X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/28af501924c6cc30560f463fe818bb098a18b9cc..3bea64f4ccf465fc755b81e7badc06d182a275b7:/config/locales/sl.yml
diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml
index c653ad8fe..d655dc231 100644
--- a/config/locales/sl.yml
+++ b/config/locales/sl.yml
@@ -9,6 +9,7 @@
# Author: Lesko987
# Author: Macofe
# Author: Mateju
+# Author: Mtej
# Author: Peter Klofutar
# Author: Pickle12
# Author: Ruila
@@ -36,6 +37,8 @@ sl:
client_application:
create: Registriraj
update: Posodobi
+ doorkeeper_application:
+ update: Posodobi
redaction:
create: Ustvarite redakcijo
update: Shrani redakcijo
@@ -43,8 +46,8 @@ sl:
create: Pošlji
update: Shrani spremembe
user_block:
- create: Ustvari blokado
- update: Posodobi blokado
+ create: Blokiraj
+ update: Posodobi blokiranje
activerecord:
errors:
messages:
@@ -57,6 +60,7 @@ sl:
diary_comment: Komentar v dnevniku
diary_entry: Vpis v dnevnik
friend: Prijatelj
+ issue: Težava
language: Jezik
message: SporoÄilo
node: VozliÅ¡Äe
@@ -88,6 +92,8 @@ sl:
name: Ime (obvezno)
callback_url: URL povratnih klicev
support_url: URL za podporo
+ allow_write_api: spreminjanje zemljevida
+ allow_write_notes: spreminjanje opomb
diary_comment:
body: Besedilo
diary_entry:
@@ -96,6 +102,10 @@ sl:
latitude: Zemljepisna Å¡irina
longitude: Zemljepisna dolžina
language: Jezik
+ doorkeeper/application:
+ name: Ime
+ confidential: Zaupna aplikacija?
+ scopes: Dovoljenja
friend:
user: Uporabnik
friend: Prijatelj
@@ -109,7 +119,7 @@ sl:
public: Javnost sledi
description: Opis
gpx_file: Naloži datoteko GPX
- visibility: Vidljivost
+ visibility: Vidnost
tagstring: Oznake
message:
sender: Pošiljatelj
@@ -117,19 +127,22 @@ sl:
body: Besedilo
recipient: Prejemnik
redaction:
+ title: Naslov
description: Opis
report:
category: Izberite razlog za poroÄilo
details: Prosimo, opiÅ¡ite Å¡e veÄ podrobnosti o težavi (polje je obvezno).
user:
email: Elektronski naslov
+ email_confirmation: Potrditev e-pošte
new_email: Nov e-poštni naslov
active: Aktiven
display_name: Prikazno ime
description: Opis profila
home_lat: Zemljepisna Å¡irina
home_lon: Zemljepisna dolžina
- languages: Jeziki
+ languages: Prednostni jeziki
+ preferred_editor: Prednostni urejevalnik
pass_crypt: Geslo
pass_crypt_confirmation: Potrditev gesla
help:
@@ -138,10 +151,73 @@ sl:
user_block:
needs_view: Ali se mora uporabnik prijaviti preden bo blokada ukinjena.
user:
+ email_confirmation: VaÅ¡ naslov ni javno prikazan â za veÄ informacij glejte
+ našo politiko zasebnosti.
new_email: (nikoli javno objavljen)
datetime:
distance_in_words_ago:
- half_a_minute: pol minute nazaj
+ about_x_hours:
+ one: pred približno 1 uro
+ two: pred približno %{count} urama
+ few: pred približno %{count} urami
+ other: pred približno %{count} urami
+ about_x_months:
+ one: pred približno 1 mesecem
+ two: pred približno %{count} mesecema
+ few: pred približno %{count} meseci
+ other: pred približno %{count} meseci
+ about_x_years:
+ one: pred približno 1 letom
+ two: pred približno %{count} letoma
+ few: pred približno %{count} leti
+ other: pred približno %{count} leti
+ almost_x_years:
+ one: pred skoraj 1 letom
+ two: pred skoraj %{count} letoma
+ few: pred skoraj %{count} leti
+ other: pred skoraj %{count} leti
+ half_a_minute: pred pol minute
+ less_than_x_seconds:
+ one: pred manj kot 1 sekundo
+ two: pred manj kot %{count} sekundama
+ few: pred manj kot %{count} sekundami
+ other: pred manj kot %{count} sekundami
+ less_than_x_minutes:
+ one: pred manj kot minuto
+ two: pred manj kot %{count} minutama
+ few: pred manj kot %{count} minutami
+ other: pred manj kot %{count} minutami
+ over_x_years:
+ one: pred veÄ kot 1 letom
+ two: pred veÄ kot %{count} letoma
+ few: pred veÄ kot %{count} leti
+ other: pred veÄ kot %{count} leti
+ x_seconds:
+ one: pred 1 sekundo
+ two: pred %{count} sekundama
+ few: pred %{count} sekundami
+ other: pred %{count} sekundami
+ x_minutes:
+ one: pred 1 minuto
+ two: pred %{count} minutama
+ few: pred %{count} minutami
+ other: pred %{count} minutami
+ x_days:
+ one: pred 1 dnem
+ two: pred %{count} dnevoma
+ few: pred %{count} dnevi
+ other: pred %{count} dnevi
+ x_months:
+ one: pred 1 mesecem
+ two: pred %{count} mesecema
+ few: pred %{count} meseci
+ other: pred %{count} meseci
+ x_years:
+ one: pred 1 letom
+ two: pred %{count} letoma
+ few: pred %{count} leti
+ other: pred %{count} leti
printable_name:
with_version: '%{id}, %{version}. razliÄica'
editor:
@@ -151,7 +227,7 @@ sl:
description: iD (urejevalnik v brskalniku)
remote:
name: Zunanji urejevalnik
- description: Zunanji urejevalnik (JOSM ali Merkaartor)
+ description: Daljinsko upravljanje (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Brez
@@ -164,14 +240,14 @@ sl:
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Ustvarjeno %{when} nazaj
- opened_at_by_html: Ustvarjeno %{when} nazaj od %{user}
- commented_at_html: Posodobljeno %{when} nazaj
- commented_at_by_html: Posodobljeno %{when} nazaj od %{user}
- closed_at_html: Rešeno %{when} nazaj
- closed_at_by_html: Rešeno %{when} nazaj od %{user}
- reopened_at_html: Ponovno aktivirano %{when} nazaj
- reopened_at_by_html: Ponovno aktivirano %{when} nazaj od %{user}
+ opened_at_html: Ustvarjeno %{when}
+ opened_at_by_html: Ustvaril(a) %{user} %{when}
+ commented_at_html: Posodobljeno %{when}
+ commented_at_by_html: Posodobil(a) %{user} %{when}
+ closed_at_html: Razrešeno %{when}
+ closed_at_by_html: Razrešil(a) %{user} %{when}
+ reopened_at_html: Znova aktivirano %{when}
+ reopened_at_by_html: Znova aktiviral(a) %{user} %{when}
rss:
title: OpenStreetMap opombe
description_area: Seznam opomb, prijavljenih, komentiranih ali zaprtih na
@@ -180,19 +256,90 @@ sl:
opened: Nova opomba (v bližini %{place})
commented: Nov komentar (v bližini %{place})
closed: Zaprta opomba (v bližini %{place})
- reopened: Ponovno aktivirana opomba (v bližini %{place})
+ reopened: znova aktivirana opomba (v bližini %{place})
entry:
comment: Komentar
full: Celotna opomba
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Brisanje raÄuna
+ warning: Opozorilo! Postopek brisanja raÄuna je dokonÄen in ga ni mogoÄe razveljaviti.
+ delete_account: IzbriÅ¡i raÄun
+ delete_introduction: 'Svoj raÄun OpenStreetMap lahko izbriÅ¡ete s spodnjim
+ gumbom. Upoštevajte naslednje:'
+ delete_profile: Podatki o vaÅ¡em profilu, vkljuÄno s profilno sliko, opisom
+ in domaÄo lokacijo, bodo odstranjeni.
