X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/29036cdfaf14a37f42cee3026566ffca0bc7a963..083500f056f5b995f1979f88b37793046d9e4d37:/config/locales/it.yml diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 49f32068f..7dd28eb86 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -194,7 +194,7 @@ it: entry: Relazione %{relation_name} entry_role: Relazione %{relation_name} (come %{relation_role}) not_found: - sorry: 'Spiacenti, %{type} #%{id} non può essere trovato.' + sorry: 'Impossibile trovare %{type} #%{id}.' type: node: nodo way: percorso @@ -273,7 +273,7 @@ it: user: Utente comment: Commento area: Area - list: + index: title: Gruppi di modifiche title_user: Gruppi di modifiche di %{user} title_friend: Gruppi di modifiche dei miei amici @@ -300,7 +300,7 @@ it: new: title: Nuova voce del diario publish_button: Pubblica - list: + index: title: Diari degli utenti title_friends: Diari degli amici title_nearby: Diari degli utenti nelle vicinanze @@ -323,7 +323,7 @@ it: use_map_link: utilizza mappa save_button: Salva marker_text: Luogo della voce del diario - view: + show: title: Diario di %{user} | %{title} user_title: Diario dell'utente %{user} leave_a_comment: Lascia un commento @@ -1104,10 +1104,7 @@ it: intro_text: OpenStreetMap è una mappa del mondo, creata da persone come te e libera da utilizzare secondo una licenza aperta. intro_2_create_account: Crea un account utente - partners_html: L'hosting è supportato da %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} e da altri - %{partners}. partners_ucl: UCL - partners_ic: Imperial College (Londra) partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partner osm_offline: Il database di OpenStreetMap è al momento non in linea per permettere @@ -1276,6 +1273,7 @@ it: body: Corpo send_button: Invia back_to_inbox: Ritorna alla posta in arrivo + create: message_sent: Messaggio inviato limit_exceeded: Recentemente hai inviato molti messaggi. Si prega di attendere un momento prima di inviarne altri. @@ -1812,7 +1810,7 @@ it: visibility_help: che cosa significa questo? trace_optionals: tags: Etichette - view: + show: title: Visualizzazione tracciato %{name} heading: Visualizzazione del tracciato %{name} pending: IN ATTESA @@ -1827,8 +1825,8 @@ it: description: 'Descrizione:' tags: Etichette none: Nessuno - edit_track: Modifica questo tracciato - delete_track: Elimina questo tracciato + edit_trace: Modifica questo tracciato + delete_trace: Elimina questo tracciato trace_not_found: Tracciato non trovato! visibility: 'Visibilità:' confirm_delete: Cancellare questo tracciato? @@ -1852,7 +1850,7 @@ it: by: da in: in map: mappa - list: + index: public_traces: Tracciati GPS pubblici my_traces: I miei tracciati GPS public_traces_from: Tracciati GPS pubblici di %{user} @@ -1988,7 +1986,7 @@ it: flash: Aggiornate con successo le informazioni sul client destroy: flash: Distrutta la registrazione dell'applicazione client - user: + users: login: title: Entra heading: Entra @@ -2131,7 +2129,7 @@ it: body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome %{user}. Controllare la digitazione, o che il collegamento sul quale hai cliccato non sia errato. deleted: cancellato - view: + show: my diary: Il mio diario new diary entry: nuova voce del diario my edits: Mie modifiche @@ -2314,7 +2312,7 @@ it: filter: not_an_administrator: Bisogna essere amministratori per poter eseguire questa azione. - list: + index: title: Utenti heading: Utenti showing: