердить - fail: Не возможно присвоить роль «%{role}» пользователю «%{name}». Пожалуйста, - проверьте, что пользователь и роль являются допустимыми. + are_you_sure: Вы уверены, что хотите присвоить роль '%{role}' пользователю '%{name}'? revoke: - title: Подтвердить отзыв роли - heading: Подтверждение отзыва роли - are_you_sure: Вы уверены, что хотите отозвать роль «%{role}» у пользователя - «%{name}»? - confirm: Подтвердить - fail: Не удалось отозвать роль «%{role}» у пользователя «%{name}. Пожалуйста, - проверьте, что пользователь и роль являются допустимыми. + are_you_sure: Вы уверены, что хотите отозвать роль '%{role}' у пользователя + '%{name}'? user_blocks: model: non_moderator_update: Нужно быть модератором, чтобы создать или изменить блокировку. @@ -2810,16 +2922,12 @@ ru: heading_html: Создание блокировки для пользователя %{name} period: Как долго, начиная с этого момента, пользователь будет заблокирован от API. - back: Показать все блокировки edit: title: Правка блокировки пользователя %{name} heading_html: Правка блокировки пользователя %{name} period: На какой срок, начиная с этого момента, заблокировать пользователя от API. - show: Просмотреть эту блокировку - back: Просмотреть все блокировки filter: - block_expired: Блокировка уже закончилась и не может быть отредактирована. block_period: Период блокировки должен быть одним из значений, выбираемых из выпадающего списка. create: @@ -2832,15 +2940,6 @@ ru: title: Блокировки пользователей heading: Список блокировок пользователей empty: Блокировки ещё не были созданы. - revoke: - title: Снять блокировку для %{block_on} - heading_html: Отмена блокировки для пользователя %{block_on}, которую создал - %{block_by} - time_future: Эта блокировка закончится через %{time}. - past: Эта блокировка закончилась %{time} и уже не может быть отменена. - confirm: Вы уверены, что хотите снять эту блокировку? - revoke: Снять блокировку! - flash: Эта блокировка была снята. helper: time_future_html: Заканчивается через %{time}. until_login: Активно до тех пор, пока пользователь не войдёт в систему. @@ -2850,6 +2949,8 @@ ru: block_duration: hours: one: 1 час + few: '%{count} часа' + many: '%{count} часов' other: '%{count} час.' days: one: 1 день @@ -2881,34 +2982,43 @@ ru: created: 'Создано:' duration: 'Длительность:' status: 'Статус:' - show: Показывать edit: Изменить - revoke: Разблокировать! - confirm: Вы уверены? reason: 'Причина блокировки:' - back: Показать все блокировки revoker: 'Разблокировавший:' - needs_view: Пользователь должен зарегистрироваться, прежде чем это блокирование - будет снято. block: not_revoked: (не разблокирован) show: Показать edit: Править - revoke: Разблокировать! - blocks: + page: display_name: Заблокированный пользователь creator_name: Автор reason: Причина блокировки status: Состояние revoker_name: Разблокировал - showing_page: Страница %{page} - next: Следующая → - previous: ← Предыдущая + user_mutes: + index: + title: Заглушённые пользователи + my_muted_users: Мои заглушённые пользователи + user_mute_explainer: Сообщения заглушённых пользователей помещаются в отдельную + папку входящих сообщений и вы не получите уведомлений по электронной почте. + user_mute_admins_and_moderators: Вы можете заглушить администраторов и модераторов, + но их сообщения не будут заглушены. + table: + thead: + muted_user: Заглушённый пользователь + actions: Действия + tbody: + send_message: Отправить сообщение + create: + notice: Вы заглушили пользователя %{name}. + destroy: + notice: Вы отменили заглушение пользователя %{name}. + error: Пользователь не может быть заглушён. Пожалуйста, попробуйте ещё раз. notes: index: title: Заметки, созданные или прокомментированный участником %{user} heading: Заметки участника %{user} - subheading_html: Заметки, созданные или прокомментированные участником %{user} + subheading_html: Заметки %{submitted} или %{commented} участником %{user} no_notes: Нет заметок id: Идентификатор creator: Автор @@ -2929,8 +3039,11 @@ ru: event_closed_by_anonymous_html: Решено анонимно %{time_ago} event_hidden_by_html: Скрыто %{user} %{time_ago} report: пожаловаться на эту заметку - anonymous_warning: Эта заметка содержит комментарии анонимных участников. Требуется + anonymous_warning: Заметка содержит комментарии анонимных участников. Требуется независимая проверка сведений. + discussion: Обсуждение + subscribe: Подписаться + unsubscribe: Отписаться hide: Скрыть resolve: Закрыть reactivate: Открыть снова @@ -2947,10 +3060,14 @@ ru: intro: Заметили ошибку или отсутствие чего-либо? Дайте знать об этом другим картографам, чтобы они могли это исправить. Переместите маркер в нужное место и напечатайте сообщение, объясняющее проблему. + anonymous_warning_log_in: войти + anonymous_warning_sign_up: зарегистрироваться advice: Ваша заметка является общедоступной и может использоваться для обновления карты, поэтому не вводите личную информацию, информацию из защищённых авторскими правами карт или справочников. add: Добавить заметку + notes_paging_nav: + showing_page: Страница %{page} javascripts: close: Закрыть share: @@ -2999,11 +3116,9 @@ ru: other: Вы находитесь в %{count} футах от этой точки base: standard: Стандартный - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Велосипедная карта transport_map: Карта транспорта hot: Гуманитарная - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Слои карты notes: Заметки @@ -3017,7 +3132,6 @@ ru: osm_france: OpenStreetMap Франция thunderforest_credit: Тайлы предоставлены %{thunderforest_link} andy_allan: Энди Аллан - opnvkarte_credit: Тайлы предоставлены %{memomaps_link} hotosm_credit: Стиль тайлов от %{hotosm_link} размещен на %{osm_france_link} site: edit_tooltip: Править карту @@ -3028,13 +3142,7 @@ ru: map_data_zoom_in_tooltip: Увеличьте масштаб, чтобы увидеть данные карты queryfeature_tooltip: Что здесь? queryfeature_disabled_tooltip: Приблизьте карту для информации об объектах - changesets: - show: - comment: Комментировать - subscribe: Подписаться - unsubscribe: Отписаться - hide_comment: скрыть - unhide_comment: показать + embed_html_disabled: Встраивание HTML недоступно для этого слоя карты edit_help: Передвиньте карту и увеличьте место, которые вы хотите править, затем кликните здесь. directions: @@ -3156,6 +3264,7 @@ ru: empty: Нет исправлений для показа. heading: Список исправлений title: Список исправлений + new: Новое исправление new: heading: Введите информацию для нового исправления title: Создание нового исправления