+ delete_display_name: Vaše prikazno ime bo odstranjeno in ga bodo lahko uporabili
+ drugi raÄuni.
+ retain_caveats: 'Nekateri podatki o vas se bodo na OpenStreetMap ohranili,
+ tudi ko bo vaÅ¡ raÄun izbrisan:'
+ retain_edits: VaÅ¡a urejanja podatkovne zbirke zemljevidov, Äe obstajajo, bodo
+ ohranjena.
+ retain_traces: Morebitne sledi, ki ste jih naložili, bodo ohranjene.
+ retain_diary_entries: VaÅ¡i dnevniÅ¡ki vnosi in komentarji, Äe obstajajo, bodo
+ ohranjeni, vendar si jih ne bo mogoÄe ogledati.
+ retain_notes: Morebitne opombe na zemljevidu in komentarji k opombam bodo
+ ohranjeni, vendar si jih ne bo mogoÄe ogledati.
+ retain_changeset_discussions: VaÅ¡i pogovori o paketih sprememb, Äe obstajajo,
+ bodo ohranjeni.
+ retain_email: Vaš e-poštni naslov bo ohranjen.
+ confirm_delete: Ali ste prepriÄani?
+ cancel: PrekliÄi
+ accounts:
+ edit:
+ title: Urejanje uporabniÅ¡kega raÄuna
+ my settings: Moje nastavitve
+ current email address: Trenutni e-poštni naslov
+ external auth: Zunanje preverjanje pristnosti
+ openid:
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: kaj je to?
+ public editing:
+ heading: Javno urejanje
+ enabled: OmogoÄeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: Kaj je to?
+ disabled: OnemogoÄeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaÅ¡i prejÅ¡nji prispevki
+ so anonimni.
+ disabled link text: Zakaj ne morem urejati?
+ public editing note:
+ heading: Javno urejanje
+ html: Trenutno so vaše spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslati
+ sporoÄil ali videti vaÅ¡e lokacije. Da prikažete, kar ste urejali in ljudem
+ omogoÄite, da vas kontaktirajo prek spletne strani, kliknite spodnji gumb.
+ Od prehoda na API 0.6 lahko zemljevid urejajo le javni uporabniki.
+ ( Ugotovite,
+ zakaj).
- Vaš e-poštni naslov se ob tem, ko boste postali javni
+ uporabnik, ne bo razkril.
- Dejanja ni mogoÄe razveljaviti in vsi
+ novi uporabniki so zdaj privzeto javni.
+ contributor terms:
+ heading: Pogoji sodelovanja
+ agreed: Sprejeli ste nove pogoje sodelovanja.
+ not yet agreed: Niste Å¡e sprejeli novih pogojev sodelovanja.
+ review link text: Prosimo sledite tej povezavi, ko imate Äas da pregledate
+ in sprejmete nove pogoje sodelovanja..
+ agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni lasti.
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+ link text: Kaj je to?
+ save changes button: Shrani spremembe
+ make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni
+ delete_account: IzbriÅ¡i raÄun ...
+ update:
+ success_confirm_needed: Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni. Preverite
+ svojo e-pošto in potrdite spremembo e-poštnega naslova.
+ success: Podatki o uporabniku so uspešno posodobljeni.
+ destroy:
+ success: RaÄun izbrisan.
browse:
created: Ustvarjeno
closed: Zaprto
- created_html: Ustvarjeno %{time} nazaj
- closed_html: Zaprto %{time} nazaj
- created_by_html: Ustvaril %{user} %{time} nazaj
- deleted_by_html: Izbrisal %{user} %{time} nazaj
- edited_by_html: Uredil %{user} %{time} nazaj
- closed_by_html: Zaprl %{user} %{time} nazaj
+ created_html: Ustvarjeno %{time}
+ closed_html: Zaprto %{time}
+ created_by_html: Ustvaril(a) %{user} %{time}
+ deleted_by_html: Izbrisal(a) %{user} %{time}
+ edited_by_html: Uredil(a) %{user} %{time}
+ closed_by_html: Zaprl(a) %{user} %{time}
version: RazliÄica
in_changeset: Paket sprememb
anonymous: anonimni
@@ -214,8 +361,7 @@ sl:
comment: Komentarji (%{count})
hidden_commented_by_html: Skrit komentar uporabnika %{user} %{when}
nazaj
- commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} %{when}
- nazaj
+ commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} %{when}
changesetxml: Paket sprememb XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
@@ -239,6 +385,11 @@ sl:
title_html: 'Zveza: %{name}'
history_title_html: 'Zgodovina povezave: %{name}'
members: Älani
+ members_count:
+ one: 1 Älan
+ two: '%{count} Älana'
+ few: '%{count} Älani'
+ other: '%{count} Älanov'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} kot %{role}'
type:
@@ -249,6 +400,7 @@ sl:
entry_html: Povezava %{relation_name}
entry_role_html: Povezava %{relation_name} (kot %{relation_role})
not_found:
+ title: Ni najdeno
sorry: 'Žal %{type} #%{id} ni mogoÄe najti.'
type:
node: vozliÅ¡Äe
@@ -283,7 +435,8 @@ sl:
key: Wiki stran z opisom oznake %{key}
tag: Wiki stran z opisom oznake %{key}=%{value}
wikidata_link: Element %{page} na strani Wikidata
- wikipedia_link: Älanek %{page} na Wikipediji
+ wikipedia_link: Älanek %{page} v Wikipediji
+ wikimedia_commons_link: Predmet %{page} v Wikimedijini zbirki
telephone_link: PokliÄi %{phone_number}
colour_preview: Predogled barve %{colour_value}
note:
@@ -293,22 +446,18 @@ sl:
open_title: 'Nerazrešena opomba #%{note_name}'
closed_title: 'Razrešena opomba #%{note_name}'
hidden_title: 'Skrita opomba #%{note_name}'
- opened_by_html: Ustvaril %{user} %{when} nazaj
- opened_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni %{when}
- nazaj
+ opened_by_html: Ustvaril %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni uporabnik %{when}
commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} %{when}
nazaj
commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega uporabnika %{when}
nazaj
- closed_by_html: Razrešil %{user} %{when} nazaj
- closed_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni %{when}
- nazaj
- reopened_by_html: Ponovno aktiviral %{user} %{when}
- nazaj
- reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktiviral anonimni %{when}
- nazaj
- hidden_by_html: Skril %{user} %{when} nazaj
- report: Prijavi to opombo
+ closed_by_html: Razrešil(a) %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Razrešil anonimni uporabnik %{when}
+ reopened_by_html: Znova aktiviral %{user} ob %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Znova aktiviral anonimni ob %{when}
+ hidden_by_html: Skril(a) %{user} %{when}
+ report: prijavi to opombo
query:
title: PoiÅ¡Äi znaÄilnosti
introduction: Kliknite na zemljevid za iskanje bližnjih znaÄilnosti.
@@ -320,12 +469,12 @@ sl:
next: Naprej »
previous: « Prejšnja
changeset:
- anonymous: Brezimen
+ anonymous: Anonimen
no_edits: (brez urejanj)
view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb
changesets:
id: ID
- saved_at: Shranjen
+ saved_at: Shranjeno ob
user: Uporabnik
comment: Komentar
area: ObmoÄje
@@ -337,33 +486,53 @@ sl:
empty: Ni najdenih paketov sprememb.
empty_area: Na tem podroÄju ni paketov sprememb.
empty_user: Ni paketov sprememb tega uporabnika.
- no_more: Ni najdenih veÄ paketov sprememb.
- no_more_area: Ni veÄ paketov sprememb na tem podroÄju.
- no_more_user: Ni veÄ paketov sprememb tega uporabnika.
+ no_more: Ni drugih najdenih paketov sprememb.
+ no_more_area: Na tem obmoÄju ni drugih paketov sprememb.
