X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/261a93fbbc974400d40b74bca9923887d939ab79..c016bf6c153eb1c416b2104874bf2e44c2f55913:/config/locales/is.yml diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index 5411411fb..fe7c8c05b 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -72,6 +72,8 @@ is: way_node: Veghnútur way_tag: Vegeigindi application: + require_cookies: + cookies_needed: Ãú virðist ekki vera með stuðning fyrir smákökur à vafranum þÃnum. Ãú verður að virkja þann stuðning áður en þú getur haldið áfrám. setup_user_auth: blocked: Aðgangur þinn að forritunarviðmótinu hefur verið bannaður. Skráðu þig inn à vefviðmótið fyrir frekari upplýsingar. browse: @@ -101,14 +103,6 @@ is: other: "Inniheldur {{count}} vegi:" no_bounding_box: Engin svæðismörk voru vistuð ásamt þessu breytingarsetti. show_area_box: Sýna svæðismörk á aðalkorti - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Næsta breytingarsett - prev_tooltip: Fyrra breytingarsett - user: - name_tooltip: Skoða breytingarsett eftir {{user}} - next_tooltip: Næsta breytingarsett eftir {{user}} - prev_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir {{user}} common_details: changeset_comment: "Athugasemd:" edited_at: "Breytt:" @@ -126,6 +120,20 @@ is: relation: Skoða þessi vensl á stærra korti way: Skoða þennan veg á stærra korti loading: Hleð... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett + next_node_tooltip: Næsti hnútur + next_relation_tooltip: Næstu vensl + next_way_tooltip: Næsti hnútur + prev_changeset_tooltip: Fyrra breytingarsett + prev_node_tooltip: Fyrri hnútur + prev_relation_tooltip: Fyrri vensl + prev_way_tooltip: Fyrri vegur + user: + name_changeset_tooltip: Skoða breytingarsett eftir {{user}} + next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett eftir {{user}} + prev_changeset_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir {{user}} node: download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}" download_xml: Sækja hnútinn á XML sniði @@ -210,6 +218,17 @@ is: zoom_or_select: Ãú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu tag_details: tags: "Eigindi:" + wiki_link: + key: Wiki-sÃðan fyrir {{key}} lykilinn + tag: Wiki-sÃðan fyrir {{key}}={{value}} eigindin + wikipedia_link: â{{page}}â greinin á Wikipedia + timeout: + sorry: Ekki var hægt að ná à gögn fyrir {{type}} með kennitöluna {{id}}, það tók of langann tÃma að ná à gögnin. + type: + changeset: breytingarsettið + node: hnútinn + relation: venslin + way: veginn way: download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}" download_xml: Sækja veginn á XML sniði @@ -238,6 +257,10 @@ is: show_area_box: sýna svæðismörk still_editing: (enn að breyta) view_changeset_details: Skoða breytingarsett + changeset_paging_nav: + next: Næsta » + previous: "« Fyrri" + showing_page: Sýni sÃðu {{page}} changesets: area: Svæði comment: Athugasemd @@ -260,12 +283,16 @@ is: diary_entry: diary_comment: comment_from: Athugasemd eftir {{link_user}} sett inn {{comment_created_at}} + confirm: Staðfestu + hide_link: Fela þessa athugasemd diary_entry: comment_count: one: 1 athugasemd other: "{{count}} athugasemdir" comment_link: Bæta við athugasemd + confirm: Staðfestu edit_link: Breyta þessari færslu + hide_link: Fela þessa færslu posted_by: Sett inn af {{link_user}} {{created}} á {{language_link}} reply_link: Senda höfund skilaboð edit: @@ -299,6 +326,10 @@ is: recent_entries: "Nýlegar færslur:" title: Blogg notenda user_title: Blogg {{user}} + location: + edit: breyta + location: "Staðsetning:" + view: kort new: title: Ný bloggfærsla no_such_entry: @@ -352,6 +383,7 @@ is: title: geonames: Staðsetning frá GeoNames osm_namefinder: "{{types}} frá OpenStreetMap Namefinder" + osm_nominatim: Staðsetning frá OpenStreetMap Nominatim types: cities: Borgir places: Staðir @@ -372,6 +404,7 @@ is: other: u.þ.b. {{count}} km zero: minna en 1 km results: + more_results: Fleiri niðurstöður no_results: Ekkert fannst search: title: @@ -385,6 +418,147 @@ is: search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} af {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} af {{placename}}" + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Flugvöllurinn + atm: Hraðbankinn + bank: Bankinn + bar: Barinn + bench: Bekkur + bicycle_rental: Reiðhjólaleigan + brothel: Hóruhúsið + bureau_de_change: Gjaldeyrisskipti + bus_station: Strætóstöð + cafe: Kaffihúsið + car_rental: BÃlaleigan + car_wash: BÃlaþvottastöðin + cinema: Kvikmyndarhúsið + dentist: Tannlæknirinn + driving_school: Ãkuskóli + embassy: Sendiráðið + emergency_phone: NeyðarsÃmi + fast_food: Skyndibitastaðurinn + fire_hydrant: Brunahaninn + fire_station: Slökkvistöð + fountain: Gosbrunnur + fuel: BensÃnstöð + hospital: Sjúkrahúsið + hotel: Hótelið + library: Bókasafnið + market: Markaður + nightclub: Næturklúbbur + office: Skrifstofa + parking: BÃlastæði + police: Lögreglustöð + post_box: Póstkassinn + post_office: Pósthúsið + prison: Fangelsið + pub: Pöbbinn + restaurant: Veitingastaðurinn + sauna: Gufubaðið + school: Skólinn + shop: Verslunin + taxi: LeigubÃlastöð + theatre: Leikhúsið + university: Háskóli + vending_machine: Sjálfsali + building: + chapel: Kapellan + church: Kirkjan + highway: + ford: Vaðið + living_street: Vistgata + motorway: Hraðbraut + residential: Ãbúðargatan + service: Ãjónustuvegur + historic: + castle: Kastalinn + landuse: + military: Hersvæðið + leisure: + ice_rink: Skautahöll + playground: Leikvöllurinn + sports_centre: Ãþróttamiðstöðin + swimming_pool: Sundlaugin + water_park: Vatnsleikjagarðurinn + natural: + bay: Flóinn + beach: Ströndin + cave_entrance: Hellisop + coastline: Strandlengjan + crater: GÃgurinn + fell: Fellið + fjord: Fjörðurinn + geyser: Goshverinn + glacier: Jökullinn + hill: Hæðin + island: Eyjan + peak: Fjallið eða tindurinn + reef: Rifið + river: Ãin + tree: Tréð + valley: Dalurinn + volcano: Eldfjallið + water: Vatnið + wetland: Votlendi + place: + airport: Flugvöllur + city: Borg + country: Land + county: Landið + farm: Sveitabærinn + house: Hús + houses: Hús + island: Eyja + islet: Smáeyja + postcode: Póstnúmer + region: Svæðið + sea: Hafið + state: RÃki + suburb: Hverfið + town: Bær + village: Ãorpið + shop: + bakery: BakarÃið + bicycle: Hjólabúðin + books: Bókabúðin + butcher: Slátrarinn + car: BÃlabúðin + carpet: Teppabúðin + clothes: Fatabúðin + computer: Tölvubúðin + electronics: Raftækjaverslunin + fish: Fiskbúðin + florist: Blómabúðin + food: Matbúðin + furniture: Húsgagnaverslunin + gift: Gjafabúðin + hardware: Verkfærabúðin + hifi: Hljómtækjabúðin + kiosk: Söluturninn + mobile_phone: FarsÃmaverslunin + outdoor: Ãtivistarbúðin + pet: Gæludýrabúðin + shoes: Skóbúð + toys: Leikfangaverslunin + travel_agency: Ferðaskrifstofan + video: Videoleigan + tourism: + artwork: Listaverk + guest_house: Gesthús + hotel: Hótel + information: Upplýsingar + motel: Mótel + museum: Safn + valley: Dalurinn + zoo: Dýragarður + waterway: + dam: Vatnsaflsvirkjunin + river: Ãin + stream: Lækurinn + waterfall: Fossinn + prefix_format: "{{name}}:" javascripts: map: base: @@ -397,19 +571,15 @@ is: edit_zoom_alert: Ãú verður að þysja inn á smærra svæði til að breyta gögnunum history_zoom_alert: Ãú verður að þysja inn á smærra svæði til að sjá breytingarskránna layouts: + copyright: Höfundaréttur & leyfi donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með {{link}} à vélbúnaðarsjóðinn. donate_link_text: fjárframlagi edit: Breyta - edit_tooltip: Breyta kortagögnunum export: Niðurhala export_tooltip: Niðurhala kortagögnum á hinum ýmsu sniðum gps_traces: GPS ferlar gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla - help_wiki: Hjálp & Wiki - help_wiki_tooltip: Hjálpar og wiki-sÃða fyrir verkefnið - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Fors%C3%AD%C3%B0a&uselang=is history: Breytingarskrá - history_tooltip: Sjá skrá yfir breytingarsett home: heim home_tooltip: Færa kortasýnina á þÃna