X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/26f12ef11a43a83ad08a59742f15027417b2c968..c3498b490b7e695f0be0898e3df76961bda4738e:/config/locales/ia.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 12e502545..3493cc9b1 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -269,6 +269,9 @@ ia: retain_changeset_discussions: Tu discussiones sur gruppos de modificationes, si existe, essera retenite. retain_email: Tu adresse de e-mail essera retenite. + recent_editing_html: Post que tu ha recentemente apportate modificationes, + tu conto non pote esser delite al momento. Le deletion essera possibile + in %{time}. confirm_delete: Es tu secur? cancel: Cancellar accounts: @@ -1465,9 +1468,9 @@ ia: one: '%{count} reporto' other: '%{count} reportos' no_reports: Nulle reporto - report_created_at: 'Prime reporto: %{datetime}' - last_resolved_at: 'Ultime resolution: %{datetime}' - last_updated_at: 'Ultime actualisation: %{datetime} per %{displayname}' + report_created_at_html: 'Prime reporto: %{datetime}' + last_resolved_at_html: 'Ultime resolution: %{datetime}' + last_updated_at_html: 'Ultime actualisation: %{datetime} per %{displayname}' resolve: Resolver ignore: Ignorar reopen: Reaperir @@ -1755,8 +1758,6 @@ ia: messages: inbox: title: Cassa de entrata - my_inbox: Mi cassa de entrata - my_outbox: Mi cassa de exito messages: Tu ha %{new_messages} e %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nove message' @@ -1764,12 +1765,14 @@ ia: old_messages: one: '%{count} ancian message' other: '%{count} ancian messages' - from: De - subject: Subjecto - date: Data no_messages_yet_html: Tu non ha ancora messages. Proque non contactar alcun %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: cartographos vicin + messages_table: + from: De + to: A + subject: Subjecto + date: Data message_summary: unread_button: Marcar como non legite read_button: Marcar como legite @@ -1789,14 +1792,9 @@ ia: body: Non existe un message con iste ID. outbox: title: Cassa de exito - my_inbox: Mi cassa de entrata - my_outbox: Mi cassa de exito messages: one: Tu ha %{count} message inviate other: Tu ha %{count} messages inviate - to: A - subject: Subjecto - date: Data no_sent_messages_html: Tu non ha ancora inviate alcun message. Proque non contactar alcun %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: cartographos vicin @@ -1815,26 +1813,32 @@ ia: le usator correcte pro poter leger lo. sent_message_summary: destroy_button: Deler + heading: + my_inbox: Mi cassa de entrata + my_outbox: Mi cassa de exito mark: as_read: Message marcate como legite as_unread: Message marcate como non legite destroy: destroyed: Message delite passwords: - lost_password: + new: title: Contrasigno perdite heading: Contrasigno oblidate? email address: 'Adresse de e-mail:' new password button: Reinitialisar contrasigno help_text: Entra le adresse de e-mail que tu usava pro inscriber te, e nos te inviara un ligamine que tu pote usar pro reinitialisar tu contrasigno. + create: notice email on way: Es infortunate que tu lo perdeva :-( ma nos te ha inviate un e-mail que te permittera de reinitialisar lo. notice email cannot find: Non poteva trovar iste adresse de e-mail, pardono. - reset_password: + edit: title: Reinitialisar contrasigno heading: Reinitialisar le contrasigno de %{user} reset: Reinitialisar contrasigno + flash token bad: Token non trovate. Verifica le URL. + update: flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate. flash token bad: Token non trovate. Verifica le URL. preferences: @@ -2177,12 +2181,7 @@ ia: iste functionalitate. export: title: Exportar - area_to_export: Area a exportar manually_select: Seliger manualmente un altere area - format_to_export: Formato de exportation - osm_xml_data: Datos XML de OpenStreetMap - map_image: Imagine de carta (monstra le strato standard) - embeddable_html: HTML incorporabile licence: Licentia licence_details_html: Le datos de OpenStreetMap data es sub licentia %{odbl_link} (ODbL). @@ -2208,17 +2207,6 @@ ia: other: title: Altere fontes description: Fontes additional listate in le wiki de OpenStreetMap - options: Optiones - format: 'Formato:' - scale: Scala - max: max - image_size: 'Dimension del imagine:' - zoom: Zoom - add_marker: Adder un marcator al carta - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Resultato - paste_html: Colla HTML pro incorporar in sito web export_button: Exportar fixthemap: title: Reportar un problema / Corriger le carta @@ -2327,36 +2315,44 @@ ia: cycleway_local: Pista cyclabile local footway: Sentiero pro pedones rail: Ferrovia + train: Traino subway: Metro - tram: - - Ferrovia legier - - tram - cable: - - Telepherico - - Telesedia - runway: - - Pista de aeroporto - - via de circulation pro aviones - apron: - - Platteforma pro aviones - - terminal + ferry: Ferry-boat + light_rail: Ferrovia legier + tram: Tram + trolleybus: Trolleybus + bus: Autobus + cable_car: Telepherico + chair_lift: Telesedia + runway: Pista de aeroporto + taxiway: Via de circulation pro aviones + apron: Platteforma pro aviones admin: Limite administrative + orchard: Verdiero + vineyard: Vinia forest: Foreste wood: Bosco + farmland: Terra agricole + grass: Herba + meadow: Prato + bare_rock: Rocca nude + sand: Sablo golf: Percurso de golf park: Parco + common: Commun + built_up: Area edificate resident: Area residential - common: - - Commun - - prato - - jardin retail: Zona de commercio al detalio industrial: Area industrial commercial: Area commercial heathland: Landa - lake: - - Laco - - bassino + scrubland: Terreno de brossas + lake: Laco + reservoir: Reservoir + intermittent_water: Massa de aqua intermittente + glacier: Glaciero + reef: Scolio + wetland: Terra humide farm: Ferma brownfield: Terra in reposo cemetery: Cemeterio @@ -2365,19 +2361,20 @@ ia: centre: Centro de sport reserve: Reserva natural military: Area militar - school: - - Schola - - universitate + school: Schola + university: Universitate + hospital: Hospital building: Edificio significante station: Station ferroviari - summit: - - Summitate - - picco + summit: Summitate + peak: Picco tunnel: Bordo a lineettas = tunnel bridge: Bordo nigre = ponte private: Accesso private destination: Traffico local construction: Vias in construction + bus_stop: Halto de autobus + stop: Halto bicycle_shop: Magazin de bicyclettas bicycle_parking: Parcamento de bicyclettas toilets: Toilettes @@ -2421,6 +2418,7 @@ ia: imports: Importationes automated_edits: Modificationes automatisate start_mapping: comenciar le cartographia + continue_authorization: Continuar autorisation add_a_note: title: Non ha tempore pro modificar? Adde un nota! para_1: Si tu vole meliorar un micre cosa e non ha le tempore pro crear un @@ -3114,6 +3112,8 @@ ia: map_data_zoom_in_tooltip: Face zoom avante pro vider le datos del carta queryfeature_tooltip: Cercar objectos queryfeature_disabled_tooltip: Face zoom avante pro cercar objectos + embed_html_disabled: Le incastration de HTML non es disponibile pro iste strato + cartographic changesets: show: comment: Commento