X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/26f6fdf82c93b0fd3198bb8929d5f20a4723bfe8..b45eb03a6c026ec0f19415100c7bb14c4c53e6cb:/config/locales/pt-PT.yml diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml index 81451108b..4080324e9 100644 --- a/config/locales/pt-PT.yml +++ b/config/locales/pt-PT.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Portuguese (português) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Alchimista # Author: Andrekowacs # Author: AntMadeira # Author: Athena in Wonderland @@ -63,9 +64,6 @@ pt-PT: create: Adicionar comentário message: create: Enviar - client_application: - create: Registar - update: Atualizar oauth2_application: create: Registar update: Atualizar @@ -81,8 +79,6 @@ pt-PT: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: não parece ser um endereço de correio eletrónico válido - email_address_not_routable: não é atingível display_name_is_user_n: não pode ser user_n a não ser que n seja a tua id de utilizador models: @@ -101,6 +97,7 @@ pt-PT: message: Mensagem node: Nó node_tag: Etiqueta do Nó + note: Nota old_node: Nó antigo old_node_tag: Etiqueta do nó antigo old_relation: Relação antiga @@ -114,9 +111,9 @@ pt-PT: relation_tag: Etiqueta da relação report: Denúncia session: Sessão - trace: Trajeto - tracepoint: Ponto do trajeto - tracetag: Etiqueta do trajeto + trace: Rota + tracepoint: Ponto de Rota + tracetag: Etiqueta de Rota user: Utilizador user_preference: Preferências do utilizador user_token: Token do utilizador @@ -162,7 +159,7 @@ pt-PT: longitude: Longitude public: Público description: Descrição - gpx_file: Enviar ficheiro GPX + gpx_file: Escolher ficheiro GPX visibility: Visibilidade tagstring: Etiquetas message: @@ -286,35 +283,6 @@ pt-PT: entry: comment: Comentário full: Nota completa - account: - deletions: - show: - title: Apagar Conta - warning: Atenção! O processo de eliminação de conta é definitivo e não pode - ser revertido. - delete_account: Apagar Conta - delete_introduction: 'Podes apagar a tua conta OpenStreetMap usando o botão - em baixo. Por favor, tem em conta os seguintes detalhes:' - delete_profile: A informação do teu perfil, incluindo o avatar, a descrição - e a localização, será removida. - delete_display_name: O teu nome mostrado será eliminado e poderá ser reutilizado - por outras contas. - retain_caveats: 'Contudo, parte da tua informação será mantida no OpenStreetMap, - mesmo depois de a tua conta ser eliminada:' - retain_edits: Se existirem, as edições que fizeste na base de dados do mapa - serão mantidas. - retain_traces: Se existirem, as rotas que enviaste serão mantidas. - retain_diary_entries: Se existirem, os teus tópicos e comentários no diário - serão mantidos. - retain_notes: Se existirem, as tuas notas e comentários a notas no mapa serão - mantidas, mas não ficarão visíveis. - retain_changeset_discussions: Se existirem, as tuas discussões nos conjuntos - de edições serão mantidas. - retain_email: O teu endereço eletrónico será mantido. - recent_editing_html: Como você editou recentemente, sua conta não pode ser - excluída no momento. A exclusão será possível em %{time}. - confirm_delete: Tens a certeza? - cancel: Cancelar accounts: edit: title: Editar conta @@ -340,7 +308,7 @@ pt-PT: em Domínio Público. link text: o que é isto? save changes button: Gravar alterações - delete_account: Apagar Conta... + delete_account: Apagar conta... go_public: heading: Edição pública currently_not_public: Atualmente, as tuas edições são anónimas e as pessoas @@ -361,6 +329,71 @@ pt-PT: success: Informações de utilizador atualizadas com sucesso. destroy: success: Conta apagada. + deletions: + show: + title: Apagar Conta + warning: Atenção! O processo de eliminação de conta é definitivo e não pode + ser revertido. + delete_account: Apagar Conta + delete_introduction: 'Podes apagar a tua conta OpenStreetMap usando o botão + em baixo. Por favor, tem em conta os seguintes detalhes:' + delete_profile: A informação do teu perfil, incluindo o avatar, a descrição + e a localização, será removida. + delete_display_name: O teu nome mostrado será eliminado e poderá ser reutilizado + por outras contas. + retain_caveats: 'Contudo, parte da tua informação será mantida no OpenStreetMap, + mesmo depois de a tua conta ser eliminada:' + retain_edits: Se existirem, as edições que fizeste na base de dados do mapa + serão mantidas. + retain_traces: Se existirem, as rotas que enviaste serão mantidas. + retain_diary_entries: Se existirem, os teus tópicos e comentários no diário + serão mantidos. + retain_notes: Se existirem, as tuas notas e comentários a notas no mapa serão + mantidas, mas não ficarão visíveis. + retain_changeset_discussions: Se existirem, as tuas discussões nos conjuntos + de edições serão mantidas. + retain_email: O teu endereço eletrónico será mantido. + recent_editing_html: Como fizeste edições no mapa recentemente, a tua conta + não pode ser excluída imediatamente. A exclusão só será possível em %{time}. + confirm_delete: Tens a certeza? + cancel: Cancelar + terms: + show: + title: Termos + heading: Termos + heading_ct: Termos para contribuidores + read and accept with tou: Por favor, lê o acordo para contribuidores e as + condições de utilização, marca ambas as caixas de seleção quando terminares + e pressiona o botão continuar. + contributor_terms_explain: Este acordo rege as condições das tuas contribuições + atuais e futuras. + read_ct: Li e aceito as condições para contribuidores supracitadas + tou_explain_html: Estes %{tou_link} regem a utilização do website e de outras + infraestruturas fornecidas pela OSMF. Por favor, clica na hiperligação, + lê e aceita o texto. + read_tou: Li e aceito os Termos de Utilização + consider_pd: Além do referido anteriormente, considero que as minhas contribuições + fazem parte âmbito do Domínio Público. + consider_pd_why: O que é