+ no_more_user: Ni drugih paketov sprememb tega uporabnika.
load_more: Naloži veÄ
timeout:
sorry: Žal je seznam zahtevanih sprememb predolg za prenos.
changeset_comments:
comment:
comment: 'Nov komentar o paketu sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
- commented_at_by_html: Posodobil %{user} %{when} nazaj
+ commented_at_by_html: Posodobil(a) %{user} %{when}
index:
title_all: Razprava o paketu sprememb OpenStreetMap
title_particular: 'Razprava o paketu sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: oddaljen %{count} km
+ m away: oddaljen %{count} m
+ popup:
+ your location: Vaša lokacija
+ nearby mapper: Bližnji kartograf
+ friend: Prijatelj
+ show:
+ title: Moja pregledna ploÅ¡Äa
+ edit_your_profile: Uredi profil
+ my friends: Moji prijatelji
+ no friends: Niste Å¡e dodali nobenih prijateljev.
+ nearby users: Drugi bližnji uporabniki
+ no nearby users: Ni še drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši
+ bližini.
+ friends_changesets: paketi sprememb prijateljev
+ friends_diaries: dnevniki prijateljev
+ nearby_changesets: paketi sprememb bližnjih uporabnikov
+ nearby_diaries: dnevniški vnosi bližnjih uporabnikov
diary_entries:
new:
- title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
+ title: Nov zapis v dnevnik
form:
- location: 'Lokacija:'
+ location: Lokacija
use_map_link: Uporabi zemljevid
index:
title: Dnevniki uporabnikov
title_friends: Dnevniki vaših prijateljev
title_nearby: Dnevniki bližnjih uporabnikov
user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
- in_language_title: Dnevniki v jeziku %{language}
- new: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
- new_title: Nov zapis v moj uporabniški dnevnik
+ in_language_title: Dnevniški zapisi v jeziku %{language}
+ new: Nov zapis v dnevnik
+ new_title: Sestavi nov zapis v mojem uporabniškem dnevniku
my_diary: Moj dnevnik
no_entries: Ni zapisov v dnevnik
recent_entries: Nedavni vnosi v dnevnik
@@ -371,26 +540,26 @@ sl:
newer_entries: Novejši zapisi
edit:
title: Uredi zapis v dnevnik
- marker_text: Lokacija, na katero se nanaša zapis
+ marker_text: Lokacija dnevniškega zapisa
show:
title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title}
user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
leave_a_comment: Napiši komentar
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} za vpis komentarja'
- login: Prijavite se
+ login: Prijava
no_such_entry:
title: Takšnega vnosa v dnevnik ni
- heading: 'Vnosa v dnevnik z id-jem: %{id} ni'
- body: Oprostite, vnosa v dnevnik Å¡t. %{id} ni. Prosimo, preverite Ärkovanje
- in povezavo, ki ste jo kliknili.
+ heading: Zapisa z id-jem %{id} ni
+ body: Oprostite, zapisa v dnevnik ali komentarja Å¡t. %{id} ni. Prosimo, preverite
+ Ärkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
diary_entry:
- posted_by_html: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link}
+ posted_by_html: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link}.
+ updated_at_html: Nazadnje posodobljeno %{updated}.
comment_link: Komentiraj ta vnos
reply_link: PoÅ¡lji sporoÄilo avtorju
comment_count:
one: '%{count} komentar'
two: '%{count} komentarja'
- zero: Brez komentarjev
few: '%{count} komentarji'
other: '%{count} komentarjev'
edit_link: Uredi ta vnos
@@ -400,6 +569,7 @@ sl:
diary_comment:
comment_from_html: Komentar uporabnika %{link_user} dne %{comment_created_at}
hide_link: Skrij ta komentar
+ unhide_link: Razkrij ta komentar
confirm: Potrdi
report: Prijavi ta komentar
location:
@@ -408,21 +578,25 @@ sl:
edit: Uredi
feed:
user:
- title: Dnevnik OpenStreetMap uporabnika %{user}
- description: Nedavni zapisi v dnevnik OpenStreetmap uporabnika %{user}
+ title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap za uporabnika %{user}
+ description: Nedavni dnevniški zapisi OpenStreetmap uporabnika %{user}
language:
- title: Dnevnik OpenStreetMap v jeziku %{language_name}
- description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap v jeziku %{language_name}
+ title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap v jeziku %{language_name}
+ description: Nedavni dnevniški zapisi uporabnikov OpenStreetmap v jeziku %{language_name}
all:
- title: Dnevnik OpenStreetMap
- description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap
+ title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap
+ description: Nedavni dnevniški zapisi uporabnikov OpenStreetmap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} je komentiral naslednje vaše vnose v dnevnik'
post: Objavi
when: Kdaj
comment: Komentar
newer_comments: Novejši komentarji
older_comments: Starejši komentarji
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Aplikacija registrirana.
friendships:
make_friend:
heading: Dodaj %{user} med prijatelje?
@@ -461,12 +635,12 @@ sl:
aerodrome: LetaliÅ¡Äe
airstrip: Vzletna steza
apron: LetaliÅ¡ka ploÅ¡Äad
- gate: Vrata
+ gate: Letališka vrata
hangar: Hangar
helipad: Heliodrom
runway: Vzletna steza
taxiway: Vozna steza
- terminal: Terminal
+ terminal: Letališki terminal
amenity:
animal_shelter: ZavetiÅ¡Äe za živali
arts_centre: Umetnostni center
@@ -477,6 +651,7 @@ sl:
bench: Klop
bicycle_parking: ParkiriÅ¡Äe za kolesa
bicycle_rental: Izposoja koles
+ bicycle_repair_station: Postaja za popravilo koles
biergarten: Pivski vrt
boat_rental: Najem Äolna
brothel: Javna hiša
@@ -506,14 +681,15 @@ sl:
fire_station: Gasilska postaja
food_court: Prehrambeni prostor
fountain: Vodomet
- fuel: Bencinska Ärpalka
+ fuel: Polnilna postaja
gambling: Igre na sreÄo
grave_yard: PokopaliÅ¡Äe
hospital: Bolnišnica
- hunting_stand: Lovska opazovalnica
+ hunting_stand: Lovska preža
ice_cream: Sladoled
internet_cafe: Internetna kavarna
kindergarten: Vrtec
+ language_school: Jezikovna Å¡ola
library: Knjižnica
marketplace: Tržnica
monastery: Samostan
@@ -548,17 +724,22 @@ sl:
toilets: StraniÅ¡Äa
townhall: Mestna hiša
university: Univerza
+ vehicle_inspection: TehniÄni pregled vozil
vending_machine: Avtomat
veterinary: Veterinarska klinika
village_hall: VaÅ¡ko srediÅ¡Äe
waste_basket: Koš za odpadke
waste_disposal: Zabojnik za odpadke
+ waste_dump_site: OdlagaliÅ¡Äe odpadkov
water_point: Pitna voda
boundary:
+ aboriginal_lands: Ozemlje staroselcev
administrative: Upravna meja
census: Popisna meja
national_park: Nacionalni Park
+ political: Meja volilnega okraja
protected_area: Zavarovano podroÄje
+ "yes": Meja
bridge:
aqueduct: Akvadukt
suspension: ViseÄi most
@@ -570,21 +751,24 @@ sl:
barn: Skedenj
bungalow: Bungalov
chapel: Kapelica
- church: Cerkev
+ church: Cerkveno poslopje
commercial: Poslovna zgradba
+ construction: Stavba v gradnji
dormitory: Å tudentski dom
duplex: Dvostanovanjska hiša
farm: Kmetija
garage: Garaža
garages: Garaže
greenhouse: Rastlinjak
- hospital: Bolnišnica
- hotel: Hotel
+ hangar: Hangar
+ hospital: Poslopje bolnišnice
+ hotel: Poslopje hotela
house: Hiša
hut: KoÄa
industrial: Industrijski objekt
+ kindergarten: Poslopje vrtca
office: Poslovna stavba
- public: Javne zgradba
+ public: Javna zgradba
residential: Stanovanjska stavba
retail: Trgovina na drobno
roof: Streha
@@ -593,40 +777,56 @@ sl:
semidetached_house: DvojÄek
shed: Lopa
stable: Hlev
+ temple: Tempelj
terrace: Terasa
- train_station: Železniška postaja
+ train_station: Poslopje železniške postaje
university: Univerza
warehouse: SkladiÅ¡Äe
"yes": Zgradba
club:
+ sport: Å portni klub
"yes": Klub
craft:
- beekeper: Äebelar
+ beekeeper: Äebelar
+ blacksmith: KovaÄ
brewery: Pivovarna
carpenter: Mizarstvo
+ dressmaker: Å iviljstvo
electrician: Elektrikar
+ electronics_repair: Popravilo elektronskih naprav
gardener: Vrtnar
+ glaziery: Steklarstvo
painter: Soboslikar
photographer: Fotograf
plumber: Vodovodar
+ roofer: Krovec
+ sawmill: Žaga
shoemaker: Äevljar
+ stonemason: Kamnoseštvo
tailor: KrojaÄ
+ winery: Vinogradništvo
"yes": Obrtnik
emergency:
+ access_point: Zbirno mesto
ambulance_station: Reševalna postaja
assembly_point: Zbirno mesto
defibrillator: Defibrilator
+ fire_extinguisher: Gasilni aparat
landing_site: Mesto za pristanek v sili
+ life_ring: ReÅ¡ilni obroÄ
phone: Klic v sili
+ siren: Sirena
highway:
abandoned: OpuÅ¡Äena cesta
bridleway: Jahalna pot
bus_guideway: TuristiÄni avtobus
bus_stop: Avtobusna postaja
construction: Cesta v izgradnji
+ crossing: Prehod
cycleway: Kolesarska steza
elevator: Dvigalo
emergency_access_point: Dostop za interventna vozila
+ emergency_bay: Odstavna niša
footway: Pešpot
ford: Prehod
give_way: Znak Nimate prednosti
@@ -657,6 +857,7 @@ sl:
tertiary: Lokalna cesta
tertiary_link: Terciarna cesta
track: Kolovoz
+ traffic_mirror: Prometno ogledalo
traffic_signals: Prometna signalizacija
trunk: Hitra cesta
trunk_link: PrikljuÄek na hitro cesto
@@ -683,9 +884,11 @@ sl:
monument: Spomenik
roman_road: Rimska cesta
ruins: Ruševine
+ rune_stone: Runski kamen
stone: Skala
tomb: Grobnica
tower: Stolp
+ wayside_chapel: Obcestna kapelica
wayside_cross: Križ
wayside_shrine: Kapelica
wreck: Razbitina
@@ -697,9 +900,8 @@ sl:
brownfield: GradbiÅ¡Äe
cemetery: PokopaliÅ¡Äe
commercial: Poslovna cona
- conservation: ZaÅ¡Äiteno podroÄje
+ conservation: ZaÅ¡Äiteno obmoÄje
construction: GradbiÅ¡Äe
- farm: Kmetija
farmland: Kmetijsko zemljiÅ¡Äe
farmyard: Kmetija
forest: Gozd
@@ -718,7 +920,7 @@ sl:
reservoir: Zbiralnik
reservoir_watershed: Vodno zajetje
residential: Stanovanjsko podroÄje
- retail: Trgovine
+ retail: ObmoÄje prodajaln
village_green: Zelenica
vineyard: Vinograd
"yes": Raba tal
@@ -753,12 +955,15 @@ sl:
"yes": Prosti Äas
man_made:
antenna: Antena
+ avalanche_protection: ZaÅ¡Äita pred plazovi
beehive: Äebelnjak
breakwater: Valobran
bridge: Most
bunker_silo: Bunker
chimney: Dimnik
+ communications_tower: Oddajnik
crane: Žerjav
+ cross: Križ
dyke: Nasip
embankment: Nasip
flagpole: Zastavni drog
@@ -766,23 +971,33 @@ sl:
mast: Steber
mine: Rudnik
mineshaft: Rudniški jašek
+ monitoring_station: Opazovalna postaja
petroleum_well: Naftna vrtina
pier: Pomol
pipeline: Cevovod
+ pumping_station: ÄrpaliÅ¡Äe
silo: Silos
+ snow_cannon: Snežni top
+ surveillance: Nadzor
+ telescope: Teleskop
tower: Stolp
+ utility_pole: Drog
+ wastewater_plant: Äistilna naprava
watermill: Vodno kolo
water_tower: Vodni stolp
water_well: Vodnjak
+ water_works: Vodarna
windmill: Vetrnica
works: Tovarna
military:
airfield: VojaÅ¡ko letaliÅ¡Äe
barracks: Vojašnica
bunker: Bunker
+ trench: Jarek
mountain_pass:
"yes": Gorski prelaz
natural:
+ bare_rock: Skalovje
bay: Zaliv
beach: Obala
cape: Rt
@@ -805,6 +1020,7 @@ sl:
moor: Barje
mud: Blato
peak: Vrh
+ peninsula: Polotok
point: ToÄka
reef: Greben
ridge: Greben
@@ -817,6 +1033,8 @@ sl:
stone: Skala
strait: Ožina
tree: Drevo
+ tree_row: Drevored
+ tundra: Tundra
valley: Dolina
volcano: Vulkan
water: Vodovje
@@ -825,6 +1043,7 @@ sl:
office:
accountant: RaÄunovodstvo
administrative: Administracija
+ advertising_agency: Oglaševalska agencija
architect: Arhitekt
association: Združenje
company: Podjetje
@@ -835,11 +1054,14 @@ sl:
insurance: Zavarovalnica
lawyer: Odvetnik
ngo: NVO urad
+ notary: Notar
+ tax_advisor: DavÄni svetovalec
telecommunication: Telekomunikacijski urad
travel_agent: Potovalna agencija
"yes": Pisarne
place:
allotments: VrtiÄki
+ archipelago: OtoÄje
city: Mesto
country: Država
county: Okrožje
@@ -854,8 +1076,10 @@ sl:
municipality: ObÄina
neighbourhood: Mestna Äetrt
postcode: Poštna številka
+ quarter: Äetrt
region: Regija
sea: Morje
+ square: Trg
state: 'Zvezna država (ZDA):'
subdivision: Pododdelek
suburb: Predmestje
@@ -887,8 +1111,10 @@ sl:
tram_stop: Tramvajska postaja
yard: ŽelezniÅ¡ko dvoriÅ¡Äe
shop:
+ agrarian: Kmetijska trgovina
alcohol: Trgovina alkoholnih pijaÄ
antiques: Starinarna
+ appliance: Trgovina z belo tehniko
art: Prodajna galerija
bakery: Pekarna
beauty: Salon lepote
@@ -903,19 +1129,22 @@ sl:
car_repair: Avtoservis
carpet: Prodajalna preprog
charity: Trgovina za dobrodelne namene
- chemist: KemiÄna trgovina
+ chemist: Drogerija
clothes: Trgovina z oblekami
computer: RaÄunalniÅ¡ka trgovina
confectionery: SlaÅ¡ÄiÄarna
convenience: Minimarket
copyshop: Kopirnica
cosmetics: Trgovina s kozmetiko
+ curtain: Trgovina z zavesami
deli: Delikatesna trgovina
department_store: Trgovska hiša
discount: Outlet
doityourself: Orodjarna
dry_cleaning: Äistilnica
+ e-cigarette: Trgovina z e-cigaretami
electronics: Trgovina z elektroniko
+ erotic: ErotiÄna trgovina
estate_agent: NepremiÄninska agencija
farm: KmeÄka trgovina
fashion: Modna trgovina
@@ -930,7 +1159,9 @@ sl:
grocery: Živilska trgovona
hairdresser: Frizerski salon
hardware: Železnina
- hifi: Trgovina z avdio opremo
+ health_food: Trgovina z zdravo prehrano
+ hearing_aids: Slušni aparati
+ hifi: Prodajalna z avdio opremo
jewelry: Draguljarna
kiosk: Kiosk prodajalna
laundry: Pralnica
@@ -939,13 +1170,16 @@ sl:
mall: Trgovski center
massage: Masaža
mobile_phone: Trgovina mobilnih telefonov
+ money_lender: Posojilnica
motorcycle: Trgovina z motorji
music: Trgovina z glasbo
+ musical_instrument: Glasbena trgovina
newsagent: Trafika
optician: Optik
organic: Trgovina z ekološko hrano
outdoor: Trgovina za dejavnosti na prostem
paint: Trgovina z barvami
+ pawnbroker: Zastavljalnica
perfumery: Parfumerija
pet: Trgovina za male živali
photo: Fotograf
@@ -956,6 +1190,7 @@ sl:
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
tailor: KrojaÄ
+ ticket: Prodaja vstopnic
toys: Trgovina igraÄ
travel_agency: Potovalna agencija
tyres: Vulkanizer
@@ -968,7 +1203,7 @@ sl:
artwork: Umetnina
attraction: Zanimivost
bed_and_breakfast: NoÄitev z zajtrkom
- cabin: NoÄitev
+ cabin: TuristiÄno prenoÄiÅ¡Äe
camp_site: Kamp
caravan_site: Kamp
chalet: PoÄitniÅ¡ka hiÅ¡ica
@@ -1008,12 +1243,15 @@ sl:
"yes": Vodotok
admin_levels:
