X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/281d7992f857e7e7c64947a06470898c35035bb6..ce342fede0fc465993e588487056d76458f97169:/config/locales/nn.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index 8e14c119e..c8c922764 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -1,39 +1,50 @@ # Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro +# Author: 6400 +# Author: Abaksle # Author: Bjorni +# Author: Danieldegroot2 +# Author: Dimitar # Author: Dittaeva # Author: Eirik # Author: Gnonthgol # Author: Gunnernett # Author: Harald Khan # Author: Macofe +# Author: Maddy from Celeste +# Author: McDutchie # Author: Nemo bis # Author: Nghtwlkr # Author: Njardarlogar # Author: Pladask +# Author: Pyscowicz # Author: Ranveig # Author: Ruila -# Author: 6400 --- nn: - html: - dir: ltr time: formats: friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' helpers: + file: + prompt: Vel fil submit: diary_comment: - create: Lagre + create: Kommenter diary_entry: create: Publiser + update: Oppdater + issue_comment: + create: Legg til kommentar message: create: Send client_application: create: Registrer - update: Rediger + update: Oppdater + oauth2_application: + create: Registrer + update: Oppdater redaction: create: Lag maskering update: Lagre markering @@ -52,11 +63,11 @@ nn: diary_comment: Dagbokkommentar diary_entry: Dagbokoppføring friend: Ven + issue: Problem language: SprÃ¥k message: Melding node: Node node_tag: Nodemerkelapp - notifier: Varsling old_node: Gammal node old_node_tag: Gammal nodemerkelapp old_relation: Gammal relasjon @@ -68,6 +79,7 @@ nn: relation: Relasjon relation_member: Relasjonsmedlem relation_tag: Relasjonsmerkelapp + report: Rapporter session: Økt trace: Spor tracepoint: Punkt i spor @@ -79,6 +91,10 @@ nn: way_node: Vegnode way_tag: Vegmerkelapp attributes: + client_application: + name: Namn (PÃ¥kravd) + callback_url: 'URL for tilbakekall:' + support_url: Støytte-URL diary_comment: body: Brødtekst diary_entry: @@ -86,118 +102,242 @@ nn: title: 'Emne:' latitude: Breiddegrad longitude: Lengdegrad - language: SprÃ¥k + language_code: SprÃ¥k + doorkeeper/application: + name: Namn friend: user: Brukar friend: Ven trace: user: Brukar visible: Synleg - name: Namn + name: Filnamn size: Storleik latitude: Breiddegrad longitude: Lengdegrad public: Offentleg description: Skildring + gpx_file: Last opp GPX-fil + visibility: 'Synligheit:' + tagstring: 'Merkelappar:' message: sender: Sendar title: Emne body: Brødtekst recipient: Mottakar + redaction: + description: Skildring user: email: E-post + new_email: Ny e-postadresse active: Aktive display_name: Visningsnamn - description: Skildring - languages: SprÃ¥k + description: Skildring profilen + home_lat: Breiddegrad + home_lon: Lengdegrad + languages: Føretrekte sprÃ¥k + preferred_editor: Føretrekt redigeringsprogram pass_crypt: Passord - printable_name: - with_version: '%{id}, v%{version}' + pass_crypt_confirmation: Stadfest passord + help: + trace: + tagstring: kommaseparert + user_block: + reason: Årsaka for at brukaren vert blokkert. Ver venleg og ver so sindig + og fornuftig som mogleg, gje so mykje opplysingar om situasjonen som du + kan med tanke pÃ¥ at meldinga vil vera synleg for Ã¥lmenta. Hugs pÃ¥ at ikkje + alle brukarar har kjennskap til sjargongen, so prøv Ã¥ bruka Ã¥lmenne omgrep. + needs_view: MÃ¥ brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna? + user: + new_email: ' (vis aldri offentleg)' + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: omkring %{count} time sidan + other: omkring %{count} timar sidan + about_x_months: + one: omkring 1 mÃ¥nad sidan + other: omkring %{count} mÃ¥nader sidan + about_x_years: + one: omkring 1 Ã¥r sidan + other: omkring %{count} Ã¥r sidan + almost_x_years: + one: nesten 1 Ã¥r sidan + other: nesten %{count} Ã¥r sidan + half_a_minute: for eit halvminutt sidan + less_than_x_seconds: + one: mindre enn 1 sekund sidan + other: mindre enn %{count} sekund sidan + less_than_x_minutes: + one: mindre enn eit minutt sidan + other: mindre enn %{count} minutt sidan + over_x_years: + one: over 1 Ã¥r sidan + other: over %{count} Ã¥r sidan + x_seconds: + one: 1 sekund sidan + other: '%{count} sekund sidan' + x_minutes: + one: 1 minutt sidan + other: '%{count} minutt sidan' + x_months: + one: 1 mÃ¥nad sidan + other: '%{count} mÃ¥nader sidan' + x_years: + one: 1 Ã¥r sidan + other: '%{count} Ã¥r sidan' editor: default: Standard (noverande %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren) id: - name: ID - description: iD (redigering i nettlesaren) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran) + name: iD + description: iD (i nettlesaren) remote: - name: Lokalt installert program + name: lokalt installert program description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) + auth: + providers: + none: Ingen + google: Google + facebook: Facebook + microsoft: Microsoft + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: - opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan - opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user} - commented_at_html: Oppdatert for %{when} sidan - commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user} - closed_at_html: Løyst for %{when} sidan - closed_at_by_html: Løyst for %{when} sidan av %{user} - reopened_at_html: Reaktivert for %{when} sidan - reopened_at_by_html: Reaktivert %{when} sidan av %{user} + opened_at_html: Oppretta %{when} + opened_at_by_html: Oppretta %{when} av %{user} + commented_at_html: Oppdatert %{when} + commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user} + closed_at_html: Løyst %{when} + closed_at_by_html: Løyst %{when} av %{user} + reopened_at_html: Opna att %{when} + reopened_at_by_html: Opna att %{when} av %{user} rss: title: OpenStreetMap-merknadar + commented: ny kommentar (nær %{place}) entry: comment: Kommentar full: Fullstendig merknad + account: + deletions: + show: + title: Slett kontoen min + warning: Åtvaring! Sletting av konto er endeleg, og kan ikkje gjerast om. + delete_account: Slett konto + delete_introduction: 'Du kan sletta kontoen din hjÃ¥ OpenStreetMap med knappen + under. Merk fylgjande:' + delete_profile: Profilinformasjonen din, medrekna profilbilde, skildring og + heimestad vil fjernast. + delete_display_name: Det viste namnet ditt vil fjernast, og kan brukast av + andre kontoar. + retain_caveats: Somme opplysingar vil verte tatt vare pÃ¥, til og med etter + at kontoen din er sletta. + retain_edits: Eventuelle endringar av kartdatabasen vil behaldast. + retain_traces: Spor du har lasta opp vil behaldast. + retain_diary_entries: Innlegg og kommentarar frÃ¥ deg i brukardagboken vil + verte tekne vare pÃ¥, men skylte frÃ¥ Ã¥lmenta. + retain_notes: Merknadane og kommentarane dine vil verte tekne vare pÃ¥, men + skylt frÃ¥ Ã¥lmenta. + retain_changeset_discussions: Tilskota dine til diskusjonar om endringssett + vil behaldast. + retain_email: E-postadressa di vil behaldast. + confirm_delete: Er du sikker? + cancel: Bryt av + accounts: + edit: + title: Rediger konto + my settings: Innstellingane mine + current email address: Noverande e-postadresse + external auth: Ekstern autentisering + openid: + link text: kva er dette? + public editing: + heading: Offentleg redigering + enabled: Aktivert. Ikkje anonym og kan redigere data. + enabled link text: kva er dette? + disabled: Deaktivert og kan ikkje redigere data. Alle tidlegare redigeringar + er anonyme. + disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere? + contributor terms: + heading: VilkÃ¥r for bidragsytarar + agreed: Du har godkjent dei nye bidragsytervilkÃ¥ra + not yet agreed: Du har endÃ¥ ikkje godkjent dei nye bidragsytervilkÃ¥ra. + review link text: Vennligst følg denne lenkja nÃ¥r det passar deg, for Ã¥ sjÃ¥ + igjennom og godkjenne dei nye bidragsytervilkÃ¥ra. + agreed_with_pd: Du har òg opplyst at du ansar redigeringane dine for Ã¥ vere + offentleg eigedom (Public Domain). + link text: kva er dette? + save changes button: Lagre endringar + delete_account: Slett konto... + go_public: + heading: Offentleg redigering + currently_not_public: Nett no er redigeringane dine anonyme, og folk kan ikkje + senda deg meldingar eller sjÃ¥ kor du er. For Ã¥ visa kva du har redigert og + la folk kontakta deg gjennom nettstaden, klikk pÃ¥ knappen nedanfor. + only_public_can_edit: Sidan overgangen til 0.6-API-et, kan berre offentlege + brukarar redigera kartdata. + find_out_why: finn ut kvifor + email_not_revealed: E-postadressa di vil ikkje verte synleg for Ã¥lmenta nÃ¥r + kontoen din vert offentleg. + not_reversible: Denne handlinga kan ikkje omgjerast, og alle nye brukarar er + no offentlege frÃ¥ byrjinga. + make_edits_public_button: Gjer alle redigeringane mine offentleg + update: + success_confirm_needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for Ã¥ + stadfeste din epostadresse. + success: Brukerinformasjon oppdatert. + destroy: + success: Kontoen er sletta. browse: - created: Oppretta - closed: Attlaten - created_html: Oppretta for %{time} sidan - closed_html: Stengt %{time} sidan - created_by_html: Oppretta for %{time} sidan av %{user} - deleted_by_html: Sletta for %{time} sidan av %{user} - edited_by_html: Redigert for %{time} sidan av %{user} - closed_by_html: Stengt for %{time} sidan by %{user} + deleted_ago_by_html: Sletta %{time_ago} av %{user} + edited_ago_by_html: Redigert %{time_ago} av %{user} version: 'Versjon:' + in_changeset: Endringssett anonymous: anonym no_comment: (ingen kommentar) part_of: Del av + part_of_relations: + one: '%{count} samhøve' + other: '%{count} samhøve' + part_of_ways: + one: 1 line + other: '%{count} liner' download_xml: Last ned XML view_history: Vis historikk view_details: Vis detaljar location: 'Plassering:' - changeset: - title: Endringssett %{id} - belongs_to: Skapar - node: Punkt (%{count}) - node_paginated: Punkt (%{x}-%{y} av %{count}) - way: Strekningar (%{count}) - way_paginated: Strekningar (%{x}-%{y} av %{count}) - comment: Kommentarar (%{count}) - changesetxml: XML for endringssett - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Endringssett %{id} - title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}' - join_discussion: Logg inn for Ã¥ vere med i diskusjonen - discussion: Ordskifte node: - title: 'Punkt: %{name}' - history_title: 'Punkthistorikk: %{name}' + title_html: 'Punkt: %{name}' + history_title_html: 'Punkthistorikk: %{name}' way: - title: 'Strekning: %{name}' - history_title: 'Strekningshistorikk: %{name}' + title_html: 'Strekning: %{name}' + history_title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}' nodes: Punkt - also_part_of: + nodes_count: + one: '%{count} punkt' + other: '%{count} punkt' + also_part_of_html: one: delstrekning %{related_ways} other: delstrekningar %{related_ways} relation: + title_html: 'Samhøve: %{name}' + history_title_html: 'Samhøvehistorikk: %{name}' members: Medlemmar + members_count: + one: '%{count} medlem' + other: '%{count} medlemar' relation_member: - entry: '%{type} %{name}' - entry_role: '%{type} %{name} som %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}' type: node: Punkt way: Veg relation: Relasjon containing_relation: - entry: Relasjon %{relation_name} - entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) + entry_html: Relasjon %{relation_name} + entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) not_found: + title: Ikkje funne sorry: Beklagar, klarte ikkje Ã¥ finne %{type}-en med ID %{id}. type: node: node @@ -206,6 +346,7 @@ nn: changeset: endringssett note: merknad timeout: + title: Tida gjekk ut sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid Ã¥ hente. type: node: punkt @@ -222,6 +363,8 @@ nn: way: vegen relation: relasjonen start_rjs: + feature_warning: Hentar %{num_features} kartobjekt, noe som kan gjera at nettlesaren + vert treg eller stoppar heilt. Er du sikker pÃ¥ at du vil visa desse datuma? load_data: Last inn data loading: Lastar... tag_details: @@ -231,162 +374,220 @@ nn: tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet wikidata_link: Elementet %{page} pÃ¥ Wikidata wikipedia_link: Artikkelen %{page} pÃ¥ Wikipedia + wikimedia_commons_link: Sida %{page} pÃ¥ Wikimedia Commons telephone_link: Ring %{phone_number} - note: - title: 'Merknad: %{id}' - new_note: Ny merknad - description: Skildring - open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}' - closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}' - hidden_title: 'Gøymd merknad #%{note_name}' - opened_by: Oppretta av %{user} %{when} sidan - opened_by_anonymous: Oppretta av anonym %{when} - sidan - commented_by: Kommentar frÃ¥ %{user} %{when} sidan - commented_by_anonymous: Kommentar frÃ¥ anonym %{when} - sidan - closed_by: Løyst av %{user} %{when} sidan - closed_by_anonymous: Løyst av anonym %{when} sidan - reopened_by: Reaktivert av %{user} %{when} sidan - reopened_by_anonymous: Reaktivert av anonym for %{when} - sidan + colour_preview: Førehandsvising av farga %{colour_value} query: - title: Førespurnadsfunksjonar - nearby: Nærliggjande funksjonar + title: Finn objekt + introduction: Klikk pÃ¥ kartet for Ã¥ visa objekt i nærleiken. + nearby: Nærliggjande objekt + enclosing: Omgjevande objekt + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: 'Ny kommentar til endringssett #%{changeset_id} av %{author}' + commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user} + show: + title_all: Endringssettdiskusjon hjÃ¥ OpenStreetMap + title_particular: Diskusjon om endringssett %{changeset_id} hjÃ¥ OpenStreetMap + timeout: + sorry: Lista over kommentarar til endringssett tok for lang tid Ã¥ henta. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: Side %{page} - next: Neste » - previous: « Forrige changeset: - anonymous: Anonym no_edits: (ingen redigeringar) view_changeset_details: Vis detaljar for endringssett - changesets: - id: ID - saved_at: Lagra - user: Brukar - comment: Kommentar - area: OmrÃ¥de index: title: Endringssett title_user: Endringssett av %{user} + title_user_link_html: Endringssett av %{user_link} title_friend: Endringssett av venene dine - title_nearby: Endringssett av naboar + title_nearby: Endringssett av brukarar i nærleiken empty: Fann ingen endringssett. empty_area: Ingen endringssett i dette omrÃ¥det. empty_user: Ingen endringssett av denne brukaren. - no_more: Fann ingen fleire endringssett. + no_more: Fann ikkje fleire endringssett. no_more_area: Ingen fleire endringssett i dette omrÃ¥det. no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren. load_more: Last inn meir + feed: + title: Endringssett %{id} + title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}' + created: Oppretta + closed: Attlaten + belongs_to: Skapar + show: + title: Endringssett %{id} + created_ago_html: Oppretta %{time_ago} + closed_ago_html: Lukka %{time_ago} + created_ago_by_html: Oppretta %{time_ago} av %{user} + closed_ago_by_html: Lukka %{time_ago} av %{user} + discussion: Ordskifte + join_discussion: Logg inn for Ã¥ vere med i diskusjonen + still_open: Endringssettet er framleis ope – det vert opna for diskusjon nÃ¥r + endringssettet vert lukka. + subscribe: Abonnér + unsubscribe: Avslutt abonnement + comment_by_html: Kommentar frÃ¥ %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Skylt kommentar frÃ¥ %{user} %{time_ago} + hide_comment: gøym + unhide_comment: vis + comment: Kommenter + changesetxml: XML for endringssett + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Punkt (%{count}) + nodes_paginated: Punkt (%{x}-%{y} av %{count}) + ways: Strekningar (%{count}) + ways_paginated: Strekningar (%{x}-%{y} av %{count}) + relations: Samhøve (%{count}) + relations_paginated: Samhøve (%{x}–%{y} av %{count}) timeout: - sorry: Lista over endringssett tok for lang tid Ã¥ hente. - changeset_comments: - comment: - commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user} + sorry: Lista over endringssett du ba om tok for lang tid Ã¥ hente. + dashboards: + contact: + km away: '%{count}km unna' + m away: '%{count}m unna' + latest_edit_html: 'Siste redigering (%{ago}):' + popup: + your location: Posisjonen din + nearby mapper: Brukarar i nærleiken + friend: Ven + show: + title: Kontrollpanelet mitt + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} og set heimestaden din for Ã¥ sjÃ¥ + brukarar i nærleiken.' + edit_your_profile: Endra profilen din + my friends: Mine vener + no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno. + nearby users: Andre brukarar i nærleiken + no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i omrÃ¥det + ditt enno. + friends_changesets: endringssett av vener + friends_diaries: dagbokoppføringar av vener + nearby_changesets: endringssett av naboar + nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar diary_entries: new: title: Ny dagbokoppføring form: - subject: 'Emne:' - body: 'Brødtekst:' - language: 'SprÃ¥k:' - location: 'Posisjon:' - latitude: 'Breiddegrad:' - longitude: 'Lengdegrad:' - use_map_link: bruk kart + location: Stad + use_map_link: Bruk kart index: - title: Brukarane sine dagbøker - title_friends: Dagbøkene til venene dine - title_nearby: Dagbøkene til naboar + title: Brukardagbøker + title_friends: Dagbøkene til venane dine + title_nearby: Dagbøkene til brukarar i nærleiken user_title: '%{user} si dagbok' in_language_title: Dagbokoppføringar pÃ¥ %{language} new: Ny dagbokoppføring new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di - no_entries: Ingen oppføringer i dagboka + my_diary: Dagboka mi + no_entries: Ingen oppføringar i dagboka + page: recent_entries: Nye oppføringer i dagboka - older_entries: Eldre oppføringar - newer_entries: Nyare oppføringar edit: - title: Rediger oppføring i dagboka - marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring + title: Rediger dagbokoppføring + marker_text: Stad for dagbokoppføring show: - title: '%{user} sin dagbok | %{title}' + title: '%{user} si dagbok | %{title}' user_title: '%{user} si dagbok' leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for Ã¥ legge igjen ein kommentar' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for Ã¥ legge igjen ein kommentar' login: Logg inn no_such_entry: title: Inga slik dagbokoppføring - heading: Inga oppføring med %{id} - body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har - skrive feil eller om lenkja er riktig. + heading: 'Inga oppføring med ID: %{id}' + body: Det finst inkje dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du + har skrive feil eller om lenkja er feil. diary_entry: - posted_by: Skrive av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link} + posted_by_html: Skrive av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link} + updated_at_html: Sist oppdatert %{updated}. comment_link: Kommenter denne oppføringa - reply_link: Svar pÃ¥ denne oppføringa + reply_link: Send ei melding til forfattaren comment_count: one: '%{count} kommentar' - zero: Ingen kommentarar other: '%{count} kommentarar' + no_comments: Ingen kommentarar edit_link: Rediger denne oppføringa hide_link: Skjul denne oppføringa + unhide_link: Slutta Ã¥ skjule denne oppføringa confirm: Stadfest + report: Melda denne oppføringa diary_comment: - comment_from: Kommentar frÃ¥ %{link_user}, %{comment_created_at} + comment_from_html: Kommentar frÃ¥ %{link_user}, %{comment_created_at} hide_link: Skjul denne kommentaren + unhide_link: Slutta Ã¥ skjula denne kommentaren confirm: Stadfest + report: Rapporter denne kommentaren location: - location: 'Posisjon:' - view: Vis - edit: Rediger + location: 'Stad:' feed: user: - title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka for %{user} + title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka frÃ¥ %{user} description: Nye oppføringar i OpenStreetMap-dagboka til %{user} language: title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagbøker pÃ¥ %{language_name} description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar pÃ¥ %{language_name} all: title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka - description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar - comments: - has_commented_on: '%{display_name} har kommentert pÃ¥ følgende dagboksoppføring' - post: Post + description: Nylege oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar + diary_comments: + index: + title: Kommentarar i dagboka frÃ¥ %{user} + heading: '%{user} sine kommentarar til dagboksoppføringar' + subheading_html: Kommentarar i dagboka frÃ¥ %{user} + no_comments: Ingen kommentarar i dagboka + page: + post: Oppføring when: NÃ¥r comment: Kommentar - newer_comments: Nyare kommentarar - older_comments: Eldre kommentarar + friendships: + make_friend: + heading: Legg til %{user} som ein ven? + button: Legg til som ven + success: '%{name} er no venen din!' + failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven. + already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}. + limit_exceeded: Du har lagt til mange venar i det siste. Ver venleg og vent + litt før du legg til fleire. + remove_friend: + heading: Fjern %{user} som ein ven? + button: Fjern som ein ven + success: '%{name} vart fjerna frÃ¥ venene dine' + not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.' geocoder: search: title: - latlon: Resultat frÃ¥ Internt - ca_postcode: Resultat frÃ¥ Geocoder.CA - osm_nominatim: Resultat frÃ¥ OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Resultat frÃ¥ GeoNames - osm_nominatim_reverse: Resultat frÃ¥ OpenStreetMap - Nominatim - geonames_reverse: Resultat frÃ¥ GeoNames + latlon: Intern search_osm_nominatim: - prefix_format: '%{name}' prefix: aerialway: cable_car: Kabelbane chair_lift: Stolheis drag_lift: Skitrekk gondola: Gondolheis + magic_carpet: skiband + platter: Tallerkenheis + pylon: Mast station: Fjellheisstasjon + t-bar: Ankerheis + "yes": Taubane aeroway: aerodrome: Flyplass + airstrip: Landingsstripe apron: Flyrampe gate: Gate + hangar: Hangar helipad: Helikopterplass + holding_position: Venteposisjon + navigationaid: Luftnavigasjonshjelp + parking_position: Parkeringsposisjon runway: Rullebane + taxilane: Taxifelt taxiway: Taksebane - terminal: Terminal + terminal: Flyplassterminal + windsock: Vindpose amenity: + animal_boarding: Dyrepensjonat animal_shelter: Dyrehospits arts_centre: Kunstsenter atm: Minibank @@ -396,7 +597,9 @@ nn: bench: Benk bicycle_parking: Sykkelparkering bicycle_rental: Sykkelutleige + bicycle_repair_station: Sjølvbetent sykkelreparasjonsstad biergarten: Uteservering + blood_bank: Blodbank boat_rental: BÃ¥tutleige brothel: Bordell bureau_de_change: Vekslingskontor @@ -413,6 +616,7 @@ nn: clock: Klokke college: Høgskule community_centre: Samfunnshus + conference_centre: Konferansesenter courthouse: Rettsbygning crematorium: Krematorium dentist: Tannlege @@ -420,46 +624,55 @@ nn: drinking_water: Drikkevatn driving_school: Køyreskule embassy: Ambassade + events_venue: Samlingslokale fast_food: Hurtigmat ferry_terminal: Ferjeterminal fire_station: Brannstasjon food_court: Serveringsstadar fountain: Fontene - fuel: Drivstoff + fuel: Bensinstation gambling: Gambling grave_yard: Gravlund + grit_bin: Strøsandkasse hospital: Sjukehus hunting_stand: Jaktbod ice_cream: Iskrem + internet_cafe: Internettkafe kindergarten: Barnehage + language_school: SprÃ¥kskule library: Bibliotek + loading_dock: Lastekai + love_hotel: Kjærleikshotell marketplace: Marknadsplass + mobile_money_agent: Mobil pengeagent monastery: Kloster + money_transfer: Valutaoverføring motorcycle_parking: Motorsykkelparkering + music_school: Musikkskule nightclub: Nattklubb nursing_home: Pleieheim - office: Kontor parking: Parkeringsplass parking_entrance: Innkøyring til parkeringsgarasje + parking_space: Parkeingsplass + payment_terminal: Betalingsterminal pharmacy: Apotek place_of_worship: Religiøst hus police: Politi post_box: Postboks post_office: Postkontor - preschool: Førskule prison: Fengsel pub: Pub + public_bath: Badehus + public_bookcase: Offentleg bokkasse public_building: Offentleg bygning + ranger_station: Skogvaktarpost recycling: Resirkuleringspunkt restaurant: Restaurant - retirement_home: Gamleheim - sauna: Sauna + sanitary_dump_station: Toalettømmingsstasjon school: Skule shelter: Tilfluktsrom - shop: Butikk shower: Dusj social_centre: Samfunnshus - social_club: Sosial klubb social_facility: Sosialteneste studio: Studio swimming_pool: Symjebaseng @@ -468,58 +681,145 @@ nn: theatre: Teater toilets: Toalett townhall: RÃ¥dhus + training: Treningsanlegg university: Universitet + vehicle_inspection: Køyretøykontroll vending_machine: Vareautomat veterinary: Veterinærklinikk village_hall: Forsamlingshus waste_basket: Søppelkasse waste_disposal: Avfallshandtering - youth_centre: Ungdomssenter + waste_dump_site: Avfallsdeponi + watering_place: Vatntrau + water_point: Vatnpunkt + weighbridge: Køyretøyvekt + "yes": Fasilitet boundary: + aboriginal_lands: UrfolksomrÃ¥de administrative: Administrativ grense census: Folketeljingsgrense national_park: Nationalpark + political: Valdistriktsgrense protected_area: Verna omrÃ¥de + "yes": Grense bridge: aqueduct: Akvadukt + boardwalk: Strandpromenade suspension: Hengebru swing: Svingbru viaduct: Viadukt "yes": Bru building: + apartment: Leilegheit + apartments: Leilegheiter + barn: LÃ¥ve + bungalow: Bungalow + cabin: Hytte + chapel: Kapell + church: Kyrkjebygg + civic: Offentleg bygnad + college: Universitetsbygnad + commercial: Kommersiell bygning + construction: Bygning under bygging + detached: FrittstÃ¥ande hus + dormitory: Sovesal + duplex: Tomannshus + farm: Gardshus + farm_auxiliary: Ytterleg gardsbygg + garage: Garasje + garages: Garasjar + greenhouse: Drivhus + hangar: Hangar + hospital: Sykehusbygg + hotel: Hotellbygg + house: Hus + houseboat: HusbÃ¥t + hut: Hytte + industrial: Industribygg + kindergarten: Barnehagebygnad + manufacture: Fabrikkbygnad + office: Kontorbygg + public: Offentleg bygg + residential: Boligbygg + retail: Detaljsalgbygg + roof: Halvtak + ruins: Bygnadsruin + school: Skulebygg + semidetached_house: Rekkjehus + service: Tenestebygg + shed: Skur + stable: Stall + static_caravan: Husvogn + temple: Tempelbygg + terrace: Terrassebygning + train_station: Stasjonsbygg + university: Universitetsbygg + warehouse: Lagerhall "yes": Bygning + club: + scout: Speidarklubbhus + sport: Idrettslag + "yes": Samskipnad craft: + beekeeper: Bierøktar + blacksmith: Smed brewery: Bryggeri carpenter: Tømrar + caterer: Catering + confectionery: Godtebutikk + dressmaker: Syar electrician: Elektrikar + electronics_repair: Elektronikkreparatør gardener: Gartnar + glaziery: Glasmeister + handicraft: Kunsthandverkar + hvac: Klimakontrollverksemd + metal_construction: Metallverkstad painter: MÃ¥lar photographer: Fotograf plumber: Røyrleggjar + roofer: Taktekkjar + sawmill: Sagbruk shoemaker: Skomakar + stonemason: Steinhoggar tailor: Skreddar + window_construction: Vindaugsnikkar + winery: Vingard "yes": Handverkbutikk emergency: + access_point: Tilgjengepunkt ambulance_station: Ambulansestasjon + assembly_point: Samlingsplass defibrillator: Hjartestartar + fire_extinguisher: Brannsløkkjar + fire_water_pond: Branndam landing_site: Nødlandingsplass + life_ring: Livbøye phone: Nødtelefon + siren: Varselsiren + suction_point: Naudsugepunkt for brannslange + water_tank: Naudvasstank for brannslange highway: abandoned: Forlaten motorveg bridleway: Rideveg bus_guideway: Leidde bussfelt bus_stop: Busstopp construction: Motorveg under konstruksjon + corridor: Korridor + crossing: Fotgjengarfelt cycleway: Sykkelsti elevator: Heis emergency_access_point: Nødtilgangspunkt + emergency_bay: Naudstoppestad footway: Gangsti ford: Vadestad + give_way: Vikeskilt living_street: Gatetun milestone: Milestolpe motorway: Motorveg motorway_junction: Motorvegkryss motorway_link: Veg til motorveg + passing_place: Møteplass path: Sti pedestrian: Gangveg platform: Perrong @@ -536,53 +836,67 @@ nn: services: Motorveitjenester speed_camera: Fotoboks steps: Trapper + stop: Stoppskilt street_lamp: Gatelykt tertiary: Tertiær veg tertiary_link: Kommunal veg track: Sti + traffic_mirror: Trafikkspeil traffic_signals: Trafikklys - trail: Sti + trailhead: Ende pÃ¥ sti trunk: Hovedveg trunk_link: Hovedveg + turning_circle: Snuplass + turning_loop: Vendesløyfe unclassified: Uklassifisert veg "yes": Veg historic: + aircraft: Historisk fly archaeological_site: Arkeologisk plass + bomb_crater: Historisk bombekrater battlefield: Slagmark boundary_stone: Grensestein building: Historisk bygning bunker: Bunker + cannon: Historisk kanon castle: Slott + charcoal_pile: Historisk kolmile church: Kyrkje city_gate: Byport citywalls: Bymurar fort: Fort heritage: Verdsarvsstad + hollow_way: Hol veg house: Hus - icon: Ikon manor: Herregard memorial: Minne + milestone: Historisk milepæl mine: Gruve + mine_shaft: Gruvesjakt monument: Monument + railway: Historisk jarnveg roman_road: Romersk veg ruins: Ruinar + rune_stone: Runestein stone: Stein tomb: Grav tower: TÃ¥rn + wayside_chapel: Vegkyrkje wayside_cross: Vegkant kross wayside_shrine: Vegkant alter wreck: Vrak + "yes": Historisk stad junction: "yes": Kryss landuse: allotments: Kolonihagar + aquaculture: Akvakultur basin: ElveomrÃ¥de brownfield: Tidlegare industriomrÃ¥de cemetery: Gravplass commercial: Kommersielt omrÃ¥de - conservation: Freda - construction: Kontruksjon - farm: Gard + conservation: Freda omrÃ¥de + construction: Byggjeplass farmland: Jordbruksland farmyard: Gardstun forest: Skog @@ -595,33 +909,43 @@ nn: military: Militært omrÃ¥de mine: Gruve orchard: Frukthage + plant_nursery: Planteskule quarry: Steinbrot railway: Jernbane recreation_ground: Idrettsplass + religious: Religiøs mark reservoir: Reservoar reservoir_watershed: Nedbørfelt residential: BoligomrÃ¥de - retail: Detaljsalg - road: VegomrÃ¥de - village_green: landsbypark + retail: DetaljsalomrÃ¥de + village_green: Landsbypark vineyard: VingÃ¥rd "yes": Arealbruk leisure: + adult_gaming_centre: Vaksenspelehall + amusement_arcade: Spillehall + bandstand: Musikkpaviljong beach_resort: Badestrand bird_hide: FugletÃ¥rn + bleachers: Tilskodarplassar + bowling_alley: Bowlinghall common: Allmenning + dance: Dansesal dog_park: Hundepark + firepit: BÃ¥lgrop fishing: FiskeomrÃ¥de fitness_centre: Treningssenter fitness_station: Trenings studio garden: Hage golf_course: Golfbane - horse_riding: Riding + horse_riding: Ridesenter ice_rink: Skøytebane marina: BÃ¥thavn miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturreservat + outdoor_seating: Utandørs sitjeplass park: Park + picnic_table: Piknikbord pitch: Sportsarena playground: Leikeplass recreation_ground: Idrettsplass @@ -635,23 +959,76 @@ nn: water_park: Vannpark "yes": Fritid man_made: + adit: Stoll + advertising: Reklame + antenna: Antenne + avalanche_protection: Skredvern + beacon: Fyr + beam: Bjelke + beehive: Bikube + breakwater: Molo + bridge: Bru + bunker_silo: Bunker + cairn: Varde + chimney: Skorstein + clearcut: Snauhogst + communications_tower: KommunikasjonstÃ¥rn + crane: Kran + cross: Kors + dolphin: FortøyingspÃ¥le + dyke: Dike + embankment: Voll + flagpole: Flaggstong + gasometer: Gassklokke + groyne: Høfde + kiln: Omn lighthouse: Fyr + manhole: Kum + mast: Mast + mine: Gruve + mineshaft: Gruvesjakt + monitoring_station: Overvakingsstasjon + petroleum_well: Oljebrønn + pier: Pir pipeline: Røyrleidning + pumping_station: Pumpestasjon + reservoir_covered: Overdekt reservoar + silo: Silo + snow_cannon: Snøkanon + snow_fence: Snøskjerm + storage_tank: Lagringstank + street_cabinet: Gatekabinett + surveillance: Overvaking + telescope: Teleskop tower: TÃ¥rn + utility_pole: Straummast + wastewater_plant: Kloakkanlegg + watermill: Vassmylne + water_tap: Vasskran + water_tower: VasstÃ¥rn + water_well: Brønn + water_works: Vassverk + windmill: Vindmylne works: Fabrikk "yes": Menneskeskapt military: airfield: Militær flyplass barracks: Kaserner bunker: Bunker + checkpoint: Kontrollpost + trench: Skyttargrav + "yes": Militær mountain_pass: "yes": Fjellovergang natural: + atoll: Atoll + bare_rock: Klippe bay: Bukt beach: Strand cape: Nes cave_entrance: Holeinngang cliff: Klippe + coastline: Kystline crater: Krater dune: Sanddyne fell: Fjellskrent @@ -662,12 +1039,15 @@ nn: grassland: Grasslette heath: Vidde hill: Ås + hot_spring: Varm kjelde island: Øy + isthmus: Eid land: Land marsh: Sump moor: Myr mud: Gjørme peak: Topp + peninsula: Halvøy point: Punkt reef: Rev ridge: Rygg @@ -676,32 +1056,51 @@ nn: sand: Sand scree: Ur scrub: Kratt + shingle: Steinstrand spring: Kjelde stone: Stein strait: Stred tree: Tre + tree_row: Trerekkje + tundra: Tundra valley: Dal volcano: Vulkan water: Vatn wetland: VÃ¥tmark wood: Skog + "yes": Naturelement office: accountant: Revisor administrative: Administrasjon + advertising_agency: ReklamebyrÃ¥ architect: Arkitekt + association: Samband company: Bedrift + diplomatic: Diplomatkontor + educational_institution: Utdanningsinstitusjon employment_agency: Bemanningsbedrift + energy_supplier: Kontor til energiselskap estate_agent: Eiendomsmeglar + financial: Finanskontor government: Statlig kontor insurance: Forsikringskontor + it: IKT-kontor lawyer: Advokat + logistics: Logistikkontor + newspaper: Avisredaksjon ngo: Ikkje-statlig kontor + notary: Notarus publicus + religion: Religiøst kontor + research: Forskingskontor + tax_advisor: SkatterÃ¥dgjevar telecommunication: Telefonkontor travel_agent: ReisebyrÃ¥ "yes": Kontor place: allotments: Kolonihagar + archipelago: Arkipel city: By + city_block: Byblokk country: Land county: Fylke farm: Gard @@ -714,18 +1113,21 @@ nn: locality: Plass municipality: Kommune neighbourhood: Nabolag + plot: Tomt postcode: Postnummer + quarter: Kvartal region: OmrÃ¥de sea: Hav + square: Torg state: Delstat subdivision: Underavdeling suburb: Forstad town: Tettstad - unincorporated_area: Kommunefritt omrÃ¥de village: Landsby "yes": Stad railway: abandoned: Forlatt jernbane + buffer_stop: Sporstoppar construction: Jernbane under konstruksjon disused: Nedlagt jernbane funicular: Kabelbane @@ -739,6 +1141,7 @@ nn: platform: Jernbaneperrong preserved: Verna jernbane proposed: FøreslÃ¥tt jernbane + rail: Jarnveg spur: Jernbaneforgrening station: Jernbanestasjon stop: Jernbanestopp @@ -747,14 +1150,23 @@ nn: switch: Sporveksel tram: Sporveg tram_stop: Trikkestopp + turntable: Dreieskive + yard: Skiftetomt shop: + agrarian: Landbruksbutikk alcohol: Utanfor lisens antiques: Antikviteter + appliance: Kvitvareforretning art: Kunstbutikk + baby_goods: Babybutikk + bag: Veskebutikk bakery: Bakeri + bathroom_furnishing: Badmøbelforretning beauty: Skjønnheitssalong + bed: Sengetøyforretning beverages: Drikkevarebutikk bicycle: Sykkelbutikk + bookmaker: Bookmaker books: Bokhandel boutique: Luksusforretning butcher: Slaktar @@ -763,69 +1175,109 @@ nn: car_repair: Bilverkstad carpet: Teppebutikk charity: Veldedighetsbutikk + cheese: Ostbutikk chemist: Kjemiker + chocolate: Sjokolade clothes: Klesbutikk + coffee: Kaffebutikk computer: Databutikk confectionery: Konditori convenience: Nærbutikk copyshop: Kopieringsbutikk cosmetics: Kosmetikkforretning + craft: Hobbybutikk + curtain: Gardinebutikk + dairy: Meieributikk deli: Delikatessebutikk department_store: Varehus discount: Tilbudsbutikk - doityourself: Gjer-det-sjølv + doityourself: Gjer-det-sjølv-butikk dry_cleaning: Renseri + e-cigarette: E-sigarettbutikk electronics: Elektronikkforretning + erotic: Sexbutikk estate_agent: Eiendomsmegler + fabric: Stoffbutikk farm: Gardsbutikk fashion: Motebutikk - fish: Fiskebutikk + fishing: Fiskebutikk florist: Blomsterbutikk food: Matbutikk + frame: Rammeverkstad funeral_directors: Begravelsesforretning furniture: Møbler - gallery: Galleri garden_centre: Hagesenter + gas: Gassbutikk general: Landhandel gift: GÃ¥vebutikk greengrocer: Grønsakshandel grocery: Daglegvarebutikk hairdresser: Frisør hardware: Jernvarehandel - hifi: Hi-fi + health_food: Helsekostforretning + hearing_aids: Høyreapparat + herbalist: Urtehandel + hifi: Hi-fi-butikk + houseware: Kjøkkenutstyrsbutikk + ice_cream: Iskrembutikk + interior_decoration: Innreiingsbutikk jewelry: Gullsmed kiosk: Kiosk + kitchen: Kjøkkenbutikk laundry: Vaskeri + locksmith: LÃ¥sesmed + lottery: Lotteri mall: Kjøpesenter - market: Marknad + massage: Massasje + medical_supply: Forhandlar av medisinsk utstyr mobile_phone: Mobiltelefonbutikk + money_lender: PengeutlÃ¥nar motorcycle: Motorsykkelbutikk + motorcycle_repair: Motorsykkelverkstad music: Musikkbutikk + musical_instrument: Musikkinstrument newsagent: NyhetsbyrÃ¥ + nutrition_supplements: Kosttilskot optician: Optikar organic: Organisk matbutikk outdoor: Utandørs butikk + paint: Fargehandel + pastry: Bakeri + pawnbroker: PantelÃ¥nar + perfumery: Parfymeri pet: Dyrebutikk - pharmacy: Apotek + pet_grooming: Kjæledyrfrisør photo: Fotobutikk + seafood: Sjømat second_hand: Bruktbutikk + sewing: Saumforretning shoes: Skobutikk sports: Sportsbutikk stationery: Papirbutikk + storage_rental: Lagerhotell supermarket: Supermarked tailor: Skreddar + tattoo: Tatoveringsstudio + tea: Tehandel + ticket: Billettformidlar + tobacco: Tobakksbutikk toys: Leikebutikk travel_agency: ReisebyrÃ¥ + tyres: Dekkforhandlar + vacant: Ledig forretningslokale video: Videobutikk - wine: Utanfor lisens + video_games: Videospelbutikk + wholesale: Grosserar + wine: Vinforretning "yes": Butikk tourism: alpine_hut: Fjellhytte - apartment: Leilegheit + apartment: Feriehusvære artwork: Kunstverk attraction: Attraksjon bed_and_breakfast: Bed and breakfast - cabin: Hytte + cabin: Turisthytte + camp_pitch: Teltplass camp_site: Teltplass caravan_site: Campingplass chalet: Fjellhytte @@ -839,8 +1291,10 @@ nn: picnic_site: Piknikplass theme_park: Fornøyelsespark viewpoint: Utsiktspunkt + wilderness_hut: Villmarksstove zoo: Dyrepark tunnel: + building_passage: Bygnadspassasje culvert: Stikkrenne "yes": Tunnel waterway: @@ -864,109 +1318,185 @@ nn: "yes": Vassveg admin_levels: level2: Riksgrense + level3: Regiongrense level4: Statsgrense level5: Regiongrense + level6: Fylkesgrense + level7: Kommunegrense level8: Bygrense level9: Landsbygrense level10: Forstadsgrense - description: - title: - osm_nominatim: Posisjon frÃ¥ OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Posisjon frÃ¥ GeoNames - types: - cities: Byar - towns: SmÃ¥byar - places: Stader + level11: Grannelagsgrense results: no_results: Ingen resultat funne more_results: Fleire resultat + issues: + index: + title: Saker + select_status: Vel stode + select_type: Vel type + select_last_updated_by: Vel Sist oppdatert av + reported_user: Meld brukar + not_updated: Ikkje oppdatert + search: Søk + search_guidance: 'Søk blant saker:' + states: + ignored: Sett bort frÃ¥ + open: Open + resolved: Løyst + page: + user_not_found: Brukaren finst ikkje + issues_not_found: Ingen slike saker funne + status: Stode + reports: Meldingar + last_updated: Sist oppdatert + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} av %{user}' + reports_count: + one: '%{count} melding' + other: '%{count} meldingar' + reported_item: Meld objekt + show: + title: '%{status} Sak #%{issue_id}' + reports: + one: '%{count} melding' + other: '%{count} meldingar' + no_reports: Ingen meldingar + report_created_at_html: Fyrst meld %{datetime} + last_resolved_at_html: Sist løyst %{datetime} + last_updated_at_html: Sis oppdatert %{datetime} av %{displayname} + resolve: Løys + ignore: SjÃ¥ bort frÃ¥ + reopen: Opna att + reports_of_this_issue: Meldingar om denne saka + read_reports: Les meldingar + new_reports: Nye meldingar + other_issues_against_this_user: Andre saker mot denne brukaren + no_other_issues: Ingen andre saker mot denne brukaren. + comments_on_this_issue: Kommentarar om denne saka + resolve: + resolved: Stoda pÃ¥ saka har vorte sett til «Løyst» + ignore: + ignored: Stoda pÃ¥ saka har vorte sett til «Sett bort frå» + reopen: + reopened: Stoda pÃ¥ saka har vorte sett til «Open» + comments: + comment_from_html: Kommentar frÃ¥ %{user_link}, skriven %{comment_created_at} + reassign_param: Omdeleger saka? + reports: + reported_by_html: Meld som %{category} av %{user}, %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}' + note: 'Merknad #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Kommentaren din vart oppretta + issue_reassigned: Kommentaren din vart oppretta og saka vart delegert om + reports: + new: + title_html: Meld %{link} + missing_params: Kan ikkje oppretta ei ny melding + disclaimer: + intro: 'Før du sender inn meldinga til moderatorane, pass pÃ¥ at:' + not_just_mistake: Du er sikker pÃ¥ at problemet ikkje berre er eit uhell + unable_to_fix: Du ikkje kan fikse problemet sjølv eller med hjelp av andre + resolve_with_user: Du alt har prød Ã¥ løyse problemet med brukaren + categories: + diary_entry: + spam_label: Dette dagbokinnlegget inneheld spam + offensive_label: Dette dagbokinnlegget er usømeleg + threat_label: Dette dagbokinnlegget inneheld ein trugsel + other_label: Anna + diary_comment: + spam_label: Denne dagbokskommentaren er eller inneheld spam + offensive_label: Denne dagbokskommentaren er usømeleg + threat_label: Denne dagbokskommentaren inneheld ein trugsel + other_label: Anna + user: + spam_label: Denne brukarprofilen er eller inneheld spam + offensive_label: Denne brukarprofilen er usømeleg + threat_label: Denne brukarprofilen inneheld ein trugsel + vandal_label: Denne brukaren er ein vandal + other_label: Anna + note: + spam_label: Denne merknaden er søppel + personal_label: Denne merknaden inneheld personopplysingar + abusive_label: Denne merknaden er støytande + other_label: Anna + create: + successful_report: Meldinga di har vorte registrert + provide_details: Du mÃ¥ oppgje dei pÃ¥kravde opplysingane layouts: - project_name: - title: OpenStreetMap - h1: OpenStreetMap logo: alt_text: OpenStreetMap-logo - home: heim + home: GÃ¥ til heimstaden din logout: Logg ut log_in: Logg inn - log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto sign_up: Registrer deg start_mapping: Start kartlegging - sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering edit: Rediger history: Historikk export: Eksporter - data: Data - export_data: Eksportar data + issues: Problem gps_traces: GPS-spor - gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor user_diaries: Brukardagbok - user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok edit_with: Rediger med %{editor} - tag_line: Fritt Wiki-verdenskart intro_header: Velkomen til OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folks som deg, det er ope - og gratis Ã¥ bruke, med ein open lisens. - intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto - partners_ucl: UCL VR-senteret - partners_bytemark: Bytemark Hosting + intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folk som deg. Kartet er gratis + Ã¥ bruke under ein open lisens. + partners_fastly: Fastly partners_partners: partnarar + tou: BruksvilkÃ¥r osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt vedlikeholdsarbeid vert utført. osm_read_only: OpenStreetMap kan ikkje redigerast akkurat no, pÃ¥ grunn av nødvendig vedlikehaldsarbeid. - donate: Støytt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (eit fond for - maskinvareoppgraderinger). help: Hjelp about: Om copyright: Opphavsrett - community: Samfunnet - community_blogs: Bloggar - community_blogs_title: Bloggar frÃ¥ medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet - foundation: Stifting - foundation_title: OpenStreetMap-stiftinga - make_a_donation: - title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegÃ¥ve - text: Gje pengegÃ¥ve + communities: Fellesskap learn_more: Les meir more: Meir - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte pÃ¥ ein oppføring i dagboka di' hi: Hei %{to_user}, header: '%{from_user} har kommentert pÃ¥ ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg med emnet %{subject}:' + header_html: '%{from_user} har kommentert pÃ¥ OpenStreetMap-dagboksinnlegget + med emnet %{subject}:' footer: Du kan òg lese kommentaren pÃ¥ %{readurl} og du kan kommentere pÃ¥ %{commenturl} eller svare pÃ¥ %{replyurl} + footer_html: Du kan òg lesa kommentaren pÃ¥ %{readurl}, og du kan kommentera + pÃ¥ %{commenturl}, eller senda ei melding til forfattaren pÃ¥ %{replyurl} message_notification: - subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Hei %{to_user}, header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:' - friend_notification: + header_html: '%{from_user} har sendt deg ei melding via OpenStreetMap med emnet + %{subject}:' + footer: Du kan òg lesa meldinga pÃ¥ %{readurl}, og du kan senda ei melding til + forfattaren pÃ¥ %{replyurl} + footer_html: Du kan òg lesa meldinga pÃ¥ %{readurl}, og du kan senda ei melding + til forfattaren pÃ¥ %{replyurl} + friendship_notification: hi: Hei %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven' had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven pÃ¥ OpenStreetMap.' see_their_profile: Du kan sjÃ¥ profilen deira pÃ¥ %{userurl}. + see_their_profile_html: Du kan sjÃ¥ profilen hens pÃ¥ %{userurl}. befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven pÃ¥ %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Hei, - your_gpx_file: Det ser ut som GPX-fila di - with_description: med skildring - and_the_tags: 'og følgjande merkelappar:' - and_no_tags: og ingen merkelappar. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' - failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:' - more_info_1: Meir informasjon om feil ved import av GPX og korleis du kan - unngÃ¥ - more_info_2: 'dei kan finnast hos:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX' - loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege - punkt. + befriend_them_html: Du kan òg legga hen til som ein ven pÃ¥ %{befriendurl}. + gpx_failure: + hi: Hei, %{to_user} + failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:' + more_info_html: Du kan finna meir informasjon om feil ved GPX-importering, og + korleis du kan unngÃ¥ dei, pÃ¥ %{url}. + subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' + gpx_success: + hi: Hei, %{to_user} + subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap' greeting: Hei der! @@ -978,42 +1508,116 @@ nn: igang. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse' - email_confirm_plain: - greeting: Hei, - click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for Ã¥ stadfeste endringa. - email_confirm_html: greeting: Hei, - hopefully_you: Nokre (vonleg du) ynskjer Ã¥ endre registrert e-postadresse pÃ¥ + hopefully_you: Nokon (forhÃ¥pentleg du) ynskjer Ã¥ endra e-postadressa si hjÃ¥ %{server_url} til %{new_address}. - click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ lenkja under for Ã¥ stadfeste - endringa. + click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for Ã¥ stadfeste endringa. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord' - lost_password_plain: greeting: Hei, + hopefully_you: Nokon (kanskje du) har bede om Ã¥ nullstilla passordet for OpenStreetMap-brukarkontoen + som er knytt til denne e-postadressa. click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ lenkja under for Ã¥ tilbakestille passordet. - lost_password_html: - greeting: Hei, - hopefully_you: Nokre (vonleg deg) har bede Ã¥ nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen - knytt til denne e-postadressa. - click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for Ã¥ nullstille passordet - ditt. note_comment_notification: anonymous: Ein anonym brukar greeting: Hei, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert ein av merknadane + dine' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert ein merknad som + du er interessert i' + your_note: '%{commenter} har kommentert ein av kartmerknadane dine i nærleiken + av %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har lagt att ein kommentar til ein av kartmerknadane + dine i nærleiken av %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har lagt att ein kommentar til ein kartmerkad + som du har kommentert. Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har lagt att ein kommentar til ein kartmerknad + som du har kommentert. Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løyst ein av merknadane dine' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løyst ein merknad du er interessert + i' + your_note: '%{commenter} har løyst ein av kartmerknadane dine i nærleiken + av %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har løyst ein av kartmerknadane dine i nærleiken + av %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har løyst ein kartmerknad som du har kommentert. + Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har løyst ein kartmerknad som du har kommentert. + Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har atteraktivert ein av merknadane + dine' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har atteraktivert ein merknad + som du er interessert i' + your_note: '%{commenter} har atteraktivert ein av kartmerknadane dine i nærleiken + av %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har atteraktivert ein av kartmerknadane dine + i nærleiken av %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har atteraktivert ein kartmerknad som du har + kommentert. Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har atteraktivert ein kartmerknad som du + har kommentert. Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.' details: Meir detaljar om notisen kan du finne pÃ¥ %{url}. + details_html: Fleire detaljar om merknaden finst pÃ¥ %{url}. changeset_comment_notification: hi: Hei %{to_user}, - greeting: Hei, commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert eitt av endringssetta + dine' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert eit endringssett + som du er interessert i' + your_changeset: '%{commenter} la att ein kommentar til eitt av endringssetta + dine %{time}' + your_changeset_html: '%{commenter} la att ein kommentar til eitt av endringssetta + dine %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} la att ein kommentar til eit endringssett + som du overvaker og som er oppretta av %{changeset_author}, %{time}' + commented_changeset_html: '%{commenter} la att ein kommentar til eit endringssett + som du overvaker og som er oppretta av %{changeset_author}, %{time}' partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: med kommentaren «%{changeset_comment}» partial_changeset_without_comment: utan kommentar + details: Fleire detaljar om endringssettet finst pÃ¥ %{url}. + details_html: Fleire detaljar om endringssettet finst pÃ¥ %{url}. + unsubscribe: For Ã¥ avslutta tinginga pÃ¥ oppdateringar til dette endringssettet, + vitja %{url} og klikka "Avslutta tinging". + unsubscribe_html: For Ã¥ avslutta tinginga pÃ¥ oppdateringar til dette endringssettet, + vitja %{url} og klikka "Avslutta tinging". + confirmations: + confirm: + heading: Sjekk e-posten din! + introduction_1: Vi har sendt deg ei e-poststadfesting. + introduction_2: Stadfest brukarkontoen din ved Ã¥ klikka pÃ¥ lenkja i e-posten, + so kan du byrja Ã¥ kartleggja. + press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for Ã¥ aktivare kontoen din. + button: Stadfest + success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg. + already active: Denne kontoen har allereie stadfesta. + unknown token: Den koda ser ikkje ut til Ã¥ eksistere. + resend_html: Viss du treng at vi sender stadfestings-e-posten pÃ¥ nytt, %{reconfirm_link} + click_here: klikka her + confirm_resend: + failure: Fann ikkje brukaren %{name}. + confirm_email: + heading: Stadfest endring av e-postadresse + press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for Ã¥ stadfeste den nye + e-postadressa. + button: Stadfest + success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg. + failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen. + unknown_token: Denne stadfestingskoden er utgÃ¥tt eller finst ikkje. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Vi har sendt ein ny stadfestings-e-post til %{email}, og + du vil kunna byrja Ã¥ kartleggja med ein gong etter at du stadfestar kontoen. + whitelist: Viss du bruker eit spamførebyggjingssystem som sender førespurnadar + om stadfesting, ver sikker pÃ¥ at %{sender} stÃ¥r pÃ¥ kvitlista, sidan vi ikkje + kan svara pÃ¥ slike førespurnadar. messages: inbox: - title: Innboks - my_inbox: Min innboks - outbox: utboks + title: Mottekne messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} new_messages: one: '%{count} ny melding' @@ -1021,22 +1625,21 @@ nn: old_messages: one: '%{count} gamal melding' other: '%{count} gamle meldingar' + no_messages_yet_html: Du har ingen meldingar endÃ¥. Kanskje du kan prøve Ã¥ kome + i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart + messages_table: from: FrÃ¥ + to: Til subject: Emne date: Dato - no_messages_yet: Du har ingen meldingar endÃ¥. Kanskje du kan prøve Ã¥ kome i - kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart message_summary: unread_button: Marker som ulese read_button: Marker som lese - reply_button: Svar destroy_button: Slett new: title: Send melding - send_message_to: Send ei ny melding til %{name} - subject: Emne - body: Kropp + send_message_to_html: Send ei ny melding til %{name} back_to_inbox: Tilbake til innboks create: message_sent: Melding sendt @@ -1047,143 +1650,305 @@ nn: heading: Inga melding funne body: Det er inga melding med den ID-en. outbox: - title: Utboks - my_inbox: Min %{inbox_link} - inbox: innboks - outbox: utboks + title: Sende messages: one: Du har %{count} send melding other: Du har %{count} sende meldingar - to: Til - subject: Emne - date: Dato - no_sent_messages: Du har ikkje sendt nokre meldingar endÃ¥. Kanskje du kan prøve - Ã¥ kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: Du har ikkje sendt nokre meldingar endÃ¥. Kanskje du kan + prøve Ã¥ kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart reply: wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer Ã¥ svare pÃ¥ vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for Ã¥ svare. show: title: Les melding - from: FrÃ¥ - subject: Emne - date: Dato reply_button: Svar unread_button: Marker som ulese destroy_button: Slett back: Tilbake - to: Til wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer Ã¥ lese vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for Ã¥ lese. sent_message_summary: destroy_button: Slett + heading: + my_inbox: Mottekne + my_outbox: Sende mark: as_read: Melding markert som lese as_unread: Melding markert som ulese destroy: destroyed: Melding sletta + passwords: + new: + title: Gløymt passord + heading: Gløymt passord? + email address: 'E-postadresse:' + new password button: Nullstill passord + help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for Ã¥ registrere deg, og me vil + sende deg ei lenkje som du kan bruke til Ã¥ nullstille passordet ditt. + edit: + title: Nullstill passord + heading: Nullstill passord for %{user} + reset: Nullstill passord + flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? + update: + flash changed: Passordet ditt er endra. + preferences: + show: + title: Innstillingar + preferred_editor: Føretrekt redigeringsprogram + preferred_languages: Føretrekte sprÃ¥k + edit_preferences: Endra innstillingane + edit: + title: Endra innstillingane + save: Oppdater innstillingane + cancel: Avbryt + update: + failure: Kunne ikkje oppdatera innstillingane. + update_success_flash: + message: Innstillingane vart oppdaterte. + profiles: + edit: + title: Endra profil. + save: Oppdater profil + cancel: Avbryt + image: Bilete + gravatar: + gravatar: Bruk Gravatar + what_is_gravatar: Kva er Gravatar? + disabled: Gravatar er avslegen. + enabled: Vising av Gravataren din er slege pÃ¥. + new image: Legg til eit bilete + keep image: Hald pÃ¥ gjeldande bilete + delete image: Fjern gjeldande bilete + replace image: Erstatt gjeldande bilete + image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best) + home location: Heimstad + no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon. + update home location on click: Oppdatere heimeplassering nÃ¥r eg klikkar pÃ¥ kartet? + show: Vis + delete: Sletta + undelete: Angra sletting + update: + success: Profilen vart oppdatert. + failure: Kunne ikkje oppdatera profilen. + sessions: + new: + tab_title: Logg inn + email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:' + password: 'Passord:' + remember: Hugs meg + lost password link: Mista passordet ditt? + login_button: Logg inn + with external: 'Alternativt kan du bruke ein tredjepart til Ã¥ logge inn:' + auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen + destroy: + title: Logg ut + heading: Logg ut frÃ¥ OpenStreetMap + logout_button: Logg ut + suspended_flash: + suspended: Orsak, kontoen din har vorte suspendert pÃ¥ grunn av tvilsamt Ã¥tferd. + contact_support_html: Tak kontakt med %{support_link} om du ynskjar Ã¥ diskutera + dette. + support: brukarstøtten + shared: + markdown_help: + heading_html: Parsa med %{kramdown_link} + headings: Overskrifter + heading: Overskrift + subheading: Underoverskrift + unordered: Usortert liste + ordered: Sortert liste + first: Fyrste post + second: Andre post + link: Lenkje + text: Tekst + image: Bilete + alt: Alt-tekst + url: URL + richtext_field: + edit: Endra + preview: Førehandsvising + pagination: + diary_comments: + older: Eldre kommentarar + newer: Nyare kommentarar + diary_entries: + older: Eldre oppføringar + newer: Nyare oppføringar + traces: + older: Eldre spor + newer: Nyare spor site: about: - next: Neste - copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsytarar + heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap-%{br}bidragsytarane' + used_by_html: '%{name} leverer kartdata til tusenvis av nettstadar, mobilappar + og maskinvare-einingar' + lede_text: OpenStreetMap er bygd av eit fellesskap av kartleggjarar som bidreg + og held ved like data om vegar, stigar, kafear, jarnbanestasjonar og mykje + meir kring verda. local_knowledge_title: Lokalkunnskap + local_knowledge_html: OpenStreetMap framhevar lokalkunnskap. Bidragsytarar bruker + flyfotografi, GPS-apparat og lÃ¥gteknologiske feltkart for Ã¥ stadfesta at OSM + er noggrann og a jour. community_driven_title: Fellesskapsdrive + community_driven_1_html: |- + OpenStreetMap-fellesskapet er mangfaldig, ihuga og stadig veksande. Bidragsytarane vÃ¥re omfattar eldhuga kartleggjarar, GIS-fagfolk, ingeniørar som held i gang sørvarane, humanitære arbeidarar som kartlegg omrÃ¥de ramma av katastrofar og mange meir. + For Ã¥ læra meir om fellesskapet, sjÃ¥ %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} og nettstaden til %{osm_foundation_link}. + community_driven_osm_blog: OpenStreetMap sin blogg + community_driven_user_diaries: brukardagbøker + community_driven_community_blogs: fellesskapsbloggar + community_driven_osm_foundation: OSM Foundation open_data_title: Opne Data + open_data_1_html: 'Openstreetmap er %{open_data}: du kan bruka det fritt til + kva som helst føremÃ¥l, so lenge du siterer OpenStreetMap og bidragsytarane. + Viss du endrar eller byggjer pÃ¥ dataen pÃ¥ visse sett, kan du berre publisere + resultata under den same lisensen. SjÃ¥ %{copyright_license_link} for detaljar.' + open_data_open_data: ope data + open_data_copyright_license: sida om opphavsrett og lisensar legal_title: Juridisk + legal_1_1_html: Denne nettstaden og fleira andre tilknytte tenester er formelt + drivne av %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) pÃ¥ vegner av fellesskapet. + Bruk av alle tenester som OSMF driv er underlagd %{terms_of_use_link}, %{aup_link} + og %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation + legal_1_1_terms_of_use: bruksvilkÃ¥ra + legal_1_1_aup: vilkÃ¥ra for akseptabel bruk + legal_1_1_privacy_policy: personvernspolitikken + legal_2_1_html: Kontakt %{contact_the_osmf_link} om du har spørsmÃ¥l knytte til + lisens, opphavsrett eller andre juridiske emne. + legal_2_1_contact_the_osmf: tak kontakt med OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, aukeglas-logoen og State of the Map er %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: regristrerte varemerke til OSMF partners_title: Partnarar copyright: + title: Opphavsrett og lisensar foreign: title: Om denne omsetjinga - text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} - har den engelske versjonen presedens + html: Om denne omsetjinga kjem i motsetjing med %{english_original_link}, + gjeld den engelske teksten. english_link: den engelske originalen native: title: Om denne sida - text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gÃ¥ tilbake + html: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gÃ¥ tilbake til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett og %{mapping_link}. native_link: Nynorsk versjon mapping_link: start kartlegging legal_babble: - title_html: Opphavsrett og lisensar - intro_1_html: Data frÃ¥ OpenStreetMap er Ã¥pne data, lisensiert under - Open Data Commons Open - Database License (ODbL). - intro_2_html: "Du er fri til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse - dataa vÃ¥re, sÃ¥ lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira. - Dersom du endrar eller byggjer pÃ¥ dataa vÃ¥re, kan du berre distribuere resultatet - under same lisens. \n Den fullstendige juridiske\n - \ teksten forklarer rettane og ansvaret." - intro_3_html: |- - Kartografien i vÃ¥re kartfliser, og dokumentasjonen vÃ¥r, er lisensiert under Creative - Commons Navngivelse-DelPÃ¥SammeVilkÃ¥r 2.0 (CC BY-SA). + introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} er %{open_data}, + med lisens %{odc_odbl_link} (ODbL) av %{osm_foundation_link} (OSMF). + introduction_1_open_data: ope data + introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation + introduction_2_html: Du har rett til Ã¥ kopiera, spreia, overføra og tilpassa + dataen vÃ¥r, so lengje du siterer OpenStreetMap og bidragsytarane. Dersom + du endrar eller byggjer pÃ¥ dataen, kan du berre publisera resultatet under + den same lisensen. Den fulle %{legal_code_link} forklÃ¥rar rettane og skyldnadene + dine. + introduction_2_legal_code: juridiske teksten + introduction_3_html: Dokumentasjonen vÃ¥r er publisert under lisensen %{creative_commons_link} + (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Navngiving-DelPÃ¥SameVilkÃ¥r + 2.0 credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap - credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane». - credit_2_html: Du mÃ¥ óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open - Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert - under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved Ã¥ lenkje til denne - sida. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan - du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er - umogleg (t.d. trykte verk), føreslÃ¥r me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org - (kanskje ved Ã¥ utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org, - og dersom relevant, til creativecommons.org. - credit_3_html: |- - For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet. - Til dømes: + credit_1_html: 'NÃ¥r du bruker data frÃ¥ OpenStreetMap, krevst to ting av deg:' + credit_2_1: Godskriv OpenStreetMap ved Ã¥ visa opphavsrettsfrÃ¥segna vÃ¥r. + credit_2_2: Gjer det tydeleg at dataen er tilgjengeleg under vilkÃ¥ra av Open + Database License. + credit_3_html: Me har ulike krav til korleis opphavsrettsfrÃ¥segna skal visast, + avhengig av korleis du bruker dataen vÃ¥r. Til dømes finst det ulike reglar + for vising av frÃ¥segna avhengig av om du har skapt eit interaktivt kart + pÃ¥ nett, eit trykt kart eller eit statisk bilete. Utdjupande detaljar om + krava finn du i %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: Retningslinene for kjeldetilvising + credit_4_1_html: For Ã¥ gjera det tydeleg at dataen er tilgjengeleg under vilkÃ¥ra + til Open Database License, kan du lenkja til %{this_copyright_page_link}. + Du kan òg – og mÃ¥, dersom du distribuerer OSM i dataform – namngje og lenkja + direkte til lisensane. I medium der lenkjer ikkje er moglege (t.d. trykksaker), + rÃ¥r vi til Ã¥ visa til openstreetmap.org (kan henda ved Ã¥ utvida «OpenStreetMap» + til den fulle adressa) og til opendatacommons.org. I dette dømet er kjeldetilvisinga + i hjørnet pÃ¥ kartet. + credit_4_1_this_copyright_page: denne sida om opphavsrett attribution_example: alt: Døme pÃ¥ korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde pÃ¥ ei vevside title: Døme pÃ¥ kjeldehenvising more_title_html: Finn ut meir - more_1_html: |- - Les meir om korleis du brukar dataa vÃ¥re, og korleis du krediterer oss, i den juridiske - FAQ-en. - more_2_html: |- - Sjølv om OpenStreetMap er Ã¥pne data kan me ikkje gje eit - gratis kart-API til tredjepartsutviklere. - - SjÃ¥ vÃ¥re retningslinjer for nytting av API-et, - kartbilder - og Nominatim. + more_1_1_html: Les meir om Ã¥ bruke dataen vÃ¥r, og korleis Ã¥ godskriva oss, + pÃ¥ %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: OSMF si side om lisens. + more_2_1_html: |- + Enda OpenStreetMap er ope data, kan vi ikkje levera eit gratis kart-API til tredje partar. + SjÃ¥ %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} og %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: Retningslina for bruk av API + more_2_1_tile_usage_policy: Retningslina for bruk av kartfliser + more_2_1_nominatim_usage_policy: REtningslina for bruk av Nominatim contributors_title_html: Bidragsytarane vÃ¥re contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me inkluderer óg Ã¥pne datasett frÃ¥ nasjonale karttjenester og andre kjelder, bland anna frÃ¥:' - contributors_at_html: |- - Austerrike: Inneheld data henta frÃ¥ - Stadt Wien under - CC BY, - Land Vorarlberg og - Land Tirol (under CC-BY AT med tilleg). - contributors_au_html: |- - Australia: Inneheld forstadsdata basert - pÃ¥ Australian Bureau of Statistics data. - contributors_ca_html: |- - Canada: Inneheld data frÃ¥ - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), og StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fr_html: |- - Frankrike: Inneheld data henta frÃ¥ - Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: |- - Nederland: Inneheld © AND-data, 2007 - (www.and.com) -
  • New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥ - Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert. - contributors_nz_html: |- - New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥ - Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert. - contributors_za_html: 'Sør-Afrika: Inneheld data frÃ¥ Chief - Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' - contributors_gb_html: |- - Storbritannia: Inneheld Ordnance - Survey data © Crown copyright og database-rettar - 2010-12. - contributors_footer_1_html: |2- - For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for Ã¥ forbetra - OpenStreetMap, sjÃ¥ Bidragsytarar - sida pÃ¥ OpenStreetMap Wikien. + contributors_at_credit_html: '%{austria}: Inneheld data frÃ¥ %{stadt_wien_link} + (under %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} og Land Tirol (under %{cc_by_at_with_amendments_link}).' + contributors_at_austria: Austerrike + contributors_at_stadt_wien: Byen Wien + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT med tillegg + contributors_au_credit_html: '%{australia}: Inneheld eller er utvikla med + administrative grenser («Administrative Boundaries») © %{geoscape_australia_link} + lisensert av Australia under %{cc_licence_link}.' + contributors_au_australia: Australia + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia + contributors_au_cc_licence: Creative Commons Namngiving 4.0 Internasjonal + lisens (CC BY 4.0) + contributors_ca_credit_html: |- + %{canada}: Inneheld data frÃ¥ + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada) og StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_ca_canada: Canada + contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Inneheld data frÃ¥ Lantmäteriverket + sin topografisk database og andre datasett, under %{nlsfi_license_link}.' + contributors_fi_finland: Finland + contributors_fi_nlsfi_license: Lantmäteriverket sin lisens + contributors_fr_credit_html: '%{france}: Inneheld data frÃ¥ Direction Générale + des Impôts.' + contributors_fr_france: Frankrike + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Inneheld © AND data, 2007 + (%{and_link})' + contributors_nl_netherlands: Nederland + contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: Inneheld data frÃ¥ %{linz_data_service_link} + som er lisensert for ombruk under %{cc_by_link}.' + contributors_nz_new_zealand: Ny-Zealand + contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: Inneheld data frÃ¥ %{rgz_link} og + %{open_data_portal} (offentleg informasjon Serbia), 2018.' + contributors_rs_serbia: Serbia + contributors_rs_rgz: Serbian Geodetic Authority + contributors_rs_open_data_portal: National Open Data Portal + contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Inneheld data frÃ¥ %{gu_link} og + %{mkgp_link} (offentleg informasjon Slovenia)' + contributors_si_slovenia: Slovenia + contributors_si_gu: OppmÃ¥lings- og kartleggjingsmyndigheita + contributors_si_mkgp: Ministeriet for jordbruk, skogbruk og mat + contributors_es_credit_html: '%{spain}: Inneheld data frÃ¥ National Geographic + Institute (%{ign_link}) og National Cartographic System (%{scne_link}), + lisensert for ombruk under %{cc_by_link}.' + contributors_es_spain: Spania + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_credit_html: '%{%{south_africa}: Inneheld data frÃ¥ %{ngi_link}, + statleg opphavsrett reservert.' + contributors_za_south_africa: Sør-Afrika + contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information' + contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Inneheld data frÃ¥ Ordnance + Survey © Crown copyright og database right 2010–2023.' + contributors_gb_united_kingdom: Storbritannia + contributors_2_html: For fleire detaljar om desse og andre kjelder som har + vorte brukte for Ã¥ forbetre OpenStreetMap, sjÃ¥ %{contributors_page_link} + pÃ¥ OpenStreetMap sin wiki. + contributors_2_contributors_page: Bidragsytarar-sida contributors_footer_2_html: |2- Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller @@ -1192,71 +1957,56 @@ nn: infringement_1_html: |- OSM-bidragsytarar vert minna pÃ¥ Ã¥ aldri leggje til data frÃ¥ opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan uttrykkeleg løyve frÃ¥ rettighetshavere. - infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt - inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til - vÃ¥r takedown - \nprosedyre eller direkte til vÃ¥rt online - skjema." + infringement_2_1_html: Dersom du trur at innhald som er verna av opphavsrett + har vorte føydd til urettkomment i OpenStreetMap sin database eller nettstad, + ver venleg og fylg %{takedown_procedure_link}, eller klaga direkte gjennom + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: prosedyren for fjerning av materiale + infringement_2_1_online_filing_page: klageformularet + trademarks_title: Varemerke + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, lupe-logoen og «State of the Map» er registrerte + varemerke av OpenStreetMap Foundation. Viss du har spørsmÃ¥l om bruken av + varemerka, sjÃ¥ %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Varemerkeretningslinene index: js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller sÃ¥ har du slÃ¥tt av JavaScript. js_2: OpenStreetMap brukar JavaScript pÃ¥ kartsidene. - permalink: Permanent lenkje - shortlink: Kort lenkje - createnote: Legg til ein notis license: copyright: Kopibeskytta OpenStreetMap og bidragsytarar, under ein open lisens remote_failed: Klarte ikkje redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert edit: not_public: Du har ikkje sett redigeringane dine til Ã¥ vere offentlege. - not_public_description: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje gjer - det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frÃ¥ din %{user_page}. + not_public_description_html: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje + gjer det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frÃ¥ din %{user_page}. user_page_link: brukarside - anon_edits: (%{link}) anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet. - flash_player_required: Du treng ein Flash-spelar for Ã¥ kunne bruke Potlatch, - Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste - ned Flash Player frÃ¥ Adobe.com. Fleire - andre alternativ er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Du har ulagra endringar. (For Ã¥ lagre i Potlatch, - mÃ¥ du fjerne markeringa av gjeldande veg eller punkt viss du redigerer i live-modues - eller klikke lagre viss du har ein lagreknapp.