isto? + guidance_info_html: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um %{readable_summary_link} + e algumas %{informal_translations_link}' + readable_summary: sumário legível por humanos + informal_translations: traduções informais + continue: Continuar + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined + cancel: Cancelar + you need to accept or decline: Por favor, lê e, em seguida, aceita ou recusa + os novos Termos do Contribuidor para continuar. + legale_select: 'País de residência:' + legale_names: + france: França + italy: Itália + rest_of_world: Resto do mundo + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Lamentamos que não tenhas aceitado os novos Termos de + Contribuidor. Para mais informações, consulta %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: esta página wiki + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined browse: deleted_ago_by_html: Eliminado %{time_ago} por %{user} edited_ago_by_html: Editado %{time_ago} por %{user} @@ -380,15 +413,11 @@ pt-PT: view_history: Ver histórico view_unredacted_history: Ver histórico não editado view_details: Ver detalhes - view_redacted_data: Ver dados reduzidos - view_redaction_message: Ver mensagem de redação location: 'Localização:' node: title_html: 'Nó: %{name}' - history_title_html: 'Histórico do Nó: %{name}' way: title_html: 'Linha: %{name}' - history_title_html: 'Histórico da Linha: %{name}' nodes: Nós nodes_count: one: '%{count} nó' @@ -398,7 +427,6 @@ pt-PT: other: parte das linhas %{related_ways} relation: title_html: 'Relação: %{name}' - history_title_html: 'Histórico da Relação: %{name}' members: Membros members_count: one: '%{count} membro' @@ -410,17 +438,9 @@ pt-PT: way: Linha relation: Relação containing_relation: - entry_html: Relação %{relation_name} - entry_role_html: Relação %{relation_name} (como %{relation_role}) + entry_role_html: '%{relation_name} (como %{relation_role})' not_found: title: Não encontrado - sorry: Lamentamos, não foi possível encontrar %{type} n.º %{id}. - type: - node: nó - way: linha - relation: relação - changeset: conjunto de alterações - note: nota timeout: title: Erro de tempo limite esgotado sorry: 'Lamentamos, demorou demasiado tempo a obter os dados do pedido: %{type} @@ -442,9 +462,9 @@ pt-PT: relation: relação start_rjs: feature_warning: A carregar %{num_features} elementos. Isto poderá deixar o - navegador lento ou sem resposta. Tens a certeza de que queres ver estes elementos - todos? - load_data: Carregar Dados + navegador lento ou sem resposta. Tens a certeza de que queres mostrar estes + dados? + load_data: Carregar dados loading: A carregar… tag_details: tags: Etiquetas @@ -462,30 +482,60 @@ pt-PT: introduction: Clica no mapa para descobrir elementos próximos. nearby: Elementos próximos enclosing: Elementos delimitadores + old_elements: + index: + node: + title_html: 'Histórico do Nó: %{name}' + way: + title_html: 'Histórico da Linha: %{name}' + relation: + title_html: 'Histórico da Relação: %{name}' + actions: + view_redacted_data: Ver dados reduzidos + view_redaction_message: Ver mensagem de redação + nodes: + timeout: + sorry: Lamentamos, mas os dados do node com o id %{id} levou demasiado tempo. old_nodes: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Desculpe, o nó #%{id} versão %{version} não foi encontrado.' + timeout: + sorry: Lamentamos, mas o histórico do nó com o id %{id} demorou muito para ser + obido. + ways: + timeout: + sorry: Os dados para a linha com o id %{id} levaram demasiado tempo a ser carregados. old_ways: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar #%{id} versão %{version}.' + timeout: + sorry: O histórico da linha com o id %{id} levou demasiado tempo a ser carregado. + relations: + timeout: + sorry: Os dados para a relação com o id %{id} levaram demasiado tempo a ser + carregados. old_relations: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Desculpe, a relação #%{id} versão %{version} não foi encontrada.' + timeout: + sorry: O histórico da relação com o id %{id} levou demasiado tempo a ser carregado. + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: Novo comentário sobre o conjunto de alterações n.º %{changeset_id} + de %{author} + commented_at_by_html: Atualizado %{when} por %{user} + show: + title_all: Discussão sobre conjunto de alterações do OpenStreetMap + title_particular: Discussão sobre o conjunto de alterações n.º %{changeset_id} + do OpenStreetMap + timeout: + sorry: Lamentamos, a lista de comentários sobre conjuntos de alterações que + pediste demorou demasiado tempo a ser obtida. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: Página %{page} - next: Seguinte » - previous: « Anterior changeset: - anonymous: Anónimo no_edits: (sem edições) view_changeset_details: Ver detalhes do conjunto de alterações - changesets: - id: ID - saved_at: Gravado em - user: Utilizador - comment: Comentário - area: Área index: title: Conjuntos de alterações title_user: Conjuntos de alterações de %{user} @@ -515,7 +565,6 @@ pt-PT: title: Conjunto de alterações %{id} created_by_html: Criado por %{link_user} em %{created}. no_such_entry: - title: Não existe tal conjunto de alterações heading: 'Nenhuma entrada com o id: %{id}' body: Desculpe, não há conjunto de alterações com o id %{id}. Verifique a ortografia, ou talvez o link em que clicou esteja errado. @@ -550,21 +599,6 @@ pt-PT: timeout: sorry: Lamentamos, mas a lista de conjuntos de alterações que pediste excedeu o tempo limite de resposta. - changeset_comments: - comment: - comment: Novo comentário sobre o conjunto de alterações n.º %{changeset_id} - de %{author} - commented_at_by_html: Atualizado %{when} por %{user} - comments: - comment: Novo comentário sobre o conjunto de alterações n.º %{changeset_id} - de %{author} - index: - title_all: Discussão sobre conjunto de alterações do OpenStreetMap - title_particular: Discussão sobre o conjunto de alterações n.º %{changeset_id} - do OpenStreetMap - timeout: - sorry: Lamentamos, a lista de comentários sobre conjuntos de alterações que - pediste demorou demasiado tempo a ser obtida. dashboards: contact: km away: '%{count} km de distância' @@ -604,9 +638,8 @@ pt-PT: new_title: Escrever uma nova publicação no meu diário de utilizador my_diary: O meu diário no_entries: Diário sem publicações + page: recent_entries: Publicações recentes em diários - older_entries: Publicações mais antigas - newer_entries: Publicações mais recentes edit: title: Editar publicação do diário marker_text: Localização da publicação no diário @@ -647,8 +680,6 @@ pt-PT: report: Denunciar este comentário location: location: 'Localização:' - view: Ver - edit: Editar feed: user: title: Publicações no diário OpenStreetMap de %{user} @@ -673,11 +704,12 @@ pt-PT: heading: Comentários no Diário de %{user} subheading_html: Comentários no Diário feitos por %{user} no_comments: Sem comentários no diário + page: post: Publicação when: Quando comment: Comentário - newer_comments: Comentários mais recentes - older_comments: Comentários mais antigos + new: + heading: Adicionar um comentário à seguinte discussão de entrada no diário? doorkeeper: errors: messages: @@ -752,7 +784,6 @@ pt-PT: geocoder: search: title: - results_from_html: Resultados de %{results_link} latlon: Interno osm_nominatim: Nominatim do OpenStreetMap osm_nominatim_reverse: Nominatim do OpenStreetMap @@ -919,6 +950,7 @@ pt-PT: college: Edifício de faculdade commercial: Edifício comercial construction: Edifício em construção + cowshed: Vacaria detached: Casa isolada dormitory: Dormitório duplex: Casa dupla @@ -948,6 +980,7 @@ pt-PT: shed: Barracão stable: Estábulo static_caravan: Caravana + sty: Pocilga temple: Edíficio de templo terrace: Edifício geminado train_station: Edifício de estação dos comboios @@ -1084,6 +1117,14 @@ pt-PT: wayside_shrine: Alminhas wreck: Naufrágio "yes": Sítio histórico + information: + guidepost: Poste com direções + board: Painel de informação + map: Mapa + office: Posto de turismo + terminal: Painel informativo eletrónico + sign: Informação turística + stele: Estela informativa junction: "yes": Cruzamento landuse: @@ -1496,6 +1537,15 @@ pt-PT: building_passage: Passagem de edifício culvert: Conduta "yes": Túnel + water: + lake: Lago + pond: Lagoa + reservoir: Reservatório + basin: Bacia artificial + fishpond: Tanque de peixes + lagoon: Laguna + wastewater: Águas residuais + oxbow: Lago em ferradura waterway: artificial: Curso de água artificial boatyard: Estaleiro naval @@ -1526,10 +1576,6 @@ pt-PT: level9: Fronteira de freguesia level10: Fronteira de subúrbio level11: Fronteira de bairro - types: - cities: Cidades - towns: Vilas - places: Lugares results: no_results: Não foram encontrados resultados more_results: Mais resultados @@ -1543,23 +1589,31 @@ pt-PT: not_updated: Não atualizado search: Pesquisar search_guidance: 'Pesquisar problemas:' + states: + ignored: Ignorado + open: Abertos + resolved: Resolvidos + page: user_not_found: O utilizador não existe issues_not_found: Não se encontraram problemas desse tipo + reported_user: Utilizador Denunciado status: Estado reports: Denúncias last_updated: Última atualização last_updated_time_ago_user_html: Há %{time_ago} por %{user} - link_to_reports: Ver denúncias reports_count: one: '%{count} denúncia' other: '%{count} denúncias' reported_item: Elemento denunciado states: - ignored: Ignorado - open: Abertos - resolved: Resolvidos + ignored: Ignorada + open: Aberta + resolved: Resolvida show: - title: '%{status} Denúncia #%{issue_id}' + title: + open: Problema aberto %{issue_id} + ignored: Problema ignorado %{issue_id} + resolved: Problema resolvido %{issue_id} reports: one: '%{count} denúncia' other: '%{count} denúncias' @@ -1603,8 +1657,8 @@ pt-PT: intro: 'Antes de enviares o relatório aos moderadores, por favor, certifica-te de que:' not_just_mistake: Tens a certeza que o problema não é um mero engano - unable_to_fix: Não consegues corrigir o problema sozinho nem com a ajuda dos - membros da tua comunidade + unable_to_fix: Não consegues resolver o problema. nem com a ajuda dos membros + da tua comunidade resolve_with_user: Já tentaste resolver o problema com o utilizador em questão categories: diary_entry: @@ -1643,18 +1697,12 @@ pt-PT: history: Histórico export: Exportar issues: Problemas - data: Dados - export_data: Exportar dados gps_traces: Rotas GPS - gps_traces_tooltip: Gerir rotas GPS user_diaries: Diários dos Utilizadores - user_diaries_tooltip: Ver diários do utilizador edit_with: Editar com %{editor} - tag_line: O mapa mundial livre e editável intro_header: Bem-vind@ ao OpenStreetMap! intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como tu e de uso livre sob uma licença aberta. - intro_2_create_account: Cria uma conta de utilizador hosting_partners_2024_html: O alojamento é suportado por %{fastly}, %{corpmembers} e outros %{partners}. partners_fastly: Fastly @@ -1665,17 +1713,11 @@ pt-PT: de manutenção. osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap encontra-se em modo de leitura devido a trabalhos de manutenção. - donate: Apoia o OpenStreetMap %{link} para o Fundo de Atualização do Hardware. + nothing_to_preview: Nada para pré-visualizar. help: Ajuda about: Sobre copyright: Direitos de Autor communities: Comunidades - community: Comunidade - community_blogs: Blogues da comunidade - community_blogs_title: Blogues de membros da comunidade OpenStreetMap - make_a_donation: - title: Apoia o OpenStreetMap com um donativo monetário - text: Fazer donativo learn_more: Mais informações more: Mais user_mailer: @@ -1711,25 +1753,25 @@ pt-PT: see_their_profile: Podes ver o perfil dele em %{userurl}. see_their_profile_html: Podes ver o seu perfil em %{userurl}. befriend_them: Também podes adicioná-lo como amigo em %{befriendurl}. - befriend_them_html: Também os podes adicionar como amigos em %{befriendurl}. - gpx_description: - description_with_tags_html: 'Parece que o teu ficheiro GPX %{trace_name} com - a descrição %{trace_description} e as etiquetas: %{tags}' - description_with_no_tags_html: Parece que o teu ficheiro GPX %{trace_name} com - a descrição %{trace_description} e sem etiquetas + befriend_them_html: Também podes adicionar este utilizador como amigo em %{befriendurl}. gpx_failure: hi: Olá, %{to_user}. - failed_to_import: 'falhou na importação. Eis o erro:' + failed_to_import: 'não pôde ser importado como ficheiro de rota GPS. Verifica + se o teu ficheiro é um ficheiro GPX válido ou um arquivo com ficheiro(s) GPX + no formato suportado (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Será + que existe algum problema de formato ou sintaxe com o ficheiro? Este é o erro + de importação:' + more_info: Podes encontrar mais informações sobre falhas de importação de ficheiros + GPX e como as evitar em %{url}. more_info_html: Podes encontrar mais informações sobre falhas de importação GPX e como evitá-las em %{url}. import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt subject: '[OpenStreetMap] Erro ao importar GPX' gpx_success: hi: Olá, %{to_user}. - loaded: - one: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} point possível. - other: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} pontos possíveis. - all_your_traces_html: Todos os trajetos GPX que enviaste podem ser encontrados + all_your_traces: Todas as tuas rotas GPX enviadas com sucesso podem ser encontradas + em %{url} + all_your_traces_html: Todas as rotas GPX que enviaste podem ser encontradas em %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Importação de GPX bem-sucedida' signup_confirm: @@ -1796,7 +1838,6 @@ pt-PT: changeset_comment_notification: description: Conjunto de alterações n.º %{id} hi: Olá, %{to_user}. - greeting: Olá, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou um dos teus conjuntos de alterações' @@ -1831,8 +1872,6 @@ pt-PT: success: Conta confirmada. Obrigado por te registares! already active: Esta conta já foi confirmada. unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe. - resend_html: Se precisares que reenviemos o e-mail de confirmação, %{reconfirm_link}. - click_here: clica caqui confirm_resend: failure: O utilizador %{name} não foi encontrado. confirm_email: @@ -1850,30 +1889,6 @@ pt-PT: de que colocas o %{sender} na whitelist (lista branca), já que não temos possibilidade de responder a pedidos de confirmação. messages: - inbox: - title: Caixa de Entrada - messages: Tens %{new_messages} e %{old_messages} - new_messages: - one: '%{count} mensagem nova' - other: '%{count} mensagens novas' - old_messages: - one: '%{count} mensagem antiga' - other: '%{count} mensagens antigas' - no_messages_yet_html: Ainda não tens mensagens. Porque não entras em contacto - com algumas %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: pessoas que mapeiam perto de ti - messages_table: - from: De - to: Para - subject: Assunto - date: Data - actions: Ações - message_summary: - unread_button: Marcar como não lida - read_button: Marcar como lida - reply_button: Responder - destroy_button: Eliminar - unmute_button: Mover para caixa de entrada new: title: Enviar mensagem send_message_to_html: Enviar uma nova mensagem para %{name} @@ -1886,39 +1901,15 @@ pt-PT: title: Esta mensagem não existe heading: Esta mensagem não existe body: Lamentamos, não existe nenhuma mensagem com esse identificador (id). - outbox: - title: Caixa de saída - actions: Ações - messages: - one: Tens %{count} mensagem enviada - other: Tens %{count} mensagens enviadas - no_sent_messages_html: Ainda não tens mensagens enviadas. Porque não entras - em contacto com algumas %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: pessoas que mapeiam perto de ti - muted: - title: Mensagens Silenciadas - messages: - one: '%{count} mensagem silenciada' - other: Tens %{count} mensagens silenciadas - reply: - wrong_user: Estás autenticado como `%{user}', mas a mensagem a que pretendes - responder não foi enviada para esse utilizador. Por favor, entra na conta - correta para poderes responder. show: title: Ler mensagem reply_button: Responder unread_button: Marcar como não lida destroy_button: Eliminar back: Voltar - wrong_user: Estás autenticado como `%{user}', mas a mensagem que pediste para + wrong_user: Iniciaste sessão como `%{user}', mas a mensagem que pediste para ler não foi enviada por ou para esse utilizador. Por favor, entra na conta correta para poderes ler a mensagem. - sent_message_summary: - destroy_button: Eliminar - heading: - my_inbox: Caixa de entrada - my_outbox: Caixa de saída - muted_messages: Mensagens silenciadas mark: as_read: Mensagem marcada como lida as_unread: Mensagem marcada como não lida @@ -1927,6 +1918,57 @@ pt-PT: error: A mensagem não pôde ser movida para a caixa de entrada. destroy: destroyed: Mensagem eliminada + mailboxes: + heading: + my_inbox: Caixa de entrada + my_outbox: Caixa de saída + muted_messages: Mensagens silenciadas + messages_table: + from: De + to: Para + subject: Assunto + date: Data + actions: Ações + message: + unread_button: Marcar como não lida + read_button: Marcar como lida + destroy_button: Eliminar + unmute_button: Mover para caixa de entrada + inboxes: + show: + title: Caixa de Entrada + messages: Tens %{new_messages} e %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} mensagem nova' + other: '%{count} mensagens novas' + old_messages: + one: '%{count} mensagem antiga' + other: '%{count} mensagens antigas' + no_messages_yet_html: Ainda não tens mensagens. Porque não entras em contacto + com algumas %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: pessoas que mapeiam perto de ti + muted_inboxes: + show: + title: Mensagens Silenciadas + messages: + one: '%{count} mensagem silenciada' + other: Tens %{count} mensagens silenciadas + outboxes: + show: + title: Caixa de saída + messages: + one: Tens %{count} mensagem enviada + other: Tens %{count} mensagens enviadas + no_sent_messages_html: Ainda não tens mensagens enviadas. Porque não entras + em contacto com algumas %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: pessoas que mapeiam perto de ti + message: + destroy_button: Eliminar + replies: + new: + wrong_user: Iniciaste sessão como `%{user}', mas a mensagem a que pretendes + responder não foi enviada para esse utilizador. Por favor, entra na conta + correta para poderes responder. passwords: new: title: Palavra-passe esquecida @@ -1950,13 +1992,17 @@ pt-PT: preferences: show: title: Preferências - preferred_editor: Editor Preferido - preferred_languages: Idiomas Preferidos - edit_preferences: Editar Preferências - edit: - title: Editar Preferências - save: Atualizar Preferências - cancel: Cancelar + preferred_site_color_scheme: Esquema de cores do website + site_color_schemes: + auto: Automático + light: Claro + dark: Escuro + preferred_map_color_scheme: Esquema de cores do mapa + map_color_schemes: + auto: Automático + light: Claro + dark: Escuro + save: Atualizar preferências update: failure: Não foi possível atualizar as preferências. update_success_flash: @@ -1989,7 +2035,6 @@ pt-PT: failure: Não foi possível atualizar o perfil. sessions: new: - title: Entrar tab_title: Iniciar sessão login_to_authorize_html: Inicia sessão no OpenStreetMap para acederes a %{client_app_name}. email or username: 'E-mail ou Nome de utilizador:' @@ -1997,7 +2042,6 @@ pt-PT: remember: Ficar autenticado entre sessões lost password link: Perdeste a tua palavra-passe? login_button: Iniciar sessão - register now: Regista-te agora with external: ou inicia sessão com uma aplicação de terceiros or: ou auth failure: Lamentamos, mas não foi possível iniciar sessão com os dados fornecidos. @@ -2028,9 +2072,28 @@ pt-PT: richtext_field: edit: Editar preview: Pré-visualizar + help: Ajuda + pagination: + diary_comments: + older: Comentários mais antigos + newer: Comentários mais recentes + diary_entries: + older: Publicações mais antigas + newer: Publicações mais recentes + issues: + older: Problemas antigos + newer: Problemas recentes + traces: + older: Rotas GPS mais antigas + newer: Rotas GPS mais recentes + user_blocks: + older: Bloqueios mais antigos + newer: Bloqueios mais recentes + users: + older: Utilizadores mais antigos + newer: Utilizadores mais recentes site: about: - next: Seguinte heading_html: '%{copyright}Contribuidores %{br} do OpenStreetMap' used_by_html: O %{name} fornece dados a milhares de sítios na Internet, aplicações de telemóveis e outros dispositivos @@ -2106,9 +2169,9 @@ pt-PT: credit_title_html: Como creditar o OpenStreetMap credit_1_html: 'Onde usar dados do OpenStreetMap, é necessário fazer as duas coisas seguintes:' - credit_2_1: Forneça os devidos créditos ao OpenStreetMap exibindo o nosso + credit_2_1: Fornecer os devidos créditos ao OpenStreetMap, exibindo o nosso aviso de direitos de autor. - credit_2_2: Deixe claro que os dados estão disponíveis sob a Licença de Base + credit_2_2: Deixar claro que os dados estão disponíveis sob a Licença de Base de Dados Abertos. credit_3_html: Para o aviso de direitos de autor, temos vários requisitos para a sua exibição, dependendo da forma como usa os nossos dados. Por exemplo, @@ -2250,13 +2313,11 @@ pt-PT: user_page_link: página de utilizador anon_edits_link_text: Descobre a que se deve isto. id_not_configured: O editor iD não foi configurado - no_iframe_support: O teu navegador de Internet não suporta iframes HTML, que - são necessárias para esta funcionalidade. export: title: Exportar manually_select: Selecionar manualmente outra área licence: Licença - licence_details_html: Os dados do OpenStreetMap são licenciados sob %{odbl_link} + licence_details_html: Os dados do OpenStreetMap são licenciados sob a %{odbl_link} (ODbL). odbl: Licença de Base de Dados Aberta de Open Data Commons too_large: @@ -2354,10 +2415,8 @@ pt-PT: welcome_mat: Visite o Welcome Mat sidebar: search_results: Resultados da Pesquisa - close: Fechar search: search: Pesquisar - get_directions: Obter direções get_directions_title: Obter itinerário entre dois pontos from: De to: Para @@ -2438,6 +2497,9 @@ pt-PT: hospital: Hospital building: Edifício importante station: Estação ferroviária + railway_halt: Paragem ferroviária + subway_station: Estação de metro + tram_stop: Paragem de elétrico summit: Cume peak: Pico tunnel: Linha tracejada = túnel @@ -2446,7 +2508,6 @@ pt-PT: destination: Acesso explícito ao local construction: Estradas em construção bus_stop: Paragem de autocarro - stop: Paragem bicycle_shop: Loja de bicicletas bicycle_rental: Aluguer de bicicletas bicycle_parking: Estacionamento de bicicletas @@ -2559,8 +2620,6 @@ pt-PT: visibility_help: o que significa isto? update: updated: Rota atualizada - trace_optionals: - tags: Etiquetas show: title: A ver a rota %{name} heading: A ver a rota %{name} @@ -2582,9 +2641,6 @@ pt-PT: trace_not_found: Rota não encontrada! visibility: 'Visibilidade:' confirm_delete: Eliminar esta rota? - trace_paging_nav: - older: Rotas GPS mais antigas - newer: Rotas GPS mais recentes trace: pending: PENDENTE count_points: @@ -2609,17 +2665,15 @@ pt-PT: empty_title: Ainda não há aqui nada empty_upload_html: '%{upload_link} ou aprende mais sobre as rotas de GPS na %{wiki_link}.' - upload_new: Enviar nova rota + upload_new: Envia uma nova rota wiki_page: página wiki upload_trace: Enviar rota GPS all_traces: Todas as Rotas my_traces: As Minhas Rotas - traces_from: Rotas Públicas de %{user} + traces_from_html: Rotas Públicas de %{user} remove_tag_filter: Eliminar filtro de etiqueta destroy: scheduled_for_deletion: Rota programada para eliminação - make_public: - made_public: Rota tornada pública offline_warning: message: O sistema de envio de ficheiros GPX encontra-se indisponível offline: @@ -2633,14 +2687,10 @@ pt-PT: other: Ficheiro GPX com %{count} pontos de %{user} description_without_count: Ficheiro GPX de %{user} application: - basic_auth_disabled: 'A Autenticação Básica HTTP está desativada: %{link}' - oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 e 1.0a estão desativados: %{link}' permission_denied: Não tens permissões para realizar essa operação require_cookies: cookies_needed: Parece que tens os "cookies" desativados - por favor, ativa-os no teu navegador de Internet antes de continuar. - require_admin: - not_an_admin: Tens de ser um administrador para realizar essa operação. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Tens uma mensagem urgente no website do OpenStreetMap. Terás de ler a mensagem antes de poderes gravar as tuas edições. @@ -2651,56 +2701,31 @@ pt-PT: Não precisas de aceitar os termos, mas tens de os ver. settings_menu: account_settings: Definições - oauth1_settings: Definições OAuth 1 oauth2_applications: Aplicações OAuth 2 oauth2_authorizations: Autorizações OAuth 2 muted_users: Utilizadores Silenciados auth_providers: + openid_url: URL OpenID openid_login_button: Continuar openid: title: Iniciar sessão com OpenID - alt: Iniciar sessão com um URL do OpenID + alt: Logótipo OpenID google: title: Iniciar sessão com Google - alt: Iniciar sessão com um OpenID do Google + alt: Logótipo Google facebook: title: Iniciar sessão com Facebook - alt: Iniciar sessão com uma conta Facebook + alt: Logótipo Facebook microsoft: title: Iniciar sessão com Microsoft - alt: Iniciar sessão com uma conta Microsoft + alt: Logótipo Microsoft github: title: Iniciar sessão com GitHub - alt: Iniciar sessão com uma conta GitHub + alt: Logótipo GitHub wikipedia: title: Iniciar sessão com a Wikipédia - alt: Iniciar sessão com uma conta Wikipédia + alt: Logótipo Wikipédia oauth: - authorize: - title: Autorizar Acesso À Tua Conta - request_access_html: A aplicação %{app_name} está a pedir acesso à tua conta, - %{user}. Por favor, confere se queres dar à aplicação as seguintes funcionalidades. - Podes escolher as que quiseres e quantas quiseres. - allow_to: 'Dar permissão à aplicação:' - allow_read_prefs: para ler as tuas preferências de utilizador. - allow_write_prefs: para alterar as tuas preferências de utilizador. - allow_write_diary: para criar publicações no diário, comentários e adicionar - amigos. - allow_write_api: para modificar o mapa. - allow_read_gpx: para ler as tuas rotas de GPS privadas. - allow_write_gpx: para enviar rotas GPS. - allow_write_notes: para modificar notas. - grant_access: Dar acesso - authorize_success: - title: Pedido de autorização permitido - allowed_html: Concedeste à aplicação %{app_name} acesso à tua conta. - verification: O código de verificação é %{code}. - authorize_failure: - title: O pedido de autorização falhou - denied: Negaste o acesso da aplicação %{app_name} à tua conta. - invalid: O token de autorização não é válido. - revoke: - flash: O token para a aplicação %{application} foi cancelado permissions: missing: Não deste permissão à aplicação para aceder a este serviço scopes: @@ -2714,51 +2739,11 @@ pt-PT: write_notes: Modificar notas write_redactions: Rever dados do mapa read_email: ‎Ler e-mail de utilizador + consume_messages: Ler, atualizar estado e apagar mensagens de utilizadores + send_messages: Enviar mensagens privadas a outros utilizadores skip_authorization: Aprovar a aplicação automaticamente for_roles: moderator: Esta permissão é para ações disponíveis apenas para moderadores - oauth_clients: - new: - title: Registar uma nova aplicação - disabled: O registo com aplicações OAuth 1 foi desativado - edit: - title: Edita a tua aplicação - show: - title: Detalhes do OAuth de %{app_name} - key: 'Chave de consumidor:' - secret: 'Segredo de consumidor:' - url: 'URL do token de pedido:' - access_url: 'URL do token de acesso:' - authorize_url: 'URL de autorização:' - support_notice: Suportamos assinaturas HMAC-SHA1 (recomendada) e RSA-SHA1. - edit: Editar detalhes - delete: Eliminar cliente - confirm: Tens a certeza? - requests: 'A pedir as seguintes permissões ao utilizador:' - index: - title: Os Meus Dados OAuth - my_tokens: Aplicações autorizadas - list_tokens: 'Os seguintes tokens foram emitidos a aplicações em teu nome:' - application: Nome da aplicação - issued_at: Emitido em - revoke: Anular! - my_apps: As minhas aplicações autorizadas - no_apps_html: Tens uma aplicação que queiras registar para ser utilizada com - o OpenStreetMap utilizando o padrão %{oauth}? Tens de registar a aplicação - web antes de poderes fazer solicitações OAuth a este serviço. - oauth: OAuth - registered_apps: 'Tens as seguintes aplicações registadas:' - register_new: Regista a tua aplicação - form: - requests: 'Pedir as seguintes permissões do utilizador:' - not_found: - sorry: Lamentamos, não foi possível encontrar esse %{type}. - create: - flash: As informações foram registadas com sucesso - update: - flash: A atualização dos dados do cliente foi feita com sucesso - destroy: - flash: O registo da aplicação foi eliminado oauth2_applications: index: title: As minhas aplicações de cliente @@ -2807,7 +2792,7 @@ pt-PT: last_authorized: Última autorização no_applications_html: Não autorizaste nenhuma aplicação %{oauth2}. application: - revoke: Revogar Acesso + revoke: Revogar acesso confirm_revoke: Revogar o acesso a esta aplicação? users: new: @@ -2838,8 +2823,6 @@ pt-PT: privacy_policy_title: Política de privacidade da OSMF incluindo secção sobre endereços de correio eletrónico contributor_terms: Termos de Contribuidor - tou: Termos de Utilização - external auth: 'Autenticação por terceiros:' continue: Criar conta terms accepted: Obrigado por aceitares os novos termos de contribuidor! email_help: @@ -2852,42 +2835,6 @@ pt-PT: consider_pd: domínio público or: ou use external auth: ou regista-te com um serviço externo - terms: - title: Termos - heading: Termos - heading_ct: Termos para contribuidores - read and accept with tou: Por favor, lê o acordo para contribuidores e as condições - de utilização, marca ambas as caixas de seleção quando terminares e pressiona - o botão continuar. - contributor_terms_explain: Este acordo rege as condições das tuas contribuições - atuais e futuras. - read_ct: Li e aceito as condições para contribuidores supracitadas - tou_explain_html: Estes %{tou_link} regem a utilização do website e de outras - infraestruturas fornecidas pela OSMF. Por favor, clica na hiperligação, lê - e aceita o texto. - read_tou: Li e aceito os Termos de Utilização - consider_pd: Além do referido anteriormente, considero que as minhas contribuições - fazem parte âmbito do Domínio Público. - consider_pd_why: O que é isto? - guidance_info_html: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um %{readable_summary_link} - e algumas %{informal_translations_link}' - readable_summary: sumário legível por humanos - informal_translations: traduções informais - continue: Continuar - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined - decline: Rejeitar - you need to accept or decline: Por favor, lê e, em seguida, aceita ou recusa - os novos Termos do Contribuidor para continuar. - legale_select: 'País de residência:' - legale_names: - france: França - italy: Itália - rest_of_world: Resto do mundo - terms_declined_flash: - terms_declined_html: Lamentamos que não tenhas aceitado os novos Termos de Contribuidor. - Para mais informações, consulta %{terms_declined_link}. - terms_declined_link: esta página wiki - terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Utilizador inexistente heading: O utilizador %{user} não existe @@ -2905,12 +2852,12 @@ pt-PT: my settings: Definições my comments: Comentários my_preferences: Preferências - my_dashboard: Painel de Controlo + my_dashboard: Painel de controlo blocks on me: Quem me bloqueou blocks by me: Os meus bloqueios create_mute: Silenciar este utilizador destroy_mute: Ativar este utilizador - edit_profile: Editar Perfil + edit_profile: Editar perfil send message: Enviar mensagem diary: Diário edits: Edições @@ -2958,19 +2905,41 @@ pt-PT: go_public: flash success: Todas as tuas edições são agora públicas e já podes começar a editar. - index: - title: Utilizadores - heading: Utilizadores - older: Utilizadores mais antigos - newer: Utilizadores mais recentes - found_users: - one: '%{count} utilizador encontrado' - other: '%{count} utilizadores encontrados' - summary_html: '%{name} criado com o ip %{ip_address} em %{date}' - summary_no_ip_html: '%{name} criado em %{date}' - confirm: Confirmar utilizadores selecionados - hide: Ocultar utilizadores selecionados - empty: Não foram encontrados utilizadores correspondentes + issued_blocks: + show: + title: Bloqueios por %{name} + heading_html: Lista de bloqueios feitos por %{name} + empty: '%{name} ainda não bloqueou ninguém.' + received_blocks: + show: + title: Bloqueios em %{name} + heading_html: Lista de bloqueios em %{name} + empty: '%{name} nunca foi bloqueado(a).' + edit: + title: A retirar o bloqueio de %{block_on} + heading_html: A retirar o bloqueio de %{block_on} + empty: '%{name} não tem bloqueios ativos.' + confirm: Tens a certeza de que queres revogar %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} bloqueio ativo' + other: '%{count} bloqueios ativos' + revoke: Revogar! + destroy: + flash: Todos os bloqueios ativos foram revogados. + lists: + show: + title: Utilizadores + heading: Utilizadores + empty: Não foram encontrados utilizadores correspondentes + page: + found_users: + one: '%{count} utilizador encontrado' + other: '%{count} utilizadores encontrados' + confirm: Confirmar utilizadores selecionados + hide: Ocultar utilizadores selecionados + user: + summary_html: '%{name} criado com o ip %{ip_address} em %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} criado em %{date}' suspended: title: Conta suspensa heading: Conta Suspensa @@ -2995,27 +2964,17 @@ pt-PT: ao teu ID nas tuas definições de utilizador. user_role: filter: - not_a_role: A expressão `%{role}' não é um cargo válido. + not_a_role: O texto `%{role}' não corresponde a um cargo válido. already_has_role: O utilizador já tem o cargo %{role}. doesnt_have_role: O utilizador não tem o cargo %{role}. not_revoke_admin_current_user: Não foi possível retirar os direitos de administrador do atual utilizador. grant: - title: Confirmar a concessão do cargo - heading: Confirmar concessão do cargo - are_you_sure: Tens a certeza de que pretendes conceder o cargo `%{role}' ao + are_you_sure: Tens a certeza de que pretendes atribuir o cargo `%{role}' ao utilizador `%{name}'? - confirm: Confirmar - fail: Não foi possível conceder o cargo `%{role}' ao utilizador `%{name}'. Por - favor, verifica se o utilizador e o cargo são válidos. revoke: - title: Confirmar revogação de cargo - heading: Confirmar revogação de cargo are_you_sure: Tens a certeza de que pretendes retirar o cargo `%{role}' ao utilizador `%{name}'? - confirm: Confirmar - fail: Não foi possível retirar o cargo `%{role}' ao utilizador `%{name}'. Por - favor, verifica se o utilizador e o cargo são válidos. user_blocks: model: non_moderator_update: Tens de ser um moderador para criar ou atualizar um bloqueio. @@ -3028,16 +2987,13 @@ pt-PT: heading_html: A criar um bloqueio em %{name} period: Por quanto tempo, com início agora, o utilizador será bloqueado na utilização da API. - back: Ver todos os bloqueios edit: title: A editar o bloqueio em %{name} heading_html: A editar o bloqueio em %{name} period: Por quanto tempo, com início agora, o utilizador será bloqueado na utilização da API. - show: Ver este bloqueio - back: Ver todos os bloqueios + revoke: Revogar bloqueio filter: - block_expired: Este bloqueio já expirou e não pode ser editado. block_period: O período de bloqueio tem de corresponder a um dos valores selecionáveis da lista. create: @@ -3045,29 +3001,17 @@ pt-PT: update: only_creator_can_edit: Este bloqueio só pode ser editado pelo moderador que o criou. + only_creator_can_edit_without_revoking: Só o moderador que criou este bloqueio + é que o pode editar sem o revogar. + only_creator_or_revoker_can_edit: Só os moderadores que criaram ou revogaram + este bloqueio é que o podem editar. + inactive_block_cannot_be_reactivated: Este bloqueio está inativo e não pode + ser reativado. success: Bloqueio atualizado. index: title: Bloqueios do utilizador heading: Lista de bloqueios do utilizador empty: Ainda não foram feitos bloqueios. - revoke: - title: A retirar o bloqueio de %{block_on} - heading_html: A retirar o bloqueio de %{block_on} por %{block_by} - time_future_html: Este bloqueio terminará em %{time}. - past_html: Este bloqueio terminou a %{time} e já não pode ser revogado. - confirm: Tens a certeza de que queres revogar este bloqueio? - revoke: Revogar! - flash: Este bloqueio foi revogado. - revoke_all: - title: A retirar o bloqueio de %{block_on} - heading_html: A retirar o bloqueio de %{block_on} - empty: '%{name} não tem bloqueios ativos.' - confirm: Tens a certeza de que queres revogar %{active_blocks}? - active_blocks: - one: '%{count} bloqueio ativo' - other: '%{count} bloqueios ativos' - revoke: Revogar! - flash: Todos os bloqueios ativos foram revogados. helper: time_future_html: Termina em %{time}. until_login: Ativo até o utilizador iniciar sessão. @@ -3090,47 +3034,40 @@ pt-PT: years: one: '%{count} ano' other: '%{count} anos' - blocks_on: - title: Bloqueios em %{name} - heading_html: Lista de bloqueios em %{name} - empty: '%{name} nunca foi bloqueado(a).' - blocks_by: - title: Bloqueios por %{name} - heading_html: Lista de bloqueios feitos por %{name} - empty: '%{name} ainda não bloqueou ninguém.' + short: + ended: finalizado + revoked_html: revogado por %{name} + active: ativo + read_html: Lido em %{time} + time_in_future_title: '%{time_absolute}; daqui a %{time_relative}' + time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}' show: title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' heading_html: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' created: 'Criado:' duration: 'Duração:' status: 'Estado:' - show: Mostrar edit: Editar - revoke: Revogar! - confirm: Tens a certeza? reason: 'Razão do bloqueio:' revoker: 'Quem revogou:' - needs_view: O utilizador tem de iniciar sessão antes de este bloqueio terminar. block: - not_revoked: (não revogado) show: Mostrar edit: Editar - revoke: Revogar! - blocks: + page: display_name: Utilizador Bloqueado creator_name: Criador reason: Motivo do bloqueio + start: Início + end: Fim status: Estado - revoker_name: Revogado por - older: Blocos mais antigos - newer: Blocos mais recentes navigation: all_blocks: Todos os bloqueios blocks_on_me: Quem me bloqueou - blocks_on_user: Bloqueios a %{user} + blocks_on_user_html: Bloqueios a %{user} blocks_by_me: Os meus bloqueios - blocks_by_user: Bloqueios de %{user} + blocks_by_user_html: Bloqueios de %{user} block: 'Bloqueio #%{id}' + new_block: Novo Bloqueio user_mutes: index: title: Utilizadores Silenciados @@ -3170,6 +3107,11 @@ pt-PT: description: Descrição created_at: Criada em last_changed: Última alteração + apply: Aplicar + all: Todas + open: Abrir + closed: Encerrada + status: Estado show: title: 'Nota: %{id}' description: Descrição @@ -3188,6 +3130,9 @@ pt-PT: report: denunciar esta nota anonymous_warning: Esta nota inclui comentários de utilizadores anónimos que devem ser confirmados por fonte independente. + discussion: Discussão + subscribe: Subscrever + unsubscribe: Cancelar subscrição hide: Esconder resolve: Marcar como resolvida reactivate: Reabrir @@ -3213,7 +3158,15 @@ pt-PT: advice: 'Lembra-te: a tua nota é pública e poderá ser usada para atualizar o mapa, portanto, não introduzas informações pessoais, dados de mapas ou catálogos protegidos por direitos de autor.' - add: Adicionar Nota + add: Adicionar nota + new_readonly: + title: Nova Nota + warning: Não é possível criar notas novas, porque a API do OpenStreetMap se + encontra em modo de leitura. + notes_paging_nav: + showing_page: Página %{page} + next: Próxima + previous: Anterior javascripts: close: Fechar share: @@ -3228,14 +3181,13 @@ pt-PT: custom_dimensions: Definir dimensões format: 'Formato:' scale: 'Escala:' - image_dimensions: A imagem mostrará a camada padrão com %{width} x %{height} + image_dimensions: A imagem mostrará a camada %{layer} com %{width} x %{height} download: Transferir short_url: URL curto include_marker: Incluir marcador center_marker: Centrar o mapa no marcador paste_html: Colar HTML para incorporar na página web view_larger_map: Ver mapa maior - only_standard_layer: Só a camada padrão pode ser exportada como imagem embed: report_problem: Reportar um problema key: @@ -3292,15 +3244,15 @@ pt-PT: directions: ascend: Ascenção engines: - fossgis_osrm_bike: Bicicleta (OSRM) - fossgis_osrm_car: Carro (OSRM) + fossgis_osrm_bike: De bicicleta (OSRM) + fossgis_osrm_car: De carro (OSRM) fossgis_osrm_foot: A pé (OSRM) - graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper) - graphhopper_car: Carro (GraphHopper) + graphhopper_bicycle: De bicicleta (GraphHopper) + graphhopper_car: De carro (GraphHopper) graphhopper_foot: A pé (GraphHopper) - fossgis_valhalla_bicycle: Bicicleta (Valhalla) - fossgis_valhalla_car: Carro (Valhalla) - fossgis_valhalla_foot: Pé (Valhalla) + fossgis_valhalla_bicycle: De bicicleta (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: De carro (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: A pé (Valhalla) descend: Descida directions: Direções distance: Distância @@ -3408,6 +3360,7 @@ pt-PT: empty: Não existem supressões para mostrar. heading: Lista de supressões title: Lista de supressões + new: Nova redação new: heading: Introduza a informação da nova supressão title: A criar uma nova supressão