level2: Državna meja
+ level3: Meja regije
level4: Meja pokrajine
level5: Meja regije
level6: Meja upravne enote
+ level7: Meja obÄine
level8: Meja obÄine
level9: Meja mesta
level10: Meja predmestja
+ level11: Meja soseske
types:
cities: Velemesta
towns: Mesta
@@ -1023,12 +1261,27 @@ sl:
more_results: VeÄ zadetkov
issues:
index:
+ title: Težave
+ search: Iskanje
user_not_found: Uporabnik ne obstaja
status: Stanje
+ last_updated: Zadnja posodobitev
+ last_updated_time_html: %{time}
+ states:
+ ignored: Prezrto
+ open: Odpri
+ resolved: Razrešeno
+ update:
+ provide_details: Navedite zahtevane podrobnosti
show:
+ reports:
+ one: 1 prijava
+ two: '%{count} prijavi'
+ few: '%{count} prijave'
+ other: '%{count} prijav'
resolve: Razreši
ignore: Prezri
- reopen: Ponovno odpri
+ reopen: Znova odpri
read_reports: Prebrana poroÄila
new_reports: Nova poroÄila
issue_comments:
@@ -1051,6 +1304,8 @@ sl:
other_label: Ostalo
note:
other_label: Ostalo
+ create:
+ provide_details: Navedite zahtevane podrobnosti
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logotip
@@ -1064,6 +1319,7 @@ sl:
edit: Uredi
history: Zgodovina
export: Izvozi
+ issues: Težave
data: Podatki
export_data: Izvoz podatkov
gps_traces: Sledi GPS
@@ -1076,7 +1332,8 @@ sl:
intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje kot ste
vi, brezplaÄen za uporabo z odprto licenco.
intro_2_create_account: Ustvarite uporabniÅ¡ki raÄun
- hosting_partners_html: Gostovanje omogoÄajo %{ucl}, %{bytemark} in drugi %{partners}.
+ hosting_partners_html: Gostovanje omogoÄajo %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} in
+ drugi %{partners}.
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerji
@@ -1108,6 +1365,7 @@ sl:
footer: Komentar lahko preberete tudi na %{readurl}, komentirate lahko na %{commenturl}
ali odgovorite na %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Pozdravljeni, %{to_user},
header: 'Uporabnik %{from_user} vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporoÄilo
glede %{subject}:'
@@ -1152,7 +1410,7 @@ sl:
ponastavitev gesla.
note_comment_notification:
anonymous: Brezimni uporabnik
- greeting: Živjo,
+ greeting: Živijo,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral eno izmed vaših opomb'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral opombo, ki vas
@@ -1208,12 +1466,6 @@ sl:
reconfirm_html: Äe hoÄete da vam znova poÅ¡ljemo potrditveno e-poÅ¡to, kliknite
tukaj.
confirm_resend:
- success_html: Poslali smo potrditveno sporoÄilo na %{email} in takoj, ko boste
- potrdili vaÅ¡ raÄun, boste lahko zaÄeli kartirati.
V kolikor vaš
- filter neželene poÅ¡te pred sprejemom sporoÄil neznanih poÅ¡iljateljev zahteva
- potrditev, vas prosimo, da pošiljatelja %{sender} uvrstite na seznam dovoljenih
- poÅ¡iljateljev. Sistem paÄ ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse
- take zahtevke.
failure: Uporabnika %{name} ni bilo mogoÄe najti.
confirm_email:
heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte
@@ -1277,8 +1529,8 @@ sl:
v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
reply:
- wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', ampak sporoÄilo na katerega odgovarjate,
- ni bilo poslano vam. Prosimo, prijavite se, kot pravi uporabnik za odgovarjanje.
+ wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', toda sporoÄilo, na katerega odgovarjate,
+ ni bilo poslano temu uporabniku. Za odgovor se prijavite kot pravi uporabnik.
show:
title: Branje sporoÄila
from: Od
@@ -1317,6 +1569,39 @@ sl:
flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno.
flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoÄe najti. Predlagamo, da preverite
naslov URL.
+ preferences:
+ show:
+ preferred_editor: Prednostni urejevalnik
+ preferred_languages: Prednostni jeziki
+ edit:
+ cancel: PrekliÄi
+ update:
+ failure: Nastavitev ni bilo mogoÄe posodobiti.
+ update_success_flash:
+ message: Nastavitve posodobljene.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Uredi profil
+ save: Posodobi profil
+ cancel: PrekliÄi
+ image: Slika
+ gravatar:
+ gravatar: Uporabi Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Kaj je Gravatar?
+ disabled: Gravatar je onemogoÄen.
+ enabled: Prikaz vaÅ¡ega Gravatarja je omogoÄen.
+ new image: Dodaj sliko
+ keep image: Obdrži trenutno sliko
+ delete image: Odstrani trenutno sliko
+ replace image: Zamenjaj trenutno sliko
+ image size hint: (najbolje delujejo kvadratne slike vsaj 100x100 toÄk)
+ home location: DomaÄa lokacija
+ no home location: Niste nastavili vaÅ¡e domaÄe lokacije.
+ update home location on click: Posodobi domaÄo lokacijo ob kliku na zemljevid?
+ update:
+ success: Profil posodobljen.
+ failure: Profila ni bilo mogoÄe posodobiti.
sessions:
new:
title: Prijava
@@ -1324,7 +1609,7 @@ sl:
email or username: 'Naslov e-pošte ali uporabniško ime:'
password: 'Geslo:'
openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Zapomni si me:'
+ remember: Zapomni si me
lost password link: Ste pozabili geslo?
login_button: Prijava
register now: Registrirajte se
@@ -1341,7 +1626,8 @@ sl:
za potrditev uporabniÅ¡kega raÄuna, ali zahtevajte novo
potrditveno elektronsko sporoÄilo.
account is suspended: Žal je bil vaÅ¡ raÄun ustavljen zaradi sumljive aktivnosti.
Prosimo,
- obrnite se na webmaster, Äe želite o tem razpravljati.
+ obrnite se na podporo, Äe se želite pogovoriti
+ o tem.
auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela.
openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID
auth_providers:
@@ -1363,9 +1649,6 @@ sl:
wikipedia:
title: Prijavi se z Wikipedio
alt: Prijavi se z raÄunom Wikipedia
- yahoo:
- title: Prijava z Yahoo
- alt: Prijava z Yahoo OpenID
wordpress:
title: Prijava z Wordpressom
alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem
@@ -1376,10 +1659,32 @@ sl:
title: Odjava
heading: Odjava iz OpenStreetMap
logout_button: Odjava
+ shared:
+ markdown_help:
+ headings: Naslovi
+ heading: Naslov
+ subheading: Podnaslov
+ unordered: NeoÅ¡tevilÄen seznam
+ ordered: OÅ¡tevilÄen seznam
+ first: Prvi predmet
+ second: Drugi predmet
+ link: Povezava
+ text: besedilo
+ image: Slika
+ alt: nadomestno besedilo
+ url: spletni naslov
+ richtext_field:
+ edit: Uredi
+ preview: Predogled
site:
about:
next: Naslednji
copyright_html: ©OpenStreetMap
sodelavci
+ used_by_html: '%{name} zagotavlja podatke zemljevidov za tisoÄe spletnih mest,
+ mobilnih aplikacij in naprav'
+ lede_text: |-
+ OpenStreetMap ustvarja skupnost kartografov z vsega sveta, ki prispevajo in vzdržujejo
+ podatke o cestah, poteh, kavarnah, postajah in ostalem.
local_knowledge_title: Krajevno znanje
community_driven_title: Urejeno od skupnosti
legal_title: Legalno
@@ -1407,9 +1712,9 @@ sl:
spremenite ali obogatite jih lahko\nrazÅ¡irjate le pod enakimi licenÄnimi
pogoji. Polno\nbesedilo\nlicence
opisuje vaše pravice in obveznosti."
- intro_3_1_html: Kartografija v obliki slik zemljevida in naša dokumentacija
- sta na voljo pod pogoji Priznanje
- avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0 license (CC BY-SA).
+ intro_3_1_html: Naša dokumentacija je na voljo pod pogoji licence Creative
+ Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0 (CC BY-SA
+ 2.0).
credit_title_html: Kako pripisati zasluge projektu OpenStreetMap
contributors_title_html: Naši sodelavci
contributors_si_html: |-
@@ -1499,7 +1804,7 @@ sl:
vprašanj in odgovarjanje nanja, sodelovanje v pogovorih in dokumentiranje
kartografskih tem.
welcome:
- title: Dobrodošli v OpenStreetMap (OSM)
+ title: Pozdravljeni v OpenStreetMap (OSM)
description: ZaÄnite s tem hitrim vodiÄem, ki zajema osnove OpenStreetMap.
beginners_guide:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Beginners%27_guide
@@ -1515,7 +1820,7 @@ sl:
description: Zastavi vprašanje ali razpravljaj o zanimivih temah na številnih
poštnih seznamih.
forums:
- title: Forumi
+ title: Forumi (arhiv)
irc:
title: IRC
description: Interaktivni klepet v mnogo razliÄnih jezikih in o mnogo temah.
@@ -1528,7 +1833,7 @@ sl:
title: Wiki OpenStreetMap
description: Prebrskajte wiki za poglobljeno dokumentacijo OSM.
sidebar:
- search_results: Rezultati iskanja
+ search_results: Iskalni zadetki
close: Zapri
search:
search: Iskanje
@@ -1618,9 +1923,10 @@ sl:
vedeti.
whats_on_the_map:
title: Kaj je na zemljevidu
- on_html: OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so bodisi resniÄne
- kot trenutne - vkljuÄuje milijone stavb, cest in druge podatke o krajih.
- Lahko kartirate katerikoli resniÄno znaÄilnost, ki je za vas zanimiva.
+ on_html: |-
+ OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so resniÄne in trenutne â
+ vkljuÄuje milijone stavb, cest in drugih podatkov o krajih. Kartirate lahko
+ katero koli resniÄno znaÄilnost, ki je za vas zanimiva.
off_html: To, kar ne vkljuÄuje mnenjskih podatkov kot so ocene, zgodovinske
ali hipotetiÄne znaÄilnosti in podatke iz avtorsko zaÅ¡Äitenih virov. Razen
Äe nimate posebnega dovoljenja, ne kopirajte iz spletnih ali tiskanih zemljevidov.
@@ -1642,7 +1948,7 @@ sl:
title: Imate kakšno vprašanja?
paragraph_1_html: |-
OpenStreetMap ima veÄ virov za uÄenje o projektu, zastavljanje in odgovarjanje na vpraÅ¡anja, sodelovalno razpravljanje in dokumentiranje tem o kartiranju.
- PoiÅ¡Äite pomoÄ tukaj.
+ PoiÅ¡Äite pomoÄ tukaj. Ste iz organizacije, ki ima naÄrte za OpenStreetMap? PreveritePaket dobrodoÅ¡lice.
start_mapping: ZaÄnite kartirati
add_a_note:
title: Nimate Äasa za urejanje? Dodajte opombo!
@@ -1701,7 +2007,7 @@ sl:
edit_trace: Uredi to sled
delete_trace: Izbriši to sled
trace_not_found: Sledi ni bilo mogoÄe najti!
- visibility: 'Vidljivost:'
+ visibility: 'Vidnost:'
confirm_delete: Izbriši to sled?
trace_paging_nav:
showing_page: Stran %{page}
@@ -1709,7 +2015,11 @@ sl:
newer: Novejše sledi
trace:
pending: V ÄAKALNI VRSTI
- count_points: '%{count} toÄk'
+ count_points:
+ one: 1 toÄka
+ two: '%{count} toÄki'
+ few: '%{count} toÄke'
+ other: '%{count} toÄk'
more: veÄ
trace_details: Ogled podrobnnosti zemljevida
view_map: Ogled zemljevida
@@ -1722,7 +2032,6 @@ sl:
in: v
index:
public_traces: Javne sledi GPS
- my_traces: Moje sledi GPS
public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user}
description: Prebrskaj nedavno poslane sledi GPS
tagged_with: z oznako %{tags}
@@ -1730,8 +2039,7 @@ sl:
izvedete veÄ o GPS sledeh na wiki
strani.
upload_trace: Naloži sled GPS
- see_all_traces: Pokaži vse sledi
- see_my_traces: Pokaži moje sledi
+ my_traces: Moje sledi
destroy:
scheduled_for_deletion: Sled bo izbrisana
make_public:
@@ -1762,6 +2070,11 @@ sl:
need_to_see_terms: VaÅ¡ dostop do API, je zaÄasno prekinjen. Prosimo, prijavite
se na spletno stran in si oglejte pogoje "Contributor Terms". Ni se vam treba
strinjati, vendar si jih morate ogledati.
+ settings_menu:
+ account_settings: Nastavitve raÄuna
+ oauth1_settings: Nastavitve OAuth 1
+ oauth2_applications: Aplikacije OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Pooblastila OAuth 2
oauth:
authorize:
title: Dovoli dostop do vaÅ¡ega raÄuna
@@ -1788,6 +2101,12 @@ sl:
denied: Aplikaciji %{app_name} ste zavrnili zahtevek za dostop do vaÅ¡ega raÄuna.
revoke:
flash: Preklicali ste žeton za %{application}
+ scopes:
+ read_prefs: Branje uporabniških nastavitev
+ write_prefs: Spreminjanje uporabniških nastavitev
+ write_api: Spreminjanje zemljevida
+ write_notes: Spreminjanje opomb
+ read_email: Branje uporabnikovega e-poštnega naslova
oauth_clients:
new:
title: Registriraj novo aplikacijo
@@ -1812,10 +2131,11 @@ sl:
application: Ime aplikacije
issued_at: Izdan
revoke: PrekliÄi!
- my_apps: Moje odjemalskie aplikacije
+ my_apps: Moje odjemalske aplikacije
no_apps_html: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami
po %{oauth} standardu? Najprej morate registrirati vašo spletno aplikacijo,
preden bo lahko izvajala OAuth prijave za to storitev.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Registrirane imate naslednje odjemalske aplikacije:'
register_new: Registriraj svojo aplikacijo
form:
@@ -1828,19 +2148,47 @@ sl:
flash: Informacije odjemalca uspešno posodobljene
destroy:
flash: Registracija odjemalske aplikacije uniÄena
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Moje odjemalske aplikacije
+ name: Ime
+ permissions: Dovoljenja
+ application:
+ edit: Uredi
+ delete: Izbriši
+ new:
+ title: Registriraj novo aplikacijo
+ show:
+ edit: Uredi
+ delete: Izbriši
+ permissions: Dovoljenja
+ not_found:
+ sorry: Te aplikacije ni bilo mogoÄe najti.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ deny: Zavrni
+ error:
+ title: Prišlo je do napake
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Moje pooblaÅ¡Äene aplikacije
+ permissions: Dovoljenja
+ no_applications_html: Pooblastili Å¡e niste nobene aplikacije %{oauth2}.
