X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/27b2d8db08f8e19b079cb9324bdbe1a0e9e580ee..0571802b31a6a218472763f6b58cb6898cbdc56e:/config/locales/ru.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index c236bd80a..617851d68 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -40,6 +40,7 @@ # Author: G0rn # Author: Happy13241 # Author: Helpau +# Author: Ice bulldog # Author: Ignatus # Author: Iluvatar # Author: Infovarius @@ -69,10 +70,12 @@ # Author: Nzeemin # Author: Okras # Author: Pacha Tchernof +# Author: Parukhin # Author: Perevod16 # Author: PlushBoy # Author: Pplex.vhs # Author: Putnik +# Author: Pvwww # Author: Redredsonia # Author: Riliam # Author: Rivka Silinsky @@ -83,11 +86,14 @@ # Author: Silovan # Author: Sobloku # Author: Spider +# Author: Tanzun # Author: TarzanASG # Author: Thothsum # Author: Tourorist +# Author: TrickyFoxy # Author: Valencia212 # Author: Vlad5250 +# Author: Vovenarg # Author: Wileyfoxyx # Author: WindEwriX # Author: Wirbel78 @@ -112,7 +118,7 @@ ru: prompt: Выберите файл submit: diary_comment: - create: Сохранить + create: Комментировать diary_entry: create: Опубликовать update: Обновить @@ -123,11 +129,11 @@ ru: client_application: create: Зарегистрироваться update: Обновить - doorkeeper_application: + oauth2_application: create: Зарегистрироваться update: Обновить redaction: - create: Создание исправления + create: Создать исправление update: Сохранить исправление trace: create: Передать на сервер @@ -165,7 +171,7 @@ ru: relation: Отношение relation_member: Участник отношения relation_tag: Тег отношения - report: Отчёт + report: сообщение session: Сессия trace: Маршрут tracepoint: Точка маршрута @@ -197,7 +203,7 @@ ru: title: Тема latitude: Широта longitude: Долгота - language: Язык + language_code: Язык doorkeeper/application: name: имя redirect_uri: Перенаправления @@ -209,7 +215,7 @@ ru: trace: user: Пользователь visible: Видимость - name: Название файла + name: Имя файла size: Размер latitude: Широта longitude: Долгота @@ -337,8 +343,8 @@ ru: opened_at_by_html: Создана %{when} пользователем %{user} commented_at_html: Обновлена %{when} commented_at_by_html: Обновлена %{when} пользователем %{user} - closed_at_html: Обработана %{when} - closed_at_by_html: Обработана %{when} пользователем %{user} + closed_at_html: Закрыта %{when} + closed_at_by_html: Закрыта %{when} пользователем %{user} reopened_at_html: Переоткрыта %{when} reopened_at_by_html: Переоткрыта %{when} пользователем %{user} rss: @@ -353,6 +359,69 @@ ru: entry: comment: Комментарий full: Полный текст + account: + deletions: + show: + title: Удаление моей учётной записи + warning: Внимание! Процесс удаления учётной записи является окончательным + и не может быть отменён. + delete_account: Удалить учётную запись + delete_introduction: 'Вы можете удалить свою учётную запись на сайте OpenStreetMap + с помощью кнопки, размещённой ниже. Обратите внимание на следующие детали:' + delete_profile: Информация вашего профиля, включая аватар, описание и местоположение, + будет удалена. + delete_display_name: Ваше отображаемое имя пользователя будет удалено и может + быть снова использовано другими учётными записями. + retain_caveats: 'Однако, на сайте OpenStreetMap некоторая информация о вас + сохранится даже после удаления вашей учётной записи:' + retain_edits: Ваши правки базы данных карты, если таковые имеются, будут сохранены. + retain_traces: Загруженные вами треки, если таковые имеются, будут сохранены. + retain_diary_entries: Ваши записи в дневнике и комментарии к записям в дневнике, + если таковые имеются, будут сохранены, но скрыты от просмотра. + retain_notes: Ваши заметки и комментарии к ним, если таковые имеются, будут + сохранены, но скрыты от просмотра. + retain_changeset_discussions: Ваши обсуждения пакетов правок, если таковые + имеются, будут сохранены. + retain_email: Адрес вашей электронной почты будет сохранён. + confirm_delete: Вы уверены? + cancel: Отмена + accounts: + edit: + title: Изменить учетную запись + my settings: Мои настройки + current email address: Текущий адрес электронной почты + external auth: 'Внешняя аутентификация:' + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:OpenID + link text: что это? + public editing: + heading: Общедоступная правка + enabled: Включено. Можно редактировать. Правки не анонимны. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%90%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B8 + enabled link text: что это? + disabled: Отключён и не может вносить правки, все предыдущие изменения анонимны. + disabled link text: почему я не могу вносить изменения? + contributor terms: + heading: Условия участия + agreed: Вы согласились с новыми Условиями участия. + not yet agreed: Вы ещё не согласились с новыми Условиями участия. + review link text: Пожалуйста, перейдите по этой ссылке в удобное для вас время + и подтвердите согласие с новыми Условиями участия. + agreed_with_pd: Вы также заявили, что вы считаете свои правки находящимися + в общественном достоянии. + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru + link text: что это? + save changes button: Сохранить изменения + delete_account: Удалить учётную запись… + go_public: + heading: Общедоступная правка + make_edits_public_button: Сделать все мои правки доступными + update: + success_confirm_needed: Информация о пользователе успешно обновлена. Проверьте + свою электронную почту для подтверждения вашего нового адреса. + success: Информация о пользователе успешно обновлена. + destroy: + success: Учётная запись удалена. browse: created: Создано closed: Закрыто @@ -478,23 +547,7 @@ ru: wikimedia_commons_link: Элемент %{page} на Викискладе telephone_link: Позвонить %{phone_number} colour_preview: Просмотр цвета %{colour_value} - note: - title: 'Заметка: %{id}' - new_note: Новая заметка - description: Описание - open_title: 'Необработанная заметка #%{note_name}' - closed_title: 'Обработанная заметка #%{note_name}' - hidden_title: 'Скрытая заметка #%{note_name}' - opened_by_html: Создана %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Создано анонимно %{when} - commented_by_html: Комментарий от %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: Анонимный комментарий %{when} - closed_by_html: Обработана %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Обработана анонимно %{when} - reopened_by_html: Переоткрыта %{user} %{when} - reopened_by_anonymous_html: Переоткрыта анонимно %{when} - hidden_by_html: Скрыта %{user} %{when} - report: Сообщить об этой заметке + email_link: Электронная почта %{email} query: title: Что здесь? introduction: Нажмите на карту, чтобы найти ближайшие объекты @@ -518,6 +571,7 @@ ru: index: title: Пакеты правок title_user: Пакеты правок пользователя %{user} + title_user_link_html: Пакеты правок пользователя %{user_link} title_friend: Пакеты правок друзей title_nearby: Пакеты правок соседних участников empty: Пакеты правок не найдены. @@ -554,7 +608,7 @@ ru: title: Мой пульт no_home_location_html: '%{edit_profile_link} и установите ваше местоположение, чтобы видеть близлежащих пользователей.' - edit_your_profile: Править свой профиль + edit_your_profile: Отредактируйте свой профиль my friends: Мои друзья no friends: Вы не добавили ещё ни одного друга. nearby users: Другие ближайшие пользователи @@ -591,7 +645,7 @@ ru: user_title: Дневник пользователя %{user} leave_a_comment: Оставить комментарий login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, чтобы оставить комментарий' - login: Представиться + login: Представьтесь no_such_entry: title: Нет такой записи в дневнике heading: Нет записи с номером %{id} @@ -620,11 +674,11 @@ ru: report: Сообщить об этом комментарии location: location: 'Место:' - view: Просмотр + view: Посмотреть edit: Правка feed: user: - title: Дневниковые записи OpenStreetMap %{user} + title: Дневниковые записи OpenStreetMap пользователя %{user} description: Последние записи в дневнике OpenStreetMap от %{user} language: title: Записи в дневнике OpenStreetMap на %{language_name} @@ -634,7 +688,10 @@ ru: title: Записи в дневнике OpenStreetMap description: Последние записи в дневнике от пользователей OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} прокомментировал следующие записи дневника' + title: Комментарии к записям в дневнике, добавленные пользователем %{user} + heading: Комментарии к записям в дневнике пользователя %{user} + subheading_html: Комментарии к записям в дневнике, добавленные пользователем + %{user} no_comments: Никаких комментариев в дневнике post: Сообщение when: Когда @@ -646,6 +703,9 @@ ru: applications: create: notice: Приложение зарегистрировано. + errors: + not_found: + title: Файл не найден friendships: make_friend: heading: Добавить %{user} в друзья? @@ -664,13 +724,10 @@ ru: search: title: latlon_html: Внутренние результаты - ca_postcode_html: Результаты от Geocoder.CA osm_nominatim_html: Результаты от OpenStreetMap Nominatim - geonames_html: Результаты от GeoNames osm_nominatim_reverse_html: Результаты от OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse_html: Результаты от GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -687,8 +744,8 @@ ru: aeroway: aerodrome: Аэродром airstrip: Взлётно-посадочная полоса - apron: Перрон - gate: Выход на посадку + apron: Перрон аэропорта + gate: Гейт аэропорта hangar: Ангар helipad: Вертолётная площадка holding_position: Место ожидания @@ -697,7 +754,7 @@ ru: runway: Взлётно-посадочная полоса taxilane: Ряд для такси taxiway: Рулёжная дорожка - terminal: Терминал + terminal: Терминал аэропорта windsock: Ветроуказатель