staðsetningu inbox: innhólf ({{count}}) @@ -440,7 +610,6 @@ is: shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Merchandise&uselang=is sign_up: búa til aðgang sign_up_tooltip: Búaðu til aðgang til að geta breytt kortinu - sotm: Komdu á âState of the mapâ - OpenStreetMap ráðstefnuna sem verður haldin 10. - 12. júlà 2009 à Amsterdam! tag_line: Frjálsa wiki heimskortið user_diaries: Blogg notenda user_diaries_tooltip: Sjá blogg notenda @@ -448,10 +617,17 @@ is: view_tooltip: Kortasýn welcome_user: Hæ {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: NotandasÃðan þÃn - map: - coordinates: "Hnit:" - edit: Breyta - view: Kort + license_page: + foreign: + english_link: ensku útgáfuna + text: "Stangist þessi þýðing á við {{english_original_link}} gildir\nhin sÃðari fram yfir Ãslenskuna." + title: Um þessa þýðingu + legal_babble: "
\n OpenStreetMap er frjáls kortagrunnur undir Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 leyfinu. (CC-BY-SA).\n
\n\n\n Frekari upplýsingar má nálgast à ensku\n útgáfu þessa skjals.\n
" + native: + mapping_link: farið að kortleggja + native_link: Ãslensku útgáfuna + text: "Ãú ert að skoða höfundaréttarsÃðuna á frummálinu. Ãú getur\nlesið þessa útgáfu, farið aftur á {{native_link}}, eða hætt\nþessu lagabulli og {{mapping_link}}." + title: Um þessa sÃðu message: delete: deleted: Skilaboðunum var eytt @@ -476,6 +652,7 @@ is: new: back_to_inbox: Aftur à innhólf body: Texti + limit_exceeded: Ãú hefur sent mikið af skilaboðun nýverið. Hinkraðu svoldið áður en þú reynir að senda fleiri. message_sent: Skilaboðin hafa verið send send_button: Senda send_message_to: Senda skilaboð til {{name}} @@ -562,13 +739,12 @@ is: footer2: og svarað á {{replyurl}} header: "{{from_user}} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum â{{subject}}â:" hi: Hæ {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendi þér ný skilaboð" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt" signup_confirm_html: click_the_link: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap. current_user: à flokkakerfinu getur þú einnig séð hvar à heiminum OpenStreetMap notendur eru staðsettir. - get_reading: Ãú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-sÃðunni okkar eða OpenGeoData blogginu þar sem einnig er að finna hljóðvarp. + get_reading: "Ãú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-sÃðunni okkar eða OpenGeoData blogginu þar sem einnig er að finna hljóðvarp.\n\nEinnig er hægt að fylgjast með OpenStreetMap á Twitter eða skoða almennan bloggstraum fyrir verkefnið." greeting: Hæ! hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsÃðu:" introductory_video: Ãú getur horft á {{introductory_video_link}}. @@ -578,6 +754,7 @@ is: video_to_openstreetmap: kynningarmyndband um OpenStreetMap wiki_signup: Kannski viltu einnig skrá þig á wiki-sÃðuna. signup_confirm_plain: + blog_and_twitter: "Fylgdust með fréttum á OpenStreetMap blogginu eða á Twitter:" click_the_link_1: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta click_the_link_2: reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap. current_user_1: à flokkakerfinu getur þú séð hvar à heiminum OpenStreetMap notendur eru. @@ -586,7 +763,7 @@ is: hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsÃðu:" introductory_video: "Ãú getur horft á kynningarmyndband um OpenStreetMap hér:" more_videos: "Og fleiri kynningarmyndbönd er að finna hér:" - opengeodata: "OpenGeoData.org er aðal-OpenStreetMap bloggið, þar er lÃka hljóðvarp:" + opengeodata: "OpenGeoData.org er OpenStreetMap blog Steve Coast sem stofnaði OpenStreetMap, þar er lÃka hljóðvarp:" the_wiki: "Ãú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-sÃðunni okkar:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide user_wiki_1: Ãað er mælt með þvà að þú búir til notandasÃðu á wiki-inu @@ -729,9 +906,13 @@ is: search_help: "dæmi: âAkureyriâ, âLaugavegur, ReykjavÃkâ eða âpost offices near Lünenâ. Sjá einnig leitarhjálpina." submit_text: Ok where_am_i: Hvar er ég? + where_am_i_title: Notar leitarvélina til að lýsa núverandi staðsetningu á kortinu sidebar: close: Loka search_results: Leitarniðurstöður + time: + formats: + friendly: "%e .