+ application:
+ revoke: PrekliÄi dostop
users:
new:
- title: Prijavite se
+ title: Ustvarjanje raÄuna
no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti
uporabniÅ¡kega raÄuna.
- contact_webmaster_html: Prosimo, pišite skrbniku spletnega
- mesta (v angleÅ¡Äini) in se dogovorite za ustvaritev uporabniÅ¡kega raÄuna
- â potrudili se bomo za ÄimprejÅ¡njo obravnavo vaÅ¡ega zahtevka.
+ contact_support_html: Prosimo, piÅ¡ite podpori (v angleÅ¡Äini)
+ in se dogovorite za ustvaritev uporabniÅ¡kega raÄuna â potrudili se bomo za
+ ÄimprejÅ¡njo obravnavo vaÅ¡ega zahtevka.
about:
header: BrezplaÄen, ki ga je mogoÄe urejati
html: |-
- Za razliko od drugih zemljevidov je OpenStreetMap popolnoma ustvarjen od ljudi kot si ti in ga lahko vsakdo popravit, nadgradi, prenese ter brezplaÄno uporablja.
- Prijavite se, Äe želite zaÄeti prispevati. Poslali vam bomo elektronsko sporoÄilo za potrditev raÄuna.
+ Za razliko od drugih zemljevidov so OpenStreetMap v celoti ustvarili ljudje, kot ste vi, in ga lahko vsakdo popravi, nadgradi, prenese ter brezplaÄno uporablja.
+ Äe želite zaÄeti prispevati, ustvarite raÄun. Poslali vam bomo elektronsko sporoÄilo za potrditev raÄuna.
email address: 'E-poštni naslov:'
confirm email address: 'Potrdite naslov e-pošte:'
display name: 'Prikazno ime:'
@@ -1852,15 +2200,13 @@ sl:
nekatera dodatna orodja ali strežnik morda še vedno zahtevala.
continue: Registracija
terms accepted: Hvala za sprejem novih pogojev prispevanja!
- terms declined: Žal nam je, da ste se odloÄili, da ne sprejmete novih "contributor
- terms". Za veÄ informacij, si oglejte to wiki stran.
terms:
title: Pogoji
heading: Pogoji
+ heading_ct: Pogoji sodelovanja
read_ct: Prebral sem zgornje pogoje in soglašam z njimi
read_tou: Prebral sem pogoje uporabe in soglašam z njimi
- consider_pd: Poleg zgoraj navedenega sporazuma menim, da so moji prispevki v
- javni domeni
+ consider_pd: Poleg zgoraj navedenega menim, da so moji prispevki v javni domeni
consider_pd_why: kaj je to?
guidance_html: 'Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: berljivi
povzetek in nekaj neuradnih prevodov'
@@ -1890,9 +2236,10 @@ sl:
my profile: Moj profil
my settings: Moje nastavitve
my comments: Moje pripombe
- oauth settings: OAuth nastavitve
- blocks on me: Blokade mene
- blocks by me: Moje blokade
+ my_dashboard: Moja pregledna ploÅ¡Äa
+ blocks on me: Blokiranja mene
+ blocks by me: Moja blokiranja
+ edit_profile: Uredi profil
send message: PoÅ¡lji sporoÄilo
diary: Dnevnik
edits: Prispevki
@@ -1908,19 +2255,9 @@ sl:
email address: 'E-poštni naslov:'
created from: 'Ustvarjen iz:'
status: 'Stanje:'
- spam score: 'Rezultat spama:'
+ spam score: 'Ocena smetja:'
description: Opis
user location: Lokacija uporabnika
- if_set_location_html: Nastavite vaÅ¡o domaÄo lokacijo na strani %{settings_link},
- da vidite bližnje uporabnike.
- settings_link_text: vaših nastavitev
- my friends: Moji prijatelji
- no friends: Niste Å¡e dodali nobenih prijateljev.
- km away: oddaljen %{count} km
- m away: oddaljen %{count} m
- nearby users: Drugi bližnji uporabniki
- no nearby users: Ni še drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši
- bližini.
role:
administrator: Ta uporabnik je administrator
moderator: Ta uporabnik je moderator
@@ -1930,8 +2267,8 @@ sl:
revoke:
administrator: Odvzemi administratorski dostop
moderator: Odvzemi moderatorski dostop
- block_history: Dejavne blokade
- moderator_history: Dane blokade
+ block_history: Aktivna blokiranja
+ moderator_history: Izvedena blokiranja
comments: Pripombe
create_block: Blokiraj uporabnika
activate_user: Aktiviraj uporabnika
@@ -1941,69 +2278,7 @@ sl:
unhide_user: Prikaži uporabnika
delete_user: Izbriši uporabnika
confirm: Potrdi
- friends_changesets: paketi sprememb prijateljev
- friends_diaries: dnevniki prijateljev
- nearby_changesets: paketi sprememb bližnjih uporabnikov
- nearby_diaries: dnevniški vnosi bližnjih uporabnikov
report: Prijavi tega uporabnika
- popup:
- your location: Vaša lokacija
- nearby mapper: Bližnji kartograf
- friend: Prijatelj
- account:
- title: Urejanje uporabniÅ¡kega raÄuna
- my settings: Moje nastavitve
- current email address: Trenutni e-poštni naslov
- external auth: 'Zunanje preverjanje pristnosti:'
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: kaj je to?
- public editing:
- heading: Javno urejanje
- enabled: OmogoÄeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Kaj je to?
- disabled: OnemogoÄeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaÅ¡i prejÅ¡nji prispevki
- so anonimni.
- disabled link text: Zakaj ne morem urejati?
- public editing note:
- heading: Javno urejanje
- html: Trenutno so vaše spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslati
- sporoÄil ali videti vaÅ¡e lokacije. Da prikažete, kar ste urejali in ljudem
- omogoÄite, da vas kontaktirajo prek spletne strani, kliknite spodnji gumb.
- Od prehoda na API 0.6 lahko zemljevid urejajo le javni uporabniki.
- ( Ugotovite,
- zakaj). - Vaš e-poštni naslov se ob tem, ko boste postali javni
- uporabnik, ne bo razkril.
- Dejanja ni mogoÄe razveljaviti in vsi
- novi uporabniki so zdaj privzeto javni.
- contributor terms:
- heading: 'Pogoji sodelovanja:'
- agreed: Sprejeli ste nove pogoje sodelovanja.
- not yet agreed: Niste Å¡e sprejeli novih pogojev sodelovanja.
- review link text: Prosimo sledite tej povezavi, ko imate Äas da pregledate
- in sprejmete nove pogoje sodelovanja..
- agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni lasti.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: Kaj je to?
- image: Slika
- gravatar:
- gravatar: Uporabi Gravatar
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- disabled: Gravatar je onemogoÄen.
- new image: Dodaj sliko
- keep image: Obdrži trenutno sliko
- delete image: Odstrani trenutno sliko
- replace image: Zamenjaj trenutno sliko
- image size hint: (najbolje delujejo kvadratne slike vsaj 100x100 toÄk)
- home location: 'DomaÄa lokacija:'
- no home location: Niste nastavili vaÅ¡e domaÄe lokacije.
- update home location on click: Posodobi domaÄo lokacijo ob kliku na zemljevid?
- save changes button: Shrani spremembe
- make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni
- return to profile: Nazaj na profil
- flash update success confirm needed: Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni.
- Preverite svojo e-pošto in potrdite spremembo e-poštnega naslova.
- flash update success: Podatki o uporabniku so uspešno posodobljeni.
set_home:
flash success: DomaÄa lokacija uspeÅ¡no shranjena
go_public:
@@ -2022,10 +2297,10 @@ sl:
suspended:
title: RaÄun zaklenjen
heading: RaÄun zaklenjen
- webmaster: skrbnik strani
+ support: podpora
body_html: |-
- Žal je bil vaÅ¡ raÄun avtomatiÄno zaÄasno ustavljen zaradi sumljivih dejavnosti.
- To odloÄitev bo pregledal administrator v kratkem ali pa se obrnete na %{webmaster}, Äe imate pripombe.