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikkje vorte konfigurert - sjÃ¥ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_rails_port - potlatch2_unsaved_changes: Du har endringar som ikkje er lagra. (For Ã¥ lagre - i Potlatch 2, mÃ¥ du klikke lagre.) id_not_configured: iD er ikkje konfigurert - no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt - for denne eigenskapen. export: title: Eksporter - area_to_export: OmrÃ¥de som skal eksporterast manually_select: Vel eit anna omrÃ¥de manuelt - format_to_export: Format for eksport - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - map_image: Kartblad (viser standard laget) - embeddable_html: HTML som kan byggjast inn licence: Lisens - export_details: Data frÃ¥ OpenStreetMap er lisensiert under Open - Data Commons Open Database License (ODbL). + licence_details_html: Data frÃ¥ OpenStreetMap er lisensert under %{odbl_link} + (ODbL). + odbl: Open Data Commons Open Database License too_large: + advice: 'Viss eksporten ovafor slÃ¥r feil, kan du bruka ein av kjeldene nedafor:' body: Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ eksporterast som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller vel eit mindre omrÃ¥de. planet: title: Planet OSM + description: Jamleg oppdaterte kopiar av heile databasen til OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass-API + description: Last ned denne avgrensingsramma frÃ¥ ein spegel av OpenStreetMap + sin database + geofabrik: + title: Geofabrik-nedlastingar + description: Jamleg oppdaterte utdrag av kontinent, land og utvalde byar other: title: Andre kjelder - options: Val - format: Format - scale: Skala - max: maks - image_size: Bildestørrelse - zoom: Zoom - add_marker: Legg til ein markør pÃ¥ kartet - latitude: 'Brei:' - longitude: 'Len:' - output: Utdata - paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad + description: Yttarlegare kjelder hjÃ¥ OpenStreetMap sin wiki export_button: Eksporter fixthemap: title: Rapporter eit problem/Korriger kartet @@ -1264,39 +2014,53 @@ nn: title: Korleis hjelpe til join_the_community: title: Ver med i fellesskapen + explanation_html: Viss du har merka eit problem med dataen vÃ¥r, til dømes + at det manglar ein veg eller adresse, er det beste Ã¥ bli med i OpenStreetMap-fellesskapet + og føya til eller vøla opplysinga sjølv. + add_a_note: + instructions_1_html: |- + Berre klikk pÃ¥ %{note_icon}, eller det tilsvarande ikonet pÃ¥ kartvisinga. + Dette vil legga til ein markør pÃ¥ kartet, som du kan flytta ved Ã¥ dra i han. Legg til meldinga di og klikk «Lagra», og andre brukarar vil undersøka saka. other_concerns: title: Andre problemstillingar + concerns_html: Dersom du har bekymringar om korleis dataen vÃ¥r vert brukt + eller om innhaldet, sjÃ¥ %{copyright_link} for meir juridisk informasjon, + eller tak kontakt med den relevante %{working_group_link}. + copyright: sida om opphavsrett + working_group: OSMF-arbeidsgruppa help: title: FÃ¥ hjelp + introduction: OpenStreetMap har fleire resursar for Ã¥ læra om prosjektet, stilla + og svara pÃ¥ spørsmÃ¥l og Ã¥ diskutera og dokumentera kartleggjingsrelaterte + tema i lag. welcome: url: /velkommen - title: Velkomen til OSM + title: Velkomen til OpenStreetMap + description: Byrja med denne snøgge rettleiinga om det grunnleggjande hjÃ¥ + OpenStreetMap. beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide title: Hjelp for nybegynnarar description: Dugnadsbasert guide for nybegynnarar. - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Still spørsmÃ¥l eller finn eit svar pÃ¥ spørsmÃ¥l- og svar-sidene - til OSM. + community: + title: Fellesskapsforum + description: Ein stad for samtaler om OpenStreetMap. mailing_lists: title: E-postlister - forums: - title: Forum + description: Spør eit spørsmÃ¥l eller diskuter interessante tema pÃ¥ ei rekke + av temabaserte eller regionale e-postlister. irc: title: IRC switch2osm: title: switch2osm wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org + any_questions: + title: SpørsmÃ¥l? sidebar: search_results: Søkjeresultat - close: Lukk search: search: Søk - get_directions: FÃ¥ køyrerettleiing get_directions_title: Finn vegen mellom to punkt from: FrÃ¥ to: Til @@ -1321,34 +2085,24 @@ nn: footway: Gangveg rail: Jernbane subway: Undergrunnsbane - tram: - - Bybane - - trikk - cable: - - Kabelvogn - - stolheis - runway: - - Flystripe - - taksebane - apron: - - terminal - - terminal + cable_car: Kabelvogn + chair_lift: stolheis + runway: Flystripe + taxiway: taksebane + apron: terminal admin: Administrativ grense forest: Skog wood: Ved golf: Golfbane park: Park + common: Vanleg resident: BoligomrÃ¥de - common: - - Vanleg - - snever retail: DetaljsalgomrÃ¥de industrial: IndustriomrÃ¥de commercial: Kommersielt omrÃ¥de heathland: Heilandskap - lake: - - Innsjø - - reservoar + lake: Innsjø + reservoir: reservoar farm: Gard brownfield: Tidlegare industriomrÃ¥de cemetery: Gravplass @@ -1357,14 +2111,12 @@ nn: centre: Sportssenter reserve: Naturreservat military: Militært omrÃ¥de - school: - - Skule - - universitet + school: Skule + university: universitet building: Viktig bygning station: Jernbanestasjon - summit: - - Topp - - fjelltopp + summit: Topp + peak: fjelltopp tunnel: Streka kant = tunnel bridge: Sort kant = bru private: Privat tilgjenge @@ -1373,23 +2125,6 @@ nn: bicycle_shop: Sykkelbutikk bicycle_parking: Sykkelparkering toilets: Toalett - richtext_area: - edit: Endre - preview: Førehandsvising - markdown_help: - title_html: Tolka med Markdown - headings: Overskrifter - heading: Overskrifter - subheading: Underoverskrifter - unordered: Usortert liste - ordered: Sortert liste - first: Første punkt - second: Andre punkt - link: Lenkje - text: Tekst - image: Bilete - alt: Alternativ tekst - url: URL welcome: title: Velkomen! whats_on_the_map: @@ -1398,8 +2133,6 @@ nn: title: Grunnleggande termar rules: title: Reglar! - questions: - title: SpørsmÃ¥l? start_mapping: Start kartlegging add_a_note: title: Ikkje tid til Ã¥ kartleggje sjølv? Legg inn ein merknad. @@ -1411,13 +2144,7 @@ nn: identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte punkt med tidsstempel) new: - upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:' - description: 'Skildring:' - tags: 'Merkelappar:' - tags_help: kommaseparert - visibility: 'Synligheit:' visibility_help: kva tyder dette? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Hjelp help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -1429,24 +2156,10 @@ nn: Ã¥ la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer køen for andre brukarar. edit: + cancel: Avbryt title: Redigerer spor %{name} heading: Redigerer spor %{name} - filename: 'Filnamn:' - download: last ned - uploaded_at: 'Last opp:' - points: 'Punkter:' - start_coord: 'Startkoordinat:' - map: kart - edit: rediger - owner: 'Eigar:' - description: 'Skildring:' - tags: 'Markelapper:' - tags_help: kommaseparert - visibility: 'Synlegheit:' visibility_help: kva tyder dette? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - trace_optionals: - tags: Merkelappar show: title: Viser spor %{name} heading: Viser spor %{name} @@ -1466,39 +2179,25 @@ nn: delete_trace: Slett dette sporet trace_not_found: Sporet vart ikkje funne! visibility: 'Synligheit:' - trace_paging_nav: - showing_page: Side %{page} - older: Eldre spor - newer: Nyare spor trace: pending: VENTAR count_points: '%{count} punkt' more: meir trace_details: Vis detaljar for spor view_map: Vis kart - edit: rediger edit_map: Rediger kart public: OFFENTLEG identifiable: IDENTIFISERBAR private: PRIVAT trackable: SPORBAR - by: av - in: i - map: kart index: public_traces: Offentlege GPS-spor public_traces_from: Offentlege GPS-spor frÃ¥ %{user} description: Vis siste opplasta GPS loggar tagged_with: merkte med %{tags} - empty_html: Ingenting her endÃ¥. Last opp eit nytt spor - eller lær Ã¥ lage GPS spor pÃ¥ wiki - sida. upload_trace: Last opp eit GPS-spor - see_all_traces: SjÃ¥ alle spor destroy: scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta - make_public: - made_public: Spor gjort offentleg offline_warning: message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken. offline: @@ -1519,201 +2218,45 @@ nn: need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn pÃ¥ nettsiden for Ã¥ lese bidragsytervilkÃ¥rene. Du treng ikkje godta vilkÃ¥ra, men du mÃ¥ lese dei. - oauth: - authorize: - title: Autoriser tilgang til kontoen din - request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din, - %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan - velje sÃ¥ mange eller sÃ¥ fÃ¥ som du vil. - allow_to: 'Gje programmet lov til Ã¥:' - allow_read_prefs: lese brukarinnstillingane dine. - allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine - allow_write_diary: opprette dagbokoppføringar, kommentarar og finne venner. - allow_write_api: endre kartet. - allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor. - allow_write_gpx: laste opp GPS-spor. - allow_write_notes: endre notisar. - grant_access: Gje tilgang - authorize_success: - title: Autorisasjonsførespurnad tillaten - allowed: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til kontoen din. - verification: Stadfestingskoden er %{code}. - authorize_failure: - title: Mislykka førespurnad om autorisering - denied: Du har nekta programmet %{app_name} tilgang til kontoen din. - invalid: Autoriseringsnykelen (token) er ikkje gyldig. - revoke: - flash: Du sletta nøkkelen for %{application} - oauth_clients: + auth_providers: + openid: + title: Logg inn med OpenID + alt: Logg inn med ein OpenID-URL + google: + title: Logg inn med Google + alt: Logg inn med ein Google OpenID + facebook: + title: Logg inn med Facebook + alt: Logg inn med ein Facebook-konto + microsoft: + title: Logg inn med Microsoft + alt: Logg inn med ein Microsoft-konto + github: + title: Logg inn med GitHub + alt: Logg inn med ein GitHub-konto + wikipedia: + title: Logg inn med Wikipedia + alt: Logg inn med ein Wikipedia-konto + oauth2_applications: new: title: Registrer ein ny applikasjon - edit: - title: Rediger programvara di - show: - title: OAuth-detaljar for %{app_name} - key: 'Forbrukarnøkkel:' - secret: 'Forbrukarhemmelegheit:' - url: 'URL for forespørelsnøkkel:' - access_url: URL for tilgangensnøkkel - authorize_url: 'Godkjenn URL:' - support_notice: Me støttar HMAC-SHA1 (tilrÃ¥dt) og RSA-SHA1 signaturar. - edit: Rediger detaljar - delete: Ta bort klient - confirm: Er du sikker? - requests: 'Ber om følgjande løyve frÃ¥ brukaren:' - allow_read_prefs: les brukarinnstillingane dine. - allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner. - allow_write_api: endre kartet. - allow_read_gpx: les deira private GPS-spor. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_notes: endre notisar. - index: - title: Mine OAuth-detaljar - my_tokens: Dei autoriserte applikasjonane mine - list_tokens: 'Følgjande nøklar er utskrivne til program i namnet ditt:' - application: Programnamn - issued_at: Utskrive - revoke: Tilbakekall! - my_apps: Mine klientapplikasjoner - no_apps: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden? - DÃ¥ mÃ¥ du først registrere ditt nettprogram før det kan gjere OAuth-førespurnader - til denne tenesta. - registered_apps: 'Du har registrert følgjande klientapplikasjoner:' - register_new: Registrer applikasjonen din - form: - name: Namn - required: PÃ¥krevd - url: URL til hovedapplikasjonen - callback_url: 'URL for tilbakekall:' - support_url: Støytte-URL - requests: 'Be om følgjande løyve frÃ¥ brukaren:' - allow_read_prefs: les brukerinnstillingane deira. - allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn vener. - allow_write_api: endre kartet. - allow_read_gpx: les deira private GPS-spor. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_notes: endre notisar. - not_found: - sorry: Klarte ikkje finne den %{type}-en. - create: - flash: Vellukka registrering av informasjonen - update: - flash: Oppdaterte klientinformasjonen - destroy: - flash: Øydelagt klientapplikasjonsregistreringen users: - login: - title: Logg inn - heading: Logg inn - email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:' - password: 'Passord:' - openid: '%{logo} OpenID:' - remember: 'Hugs meg:' - lost password link: Mista passordet ditt? - login_button: Logg inn - register now: Registrer deg no - with username: 'Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet - og passordet ditt:' - with external: 'Alternativt kan du bruke ein tredjepart til Ã¥ logge inn:' - new to osm: Ny pÃ¥ OpenStreetMap? - to make changes: For Ã¥ gjere endringar pÃ¥ OpenStreetMap-data, mÃ¥ du ha ein konto. - create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt. - no account: Har du ingen brukarkonto? - account not active: Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.
    Bruk - lenkja i kontobekreftelseseposten for å aktivare kontoen din, eller be - om ein ny bekreftelsesepost. - account is suspended: Beklagar, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkjeleg - aktivitet.
