X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/261a93fbbc974400d40b74bca9923887d939ab79..e05b549f8c2c633b951a6aa19e725a4d5d8a5551:/config/locales/el.yml diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index e086bf5a5..6b2886d71 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -1,9 +1,14 @@ # Messages for Greek (Ελληνικά) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl +# Author: Aitolos # Author: Consta # Author: Crazymadlover +# Author: Evropi +# Author: Kiriakos +# Author: Logictheo # Author: Omnipaedista +# Author: Zserdx el: activerecord: attributes: @@ -20,7 +25,7 @@ el: user: Χρήστης message: body: Σώμα - recipient: Λήπτης + recipient: Παραλήπτης sender: Αποστολέας title: Τίτλος trace: @@ -35,29 +40,31 @@ el: user: active: Ενεργό description: Περιγραφή - display_name: Όνομα + display_name: Εμφανιζόμενο όνομα + email: Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο languages: Γλώσσες + pass_crypt: Κωδικός models: acl: Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου - changeset: Αλλαγή συλλογής - changeset_tag: Ετικέτα αλλαγής συλλογής + changeset: Ομάδα αλλαγών + changeset_tag: Ετικέτα ομάδας αλλαγών country: Χώρα diary_comment: Σχόλιο στο blog diary_entry: Καταχώρηση blog friend: Φίλος language: Γλώσσα message: Μήνυμα - node: Σημείο - node_tag: Σημείο ετικέτα + node: Κόμβος + node_tag: Ετικέτα Κόμβου notifier: Ειδοποιητής - old_node: Παλιό σημείο - old_node_tag: Παλιό σημείο ετικέτα - old_relation: Παλιά σχέση + old_node: Παλιός Κόμβος + old_node_tag: Παλιά Ετικέτα Κόμβου + old_relation: Παλιά Σχέση old_relation_member: Παλιό μέλος της σχέσης old_relation_tag: Παλιά ετικέτα της σχέσης - old_way: Παλία κατεύθυνση - old_way_node: Σημείο παλίας κατεύθυνσης - old_way_tag: Ετικέτα παλίας κατεύθυνσης + old_way: Παλιά Διαδρομή + old_way_node: Κόμβος Παλιάς Διαδρομής + old_way_tag: Ετικέτα Παλιάς Διαδρομής relation: Σχέση relation_member: Μέλος της σχέσης relation_tag: Ετικέτα σχέσης @@ -68,139 +75,236 @@ el: user: Χρήστης user_preference: Προτιμήσεις χρήστη user_token: Τεκμήριο χρήστη - way: Κατεύθυνση - way_node: Κατεύθυνση σημείου - way_tag: Ετικέτα κατεύθυνσης + way: Διαδρομή + way_node: Κόμβος Διαδρομής + way_tag: Ετικέτα Διαδρομής + application: + require_cookies: + cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε. browse: changeset: - changeset: "Αλλαγή συλλογης: {{id}}" - changesetxml: Αλλαγή συλλογης XML - osmchangexml: osmαλλαγή XML - title: Αλλαγή συλλογης + changeset: "Ομάδα αλλαγών: %{id}" + changesetxml: Ομάδα αλλαγών XML + download: Λήψη %{changeset_xml_link} ή %{osmchange_xml_link} + feed: + title: Ομάδα αλλαγών %{id} + title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment} + osmchangexml: osmChange XML + title: Ομάδα αλλαγών changeset_details: belongs_to: "Ανήκει στον/στην:" - box: κουτι + bounding_box: "Πλαίσιο οριοθέτησης:" + box: κουτί closed_at: "Έκλεισε στις:" - created_at: "Δημοιουργήθηκε στις:" - has_nodes: "Έχει τα επόμενα {{count}} σημεία:" - has_relations: "Έχει τις επόμενες {{count}} σχέσεις:" - has_ways: "Έχει τις επόμενες {{count}} κατευθήνσεις:" - show_area_box: Δείξε κούτι περιοχής + created_at: "Δημιουργήθηκε στις:" + has_nodes: + one: "Έχει τον επόμενο %{count} κόμβο:" + other: "Έχει τους επόμενους %{count} κόμβους:" + has_relations: "Έχει τις επόμενες %{count} σχέσεις:" + has_ways: "Έχει τις επόμενες %{count} διαδρομές:" + show_area_box: Δείξε κουτί περιοχής common_details: changeset_comment: "Σχόλιο:" - edited_at: "Αλλάξε στις:" - edited_by: "Αλλαγή έγινε από:" - in_changeset: "Στην αλλαγή συλλογης:" + deleted_at: "Διαγράφηκε στις:" + deleted_by: "Διαγράφηκε από:" + edited_at: "Επεξεργάστηκε στις:" + edited_by: "Επεξεργάστηκε από:" + in_changeset: "Στην ομάδα αλλαγών:" version: "Εκδοχή:" + containing_relation: + entry: Σχέση %{relation_name} + entry_role: Σχέση %{relation_name} (ως %{relation_role}) map: - deleted: Διαγραφή + deleted: Διαγραμμένο + edit: + area: Επεξεργασία περιοχής + node: Επεξεργασία κόμβου + relation: Επεξεργασία σχέσης + way: Επεξεργασία διαδρομής + larger: + area: Δείτε την περιοχή σε μεγαλύτερο χάρτη. + node: Προβολή του κόμβου σε μεγαλύτερο χάρτη + relation: Δείτε την σχέση σε μεγαλύτερο χάρτη + way: Δείτε την διαδρομή σε μεγαλύτερο χάρτη. loading: Φόρτωση... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Επόμενη ομάδα αλλαγών + next_node_tooltip: Επόμενος κόμβος + next_relation_tooltip: Επόμενη σχέση + next_way_tooltip: Επόμενη διαδρομή + prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη ομάδα αλλαγών + prev_node_tooltip: Προηγούμενος κόμβος + prev_relation_tooltip: Προηγούμενη σχέση + prev_way_tooltip: Προηγούμενη διαδρομή + user: + name_changeset_tooltip: Προβολή αλλαγών από %{user} + next_changeset_tooltip: Επόμενη επεξεργασία από %{user} + prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη επεξεργασία από %{user} node: - download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}" - node: Σήμεο - node_title: "Σήμεο: {{node_name}}" - view_history: Δες ιστορία + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ή %{edit_link}" + download_xml: Λήψη XML + edit: επεξεργαστείτε + node: Κόμβος + node_title: "Κόμβος: %{node_name}" + view_history: δες ιστορία node_details: coordinates: "Συντεταγμένες:" part_of: "Κομμάτι του:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}" - node_history: Ιστορία σημείου + download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}" + download_xml: Λήψη XML + node_history: Ιστορικό Κόμβου + node_history_title: "Ιστορικό Κόμβου: %{node_name}" view_details: Δες λεπτομέρειες not_found: - sorry: Συγγνώμη, η {{type}} με την ταυτότητα {{id}}, δε μπορεί να βρεθεί. + sorry: Συγγνώμη, ο/η %{type} με την ταυτότητα %{id}, δε μπορεί να βρεθεί. type: - node: Σημείο + changeset: ομάδα αλλαγών + node: Κόμβος relation: σχέση - way: Κατεύθηνση + way: διαδρομή paging_nav: of: του - showing_page: Δείχνει σελίδα + showing_page: Εμφάνιση σελίδας relation: - download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}" + download: "%{download_xml_link} ή %{view_history_link}" + download_xml: Λήψη XML relation: Σχέση - relation_title: "Σχέση: {{relation_name}}" - view_history: δες ιστορία + relation_title: "Σχέση: %{relation_name}" + view_history: δες ιστορικό relation_details: members: "Μέλη:" - part_of: "Κομμάτι του:" + part_of: "Μέρος του:" relation_history: - relation_history: Ιστορια σχέσης - relation_history_title: "Ιστορια σχέσης: {{relation_name}}" + download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}" + download_xml: Λήψη XML + relation_history: Ιστορικό Σχέσης + relation_history_title: "Ιστορικό σχέσης: %{relation_name}" view_details: προβολή λεπτομερειών + relation_member: + entry_role: "%{type} %{name} ως %{role}" + type: + node: Κόμβος + relation: Σχέση + way: Διαδρομή start: - manually_select: Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός - view_data: Δες στοιχεία για αυτο το χάρτη + manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής + view_data: Προβολή δεδομένων για την τρέχουσα προβολή χάρτη start_rjs: - data_frame_title: Στοιχεία - data_layer_name: Στοιχεία + data_frame_title: Δεδομένα + data_layer_name: Δεδομένα details: Λεπτομέρειες - drag_a_box: Τράβα το κοθτί στο χάρτη για να διαλεξείς περιοχή - edited_by_user_at_timestamp: Αλλαγή έγινε από [[user]] στις [[timestamp]] - history_for_feature: Ιστορία του [[feature]] - load_data: Φόρτωσε στοιχεία - loaded_an_area_with_num_features: "¨Εχεις φορτώσει μια περιοχή που εχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοίχεια. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνωντας λιγότερα από 100 χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος οτι θες να δεις αυτά τα στοιχεία, κάνε κλικ στο επόμενο κουμπί." + drag_a_box: Σύρετε ένα πλαίσιο στο χάρτη για να επιλέξετε μια περιοχή + edited_by_user_at_timestamp: Επεξεργάστηκε από [[user]] στις [[timestamp]] + hide_areas: Απόκρυψη περιοχών + history_for_feature: Ιστορικό για [[feature]] + load_data: Φόρτωση δεδομένων + loaded_an_area_with_num_features: "Έχεις φορτώσει μια περιοχή που περιέχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοιχεία. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνοντας λιγότερα από 100 χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος ότι θες να δεις αυτά τα δεδομένα, κάνε κλικ στο επόμενο κουμπί." loading: Φόρτωση... - manually_select: Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός + manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής object_list: - api: Επανάκτηση περιοχής από το API - back: Δείξε λίστα αντικειμένων + api: Ανάκτηση περιοχής από το API + back: Εμφάνιση λίστας αντικειμένων details: Λεπτομέρειες heading: Λίστα αντικειμένων history: type: - node: Σημείο [[id]] - way: Κατεύθηνση [[id]] + node: Κόμβος [[id]] + way: Διαδρομή [[id]] selected: type: - node: Σημείο [[id]] - way: Κατεύθηνση [[id]] + node: Κόμβος [[id]] + way: Διαδρομή [[id]] type: - node: Σημείο - way: Κατεύθηνση + node: Κόμβος + way: Διαδρομή private_user: ιδιωτικός χρήστης - show_history: Δείξε ιστορία - unable_to_load_size: "Δεν μπορεί να φορτώσει: Το μέγεθος του bounding box [[bbox_size]] είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο απο {{max_bbox_size}})" + show_areas: Εμφάνιση περιοχών + show_history: Προβολή ιστορικού + unable_to_load_size: "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση: το μέγεθος [[bbox_size]] του πλαισίου οριοθέτησης είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο από %{max_bbox_size})" wait: Αναμονή... - zoom_or_select: Εστίασε ή διάλεξε περιοχή απο το χάρτη + zoom_or_select: Μεγέθυνση ή επιλογή περιοχής του χάρτη για να δείτε tag_details: tags: "Ετικέτες:" + wiki_link: + key: Η wiki σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key} + tag: Η wiki σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}=%{value} + wikipedia_link: Το άρθρο %{page} στη Βικιπαίδεια + timeout: + sorry: Συγγνώμη, τα δεδομένα για το/τη %{type} με αναγνωριστικό %{id}, χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί. + type: + changeset: ομάδα αλλαγών + node: Κόμβος + relation: σχέση + way: Διαδρομή way: - download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}" - view_history: δες ιστορία - way: Κατεύθηνση - way_title: "Κατεύθηνση: {{way_name}}" + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ή %{edit_link}" + download_xml: Λήψη XML + edit: επεξεργασία + view_history: Προβολή ιστορικού + way: Διαδρομή + way_title: "Διαδρομή: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: επίσης κομμάτι κατεύθηνσης {{related_ways}} - other: επίσης κομμάτι κατεύθηνσεων {{related_ways}} - nodes: "Σημεία:" - part_of: Κομμάτι του + one: επίσης μέρος της διαδρομής %{related_ways} + other: επίσης μέρος των διαδρομών %{related_ways} + nodes: "Κόμβοι:" + part_of: "Μέρος του:" way_history: - download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}" - view_details: δες λεπτομέρειες - way_history: Ιστορία κατεύθηνσης - way_history_title: "Ιστορία κατεύθηνσης: {{way_name}}" + download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}" + download_xml: Λήψη XML + view_details: Προβολή λεπτομερειών + way_history: Ιστορικό Διαδρομής + way_history_title: "Ιστορικό Διαδρομής: %{way_name}" changeset: changeset: - anonymous: Ανόνυμος - show_area_box: δείξε περιοχή κουτιού - view_changeset_details: Δες αλλαγή συλλογής λεπτομερειών + anonymous: Ανώνυμος + big_area: (μεγάλο) + no_comment: (κανένα) + no_edits: (χωρίς τροποποιήσεις) + show_area_box: δείξε κουτί περιοχής + still_editing: (ακόμη σε επεξεργασία) + view_changeset_details: Προβολή λεπτομερειών ομάδας αλλαγών + changeset_paging_nav: + next: Επόμενο » + previous: « Προηγούμενο + showing_page: Εμφάνιση σελίδας %{page} changesets: area: Περιοχή comment: Σχόλιο + id: ID saved_at: Αποθήκευση στις user: Χρήστης + list: + description: Πρόσφατες αλλαγές + description_bbox: Ομάδες αλλαγών μεταξύ %{bbox} + description_user: Ομάδες αλλαγών από %{user} + description_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από %{user} μεταξύ %{bbox} + heading: Ομάδες αλλαγών + heading_bbox: Ομάδες αλλαγών + heading_user: Ομάδες αλλαγών + heading_user_bbox: Ομάδες αλλαγών + title: Ομάδες αλλαγών + title_bbox: Ομάδες αλλαγών μεταξύ %{bbox} + title_user: Ομάδες αλλαγών από %{user} + title_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από %{user} μεταξύ %{bbox} + timeout: + sorry: Λυπάμαι, ο κατάλογος των ομάδων αλλαγών που ζητήσατε χρειάστηκε πολύ χρόνο να ανακτηθεί. diary_entry: diary_comment: - comment_from: Σχόλιο απο τον {{link_user}} στις {{comment_created_at}} + comment_from: Σχόλιο από τον %{link_user} στις %{comment_created_at} + confirm: Επιβεβαίωση + hide_link: Απόκρυψη αυτού του σχολίου diary_entry: comment_count: one: 1 σχόλιο - other: "{{count}} σχόλια" - comment_link: Σχόλια για τη καταχώρηση - edit_link: Αλλαγή καταχώρησης - posted_by: Γράφτηκε απο το χρήστη {{link_user}} στις {{created}} στα {{language_link}} + other: "%{count} σχόλια" + comment_link: Σχόλιο για τη καταχώρηση + confirm: Επιβεβαίωση + edit_link: Επεξεργασία καταχώρησης + hide_link: Απόκρυψη αυτής της καταχώρησης + posted_by: Γράφτηκε από το χρήστη %{link_user} στις %{created} στα %{language_link} reply_link: Απάντηση στη καταχώρηση edit: body: "Σώμα:" @@ -208,100 +312,980 @@ el: latitude: Γεωγραφικό πλάτος location: "Τοποθεσία:" longitude: Γεωγραφικό μήκος - marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης blog + marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης ημερολογίου save_button: Αποθήκευση subject: "Θέμα:" - title: Άλλαγη καταχώρηση blog - use_map_link: χρησημοποίησε το χάρτη + title: Επεξεργασία καταχώρησης ημερολογίου + use_map_link: χρήση του χάρτη + feed: + all: + description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap + title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap + language: + description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap στα %{language_name} + title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap στα %{language_name} + user: + description: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap από %{user} + title: Καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap για %{user} list: - new: Καινούργια καταχώρηση blog - new_title: Σύνθεση καινούργια καταχώρηση στο blog χρήστη - newer_entries: Πρόσφατες Καταχωρήσεις - no_entries: Καμία καταχώρηση blog - older_entries: Παλίες Καταχωρήσεις - recent_entries: "Πρόσοφατες καταχωρήσεις blog:" - title: Blog χρηστών - user_title: Blog {{user}} + in_language_title: Καταχωρήσεις Ημερολογίων στα %{language} + new: Νέα Καταχώρηση Ημερολογίου + new_title: Συνθέστε μια νέα καταχώρηση στο ημερολόγιο χρήστη σας + newer_entries: Νεότερες Καταχωρήσεις + no_entries: Καμία καταχώρηση ημερολογίου + older_entries: Παλιότερες Καταχωρήσεις + recent_entries: "Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου:" + title: Ημερολόγια χρηστών + user_title: ημερολόγιο του %{user} + location: + edit: Επεξεργασία + location: "Τοποθεσία:" + view: Προβολή new: - title: Καινούργια καταχώρηση blog + title: Νέα Καταχώρηση Ημερολογίου no_such_entry: - body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση blog ή σχόλιο με τη ταυτότητα {{id}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link. - heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: {{id}}" + body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση ημερολογίου ή σχόλιο με τη ταυτότητα %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα. + heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: %{id}" + title: Δεν υπάρχει τέτοια εγγραφή ημερολογίου no_such_user: - body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα {{user}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link. - heading: Ο χρήστης {{user}} δεν υπάρχει - title: Άγνωστος χρήστηςr + body: Λυπούμαστε, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα. + heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει + title: Άγνωστος χρήστης view: - leave_a_comment: Εγγραφή σχόλιου - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} για εγγραφή σχόλιου" + leave_a_comment: Αφήστε ένα σχόλιο + login: Σύνδεση + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} για να αφήσετε ένα σχόλιο" save_button: Αποθήκευση - title: Blog χρηστών | {{user}} - user_title: Blog {{user}} + title: το ημερολόγιο του %{user} | %{title} + user_title: ημερολόγιο του %{user} + editor: + default: Προεπιλογή (τώρα είναι %{name}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (επεξεργαστής μέσα στο περιηγητή ιστού) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (επεξεργαστής μέσα στο περιηγητή ιστού) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Απομακρυσμένος έλεγχος (JOSM ή Merkaartor) + name: Απομακρυσμένος έλεγχος export: start: - add_marker: Πρόσθεση markerστο χάρτη - area_to_export: Εξαγωγή περιοχής + add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη + area_to_export: Περιοχή προς εξαγωγή export_button: Εξαγωγή - export_details: OpenStreetMap data are licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license. - format: Τρόπος παρουσίασης - format_to_export: Εξαγωγή τρόπου παρουσίασης - image_size: Μέγεθος εικόνας - latitude: "Γ. Π.:" + export_details: Τα δεδομένα OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα κάτω από την άδεια Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. + format: Μορφοποίηση + format_to_export: Μορφή προς εξαγωγή + image_size: Μέγεθος Εικόνας + latitude: "Γεω. Πλ:" licence: Άδεια - longitude: "Γ. Μ.:" - manually_select: Διάλεξε καινούργια περιοχή δια χειρός - mapnik_image: Mapnik εικόνα + longitude: "Γεω. Μη.:" + manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής + mapnik_image: Εικόνα Mapnik + max: μεγ options: Επιλογές - osm_xml_data: OpenStreetMap XML στοιχεία - osmarender_image: Osmarender εικόνα + osm_xml_data: Δεδομένα OpenStreetMap XML + osmarender_image: Εικόνα Osmarender output: Απόδοση scale: Κλίμακα + too_large: + body: Αυτή η περιοχή είναι πολύ μεγάλη για να εξαχθεί ως δεδομένα OpenStreetMap XML. Παρακαλώ κάνετε μεγέθυνση ή επιλέξτε μικρότερη περιοχή. + heading: Πολύ Μεγάλη Περιοχή zoom: Εστίαση start_rjs: + add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη + change_marker: Αλλαγή θέσης δείκτη + click_add_marker: Κάντε κλικ στο χάρτη για να προσθέσετε ένα δείκτη + drag_a_box: Σύρετε ένα πλαίσιο στο χάρτη για να επιλέξετε μια περιοχή export: Εξαγωγή + manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής + view_larger_map: Προβολή Μεγαλύτερου Χάρτη + geocoder: + description: + title: + geonames: Τοποθεσία από το GeoNames + osm_namefinder: "%{types} από OpenStreetMap Namefinder" + osm_nominatim: Τοποθεσία από OpenStreetMap Nominatim + types: + cities: Πόλεις + places: Μέρη + towns: Κωμοπόλεις + direction: + east: ανατολικά + north: βόρεια + north_east: βορειοανατολικά + north_west: βορειοδυτικά + south: νότια + south_east: νοτιοανατολικά + south_west: νοτιοδυτικά + west: δυτικά + distance: + one: περίπου 1χλμ + other: περίπου %{count}χλμ + zero: λιγότερο από 1χλμ + results: + more_results: Περισσότερα αποτελέσματα + no_results: Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα + search: + title: + ca_postcode: Αποτελέσματα από Geocoder.CA + geonames: Αποτελέσματα από GeoNames + latlon: Εσωτερικά αποτελέσματα + osm_namefinder: Αποτελέσματα από OpenStreetMap Namefinder + osm_nominatim: Αποτελέσματα από OpenStreetMap Nominatim + uk_postcode: Αποτέλεσμα από NPEMap / FreeThe Postcode + us_postcode: Αποτελέσματα από Geocoder.us + search_osm_namefinder: + prefix: "%{type}" + suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} από %{parentname})" + suffix_place: ", %{distance} %{direction} από %{placename}" + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Αεροδρόμιο + arts_centre: Κέντρο Τεχνών + atm: ATM + auditorium: Αμφιθέατρο + bank: Τράπεζα + bar: Μπαρ + bench: Πάγκος + brothel: Οίκος ανοχής + bus_station: Σταθμός Λεωφορείου + cafe: Καφετέρια + car_rental: Ενοικίαση αυτοκινήτου + car_sharing: Κοινή χρήση αυτοκινήτων + car_wash: Πλύσιμο Αυτοκινήτων + casino: Καζίνο + cinema: Κινηματογράφος + clinic: Κλινική + club: Club + college: Κολέγιο + community_centre: Κοινοτικό Κέντρο + courthouse: Δικαστήριο + crematorium: Κρεματόριο + dentist: Οδοντίατρος + doctors: Ιατροί + dormitory: Κοιτώνας + drinking_water: Πόσιμο Νερό + driving_school: Σχολή Οδηγών + embassy: Πρεσβεία + emergency_phone: Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης + fast_food: Ταχυφαγείο + ferry_terminal: Σταθμός Πορθμείων + fire_hydrant: Κρουνός πυροσβεστικής + fire_station: Πυροσβεστικός σταθμός + fountain: Συντριβάνι + fuel: Καύσιμα + grave_yard: Νεκροταφείο + gym: Γυμναστήριο + health_centre: Κέντρο Υγείας + hospital: Νοσοκομείο + hotel: Ξενοδοχείο + ice_cream: Παγωτό + kindergarten: Νηπιαγωγείο + library: Βιβλιοθήκη + market: Αγορά + marketplace: Αγορά + nightclub: Νυχτερινό Κέντρο + nursery: Παιδικός σταθμός + nursing_home: Οίκος Ευγηρίας + office: Γραφείο + park: Πάρκο + parking: Χώρος στάθμευσης + pharmacy: Φαρμακείο + place_of_worship: Τόπος λατρείας + police: Αστυνομία + post_box: Ταχυδρομική Θυρίδα + post_office: Ταχυδρομείο + preschool: Προσχολική Εκπαίδευση + prison: Φυλακή + pub: Παμπ + public_building: Δημόσιο κτίριο + public_market: Δημόσια αγορά + reception_area: Χώρος Υποδοχής + recycling: Σημείο Ανακύκλωσης + restaurant: Εστιατόριο + sauna: Σάουνα + school: Σχολείο + shelter: Καταφύγιο + shop: Κατάστημα + shopping: Αγορές + studio: Στούντιο + supermarket: Σουπερμάρκετ + taxi: Ταξί + telephone: Δημόσιο Τηλέφωνο + theatre: Θέατρο + toilets: Τουαλέτες + townhall: Δημαρχείο + university: Πανεπιστήμιο + vending_machine: Μηχάνημα Αυτόματης Πώλησης + veterinary: Κτηνιατρική Χειρουργική + waste_basket: Καλάθι Απορριμμάτων + wifi: Πρόσβαση WiFi + youth_centre: Κέντρο Νεολαίας + boundary: + administrative: Διοικητικό Όριο + building: + bunker: Οχυρό + chapel: Παρεκκλήσι + church: Εκκλησία + city_hall: Δημαρχείο + dormitory: Κοιτώνας + entrance: Είσοδος Κτιρίου + flats: Διαμερίσματα + garage: Γκαράζ + hospital: Κτήριο Νοσοκομείου + hotel: Ξενοδοχείο + house: Σπίτι + industrial: Βιομηχανικό Κτήριο + office: Κτήριο Γραφείων + public: Δημόσιο κτήριο + residential: Πολυκατοικία + school: Σχολικό Κτήριο + shop: Κατάστημα + stadium: Στάδιο + tower: Πύργος + train_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός + university: Κτήριο Πανεπιστημίου + highway: + bridleway: Μονοπάτι για άλογα + bus_stop: Στάση Λεωφορείου + construction: Δρόμος υπό κατασκευή + distance_marker: Δείκτης Απόστασης + emergency_access_point: Σημείο Πρόσβασης Έκτακτης Ανάγκης + footway: Μονοπάτι + ford: Κοιτόστρωση + gate: Πύλη + motorway: Αυτοκινητόδρομος + motorway_junction: Διασταύρωση Αυτοκινητόδρομου + path: Διαδρομή + pedestrian: Πεζόδρομος + platform: Πλατφόρμα + primary: Κύρια Οδός + primary_link: Κύρια Οδός + residential: Κατοικίες + road: Δρόμος + secondary: Δευτερεύουσα Οδός + secondary_link: Δευτερεύουσα Οδός + services: Υπηρεσίες Αυτοκινητοδρόμου + steps: Σκαλοπάτια + trail: Διαδρομή + unclassified: Αταξινόμητη Οδός + unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση + historic: + archaeological_site: Αρχαιολογικός Χώρος + battlefield: Πεδίο μάχης + building: Κτίριο + castle: Κάστρο + church: Εκκλησία + house: Σπίτι + icon: Εικονίδιο + memorial: Μνημείο + mine: Ορυχείο + monument: Μνημείο + museum: Μουσείο + ruins: Ερείπια + tower: Πύργος + wreck: Ναυάγιο + landuse: + basin: Λεκανοπέδιο + cemetery: Κοιμητήριο + commercial: Εμπορική Περιοχή + farm: Αγρόκτημα + farmland: Γεωργική γη + farmyard: Αγρόκτημα + forest: Δάσος + grass: Γρασίδι + industrial: Βιομηχανική Περιοχή + meadow: Λιβάδι + military: Στρατιωτική Περιοχή + mine: Ορυχείο + mountain: Βουνό + park: Πάρκο + plaza: Πλατεία + quarry: Λατομείο + railway: Σιδηρόδρομος + recreation_ground: Χώρος Αναψυχής + reservoir: Ταμιευτήρας + residential: Κατοικημένη Περιοχή + vineyard: Αμπέλι + wood: Μη προσεγμένο δάσος + leisure: + fishing: Αλιευτική Περιοχή + garden: Κήπος + golf_course: Γήπεδο Γκολφ + ice_rink: Παγοδρόμιο + miniature_golf: Μίνι Γκολφ + park: Πάρκο + playground: Παιδική Χαρά + recreation_ground: Χώρος Αναψυχής + sports_centre: Αθλητικό Κέντρο + stadium: Στάδιο + swimming_pool: Πισίνα + natural: + bay: Κόλπος + beach: Παραλία + cape: Ακρωτήριο + cave_entrance: Είσοδος Σπηλιάς + channel: Κανάλι + cliff: Γκρεμός + coastline: Ακτογραμμή + crater: Κρατήρας + feature: Χαρακτηριστικό + fjord: Φιόρδ + geyser: Θερμοπίδακας + glacier: Παγετώνας + hill: Λόφος + island: Νησί + land: Ξηρά + marsh: Βάλτος + mud: Λάσπη + peak: Κορυφή + point: Σημείο + reef: Ύφαλος + ridge: Σκόπελος + river: Ποτάμι + rock: Βράχος + strait: Πορθμός + tree: Δέντρο + valley: Κοιλάδα + volcano: Ηφαίστειο + water: Νερό + wetland: Υγρότοπος + wetlands: Υγρότοποι + wood: Δάσος + place: + airport: Αεροδρόμιο + city: Πόλη + country: Χώρα + county: Κομητεία + farm: Αγρόκτημα + hamlet: Οικισμός + house: Σπίτι + houses: Σπίτια + island: Νησί + islet: Νησίδα + locality: Τοποθεσία + municipality: Δήμος + postcode: Ταχυδρομικός Κώδικας + region: Περιοχή + sea: Θάλασσα + state: Πολιτεία + subdivision: Υποδιαίρεση + suburb: Προάστιο + town: Κωμόπολη + village: Χωριό + railway: + abandoned: Εγκαταλελειμμένος Σιδηρόδρομος + construction: Σιδηρόδρομος Υπό Κατασκευή + disused: Σιδηρόδρομος Εκτός Χρήσης + disused_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός Εκτός Χρήσης + halt: Σταθμός Τραίνου + historic_station: Ιστορική Σιδηροδρομικός Σταθμός + level_crossing: Ισόπεδη Διάβαση + station: Σιδηροδρομικός Σταθμός + subway: Σταθμός Μετρό + subway_entrance: Είσοδος Στο Μετρό + tram: Τραμ + tram_stop: Στάση Τραμ + shop: + bakery: Φούρνος + bicycle: Κατάστημα Ποδηλάτων + books: Βιβλιοπωλείο + butcher: Κρεοπωλείο + car_parts: Εξαρτήματα Αυτοκινήτου + car_repair: Επισκευή Αυτοκινήτων + carpet: Κατάστημα Χαλιών + chemist: Χημικός + clothes: Κατάστημα Ρούχων + computer: Κατάστημα Υπολογιστών + confectionery: Ζαχαροπλαστική + convenience: Παντοπωλείο + copyshop: Κατάστημα φωτοαντιγράφων + cosmetics: Κατάστημα Καλλυντικών + department_store: Πολυκατάστημα + doityourself: Ιδιοκατασκευές + drugstore: Φαρμακείο + dry_cleaning: Στεγνό Καθάρισμα + electronics: Κατάστημα Ηλεκτρονικών + fish: Ιχθυοπωλείο + florist: Ανθοπώλης + food: Κατάστημα Τροφίμων + furniture: Έπιπλα + greengrocer: Μανάβης + hairdresser: Κομμωτήριο + insurance: Ασφαλιστική + jewelry: Κοσμηματοπωλείο + kiosk: Περίπτερο + laundry: Πλυντήριο + mall: Εμπορικό Κέντρο + market: Αγορά + music: Κατάστημα Μουσικής + optician: Οπτικός + photo: Φωτογραφείο + shoes: Κατάστημα Υποδημάτων + sports: Κατάστημα Αθλητικών + supermarket: Σουπερμάρκετ + toys: Κατάστημα Παιγνιδιών + travel_agency: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο + tourism: + guest_house: Ξενώνας + hotel: Ξενοδοχείο + information: Πληροφορίες + museum: Μουσείο + picnic_site: Τοποθεσία για πικ-νικ + theme_park: Θεματικό Πάρκο + valley: Κοιλάδα + zoo: Ζωολογικός κήπος + waterway: + boatyard: Ναυπηγείο + dam: Φράγμα + ditch: Χαντάκι + river: Ποτάμι + riverbank: Όχθη ποταμού + stream: Ρέμα + waterfall: Καταρράχτης + javascripts: + site: + edit_disabled_tooltip: Κάνετε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη + edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη + edit_zoom_alert: Πρέπει να μεγεθύνετε για να επεξεργαστείτε το χάρτη + history_disabled_tooltip: Μεγέθυνση για να δείτε τις αλλαγές για αυτή την περιοχή + history_tooltip: Προβολή αλλαγών για αυτή την περιοχή + history_zoom_alert: Πρέπει να μεγεθύνετε για να δείτε τις αλλαγές για αυτή την περιοχή layouts: + community_blogs: Ιστολόγια της Κοινότητας + community_blogs_title: Blogs από τα μέλη της κοινότητας του OpenStreetMap + copyright: Πνευματικά δικαιώματα & Άδειας χρήσης + documentation: Τεκμηρίωση + documentation_title: Τεκμηρίωση για το έργο + edit: Επεξεργασία + edit_with: Επεξεργασία με %{editor} + export: Εξαγωγή + export_tooltip: Εξαγωγή δεδομένων χάρτη + foundation: Ίδρυμα + foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap + gps_traces: Ίχνη GPS + gps_traces_tooltip: Διαχείριση ιχνών GPS + help: Βοήθεια + help_centre: Κέντρο Βοήθειας + help_title: Ιστοσελίδα βοήθειας για το έργο + history: Ιστορικό home: κύρια σελίδα - map: - coordinates: "Συντεταγμένες:" - edit: Άλλαξε - view: Εξέτασε + inbox: εισερχόμενα (%{count}) + inbox_tooltip: + one: Τα εισερχόμενα σας περιέχουν 1 αδιάβαστο μήνυμα + other: Τα εισερχόμενα σας περιέχουν %{count} αδιάβαστα μηνύματα + zero: Τα εισερχόμενα σας δεν περιέχουν κανένα αδιάβαστο μήνυμα + intro_1: Ο OpenStreetMap είναι δωρεάν, επεξεργάσιμος χάρτης ολόκληρου του κόσμου. Είναι κατασκευασμένο από ανθρώπους σαν κι εσάς. + intro_2: Το OpenStreetMap σάς επιτρέπει να προβάλετε, να επεξεργαστείτε και να χρησιμοποιήσετε τα γεωγραφικά δεδομένα με ένα συνεργατικό τρόπο από οπουδήποτε στη Γη. + intro_3_partners: βίκι + log_in: είσοδος + log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό + logo: + alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap + logout: έξοδος + logout_tooltip: Έξοδος + make_a_donation: + text: Κάντε μια Δωρεά + title: Υποστήριξε το OpenStreetMap με δωρεά χρημάτων + sign_up: εγγραφή + sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία + tag_line: Ο Ελεύθερος Παγκόσμιος Χάρτης Βίκι + user_diaries: Ημερολόγια Χρηστών + user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών + view: Προβολή + view_tooltip: Προβολή του χάρτη + welcome_user: Καλώς ορίσατε, %{user_link} + welcome_user_link_tooltip: Η σελίδα χρήστη σας + wiki: Βίκι + wiki_title: Ιστοσελίδα βίκι για το έργο + license_page: + foreign: + english_link: της πρωτότυπης Αγγλικής + text: Σε περίπτωση διένεξης μεταξύ αυτής της μεταφρασμένης σελίδας και %{english_original_link}, Η Αγγλική σελίδα θα προτιμηθεί + title: Σχετικά με αυτή την μετάφραση + native: + mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση + native_link: ελληνική έκδοση + text: Προβάλλετε η αγγλική έκδοση της σελίδας πνευματικών δικαιωμάτων. Μπορείτε να επιστρέψετε στην %{native_link} της σελίδας ή να σταματήσετε να διαβάζετε για τα πνευματικά δικαιώματα και να %{mapping_link}. + title: Σχετικά με αυτήν τη σελίδα message: + inbox: + date: Ημ/νία + from: Από + my_inbox: Τα Εισερχόμενα μου + outbox: εξερχόμενα + subject: Θέμα + title: Εισερχόμενα + you_have: Έχεις %{new_count} νέα μηνύματα και %{old_count} παλιά μηνύματα message_summary: delete_button: Διαγραφή + read_button: Σήμανση ως διαβασμένο + reply_button: Απάντηση + unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο + new: + back_to_inbox: Πίσω στα Εισερχόμενα + body: Κείμενο + message_sent: Αποστολή μηνύματος + send_button: Αποστολή + send_message_to: Αποστολή νέου μηνύματος προς %{name} + subject: Θέμα + title: Αποστολή μηνύματος + no_such_message: + heading: Κανένα τέτοιο μήνυμα + title: Κανένα τέτοιο μήνυμα + no_such_user: + body: Συγνώμη, δεν υπάρχει κανένας χρήστης με αυτό το όνομα. + heading: Άγνωστος χρήστης + title: Άγνωστος χρήστης + outbox: + date: Ημ/νία + inbox: εισερχόμενα + my_inbox: Τα %{inbox_link} μου + no_sent_messages: Δεν έχεις στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεσαι σε επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}? + outbox: εξερχόμενα + people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σου + subject: Θέμα + title: Εξερχόμενα + to: Προς + read: + back_to_inbox: Πίσω στα Εισερχόμενα + back_to_outbox: Πίσω στα Εξερχόμενα + date: Ημ/νία + from: Από + reply_button: Απάντηση + subject: Θέμα + title: Ανάγνωση μηνύματος + to: Προς + unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο sent_message_summary: delete_button: Διαγραφή notifier: diary_comment_notification: - hi: Γεια {{to_user}}, + footer: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το σχόλιο στο %{readurl} και μπορείτε να σχολιάσετε στο %{commenturl} ή να απαντήσετε στο %{replyurl} + header: "Ο χρήστης %{from_user} έχει σχολιάσει τη πρόσφατη καταχώρηση ημερολογίου σας στο OpenStreetMap με θέμα %{subject}:" + hi: Γεια σου %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σχολίασε την καταχώριση ημερολογίου σας" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας" email_confirm_html: greeting: Γεια, email_confirm_plain: greeting: Γεια, + friend_notification: + befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}. + had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap. + see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}. + subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας προσθέσε ως φίλο" gpx_notification: + and_no_tags: χωρίς ετικέτες + and_the_tags: και τις παρακάτω ετικέτες + failure: + failed_to_import: "Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:" + subject: "[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε" greeting: Γεια, + with_description: με περιγραφή + your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX lost_password_html: greeting: Γεια, lost_password_plain: greeting: Γεια, + message_notification: + footer1: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} + footer2: και μπορείτε να απαντήσετε στο %{replyurl} + header: "Ο χρήστης %{from_user} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap με θέμα %{subject}:" + hi: Γεια σου %{to_user}, + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας" + signup_confirm_html: + click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, Καλώς ήρθατε! Κάντε κλικ στο σύνδεσμο παρακάτω, για να επιβεβαιωθεί ο λογαριασμό σας και διαβάστε για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το OpenStreetMap + greeting: Γεια! + hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσύ) θέλει να δημιουργήσει ένα λογαριασμό στο + introductory_video: Μπορείτε να παρακολουθήσετε ένα %{introductory_video_link}. + more_videos: Υπάρχουν {more_videos_link} %. + more_videos_here: περισσότερα βίντεο εδώ + video_to_openstreetmap: εισαγωγικό βίντεο για το OpenStreetMap signup_confirm_plain: + click_the_link_1: Αν αυτός είσαι εσύ, καλώς ήρθες! Παρακαλώ κάνε κλίκ στο σύνδεσμο από κάτω ώστε να επιβεβαιωθεί + click_the_link_2: ο λογαριασμός σου και διάβασε για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το OpenStreetMap. greeting: Γεια! + hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσύ) θέλει να δημιουργήσει ένα λογαριασμό στο + introductory_video: "Μπορείς να παρακολουθήσεις ένα εισαγωγικό βίντεο για το OpenStreetMap εδώ:" + more_videos: "Υπάρχουν περισσότερα βίντεο εδώ:" + the_wiki: "Διάβασε σχετικά με το OpenStreetMap στο wiki:" oauth_clients: + edit: + submit: Επεξεργασία + title: Επεξεργασία της αίτησής σας + form: + name: Όνομα + required: Απαιτείται + index: + application: Όνομα Εφαρμογής + register_new: Εγγραφή αίτησής + revoke: Ανάκληση! new: submit: Εγγραφή + printable_name: + with_id: "%{id}" + with_name: "%{name} (%{id})" + site: + edit: + anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό. + not_public: Δεν έχετε ορίσει τις επεξεργασίες σας να είναι δημόσιες. + potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».) + user_page_link: σελίδα χρήστη + index: + js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει JavaScript ή έχετε απενεργοποιήσει την JavaScript. + license: + notice: Υπό την άδεια του %{license_name} άδεια από το %{project_name} και τους χρήστες του. + project_name: έργο OpenStreetMap + key: + table: + entry: + bridleway: Μονοπάτι για Άλογα + building: Σημαντικό κτίριο + cable: + - Τελεφερίκ + - τελεφερίκ με καθίσματα + cemetery: Κοιμητήριο + centre: Αθλητικό Κέντρο + commercial: Εμπορική περιοχή + common: + 1: λιβάδι + construction: Δρόμοι υπό κατασκευή + farm: Αγρόκτημα + forest: Δάσος + golf: Γήπεδο γκολφ + industrial: Βιομηχανική περιοχή + lake: + - Λίμνη + - Ταμιευτήρας + military: Στρατιωτική περιοχή + motorway: Αυτοκινητόδρομος + park: Πάρκο + permissive: Ανεκτική Πρόσβαση + pitch: Γήπεδο Αθλητισμού + private: Ιδιωτική πρόσβαση + rail: Σιδηρόδρομος + resident: Κατοικημένη περιοχή + runway: + - Διάδρομος Αεροδρομίου + school: + - Σχολείο + - πανεπιστήμιο + station: Σιδηροδρομικός σταθμός + subway: Υπόγειος σιδηρόδρομος + summit: + 1: κορυφή + tourist: Τουριστικό αξιοθέατο + tram: + 1: τραμ + wood: Φυσικό Δάσος + search: + search: Αναζήτηση + search_help: "παραδείγματα: «Alkmaar», «Regent Street, Cambridge», «CB2 5AQ», ή «ταχυδρομεία κοντά στο Lünen» περισσότερα παραδείγματα..." + submit_text: Μετάβαση + where_am_i: Πού είμαι; + sidebar: + close: Κλείσιμο + search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y στις %H:%M" trace: edit: + description: "Περιγραφή:" + download: λήψη edit: επεξεργασία + filename: "Όνομα αρχείου:" map: χάρτης owner: "Ιδιοκτήτης:" - tags_help: οριοθετημένο από τα κόμματα + points: "Σημεία:" + save_button: Αποθήκευση Αλλαγών + tags: "Ετικέτες:" + tags_help: οριοθετημένο με κόμματα visibility: "Ορατότητα:" visibility_help: τι σημαίνει αυτό; + no_such_user: + body: Λυπούμαστε, δεν υπάρχει κανένας χρήστης με το όνομα % {user}. Παρακαλούμε ελέγξτε την ορθογραφία, ή ίσως ο σύνδεσμος ήταν λάθος. + heading: Ο χρήστης % {user} δεν υπάρχει + title: Άγνωστος χρήστης trace: + by: από + count_points: "%{count} σημεία" + edit: επεξεργασία + edit_map: Επεξεργασία Χάρτη map: χάρτης + private: ΙΔΙΩΤΙΚΟ + public: ΔΗΜΟΣΙΟ + view_map: Προβολή Χάρτη trace_form: - description: Περιγραφή + description: "Περιγραφή:" + help: Βοήθεια + tags: "Ετικέτες:" + tags_help: οριοθετημένο με κόμματα + upload_button: Αποστολή + visibility: "Ορατότητα:" + visibility_help: τι σημαίνει αυτό; + trace_optionals: + tags: Ετικέτες + trace_paging_nav: + next: Επόμενο » + previous: « Προηγούμενο view: + description: "Περιγραφή:" + download: λήψη + edit: επεξεργασία + filename: "Όνομα αρχείου:" map: χάρτης + none: Κανένα + owner: "Ιδιοκτήτης:" + points: "Σημεία:" + tags: "Ετικέτες:" + visibility: "Ορατότητα:" user: + account: + contributor terms: + link text: τι είναι αυτό; + current email address: "Τωρινή Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" + delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας + email never displayed publicly: (όχι δημόσια εμφάνιση) + flash update success: Οι πληροφορίες χρήστη ενημερώθηκαν με επιτυχία. + home location: "Τοποθεσία Σπιτιού:" + image: "Εικόνα:" + image size hint: (τετράγωνες εικόνες τουλάχιστον 100 x 100 λειτουργούν καλύτερα) + keep image: Διατήρηση της τρέχουσας εικόνας + latitude: "Γεωγραφικό πλάτος:" + longitude: "Γεωγραφικό μήκος:" + my settings: Οι ρυθμίσεις μου + new email address: "Νέα Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" + new image: Προσθήκη εικόνας + openid: + link text: τι είναι αυτό; + preferred editor: "Προτιμώμενο πρόγραμμα Επεξεργασίας:" + preferred languages: "Προτιμώμενες γλώσσες:" + profile description: "Περιγραφή Λογαριασμού:" + public editing: + disabled link text: γιατί δεν μπορώ να επεξεργαστώ τον χάρτη; + enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμος και μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα. + enabled link text: τι είναι αυτό; + heading: "Δημόσια επεξεργασία:" + public editing note: + heading: "Δημόσια επεξεργασία:" + replace image: Αντικατάσταση της τρέχουσας εικόνας + return to profile: Επιστροφή στο προφίλ + save changes button: Αποθήκευση Αλλαγών + title: Επεξεργασία λογαριασμού + confirm: + already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί. + button: Επιβεβαίωση + heading: Επιβεβαίωση ενός λογαριασμού χρήστη + press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας. + success: Επιβεβαιώθηκε ο λογαριασμός σας, σας ευχαριστούμε για την εγγραφή σας! + confirm_email: + button: Επιβεβαίωση + failure: Μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει ήδη επιβεβαιωθεί με αυτό το διακριτικό. + heading: Επιβεβαίωση αλλαγής της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου + press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" παρακάτω για να επιβεβαιώσετε τη νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας. + success: Επιβεβαιώθηκε η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, σας ευχαριστούμε για την εγγραφή σας! + confirm_resend: + failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε. + filter: + not_an_administrator: Πρέπει να είστε διαχειριστής για να το κάνετε αυτό. + go_public: + flash success: Όλες οι επεξεργασίες σας είναι τώρα δημόσιες και έχετε τη δυνατότητα να επεξεργαστείτε τον χάρτη. + list: + confirm: Επιβεβαίωση επιλεγμένων χρηστών + heading: Χρήστες + hide: Απόκρυψη Επιλεγμένων Χρηστών + summary: "%{name} δημιουργήθηκε από την διεύθυνση IP %{ip_address} στις %{date}" + summary_no_ip: "%{name} δημιουργήθηκε στις %{date}" + title: Χρήστες + login: + account not active: Λυπόμαστε, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.
Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, ή κάντε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης. + account suspended: Συγνώμη, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης δραστηριότητας.