%B %Y kl. %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bÃður hann núna eftir þvà að vera settur inn à gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur verður sendur á netfangið þitt þegar þvà er lokið. @@ -766,19 +947,26 @@ is: body: Ãað er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli. heading: Notandinn {{user}} er ekki til title: Notandi ekki til + offline: + heading: Ekki hægt að hlaða upp GPX + message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX à augnablikinu vegna viðhalds. + offline_warning: + message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX ferlum à augnablikinu trace: ago: "{{time_in_words_ago}} sÃðan" by: eftir count_points: "{{count}} punktar" edit: breyta edit_map: Breyta kortinu með ferilin til hliðsjónar + identifiable: AUÃKENNANLEGUR in: à map: kort more: upplýsingar pending: à BIà - private: BARA Ãà SÃRà + private: PRÃVAT public: ALLIR SJà trace_details: Sýna upplýsingar um ferilinn + trackable: REKJANLEGUR view_map: Sjá kort trace_form: description: Lýsing @@ -792,14 +980,14 @@ is: visibility_help: hvað þýðir þetta trace_header: see_all_traces: Sjá alla ferla - see_just_your_traces: Sýna aðeins þÃna ferla, eða hlaða upp feril see_your_traces: Sjá aðeins þÃna ferla traces_waiting: Ãú ert með {{count}} ferla à bið. Ãhugaðu að bÃða með að senda inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að. trace_optionals: tags: Tögg trace_paging_nav: - of: af - showing: Sýni sÃðu + next: Næsta » + previous: "« Fyrri" + showing_page: Sýni sÃðu {{page}} view: delete_track: Eyða description: "Lýsing:" @@ -826,14 +1014,23 @@ is: trackable: Rekjanlegur (aðeins deilt sem óauðkennanlegir punktar með tÃmastimpli) user: account: + current email address: "Núverandi netfang:" + delete image: Eyða þessari mynd email never displayed publicly: (aldrei sýnt opinberlega) + openid: + link text: "hvað er openID?" flash update success: Stillingarnar þÃnar voru uppfærðar. flash update success confirm needed: Stillingarnar þÃnar voru uppfærðar. Póstur var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði staðfest. home location: "Staðsetning:" + image: "Mynd:" + image size hint: (ferningslaga myndir minnst 100x100 dÃlar virka best) + keep image: Halda þessari mynd latitude: "Lengdargráða:" longitude: "Breiddargráða:" make edits public button: Gera allar breytingarnar mÃnar opinberar my settings: MÃnar stillingar + new email address: "Nýtt netfang:" + new image: Bæta við mynd no home location: Ãú hefur ekki stillt staðsetningu þÃna. preferred languages: "Viðmótstungumál:" profile description: "Lýsing á þér:" @@ -844,6 +1041,10 @@ is: enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Anonymous_edits enabled link text: nánar heading: "Ãnafngreindur notandi?:" + public editing note: + heading: Nafngreindar breytingar + text: Breytingarnar þÃnar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur geta ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þÃna. Ãú verður að vera nafngreind(ur) til að geta notað vefinn, sjá þessa sÃðu fyrir frekari upplýsingar. + replace image: Skipta út núverandi mynd return to profile: Aftur á mÃna sÃðu save changes button: Vista breytingar title: Stillingar @@ -860,13 +1061,13 @@ is: heading: Staðfesta breytingu á netfangi press confirm button: Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi. success: Netfangið þitt hefur verið staðfest. - friend_map: - nearby mapper: "Nálægur notandi: [[nearby_user]]" - your location: ÃÃn staðsetning + filter: + not_an_administrator: Ãú þarft að vera möppudýr til að framkvæma þessa aðgerð. go_public: flash success: Allar breytingar þÃnar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum. login: account not active: Ãessi reikningur er ekki virkur.