    Vennligst kontakt webmaster viss - du ynskjer å diskutere dette. - auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen - openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID - auth_providers: - openid: - title: Logg inn med OpenID - alt: Logg inn med ein OpenID-URL - google: - title: Logg inn med Google - alt: Logg inn med ein Google OpenID - facebook: - title: Logg inn med Facebook - alt: Logg inn med ein Facebook-konto - windowslive: - title: Logg inn med Windows Live - alt: Logg inn med ein Windows Live-konto - github: - title: Logg inn med GitHub - alt: Logg inn med ein GitHub-konto - wikipedia: - title: Logg inn med Wikipedia - alt: Logg inn med ein Wikipedia-konto - yahoo: - title: Logg inn med Yahoo - alt: Logg inn med ein Yahoo OpenID - wordpress: - title: Logg inn med Wordpress - alt: Logg inn med ein Wordpress OpenID - aol: - title: Logg inn med AOL - alt: Logg inn med ein AOL OpenID - logout: - title: Logg ut - heading: Logg ut frå OpenStreetMap - logout_button: Logg ut - lost_password: - title: Gløymt passord - heading: Gløymt passord? - email address: 'E-postadresse:' - new password button: Nullstill passord - help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for å registrere deg, og me vil - sende deg ei lenkje som du kan bruke til å nullstille passordet ditt. - notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er på veg slik at - du kan tilbakestille det snart. - notice email cannot find: Klarte ikkje finne den e-postadressa. Beklagar. - reset_password: - title: Nullstill passord - heading: Nullstill passord for %{user} - password: 'Passord:' - confirm password: 'Stadfest passord:' - reset: Nullstill passord - flash changed: Passordet ditt er endra. - flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? new: title: Registrer deg no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette ein konto for deg automatisk. - contact_webmaster: Kontakt webmaster for å opprette - ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som mogleg. about: header: Fri og redigerbar - license_agreement: Når du stadfestar kontoen din må du godkjenne bidragsytervilkåra. - email address: 'E-postadresse:' - confirm email address: 'Stadfest e-postadresse:' - not displayed publicly: Ikkje vist offentleg (sjå vår - personvernpolitikk) - display name: 'Visningsnavn:' display name description: Ditt offentleg framviste brukernavn. Du kan endre dette seinare i innstellingane. - password: 'Passord:' - confirm password: 'Stadfest passord:' continue: Registrer deg terms accepted: Takk for at du godtok dei nye bidragsytervilkårene! - terms declined: Me beklagar at du har vedteke å ikkje akseptere dei nye bidragsytervilkårene. - For meir informasjon, sjå denne wiki-sida . - terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_terms_declined terms: title: Bidragsytervilkår heading: Bidragsytervilkåra consider_pd: I tillegg til den ovannemnde avtala ansar eg bidraga mine for å vere i public domain consider_pd_why: kva er dette? - consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit menneskeleg - lesbart sammendrag og nokon uformelle omsetjingar' - declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined - decline: Avslå you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye bidragsytervilkåra for å halde fram. legale_select: 'Vel ditt bostedsland:' @@ -1729,7 +2272,6 @@ nn: deleted: sletta show: my diary: Mi dagbok - new diary entry: ny dagbokoppføring my edits: Mine endringar my traces: Mine spor my notes: Mine merknadar @@ -1737,7 +2279,6 @@ nn: my profile: Min profil my settings: Mine innstillingar my comments: Mine kommentarar - oauth settings: oauth-innstillingar blocks on me: Mine blokeringar blocks by me: blokkeringar utført av meg send message: Send melding @@ -1751,21 +2292,10 @@ nn: ct status: 'Bidragsytarvilkår:' ct undecided: Usikker ct declined: Avslått - latest edit: 'Siste redigering %{ago}:' email address: 'E-postadresse:' created from: 'Oppretta frå:' status: 'Status:' spam score: 'Spamresultat:' - description: Skildring - user location: Posisjonen til brukaren - if set location: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å sjå naboar. - settings_link_text: innstillingar - no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno. - km away: '%{count}km unna' - m away: '%{count}m unna' - nearby users: Andre næliggande brukarar - no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området - ditt enno. role: administrator: Denne brukaren er ein administrator moderator: Denne brukaren er ein moderator @@ -1780,139 +2310,27 @@ nn: comments: Kommentarar create_block: Blokér denne brukaren activate_user: Aktivér denne brukaren - deactivate_user: Deaktivér denne brukaren confirm_user: Stadfest denne brukaren hide_user: Gøym denne brukaren unhide_user: Gøym ikkje lenger denne brukaren delete_user: Slett denne brukaren confirm: Stadfest - friends_changesets: endringssett av vener - friends_diaries: dagbokoppføringar av vener - nearby_changesets: endringssett av naboar - nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar - popup: - your location: Posisjonen din - nearby mapper: Brukarar i nærleiken - friend: Ven - account: - title: Rediger konto - my settings: Innstellingane mine - current email address: 'Noverande e-postadresse:' - new email address: 'Ny e-postadresse:' - email never displayed publicly: ' (vis aldri offentleg)' - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: kva er dette? - public editing: - heading: 'Offentleg redigering:' - enabled: Aktivert. Ikkje anonym og kan redigere data. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: kva er dette? - disabled: Deaktivert og kan ikkje redigere data. Alle tidlegare redigeringar - er anonyme. - disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere? - public editing note: - heading: Offentleg redigering - text: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende - deg meldingar eller sjå posisjonen din. For å vise kva du redigerte og tillate - folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedanfor. Sidan - overgangen til 0.6 API-et, kan berre offentlege brukarar redigere kartdata. - ( Finn ut kvifor - ). - contributor terms: - heading: 'Bidragsytervilkår:' - agreed: Du har godkjent dei nye bidragsytervilkåra - not yet agreed: Du har endå ikkje godkjent dei nye bidragsytervilkåra. - review link text: Vennligst følg denne lenkja når det passar deg, for å sjå - igjennom og godkjenne dei nye bidragsytervilkåra. - agreed_with_pd: Du har òg opplyst at du ansar redigeringane dine for å vere - offentleg eigedom (Public Domain). - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: kva er dette? - profile description: 'Profilskildring:' - preferred languages: 'Føretrekte språk:' - preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy - image: 'Bilete:' - gravatar: - gravatar: Bruk Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: kva er dette? - new image: Legg til eit bilete - keep image: Hald på gjeldande bilete - delete image: Fjern gjeldande bilete - replace image: Erstatt gjeldande bilete - image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best) - home location: 'Heimeposisjon:' - no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon. - latitude: 'Breiddegrad:' - longitude: 'Lengdegrad:' - update home location on click: Oppdatere heimeplassering når eg klikkar på kartet? - save changes button: Lagre endringar - make edits public button: Gjer alle redigeringane mine offentleg - return to profile: Returner til profil - flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten - din for å stadfeste din epostadresse. - flash update success: Brukerinformasjon oppdatert. - confirm: - heading: Sjekk e-posten din! - introduction_1: Vi har sendt deg ei e-poststadfesting. - press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å aktivare kontoen din. - button: Stadfest - success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg. - already active: Denne kontoen har allereie stadfesta. - unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere. - confirm_resend: - success: Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du - stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.

    Om du brukar eit - antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har kvitelista - %{sender} sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler. - failure: Fann ikkje brukaren %{name}. - confirm_email: - heading: Stadfest endring av e-postadresse - press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å stadfeste den nye - e-postadressa. - button: Stadfest - success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg. - failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen. - set_home: - flash success: Heimelokasjon lagra + report: Rapporter denne brukaren go_public: flash success: Alle redigeringane dine er no offentleg, og du har lov til å redigere. - make_friend: - heading: Legg til %{user} som ein ven? - button: Legg til som ven - success: '%{name} er no venen din!' - failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven. - already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}. - remove_friend: - heading: Fjern %{user} som ein ven? - button: Fjern som ein ven - success: '%{name} vart fjerna frå venene dine' - not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.' index: title: Brukarar heading: Brukarar - showing: - one: Side %{page} (%{first_item} av %{items}) - other: Sside %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) - summary: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}' - summary_no_ip: '%{name} oppretta %{date}' + summary_html: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} oppretta %{date}' + empty: Ingen samsvarande brukarar funne + page: confirm: Stadfest valde brukarar hide: Skjul valde brukarar - empty: Ingen samsvarande brukarar funne suspended: title: Konto stengt heading: Konto stengt - webmaster: webmaster - body: |- -

    - Beklagar, kontoen din har vorte automatisk deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet. -

    -

    - Denne avgjerda vil gjennomgåast av ein administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} viss du ynskjer å diskutere dette. auth_failure: invalid_scope: Ugyldig avgrensning user_role: @@ -1921,20 +2339,10 @@ nn: already_has_role: Brukaren har allereie rollen %{role}. doesnt_have_role: Brukaren har ikkje rollen %{role}. grant: - title: Stadfest rolletildeling - heading: Stadfest rolletildeling are_you_sure: Er du sikker på at du vil gje rollen `%{role}' til brukaren `%{name}'? - confirm: Stadfest - fail: Kunne ikkje gje rollen "%{role}" til brukar "%{name}". Sjekk at brukaren - og rollen er gyldig. revoke: - title: Stadfest fjerning av rolle - heading: Stadfest fjerning av rolle are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" frå brukaren "%{name}"? - confirm: Stadfest - fail: Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frå brukar "%{name}". Sjekk at nytter - og rolle er gyldig. user_blocks: model: non_moderator_update: Må vere ein moderator for å opprette eller oppdatere ei @@ -1945,35 +2353,16 @@ nn: back: Tilbake til indeksen new: title: Opprettar blokkering av %{name} - heading: Opprettar blokkering av %{name} - reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg - som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga - vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen - så prøv å bruke lekmannsuttrykk. + heading_html: Opprettar blokkering av %{name} period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. - tried_contacting: Eg har kontakta brukaren og bede dei stoppe. - tried_waiting: Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid til å svare på desse kommunikasjonane. - needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. - back: Vis alle blokkeringar edit: title: Endrar blokkering av %{name} - heading: Endrar blokkering av %{name} - reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg - som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje - alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. + heading_html: Endrar blokkering av %{name} period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. - show: Vis denne blokkeringa - back: Vis alle blokkeringar - needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna? filter: - block_expired: Blokkeringa har allereie utløpt og kan ikkje endrast. block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde rullegardinen. create: - try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukaren før du blokkerer dei og gje - dei rimeleg med tid til å svare. - try_waiting: Vennligst prøv å gje brukaren rimeleg med tid til å svare før du - blokkerer dei. flash: Oppretta ei blokkering av brukar %{name}. update: only_creator_can_edit: Berre moderatoren som oppretta blokkeringa kan endre @@ -1983,61 +2372,44 @@ nn: title: Brukerblokkeringer heading: Liste over brukarblokkeringar empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno. - revoke: - title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} - heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by} - time_future: Denne blokkeringa endar i %{time} - past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no. - confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringa? - revoke: Tilbakekall! - flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt. helper: - time_future: Sluttar om %{time}. + time_future_html: Sluttar om %{time}. until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn. - time_future_and_until_login: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har logga - inn. - time_past: Slutta %{time} sidan. + time_future_and_until_login_html: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har + logga inn. + time_past_html: Slutta %{time} sidan. block_duration: hours: one: 1 time other: '%{count} timar' blocks_on: title: Blokkeringar av %{name} - heading: Liste over blokkeringar av %{name} + heading_html: Liste over blokkeringar av %{name} empty: '%{name} har ikkje vorte blokkert enno.' blocks_by: title: Blokkeringar av %{name} - heading: Liste over blokkeringar av %{name} + heading_html: Liste over blokkeringar av %{name} empty: '%{name} har ikkje blokkert nokon enno.' show: title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' - heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' created: Oppretta status: Status - show: Vis edit: Rediger - revoke: Tilbakekall! - confirm: Er du sikker? reason: 'Årsak for blokkering:' - back: Vis alle blokkeringar revoker: 'Tilbakekaller:' - needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. block: not_revoked: (ikkje tilbakekalt) show: Vis edit: Rediger - revoke: Tilbakekall! - blocks: + page: display_name: Blokkert brukar creator_name: Oppretta av reason: Årsak for blokkering status: Status revoker_name: Tilbakekalt av - showing_page: Side %{page} - next: Neste » - previous: « Forrige notes: - mine: + index: heading: '%{user} sine merknadar' subheading_html: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user} id: ID @@ -2045,6 +2417,25 @@ nn: description: Skildring created_at: Oppretta den last_changed: Sist endra + show: + title: 'Merknad: %{id}' + description: Skildring + open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}' + closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}' + hidden_title: 'Gøymd merknad #%{note_name}' + report: Rapporter denne merknaden + anonymous_warning: Denne merknaden har kommentarar frå anonyme brukarar og bør + stadfestast. + hide: Gøym + resolve: Løys + reactivate: Reaktiver + comment_and_resolve: Kommenter og løys + comment: Kommenter + new: + title: Ny merknad + add: Legg til merknad + notes_paging_nav: + showing_page: Side %{page} javascripts: close: Lat att share: @@ -2059,7 +2450,6 @@ nn: custom_dimensions: Still inn eigendefinerte dimensjonar format: 'Format:' scale: 'Skala:' - image_size: Bildet vil vise standard lag ved download: Last ned short_url: Kort-URL include_marker: Inkluder markør @@ -2079,7 +2469,6 @@ nn: out: Vis mindre locate: title: Vis plassering - popup: Du er innanfor {distance} {unit} frå dette punktet base: standard: Standard cycle_map: Sykkelkart @@ -2092,8 +2481,6 @@ nn: gps: Offentlege GPS-sporingar overlays: Aktiver lag for å feilsøke i kartet title: Lag - copyright: © OpenStreetMap bidragsytarar - donate_link_text: site: edit_tooltip: Rediger kartet edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet @@ -2101,23 +2488,8 @@ nn: createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for å leggje til ein merknad på kartet map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartmerknadar map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartdata - queryfeature_tooltip: Førespurnadsfunksjonar - changesets: - show: - comment: Kommentar - subscribe: Abonnér - unsubscribe: Avslutt abonnement - hide_comment: gøym - unhide_comment: vis - notes: - new: - add: Legg til merknad - show: - hide: Gøym - resolve: Løys - reactivate: Reaktiver - comment_and_resolve: Kommenter og løys - comment: Kommenter + queryfeature_tooltip: Finn objekt + queryfeature_disabled_tooltip: Forstørra for å finna objekt directions: ascend: Stigande engines: @@ -2177,11 +2549,10 @@ nn: directions_to: Vegskildring hit add_note: Legg til ein merknad her show_address: Vis adresse - query_features: Søkjefunksjonar + query_features: Finn objekt centre_map: Sentrer kartet her redactions: edit: - description: Skildring heading: Rediger maskering title: Rediger relasjon index: @@ -2189,7 +2560,6 @@ nn: heading: Liste over maskeringar title: Liste over maskeringar new: - description: Skildring heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering title: Lagar ein ny maskering show: