X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/288207c736abea87e5c496184ae822e7420dbcdb..4a11c8c4f3e1af5b5e37387ad38bed276213d82f:/config/locales/pt-PT.yml
diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml
index af1b4db9e..12d241a22 100644
--- a/config/locales/pt-PT.yml
+++ b/config/locales/pt-PT.yml
@@ -3,6 +3,7 @@
# Export driver: phpyaml
# Author: Athena in Wonderland
# Author: Crazymadlover
+# Author: Eduardo Addad de Oliveira
# Author: FranciscoDS
# Author: Giro720
# Author: Gmare
@@ -29,9 +30,12 @@
# Author: Waldir
---
pt-PT:
+ html:
+ dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y Ã s %H:%M'
+ blog: '%e %B %Y'
activerecord:
models:
acl: Aceder à Lista de Controlo
@@ -237,12 +241,13 @@ pt-PT:
reopened_by_anonymous: Reaberto por um anónimo há %{when}
atrás
hidden_by: Ocultado por %{user} há %{when} atrás
+ report: Denunciar este erro reportado
query:
title: Consultar elementos em redor
introduction: Clique no mapa para descobrir elementos em redor.
nearby: Nas proximidades
enclosing: Pertence a
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Página %{page}
next: Seguinte »
@@ -257,7 +262,7 @@ pt-PT:
user: Utilizador
comment: Comentário
area: Ãrea
- list:
+ index:
title: Conjuntos de alterações
title_user: Conjuntos de alterações de %{user}
title_friend: Conjuntos de alterações feitos pelos meus amigos
@@ -272,18 +277,18 @@ pt-PT:
timeout:
sorry: Pedimos desculpa, mas a lista de conjuntos de alterações que pediu excedeu
o tempo limite de resposta.
- rss:
- title_all: Discussão da edição no OpenStreetMap
- title_particular: 'Discussão sobre a edição #%{changeset_id}'
+ changeset_comments:
+ comment:
comment: 'Novo comentário sobre a edição #%{changeset_id} por %{author}'
- commented_at_html: Atualizado há %{when}
commented_at_by_html: Atualizado há %{when} por %{user}
- full: Discussão completa
- diary_entry:
+ index:
+ title_all: Discussão da edição no OpenStreetMap
+ title_particular: 'Discussão sobre a edição #%{changeset_id}'
+ diary_entries:
new:
title: Nova entrada no diário
publish_button: Publicar
- list:
+ index:
title: Diários dos utilizadores
title_friends: Diários dos amigos
title_nearby: Diários dos utilizadores próximos
@@ -306,7 +311,7 @@ pt-PT:
use_map_link: usar mapa
save_button: Gravar
marker_text: Localização da entrada do diário
- view:
+ show:
title: Diário de %{user} | %{title}
user_title: Diário de %{user}
leave_a_comment: Deixar um comentário
@@ -330,10 +335,12 @@ pt-PT:
edit_link: Editar esta entrada
hide_link: Ocultar esta entrada
confirm: Confirmar
+ report: Denunciar esta entrada
diary_comment:
comment_from: Comentário de %{link_user} em %{comment_created_at}
hide_link: Ocultar este comentário
confirm: Confirmar
+ report: Denunciar este comentário
location:
location: 'Localização:'
view: Ver
@@ -404,7 +411,7 @@ pt-PT:
boat_rental: Aluguer de Barcos
brothel: Bordel
bureau_de_change: Casa de câmbio
- bus_station: Estação de autocarros
+ bus_station: Estação rodoviária
cafe: Café
car_rental: Aluguer de automóveis
car_sharing: Car Sharing (partilha de carros)
@@ -953,6 +960,112 @@ pt-PT:
results:
no_results: Não foram encontrados resultados
more_results: Mais resultados
+ issues:
+ index:
+ title: Problemas
+ select_status: Selecionar Estado
+ select_type: Selecionar Tipo
+ select_last_updated_by: Selecionar Ãltimo Atualizado por
+ reported_user: Denunciar Utilizador
+ not_updated: Não Atualizado
+ search: Pesquisar
+ search_guidance: 'Pesquisar Problemas:'
+ user_not_found: O utilizador não existe
+ issues_not_found: Não foi encontrado nenhum problema desse tipo
+ status: Estado
+ reports: Denúncias
+ last_updated: Ãltima Atualização
+ last_updated_time_html: %{time} atrás
+ last_updated_time_user_html: %{time} atrás por
+ %{user}
+ link_to_reports: Ver Denúncias
+ reports_count:
+ one: 1 denúncia
+ other: '%{count} denúncias'
+ reported_item: Item Denunciado
+ states:
+ ignored: Ignorado
+ open: Aberto
+ resolved: Resolvido
+ update:
+ new_report: A sua denúncia por registada com sucesso
+ successful_update: A sua denúncia foi atualizada com sucesso
+ provide_details: Por favor forneça os detalhes necessários
+ show:
+ title: '%{status} Denúncia #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Sem denúncias
+ one: 1 denúncia
+ other: '%{count} denúncias'
+ report_created_at: Denunciado primeiro em %{datetime}
+ last_resolved_at: Ãltimo resolvido em %{datetime}
+ last_updated_at: Ãltimo atualizado em %{datetime} por %{displayname}
+ resolve: Resolver
+ ignore: Ignorar
+ reopen: Reabrir
+ reports_of_this_issue: Denúncias deste Problema
+ read_reports: Ler Denúncias
+ new_reports: Novas Denúncias
+ other_issues_against_this_user: Outros problemas sobre este utilizador
+ no_other_issues: Nenhum outro problema com este utilizador.
+ comments_on_this_issue: Comentários sobre este problema
+ resolve:
+ resolved: O estado do problema foi alterado para 'Resolvido'
+ ignore:
+ ignored: O estado do problema foi alterado para 'Ignorado'
+ reopen:
+ reopened: O estado do problema foi alterado para 'Aberto'
+ comments:
+ created_at: Em %{datetime}
+ reassign_param: Reatribuir o problema?
+ reports:
+ updated_at: Em %{datetime}
+ reported_by_html: Denunciado como %{category} por %{user}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, comentário #%{comment_id}'
+ note: 'Erro reportado #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: O seu comentário foi criado com sucesso
+ reports:
+ new:
+ title_html: Denunciar %{link}
+ missing_params: Não foi possÃvel criar uma denúncia
+ details: Por favor forneça mais alguns detalhes sobre o problema (obrigatório).
+ select: Selecione um motivo para a sua denúnciaË
+ disclaimer:
+ intro: Antes de enviar a sua denúncia aos moderadores, por favor certifique-se
+ queË
+ not_just_mistake: Tem a certeza que o problema não é um mero engano
+ unable_to_fix: Não consegue corrigir o problema por si próprio nem com a ajuda
+ dos membros da comunidade
+ resolve_with_user: Já tentou resolver o problema com o utilizador em questão
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Esta entrada do diário é ou contém SPAM/publicidade
+ offensive_label: Esta entrada do diário é obscena ou ofensiva
+ threat_label: Esta entrada do diário contém uma ameaça
+ other_label: Outro
+ diary_comment:
+ spam_label: Este comentário na entrada do diário é ou contém SPAM/publicidade
+ offensive_label: Este comentário na entrada do diário é obsceno ou ofensivo
+ threat_label: Este comentário na entrada do diário contém uma ameaça
+ other_label: Outro
+ user:
+ spam_label: Este perfil de utilizador é ou contém SOAM/publicidade
+ offensive_label: Este perfil de utilizador é obsceno ou ofensivo
+ threat_label: Este perfil de utilizador contém uma ameaça
+ vandal_label: Este utilizador é um vândalo
+ other_label: Outro
+ note:
+ spam_label: Este erro reportado é SPAM/publicidade
+ personal_label: Este erro reportado contém dados pessoais
+ abusive_label: Este erro reportado é abusivo
+ other_label: Outro
+ create:
+ successful_report: A sua denúncia foi registada com sucesso
+ provide_details: Por favor forneça os detalhes necessários
layouts:
logo:
alt_text: Logotipo do OpenStreetMap
@@ -966,6 +1079,7 @@ pt-PT:
edit: Editar
history: Histórico
export: Exportar
+ issues: Problemas
data: Dados
export_data: Exportar dados
gps_traces: Trilhos GPS
@@ -978,10 +1092,9 @@ pt-PT:
intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como você e
de uso livre sob uma licença aberta.
intro_2_create_account: Crie uma conta de utilizador
- partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, e outros
+ hosting_partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{bytemark} e outros
%{partners}.
partners_ucl: UCL
- partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: parceiros
osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap não está disponÃvel neste momento
@@ -1150,6 +1263,7 @@ pt-PT:
body: Mensagem
send_button: Enviar
back_to_inbox: Voltar à caixa de entrada
+ create:
message_sent: Mensagem enviada
limit_exceeded: Enviou muitas mensagens recentemente. Por favor aguarde e envie
mais tarde.
@@ -1301,6 +1415,8 @@ pt-PT:
BY), Land
Vorarlberg e Land Tirol (sob a licença CC-BY
AT com emendas).'
+ contributors_au_html: 'Austrália: Contém dados de periferias
+ provenientes de dados do Australian Bureau of Statistics.'
contributors_ca_html: 'Canadá: Contém dados de GeoBase®,
GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
Department of Natural Resources Canada), e StatCan (Geography Division,
@@ -1312,8 +1428,9 @@ pt-PT:
da Direction Générale des Impôts.'
contributors_nl_html: 'PaÃses Baixos: Contém dados ©
AND, 2007 (www.and.com)'
- contributors_nz_html: 'Nova Zelândia: Contém dados provenientes
- de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+ contributors_nz_html: |-
+ Nova Zelândia: Contém dados provenientes do Serviço de Dados LINZ e licenciados para reutilização com a licença
+ CC BY 4.0.
contributors_si_html: |-
Eslovénia: Contém dados da
Autoridade de Cartografia e Topografia (Geodetska uprava Republike Slovenije) e do
@@ -1637,11 +1754,25 @@ pt-PT:
data e hora)
identifiable: Identificável (mostrado na lista de trilhos GPS e identificável,
pontos ordenados com data e hora)
+ new:
+ upload_trace: Enviar Trilho GPS
+ upload_gpx: 'Enviar Ficheiro GPX:'
+ description: 'Descrição:'
+ tags: 'Etiquetas:'
+ tags_help: separadas por vÃrgulas
+ visibility: 'Visibilidade:'
+ visibility_help: o que significa isto?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Visibility_of_GPS_traces
+ upload_button: Enviar
+ help: Ajuda
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Upload
create:
upload_trace: Enviar Trilho GPS
trace_uploaded: O seu ficheiro GPX (GPS) foi enviado e está a aguardar a inclusão
na base de dados. Normalmente este processo dura cerca de uma hora. Quando
for incluÃdo na base de dados será enviado um email a informá-lo.
+ upload_failed: Desculpe, o envio do GPX falhou. Foi enviado um alerta a um administrador
+ sobre o erro. Por favor tente novamente
traces_waiting:
one: Tem %{count} trilho GPS na fila para ser colocado na base de dados do
OpenStreetMap. Por favor, antes de enviar mais trilhos aguarde um pouco
@@ -1651,16 +1782,6 @@ pt-PT:
do OpenStreetMap. Por favor, antes de enviar mais trilhos aguarde um pouco
para terminar a inclusão dos trilhos enviados, de modo a não bloquear a
fila para outros utilizadores.
- upload_gpx: 'Enviar Ficheiro GPX:'
- description: 'Descrição:'
- tags: 'Etiquetas:'
- tags_help: separadas por vÃrgulas
- visibility: 'Visibilidade:'
- visibility_help: o que significa isto?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Enviar
- help: Ajuda
- help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Upload
edit:
title: A editar o trilho %{name}
heading: A editar o trilho %{name}
@@ -1678,9 +1799,11 @@ pt-PT:
save_button: Gravar Alterações
visibility: 'Visibilidade:'
visibility_help: o que significa isto?
+ update:
+ updated: Trilho atualizado
trace_optionals:
tags: Etiquetas
- view:
+ show:
title: A ver o trilho %{name}
heading: A ver o trilho %{name}
pending: PENDENTE
@@ -1695,8 +1818,8 @@ pt-PT:
description: 'Descrição:'
tags: 'Etiquetas:'
none: Nenhum
- edit_track: Editar este trilho
- delete_track: Eliminar este trilho
+ edit_trace: Editar este trilho
+ delete_trace: Eliminar este trilho
trace_not_found: Não foi encontrado o trilho!
visibility: 'Visibilidade:'
confirm_delete: Eliminar este trilho?
@@ -1720,7 +1843,7 @@ pt-PT:
by: por
in: em
map: mapa
- list:
+ index:
public_traces: Trilhos GPS públicos
my_traces: Meus trilhos GPS
public_traces_from: Trilhos GPS públicos do utilizador %{user}
@@ -1749,11 +1872,17 @@ pt-PT:
other: Ficheiro GPX com %{count} pontos de %{user}
description_without_count: Ficheiro GPX de %{user}
application:
+ permission_denied: Não tem permissões para aceder a essa operação
require_cookies:
cookies_needed: Parece que tem os "cookies" desativados - por favor ative-os
no seu navegador de Internet antes de continuar.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Tem de ser um administrador para realizar essa ação.
require_moderator:
not_a_moderator: Tem de ser um moderador para poder fazer essa ação.
+ require_moderator_or_admin:
+ not_a_moderator_or_admin: Tem de ser um moderador ou um administrador para realizar
+ essa ação
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Tem uma mensagem urgente no site do OpenStreetMap. Tem de
ler a mensagem antes de poder gravar as suas edições.
@@ -1850,14 +1979,14 @@ pt-PT:
flash: A atualização da informação do programa foi feita com sucesso
destroy:
flash: O registo do programa foi eliminado
- user:
+ users:
login:
title: Entrar
heading: Iniciar sessão
email or username: 'E-mail ou Utilizador:'
password: 'Palavra-passe:'
openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Lembrar-me:'
+ remember: Permanecer autenticado entre sessões
lost password link: Perdeu a sua palavra-passe?
login_button: Entrar
register now: Criar conta agora
@@ -1963,6 +2092,7 @@ pt-PT:
terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de colaborador!
terms declined: Lamentamos não ter aceitado os novos Termos de Colaborador.
Para obter mais informações consulte esta página wiki.
+ terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
title: Termos de colaborador
heading: Termos de colaborador
@@ -1972,9 +2102,11 @@ pt-PT:
consider_pd: para além do acordo exposto acima, considero que as minhas contribuições
se encontram em DomÃnio Público.
consider_pd_why: O que é isto?
+ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance: 'Informação para ajudar a compreender os termos: um resumo
inteligÃvel e algumas traduções informais'
agree: Aceitar
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Rejeitar
you need to accept or decline: Por favor leia e depois aceite ou recuse os novos
Termos de Colaborador para continuar.
@@ -1989,7 +2121,7 @@ pt-PT:
body: Não existe nenhum utilizador com o nome %{user}. Verifique se o endereço
está correto ou talvez a hiperligação que clicou esteja errada.
deleted: eliminado
- view:
+ show:
my diary: Meu diário
new diary entry: adicionar entrada no meu diário
my edits: As minhas edições
@@ -2056,6 +2188,7 @@ pt-PT:
friends_diaries: ver as entradas em diários dos amigos
nearby_changesets: Ver alterações de editores das redondezas
nearby_diaries: entradas em diários de editores das redondezas
+ report: Denunciar este utilizador
popup:
your location: Tua localização
nearby mapper: Mapeador das redondezas
@@ -2096,6 +2229,7 @@ pt-PT:
os Termos de Colaborador.
agreed_with_pd: Também declarou que as suas edições são disponibilizadas em
DomÃnio Público.
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: o que é isto?
profile description: 'Descrição do perfil:'
preferred languages: 'LÃnguas preferidas:'
@@ -2103,6 +2237,7 @@ pt-PT:
image: 'Imagem:'
gravatar:
gravatar: Usar imagem do site Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: o que é isto?
disabled: O Gravatar foi desativado.
enabled: A visualização do seu avatar de Gravatar foi ativada.
@@ -2169,7 +2304,7 @@ pt-PT:
not_a_friend: '%{name} não está na lista de seus amigos.'
filter:
not_an_administrator: à necessário ser administrador para realizar esta operação.
- list:
+ index:
title: Utilizadores
heading: Utilizadores
showing:
@@ -2599,4 +2734,9 @@ pt-PT:
as versões pertencentes a esta supressão antes de a eliminar
flash: Supressão eliminada.
error: Ocorreu um erro ao tentar eliminar esta supressão.
+ validations:
+ leading_whitespace: tem espaços no inÃcio
+ trailing_whitespace: tem espaços no fim
+ invalid_characters: contém caracteres inválidos
+ url_characters: contém caracteres especiais dos URL (%{characters})
...