+ Žal je bil vaÅ¡ raÄun zaradi sumljive dejavnosti avtomatiÄno zaÄasno ustavljen.
+ To odloÄitev bo v kratkem pregledal administrator ali pa se obrnite na %{webmaster}, Äe se želite pogovoriti o tem.
auth_failure:
connection_failed: Povezava do storitve za preverjanje pristnosti ni uspela
invalid_credentials: Neveljavne poverilnice za preverjanje pristnosti
@@ -2043,6 +2318,8 @@ sl:
not_a_role: Besedilo `%{role}' ni pravilna vloga.
already_has_role: Uporabnik že ima vlogo %{role}.
doesnt_have_role: Uporabnik nima vloge %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Trenutnemu uporabniku ni mogoÄe preklicati vloge
+ skrbnika.
grant:
title: Potrdi dodeljevanje vloge
heading: Potrdi dodeljevanje vloge
@@ -2065,20 +2342,20 @@ sl:
sorry: Žal blokade uporabnika z ID-jem %{id} ni bilo mogoÄe najti.
back: Nazaj na kazalo
new:
- title: Ustvarjanje blokade za %{name}
- heading_html: Ustvarjanje blokade za %{name}
+ title: Blokiranje uporabnika %{name}
+ heading_html: Blokiranje uporabnika %{name}
period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja.
tried_contacting: Sem kontaktiral uporabnika in ga prosil, da preneha.
tried_waiting: Uporabniku sem doloÄil ustrezen rok za odgovor na sporoÄila.
- back: Prikaži vse blokade
+ back: Prikaži vsa blokiranja
edit:
- title: Urejanje blokade za %{name}
- heading_html: Urejanje blokade za %{name}
+ title: Urejanje blokiranja za %{name}
+ heading_html: Urejanje blokiranja za %{name}
period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja.
- show: Prikaži blokado
- back: Prikaži vse blokade
+ show: Prikaži blokiranje
+ back: Prikaži vsa blokiranja
filter:
- block_expired: Blokada je že potekla in je ni mogoÄe urejati.
+ block_expired: Blokiranje je že poteklo in ga ni mogoÄe urejati.
block_period: Äas blokade mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti.
create:
try_contacting: Prosimo, poskusite kontaktirati uporabnika pred blokiranjem
@@ -2087,19 +2364,19 @@ sl:
flash: Ustvarjena blokada uporabnika %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Samo moderator, ki je ustvaril to blokado, jo lahko ureja.
- success: Blokada posodobljena.
+ success: Blokiranje posodobljeno.
index:
- title: Blokade uporabnika
- heading: Seznam blokad uporabnika
- empty: Ni bilo Å¡e nobene blokade.
+ title: Blokiranja uporabnika
+ heading: Seznam blokiranj uporabnika
+ empty: Ni bilo Å¡e nobenega blokiranja.
revoke:
- title: Preklic blokade za %{block_on}
+ title: Preklic blokiranja za %{block_on}
heading_html: Preklic blokade za %{block_on} od %{block_by}
- time_future: Ta blokada se bo konÄala v %{time}.
- past: Ta blokada se je konÄala pred %{time} in se ne more biti veÄ preklicati.
- confirm: Ali ste prepriÄani, da želite preklicati blokado?
+ time_future: To blokiranje se bo konÄalo v %{time}.
+ past: To blokiranje se je konÄalo ob %{time} in ga ni veÄ mogoÄe preklicati.
+ confirm: Ali res želite preklicati blokiranje?
revoke: PrekliÄi!
- flash: Ta blokada je bila preklicana.
+ flash: To blokiranje je bilo preklicano.
helper:
time_future_html: KonÄa v %{time}.
until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi.
@@ -2111,25 +2388,46 @@ sl:
one: 1 ura
two: '%{count} uri'
other: '%{count} ur'
+ days:
+ one: 1 dan
+ two: '%{count} dneva'
+ few: '%{count} dni'
+ other: '%{count} dni'
+ weeks:
+ one: 1 teden
+ two: '%{count} tedna'
+ few: '%{count} tedni'
+ other: '%{count} tednov'
+ months:
+ one: 1 mesec
+ two: '%{count} meseca'
+ few: '%{count} meseci'
+ other: '%{count} mesecev'
+ years:
+ one: 1 leto
+ two: '%{count} leti'
+ few: '%{count} leta'
+ other: '%{count} let'
blocks_on:
- title: Blokade uporabnika %{name}
- heading_html: Seznam blokad uporabnika %{name}
- empty: Uporabnik %{name} nima blokad.
+ title: Blokiranja uporabnika %{name}
+ heading_html: Seznam blokiranj uporabnika %{name}
+ empty: Uporabnik/ca %{name} Å¡e ni bil/a blokiran/a.
blocks_by:
title: Dane blokade uporabnika %{name}
- heading_html: Seznam danoh blokad uporabnika %{name}
- empty: Uporabnik %{name} ni dal blokad.
+ heading_html: Seznam izvedenih blokiranj uporabnika %{name}
+ empty: Uporabnik/ca %{name} ni blokiral/a Å¡e nikogar.
show:
title: '%{block_on} je blokiral %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} je blokiral %{block_by}'
- created: Ustvarjeno
- status: Stanje
+ created: 'Ustvarjeno:'
+ duration: 'Trajanje:'
+ status: 'Stanje:'
show: Prikaži
edit: Uredi
revoke: PrekliÄi!
confirm: Ali ste prepriÄani?
- reason: 'Razlog blokiranja:'
- back: Prikaži vse blokade
+ reason: 'Razlog za blokiranje:'
+ back: Prikaži vsa blokiranja
revoker: 'Preklical:'
needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena.
block:
@@ -2140,7 +2438,7 @@ sl:
blocks:
display_name: Blokiran uporabnik
creator_name: Ustvarjalec
- reason: 'Razlog blokiranja:'
+ reason: 'Razlog za blokiranje:'
status: Stanje
revoker_name: Preklical
showing_page: Stran %{page}
@@ -2151,6 +2449,7 @@ sl:
title: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user}
heading: Opombe uporabnika %{user}
subheading_html: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user}
+ no_notes: Ni opomb
id: Id
creator: Ustvarjalec
description: Opis
@@ -2168,7 +2467,7 @@ sl:
geo_uri: URI lokacije
embed: HTML
custom_dimensions: Nastavitev velikosti po meri
- format: 'Oblika:'
+ format: 'Format:'
scale: 'Merilo:'
download: Prenesi
short_url: Kratek URL
@@ -2191,9 +2490,11 @@ sl:
title: Pokaži mojo lokacijo
base:
standard: Privzeta karta
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Kolesarska karta
transport_map: Transportna karta
hot: Älovekoljub
+ opnvkarte: ÃPNVKarte
layers:
header: Plasti zemljevida
notes: Opombe na zemljevidu
@@ -2201,8 +2502,9 @@ sl:
gps: Javne sledi GPS
overlays: OmogoÄite prekrivke za odpravljanje težav na zemljevidu
title: Plasti
- copyright: © OpenStreetMap sodelavci
+ copyright: © sodelavci OpenStreetMap
donate_link_text: Denarni prispevki
+ terms: Pogoji za spletno mesto in API
site:
edit_tooltip: Urejanje zemljevida
edit_disabled_tooltip: PoveÄajte za urejanje zemljevida
@@ -2235,7 +2537,7 @@ sl:
resolve: Razreši
reactivate: Znova aktiviraj
comment_and_resolve: Komentiraj in razreši
- comment: Komentar
+ comment: Komentiraj
edit_help: Premaknite zemljevid in približajte lokacijo, ki jo želite urediti,
nato pa kliknite tukaj.
directions:
@@ -2372,5 +2674,7 @@ sl:
not_empty: Redakcija ni prazna. Prosim odrevidirajte vse razliÄice, ki pripadajo
tej redakciji, preden jo uniÄite.
flash: Redakcija uniÄena.
- error: PriÅ¡lo je do napake ob uniÄevanju te redakcije.
+ error: Ob uniÄevanju te redakcije se je pojavila napaka.
+ validations:
+ invalid_characters: vsebuje neveljavne znake
...