amenity: animal_boarding: Интернат для животных @@ -892,17 +949,18 @@ ru: roofer: Кровельщик sawmill: Лесопилка shoemaker: Сапожник + stonemason: Каменщик tailor: Портной winery: Винодельня "yes": Мастерская emergency: + access_point: Точка доступа ambulance_station: Станция скорой медицинской помощи assembly_point: Место сбора defibrillator: Дефибриллятор landing_site: Место аварийной посадки phone: Телефон экстренной связи water_tank: Пожарный водоём/резервуар - "yes": Для экстренных служб highway: abandoned: Заброшенная дорога bridleway: Дорожка для верховой езды @@ -910,6 +968,7 @@ ru: bus_stop: Автобусная остановка construction: Ремонт/строительство дороги corridor: Проход через здание + crossing: Перекрёсток cycleway: Велодорожка elevator: Лифт emergency_access_point: Пункт первой помощи @@ -943,6 +1002,7 @@ ru: tertiary: Дорога третьего класса tertiary_link: Дорога третьего класса track: Просёлочная дорога + traffic_mirror: Зеркало дорожного движения traffic_signals: Светофор trunk: Трасса trunk_link: Развязка @@ -965,6 +1025,7 @@ ru: house: Дом manor: Поместье memorial: Памятник + milestone: Историческая веха mine: Рудник mine_shaft: Шахтный ствол monument: Монумент @@ -975,6 +1036,7 @@ ru: stone: Камень tomb: Могила tower: Башня + wayside_chapel: Придорожная часовня wayside_cross: Придорожный крест wayside_shrine: Придорожная святыня wreck: Остов судна @@ -983,13 +1045,13 @@ ru: "yes": Перекрёсток landuse: allotments: Садоводство + aquaculture: Аквакультура basin: Водоём brownfield: Расчистка под застройку cemetery: Кладбище commercial: Офисная территория conservation: Заповедник construction: Стройка - farm: Ферма farmland: Сельхозугодья farmyard: Сельхоздворы forest: Лесное хозяйство @@ -1017,6 +1079,7 @@ ru: beach_resort: Пляж с насаждениями bird_hide: Засидка (пункт скрытого наблюдения за птицами) common: Общественно-доступная земля + dance: Танцевальный зал dog_park: Площадка для собак firepit: Место для костра fishing: Рыбалка @@ -1029,6 +1092,7 @@ ru: marina: Пристань miniature_golf: Минигольф nature_reserve: Заповедник + outdoor_seating: Сидения на открытом воздухе park: Парк picnic_table: Стол для пикника pitch: Спортивная площадка @@ -1114,7 +1178,9 @@ ru: grassland: Луг heath: Вересковая пустошь hill: Холм + hot_spring: Горячий источник island: Остров + isthmus: Перешеек land: Земля marsh: Травянистое болото moor: Вересковая пустошь @@ -1133,6 +1199,8 @@ ru: stone: Камень strait: Пролив tree: Дерево + tree_row: Ряд деревьев + tundra: Тундра valley: Долина volcano: Вулкан water: Водоём @@ -1141,6 +1209,7 @@ ru: office: accountant: Бухгалтер administrative: Администрация + advertising_agency: Рекламное агентство architect: Архитектор association: Ассоциация company: Компания @@ -1152,6 +1221,7 @@ ru: it: IT-офис lawyer: Юрист ngo: Офис некоммерческой организации + notary: Нотариус tax_advisor: Налоговый консультант telecommunication: Офис телекоммуникационной компании travel_agent: Туристическое агентство @@ -1173,6 +1243,7 @@ ru: locality: Заброшенная деревня, урочище, необитаемая местность municipality: Муниципалитет neighbourhood: Соседство + plot: Имение postcode: Почтовый индекс quarter: Район города region: Регион @@ -1199,6 +1270,7 @@ ru: platform: Железнодорожная платформа preserved: Историческая железная дорога proposed: Проектируемая железная дорога + rail: Рельс spur: Ответвление ж/д пути station: Железнодорожная станция stop: Железнодорожная остановка @@ -1207,6 +1279,7 @@ ru: switch: Железнодорожная стрелка tram: Трамвай tram_stop: Трамвайная остановка + turntable: Железнодорожный поворотный круг yard: Депо shop: alcohol: Магазин алкоголя @@ -1240,17 +1313,19 @@ ru: convenience: Продовольственный магазин copyshop: Услуги копирования cosmetics: Косметика + craft: Магазин товаров для рукоделия curtain: Магазин штор dairy: Молочный магазин deli: Магазин деликатесов department_store: Универсам discount: Магазин распродаж - doityourself: Сделай сам + doityourself: Магазин випа «Сделай сам» dry_cleaning: Химчистка e-cigarette: Магазин электронных сигарет electronics: Магазин электроники erotic: Магазин эротических товаров estate_agent: Агенство недвижимости + fabric: Магазин тканей farm: Магазин фермерских продуктов fashion: Магазин модной одежды fishing: Рыболовный магазин @@ -1266,7 +1341,9 @@ ru: hairdresser: Парикмахерская hardware: Хозяйственный магазин health_food: Магазин здоровой пищи - hifi: Магазин аудио/видео аппаратуры + hearing_aids: Слуховые аппараты + herbalist: травник + hifi: Магазин аудио-/видео-аппаратуры houseware: Магазин посуды ice_cream: Магазин мороженного interior_decoration: Оформление интерьера @@ -1278,11 +1355,15 @@ ru: lottery: Лотерея mall: Молл massage: Массаж + medical_supply: Магазин медицинских товаров mobile_phone: Магазин мобильных