Εάν επιθυμείτε, επικοινωνήστε με τον %{webmaster} για να το συζητήσουμε αυτό το θέμα. + auth failure: Λυπόμαστε, αλλά δεν μπορούσαμε να σας συνδέσουμε με αυτές τις λεπτομέρειες. + create account minute: Δημιουργήστε λογαριασμό. Παίρνει μόνο ένα λεπτό. + email or username: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή Όνομα χρήστη:" + heading: Είσοδος + login_button: Είσοδος + lost password link: Ξεχάσατε τον κωδικό; + new to osm: Νέος στο OpenStreetMap; + openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID + openid_providers: + aol: + alt: Σύνδεση με AOL OpenID + title: Σύνδεση με AOL + google: + alt: Σύνδεση με ένα Google OpenID + title: Σύνδεση με Google + myopenid: + alt: Σύνδεση με ένα myOpenID OpenID + title: Σύνδεση με myOpenID + openid: + alt: Σύνδεση με ένα URL OpenID + title: Σύνδεση με OpenID + wordpress: + alt: Σύνδεση με ένα Wordpress OpenID + title: Σύνδεση με Wordpress + yahoo: + alt: Σύνδεση με ένα Yahoo OpenID + title: Σύνδεση με Yahoo + password: "Κωδικός:" + register now: Εγγραφή + remember: "Αποθήκευση:" + title: Είσοδος + to make changes: Για να κάνετε αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει να έχετε λογαριασμό. + logout: + heading: Έξοδος από το OpenStreetMap + logout_button: Έξοδος + title: Έξοδος + lost_password: + email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" + heading: Ξεχάσατε τον κωδικό σας; + help_text: Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε για να εγγραφείτε, θα στείλουμε ένα σύνδεσμο, ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας. + new password button: Επαναφορά κωδικού + notice email cannot find: Λυπόμαστε, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. + notice email on way: Λυπάμαι που τον χάσατε:-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου βρίσκεται στο δρόμο, ώστε να μπορείτε να τον επαναφέρετε σύντομα. + title: Χάσατε των κωδικό σας + make_friend: + already_a_friend: Είστε ήδη φίλοι με τον χρήστη %{name}. + failed: Λυπούμαστε, απέτυχε η προσθήκη του χρήστη %{name} ως φίλο. + success: Ο χρήστης %{name} είναι τώρα φίλος σας. new: + confirm email address: "Επιβεβαιώση Διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" + confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:" + continue: Συνέχεια + display name: "Εμφανιζόμενο όνομα:" email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" + heading: Δημιουργία Λογαριασμού Χρήστη + license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνείσετε με τους όρους συνεισφοράς. + password: "Κωδικός:" + terms accepted: Σας ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς! + title: Δημιουργία λογαριασμού + no_such_user: + body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα. + heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει + title: Άγνωστος χρήστης + popup: + friend: Φίλος + nearby mapper: Κοντινός χαρτογράφος + your location: Η τοποθεσία σας + remove_friend: + not_a_friend: Ο χρήστης %{name} δεν είναι ένας από τους φίλους σας. + success: Ο χρήστης %{name} καταργήθηκε από φίλος. + reset_password: + confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:" + flash changed: Ο κωδικός σας έχει αλλάξει. + heading: Επαναφορά Κωδικού για τον χρήστη %{user} + password: "Κωδικός:" + reset: Επαναφορά Κωδικού + title: Επαναφορά κωδικού + suspended: + body: "

\nΣυγνώμη, ο λογαριασμός σας έχει αυτόματα ανασταλεί λόγω\nύποπτης δραστηριότητας.\n

\n

\nΗ παρούσα απόφαση θα εξεταστεί από ένα διαχειριστή σύντομα, ή\nμπορείτε να επικοινωνήσετε με τον %{webmaster} αν θέλετε να συζητήσετε αυτό το θέμα.\n

" + heading: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί + title: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί + terms: + agree: Συμφωνώ + decline: Διαφωνώ + heading: Όροι συνεισφοράς + legale_names: + france: Γαλλία + italy: Ιταλία + rest_of_world: Υπόλοιπος κόσμος + legale_select: "Επιλέξτε τη χώρα κατοικίας σας:" + view: + activate_user: ενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη + add as friend: προσθήκη ως φίλος + ago: (%{time_in_words_ago} πριν) + confirm: Επιβεβαίωση + confirm_user: επιβεβαίωση αυτού το χρήστη + create_block: φραγή αυτού του χρήστη + created from: "Δημιουργήθηκε από:" + deactivate_user: απενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη + delete_user: διαγραφή αυτού του χρήστη + description: Περιγραφή + diary: ημερολόγιο + edits: τροποποιήσεις + email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" + hide_user: απόκρυψη αυτού του χρήστη + km away: "%{count}χλμ μακριά" + latest edit: "Τελευταία επεξεργασία %{ago}:" + m away: "%{count}μ μακριά" + mapper since: "Χαρτογράφος από:" + my diary: το ημερολόγιό μου + my edits: οι επεξεργασίες μου + my settings: οι ρυθμίσεις μου + nearby users: Άλλοι κοντινοί χρήστες + new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου + no friends: Δεν έχετε προσθέσει φίλους ακόμα. + no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που παραδέχονται ότι χαρτογραφούν κοντά σας προς το παρόν. + oauth settings: ρυθμίσεις oauth + remove as friend: αφαίρεση από φίλος + role: + administrator: Αυτός ο χρήστης είναι διαχειριστής + grant: + administrator: Χορήγηση πρόσβασης διαχειριστή + moderator: Χορήγηση πρόσβασης συντονιστή + moderator: Αυτός ο χρήστης είναι συντονιστής + revoke: + administrator: Ανάκληση πρόσβασης διαχειριστή + moderator: Ανάκληση πρόσβασης συντονιστή + send message: αποστολή μηνύματος + settings_link_text: ρυθμίσεις + status: "Κατάσταση:" + unhide_user: επανεμφάνιση αυτού του χρήστη + user location: Τοποθεσία χρήστη + your friends: Οι φίλοι σας + user_block: + blocks_on: + heading: Κατάλογος φραγών στον %{name} + title: Φραγές στον %{name} + edit: + back: Προβολή όλων των φραγών + helper: + time_future: Τελειώνει σε %{time}. + time_past: Τελείωση %{time} πριν. + until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί. + new: + back: Προβολή όλων των φραγών + partial: + confirm: Είστε σίγουροι; + creator_name: Δημιουργός + edit: Επεξεργασία + not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί) + reason: Αιτία φραγής + revoke: Ανάκληση! + revoker_name: Ανακλήθηκε από + show: Εμφάνιση + status: Κατάσταση + period: + one: 1 ώρα + other: "%{count} ώρες" + revoke: + flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί. + revoke: Ανάκληση! + show: + back: Προβολή όλων των φραγών + confirm: Είσαι σίγουρος? + edit: Επεξεργασία + reason: "Αιτία φραγής:" + revoke: Ανάκληση! + show: Εμφάνιση + status: Κατάσταση + time_future: Τελειώνει σε %{time} + time_past: Τελείωσε %{time} πριν + user_role: + filter: + already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}. + doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}. + grant: + are_you_sure: Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο `%{role}' στον χρήστη `%{name}'? + confirm: Επιβεβαίωση + heading: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου + title: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου + revoke: + confirm: Επιβεβαίωση