телефонов + money_lender: Кредитор motorcycle: Магазин по продаже мотоциклов + motorcycle_repair: Ремонт мотоциклов music: Музыкальный магазин musical_instrument: Музыкальные инструменты newsagent: Газетный киоск + nutrition_supplements: Пищевые добавки optician: Оптика organic: Магазин органических продуктов outdoor: Магазин для активного отдыха @@ -1301,6 +1382,7 @@ ru: stationery: Канцелярские товары supermarket: Супермаркет tailor: Портной + tattoo: Тату салон tea: Чайный магазин ticket: Касса tobacco: Табачный магазин @@ -1311,6 +1393,7 @@ ru: variety_store: Магазин одной цены video: Магазин видеозаписей video_games: Магазин видеоигр + wholesale: Оптовый магазин wine: Винный магазин "yes": Магазин tourism: @@ -1319,7 +1402,8 @@ ru: artwork: Произведение искусства attraction: Достопримечательность bed_and_breakfast: Полупансион - cabin: Хижина + cabin: Хижина для туристов + camp_pitch: Кемпинг camp_site: Лагерь caravan_site: Стоянка для домов на колёсах chalet: Шале @@ -1333,6 +1417,7 @@ ru: picnic_site: Место для пикника theme_park: Парк развлечений viewpoint: Смотровая площадка + wilderness_hut: Хижина на дикой природе zoo: Зоопарк tunnel: building_passage: Проезд через здание @@ -1363,9 +1448,11 @@ ru: level4: Граница штата, субъекта level5: Граница региона level6: Граница района + level7: Граница муниципалитета level8: Граница города level9: Граница села, деревни level10: Граница пригорода + level11: Граница между соседствами types: cities: Города towns: Городские поселения @@ -1440,6 +1527,7 @@ ru: issue_comments: create: comment_created: Ваш комментарий был успешно создан + issue_reassigned: Ваш комментарий был создан, и проблема была переадресована. reports: new: title_html: Сообщение %{link} @@ -1505,6 +1593,7 @@ ru: hosting_partners_html: Хостинг поддерживается %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} и другими %{partners}. partners_ucl: UCL + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: партнёрами tou: Условия использования @@ -1516,6 +1605,7 @@ ru: help: Помощь about: О проекте copyright: Авторские права + communities: Сообщества community: Сообщество community_blogs: Блоги сообщества community_blogs_title: Блоги членов сообщества OpenStreetMap @@ -1614,15 +1704,15 @@ ru: commented_note_html: '%{commenter} оставил комментарий к одной из заметок, которую вы тоже комментировали. Заметка находится около %{place}.' closed: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} обработал вашу заметку' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} обработал интересную вам заметку' - your_note: '%{commenter} обработал одну из ваших заметок на карте недалеко - от %{place}.' - your_note_html: '%{commenter} обработал одну из ваших заметок на карте недалеко + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} закрыл одну из ваших заметок' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} закрыл интересную вам заметку' + your_note: '%{commenter} закрыл одну из ваших заметок на карте недалеко от + %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} закрыл одну из ваших заметок на карте недалеко от %{place}.' - commented_note: '%{commenter} обработал одну из вами прокомментированных заметок + commented_note: '%{commenter} закрыл одну из вами прокомментированных заметок недалеко от %{place}.' - commented_note_html: '%{commenter} обработал одну из вами прокомментированных + commented_note_html: '%{commenter} закрыл одну из прокомментированных вами заметок недалеко от %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} открыл заново вашу заметку' @@ -1799,18 +1889,18 @@ ru: title: Мои предпочтения preferred_editor: Предпочитаемый редактор preferred_languages: Предпочитаемые языки - edit_preferences: Изменить настройки + edit_preferences: Редактировать предпочтения edit: title: Изменить предпочтения - save: Обновить настройки + save: Обновить предпочтения cancel: Отмена update: - failure: Не удалось обновить настройки. + failure: Не удалось обновить предпочтения. update_success_flash: - message: Настройки обновлены. + message: Предпочтения обновлены. profiles: edit: - title: Редактировать профиль + title: Редактирование профиля save: Обновить профиль cancel: Отмена image: Изображение @@ -1831,7 +1921,7 @@ ru: update home location on click: Обновлять моё местоположение, когда я нажимаю на карту? update: - success: Профиль обновлен. + success: Профиль обновлён. failure: Не удалось обновить профиль. sessions: new: @@ -1851,13 +1941,10 @@ ru: to make changes: Чтобы вносить изменения в данные OpenStreetMap, вы должны иметь учётную запись. create account minute: Создайте учётную запись. Это займёт не больше минуты. - no account: У вас нет учётной записи? + no account: Нет учётной записи? account not active: Извините, ваша учётная запись ещё не активирована.
Чтобы активировать её, пожалуйста, нажмите на ссылку в отправленном вам письме, или запросите отправку нового письма-подтверждения. - account is suspended: Извините, ваша учётная запись была приостановлена из-за - подозрительной активности.
Пожалуйста, свяжитесь со службой - поддержки, если вы хотите выяснить подробности. auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен. openid_logo_alt: Войти с помощью OpenID auth_providers: @@ -1889,6 +1976,12 @@ ru: title: Выйти heading: Выйти из OpenStreetMap logout_button: Выйти + suspended_flash: + suspended: К сожалению, ваша учетная запись была заблокирована из-за подозрительной + активности. + contact_support_html: Пожалуйста, свяжитесь с %{support_link}, если вы хотите + обсудить это. + support: поддержка shared: markdown_help: title_html: Разобрано с помощью kramdown @@ -1974,24 +2067,25 @@ ru: intro_3_1_html: Наша документация распространяются по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Как сослаться на OpenStreetMap - credit_1_html: Мы требуем, чтобы вы указывали «© Участники OpenStreetMap». - credit_2_1_html: Вы должны также ясно обозначить, что по лицензии Open Database - License распространяется база геоданных, в то время как готовые изображения - карты лицензированы под CC BY-SA. Вы можете сделать это, разместив ссылку - на эту страницу. Если - же вы распространяете OSM только в виде базы данных, мы можете размещать - гиперссылку напрямую на текст соответствующей лицензии. Если формат медиа - делает использование гиперссылок невозможным (как например бумажные карты), - мы рассчитываем, что вы направите читателей на openstreetmap.org (обозначив - именно адрес сайта вместо только лишь названия проекта, 'OpenStreetMap'), - на opendatacommons.org, и, при необходимости, на creativecommons.org. - credit_3_1_html: |- - Фрагменты карты в “standard style” на сайте www.openstreetmap.org представляют собой - Выполненную работу OpenStreetMap Foundation с использованием данных OpenStreetMap - под лицензией Open Database License. При использовании этого стиля карты требуется такая же атрибуция, как и для данных карты. + credit_1_html: 'Если вы используете данные OpenStreetMap, вы должны выполнить + следующие два условия:' + credit_2_1_html: |- + + credit_3_1_html: 'У нас есть различные требования к тому, как должно отображаться + наше уведомление об авторских правах: всё зависит от того, как вы используете + наши данные. Например, действуют разные правила при отображении уведомления + об авторских правах в разных случаях: создали ли вы просматриваемую карту, + печатную карту или статичное изображение. Полную информацию о требованиях + можно найти в Руководстве + по указанию авторства.' credit_4_html: |- - В случае электронной карты с прокруткой, ссылка должна всегда находиться в углу окна просмотра карты. - Например: + Чтобы явно указать, что данные доступны по лицензии Open Database License, вы можете сослаться на эту страницу об авторском праве. + В качестве альтернативы, а также в качестве требования, если вы распространяете OSM в виде набора данных, вы можете назвать лицензию(и) и дать на неё(них) прямую ссылку. + В СМИ, где ссылки физически невозможны (например, в печатных изданиях), мы предлагаем вам направлять читателей на сайт openstreetmap.org (возможно, расширив написание «OpenStreetMap» до полного веб-адреса) и на opendatacommons.org. + В этом примере, упоминание находится в углу карты. attribution_example: alt: Пример того, как сослаться на OpenStreetMap с веб-страницы title: Пример указания авторства @@ -2058,7 +2152,7 @@ ru: infringement_2_html: |- Если вы считаете, что защищённый авторским правом материал был неправомерно добавлен к базе OpenStreetMap или к этому сайту, пожалуйста, обратитесь - к нашей процедуре + к нашей процедуре изымания или непосредственно на нашу вебстраницу регистрации. trademarks_title_html: Товарные знаки @@ -2097,8 +2191,6 @@ ru: map_image: Изображение карты (показывает стандартный слой) embeddable_html: Встраиваемый HTML licence: Лицензия - export_details_html: Данные OpenStreetMap распространяются по лицензии - Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Если этот экспорт пройдёт неудачно, пожалуйста, попробуйте один из перечисленных ниже источников:' @@ -2167,7 +2259,6 @@ ru: title: Руководство для начинающих description: Сообщество поддерживает руководство для начинающих. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Справочный форум description: Задайте вопрос или найдите ответы на сайте вопросов и ответов OpenStreetMap. @@ -2176,8 +2267,11 @@ ru: description: Задайте вопрос или обсудите насущные вопросы в списке рассылок (количество активных пользователей зависит от языка). forums: - title: Форумы + title: Форумы (устаревшее) description: Вопросы и обсуждения для тех, кто предпочитает форумы для общения. + community: + title: Форум сообщества + description: Общедоступное место для разговоров об OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Интерактивный чат на разных языках и на разные темы. @@ -2186,7 +2280,6 @@ ru: description: Помощь компаниям и организациям в переходе на карты и другие ресурсы OpenStreetMap. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Для организаций description: Вы из организации, которая хочет работать с OpenStreetMap ? Пожалуйста, ознакомьтесь с информацией в разделе Welcome Mat. @@ -2203,6 +2296,8 @@ ru: id_html: В качестве альтернативы вы можете установить в качестве редактора по умолчанию iD, который запускается в вашем веб-браузере, как раньше это делал Potlatch. Измените свои настройки здесь. + any_questions: + title: Остались вопросы? sidebar: search_results: Результаты поиска close: Закрыть @@ -2256,6 +2351,7 @@ ru: common: - Общественная земля - луг + - сад retail: Торговый район industrial: Промышленный район commercial: Коммерческий район @@ -2289,52 +2385,34 @@ ru: toilets: Туалет welcome: title: Добро пожаловать! - introduction_html: Добро пожаловать на OpenStreetMap, открытую и свободную карту + introduction: Добро пожаловать на OpenStreetMap, открытую и свободную карту мира. Теперь, когда регистрация завершена, можно начинать картографировать. Вот небольшая инструкция по самым важным вещам, которые необходимо знать. whats_on_the_map: title: Что находится на карте - on_html: |- - На карте OpenStreetMap расположены объекты, которые существуют в данный момент - - то есть миллионы зданий, дорог и других элементов местности. Вы вольны отмечать любые детали окружающего мира, которые вам интересны. - off_html: Карта не включает оценочные данные вроде рейтингов, бывшие - или гипотетические постройки, и информацию из источников, защищённых авторским - правом. Если вы не получили специального разрешения, не копируйте данные - с любых других карт. basic_terms: title: Небольшой словарь картографа - paragraph_1_html: У OpenStreetMap выработался локальный сленг. Вот несколько - понятий, которые стоит иметь ввиду. - editor_html: Редактор — это программа или веб-сайт, которые - можно использовать для редактирования карты. - node_html: Точка (node) — простейший элемент карты, вроде - входа в ресторан или отдельного дерева. - way_html: Линия — это отрезок или кривая, соединяющая точки, - обозначающая, к примеру, дорогу, ручей, контур озера или здания. - tag_html: Тег – это единица описания точки или линии, например - название ресторана или скоростное ограничение конкретной дороги. + paragraph_1: У OpenStreetMap выработался локальный сленг. Вот несколько понятий, + которые стоит иметь ввиду. rules: title: Правила! - paragraph_1_html: В OpenStreetMap есть лишь несколько формальных правил, но - мы бы хотели, чтоб все участники сотрудничали и взаимодействовали с сообществом. - Если речь идёт о любых действиях, кроме редактирования вручную, пожалуйста, - прочитайте рекомендацияи по импорту - и автоматизированным - правкам и следуйте им в дальнейшем. - questions: - title: Остались вопросы? - paragraph_1_html: |- - У OpenStreetMap есть несколько ресурсов, где можно узнать о проекте, задать вопросы, или ответить на них, и совместно обсудить темы, касающиеся картографии. - Помощь находится здесь. А если вы из организации, которая хочет работать с OpenStreetMap, то вам сюда. start_mapping: Начать картографировать add_a_note: title: Нет времени отредактировать карту? Добавьте заметку! - paragraph_1_html: Если нужно сделать небольшое уточнение, ради которого слишком - долго регистрироваться и изучать правила правки, можно просто добавить заметку + para_1: Если нужно сделать небольшое уточнение, ради которого слишком долго + регистрироваться и изучать правила правки, можно просто добавить заметку на карту. - paragraph_2_html: |- - Просто перейдите к карте и нажмите на иконку заметок: - . Это добавит на карту маркер, который можно перетаскивать. Просто напишите сообщение и нажмите "Добавить", и другие участники увидят его. + communities: + title: Сообщества + lede_text: "Люди со всего мира вносят свой вклад или используют OpenStreetMap.\nНесмотря + на то, что многие участвуют поодиночке, другие сформировали сообщества.\nЭти + группы бывают разных размеров и представляют географические регионы от небольших + городов до крупных регионов с несколькими странами. \nОни также могут быть + формальными или неформальными." + local_chapters: + title: Местные отделения + other_groups: + title: Другие группы traces: visibility: private: Частный (доступно только анонимно, неупорядоченные точки) @@ -2400,7 +2478,7 @@ ru: older: Более старые треки newer: Более новые треки trace: - pending: ОБРАБОТКА + pending: ОБРАБАТЫВАЕТСЯ count_points: one: 1 точка few: '%{count} точки' @@ -2417,14 +2495,13 @@ ru: in: 'с тегами:' index: public_traces: Общедоступные GPS-треки - my_traces: Мои треки + my_gps_traces: Мои GPS-треки public_traces_from: Общедоступные треки пользователя %{user} description: Просмотр последних загруженных GPS-треков tagged_with: 'с тегами: %{tags}' - empty_html: Пока здесь ничего нет. Загрузите новый - трек или почитайте про GPS-треки на вики-странице. upload_trace: Загрузить треки - all_traces: Все трассировки + all_traces: Все треки + my_traces: Мои треки traces_from: Общедоступные трассировки от %{user} remove_tag_filter: Удалить фильтр тегов destroy: @@ -2459,6 +2536,7 @@ ru: через веб-интерфейс для просмотра условий участия. Вам не обязательно соглашаться, но вы должны просмотреть их. settings_menu: + account_settings: Настройки профиля oauth1_settings: Настройки OAuth 1 oauth2_applications: OAuth 2 приложения oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизации @@ -2498,6 +2576,7 @@ ru: read_gpx: Читать частные GPS-треки write_gpx: Загрузить GPS-треки write_notes: Изменить заметки + read_email: Читать адрес электронной почты пользователя oauth_clients: new: title: Зарегистрировать новое приложение @@ -2595,15 +2674,9 @@ ru: title: Регистрация no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать для вас учётную запись. - contact_support_html: Пожалуйста, свяжитесь со службой - поддержки с просьбой создать подобную учётную запись. Мы попробуем и ответим - настолько быстро, насколько сможем. + support: поддержка about: header: Свободно редактируемая - html: |- -

В отличие от других карт, OpenStreetMap полностью создаются такими же людьми, как и вы, - и они свободны для исправления, обновления, загрузки и использования каждым.

-

Зарегистрируйтесь, чтобы сделать свой вклад. Мы отправим вам письмо, чтобы подтвердить ваш аккаунт.

email address: 'Адрес эл. почты:' confirm email address: 'Подтвердите адрес эл. почты:' display name: 'Отображаемое имя:' @@ -2631,7 +2704,7 @@ ru: consider_pd: В дополнение к вышеизложенному, я принимаю во внимание, что мой вклад находится в общественном достоянии consider_pd_why: что это значит? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=ru + consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=ru guidance_html: 'Информация, которая поможет понять эти условия: краткое описание и несколько неофициальных переводов' continue: Продолжить @@ -2669,7 +2742,7 @@ ru: my_dashboard: Мой пульт blocks on me: Мои блокировки blocks by me: Наложенные мною блокировки - edit_profile: Редактировать настройки + edit_profile: Редактировать профиль send message: Отправить сообщение diary: Дневник edits: Правки @@ -2704,52 +2777,13 @@ ru: activate_user: Активировать этого пользователя deactivate_user: Деактивировать этого пользователя confirm_user: Подтвердить этого пользователя + unconfirm_user: Не подтверждать эту учётную запись + unsuspend_user: Разблокировать эту учётную запись hide_user: Скрыть этого пользователя unhide_user: Отобразить этого пользователя delete_user: Удалить этого пользователя confirm: Подтвердить report: Сообщить об этом пользователе - account: - title: Изменить учетную запись - my settings: Мои настройки - current email address: Текущий адрес электронной почты - external auth: 'Внешняя аутентификация:' - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:OpenID - link text: что это? - public editing: - heading: Общедоступная правка - enabled: Включено. Можно редактировать. Правки не анонимны. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%90%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B8 - enabled link text: что это? - disabled: Отключён и не может вносить правки, все предыдущие изменения анонимны. - disabled link text: почему я не могу вносить изменения? - public editing note: - heading: Общедоступная правка - html: В настоящий момент ваши правки анонимны и никто не может отправлять - вам сообщения или видеть ваше местоположение. Чтобы указать авторство своих - правок и позволить другим связываться с вами через вебсайт, нажмите на кнопку - внизу. После перехода на API версии 0.6, только доступные для связи - пользователи могут править данные карты. (узнайте, - почему). - contributor terms: - heading: Условия участия - agreed: Вы согласились с новыми Условиями участия. - not yet agreed: Вы ещё не согласились с новыми Условиями участия. - review link text: Пожалуйста, перейдите по этой ссылке в удобное для вас время - и подтвердите согласие с новыми Условиями участия. - agreed_with_pd: Вы также заявили, что вы считаете свои правки находящимися - в общественном достоянии. - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru - link text: что это? - save changes button: Сохранить изменения - make edits public button: Сделать все мои правки доступными - flash update success confirm needed: Информация о пользователе успешно обновлена. - Проверьте свою электронную почту для подтверждения вашего нового адреса. - flash update success: Информация о пользователе успешно обновлена. set_home: flash success: Домашнее местоположение сохранено go_public: @@ -2769,21 +2803,18 @@ ru: title: Учётная запись приостановлена heading: Учётная запись приостановлена support: поддержка - body_html: |- -

- Извините, ваша учётная запись была автоматически приостановлена из-за - подозрительной активности. -

-

- Это решение может быть вскоре пересмотрено администратором, или - вы можете связаться с %{webmaster}, если вы хотите это обсудить. -

+ automatically_suspended: Извините, ваша учетная запись была автоматически заблокирована + из-за подозрительной активности. + contact_support_html: Это решение будет рассмотрено администратором в ближайшее + время, или вы можете связаться с %{support_link}, если вы хотите обсудить + это. auth_failure: connection_failed: Не удалось соединиться с сервером авторизации invalid_credentials: Недопустимые учётные данные для аутентификации no_authorization_code: Нет кода авторизации unknown_signature_algorithm: Неизвестный алгоритм подписи invalid_scope: Недопустимый масштаб + unknown_error: Ошибка аутентификации auth_association: heading: Ваш ID пока ещё не связан с учётной записью OpenStreetMap. option_1: Если вы впервые на OpenStreetMap, пожалуйста, создайте новую учётную @@ -2931,23 +2962,61 @@ ru: title: Заметки, созданные или прокомментированный участником %{user} heading: Заметки участника %{user} subheading_html: Заметки, созданные или прокомментированные участником %{user} - no_notes: Никаких записок + no_notes: Нет заметок id: Идентификатор creator: Автор description: Описание created_at: Создана last_changed: Изменена + show: + title: 'Заметка: %{id}' + description: Описание + open_title: 'Незакрытая заметка #%{note_name}' + closed_title: 'Закрытая заметка #%{note_name}' + hidden_title: 'Скрытая заметка #%{note_name}' + opened_by_html: Создана %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Создано анонимно %{when} + commented_by_html: Комментарий от %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Анонимный комментарий %{when} + closed_by_html: Закрыта %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Закрыта анонимно %{when} + reopened_by_html: Переоткрыта %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Переоткрыта анонимно %{when} + hidden_by_html: Скрыта %{user} %{when} + report: пожаловаться на эту заметку + anonymous_warning: Эта заметка содержит комментарии анонимных участников. Требуется + независимая проверка сведений. + hide: Скрыть + resolve: Закрыть + reactivate: Открыть снова + comment_and_resolve: Закрыть с комментарием + comment: Комментировать + report_link_html: Если эта заметка содержит чувствительную информацию, которую + нужно удалить, вы можете %{link}. + other_problems_resolve: При всех других проблемах с заметкой, закройте её, пожалуйста, + самостоятельно с комментарием. + other_problems_resolved: При всех других проблемах, достаточно закрытия заметки. + disappear_date_html: Закрытая заметка исчезнет с карты через %{disappear_in}. + new: + title: Новая заметка + intro: Заметили ошибку или отсутствие чего-либо? Дайте знать об этом другим + картографам, чтобы они могли это исправить. Переместите маркер в нужное место + и напечатайте сообщение, объясняющее проблему. + advice: Ваша заметка является общедоступной и может использоваться для обновления + карты, поэтому не вводите личную информацию, информацию из защищённых авторскими + правами карт или справочников. + add: Добавить заметку javascripts: close: Закрыть share: title: Вставить на сайт cancel: Отмена image: Изображение - link: Ссылка или код для вставки - long_link: Полная ссылка - short_link: Короткая ссылка + link: Ссылка или HTML + long_link: Ссылка + short_link: Кратко geo_uri: Geo URI - embed: Код + embed: HTML custom_dimensions: Выбрать размер вручную format: 'Формат:' scale: 'Масштаб:' @@ -2955,7 +3024,7 @@ ru: %{height} download: Скачать short_url: Короткая ссылка - include_marker: Включая маркер + include_marker: Включить маркер center_marker: Центрировать карту на маркер paste_html: HTML-код для встраивания на сайт view_larger_map: Посмотреть более крупную карту @@ -3020,28 +3089,11 @@ ru: queryfeature_disabled_tooltip: Приблизьте карту для информации об объектах changesets: show: - comment: комментировать + comment: Комментировать subscribe: Подписаться unsubscribe: Отписаться hide_comment: скрыть unhide_comment: показать - notes: - new: - intro: Заметили ошибку или отсутствие чего-либо? Дайте знать об этом другим - картографам, чтобы они могли это исправить. Поместите маркер на карту в - нужном месте и напишите замечание, объясняющее проблему. - advice: Ваша заметка является общедоступной и может использоваться для обновления - карты, поэтому не вводите личную информацию, информацию из карт, защищённых - авторскими правами, или списки каталогов. - add: Добавить заметку - show: - anonymous_warning: Эта заметка содержит комментарии анонимных участников. - Требуется независимая проверка сведений. - hide: Скрыть - resolve: Обработать - reactivate: Открыть снова - comment_and_resolve: Ответить и обработать - comment: комментировать edit_help: Передвиньте карту и увеличьте место, которые вы хотите править, затем кликните здесь. directions: @@ -3053,6 +3105,9 @@ ru: graphhopper_bicycle: На велосипеде (GraphHopper) graphhopper_car: На машине (GraphHopper) graphhopper_foot: Пешком (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: На велосипеде (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: На машине (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Пешком (Valhalla) descend: Спуск directions: Маршрут distance: Расстояние @@ -3146,7 +3201,7 @@ ru: context: directions_from: Маршрут отсюда directions_to: Маршрут сюда - add_note: Добавить заметку + add_note: Добавить здесь заметку show_address: Показать адрес query_features: Что здесь? centre_map: Центрировать карту