X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2954691be3b8ee98e238903da2fd0c8287761e87..5dfa747823e0940b86d8c70423269b57cffe10ed:/config/locales/mk.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 531436b57..ca5b682e7 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -14,6 +14,29 @@ mk: formats: friendly: '%e %B %Y г. во %H:%M ч.' blog: '%e %B %Y г.' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Зачувај + diary_entry: + create: Објави + update: Поднови + issue_comment: + create: Додај коментар + message: + create: Испрати + client_application: + create: Регистрирање + update: Уреди + redaction: + create: Создај исправка + update: Зачувај исправка + trace: + create: Подигни + update: Зачувај промени + user_block: + create: Направи блок + update: Поднови го блокот activerecord: errors: messages: @@ -86,6 +109,45 @@ mk: description: Опис languages: Јазици pass_crypt: Лозинка + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: пред околу 1 час + other: пред околу %{count} часа + about_x_months: + one: пред околу 1 месец + other: пред околу %{count} месеци + about_x_years: + one: пред околу 1 година + other: пред околу %{count} години + almost_x_years: + one: речиси пред 1 година + other: речиси пред %{count} години + half_a_minute: пред половина минута + less_than_x_seconds: + one: пред помалку од 1 секунда + other: пред помалку од %{count} секунди + less_than_x_minutes: + one: пред помалку од 1 минута + other: пред помалку од %{count} минути + over_x_years: + one: пред повеќе од 1 година + other: пред повеќе од %{count} години + x_seconds: + one: пред повеќе од 1 секунда + other: пред повеќе од %{count} секунди + x_minutes: + one: пред 1 минута + other: пред %{count} минути + x_days: + one: пред 1 ден + other: пред %{count} дена + x_months: + one: пред 1 месец + other: пред %{count} месеци + x_years: + one: пред 1 година + other: пред %{count} години printable_name: with_version: '%{id}, вер. %{version}' with_name_html: '%{name} (%{id})' @@ -145,7 +207,7 @@ mk: view_details: Погл. подробности location: 'Местоположба:' changeset: - title: 'Измени: %{id}' + title: 'Измена: %{id}' belongs_to: Автор node: Јазли (%{count}) node_paginated: Јазли (%{x}-%{y} од вкупно %{count}) @@ -295,7 +357,14 @@ mk: diary_entries: new: title: Нова дневничка ставка - publish_button: Објави + form: + subject: 'Наслов:' + body: 'Содржина:' + language: 'Јазик:' + location: 'Местоположба:' + latitude: Г.Ш. + longitude: Г.Д. + use_map_link: на карта index: title: Дневници на корисници title_friends: Дневници на пријателите @@ -310,14 +379,6 @@ mk: newer_entries: Понови ставки edit: title: Уреди дневничка ставка - subject: 'Наслов:' - body: 'Содржина:' - language: 'Јазик:' - location: 'Местоположба:' - latitude: Г.Ш. - longitude: Г.Д. - use_map_link: на карта - save_button: Зачувај marker_text: Наоѓалиште на дневничката ставка show: title: Дневникот на %{user} | %{title} @@ -325,7 +386,6 @@ mk: leave_a_comment: Напиши коментар login_to_leave_a_comment: '%{login_link} за да оставите коментар' login: Најава - save_button: Зачувај no_such_entry: title: Нема таква дневничка ставка heading: Нема ставка со назнаката %{id} @@ -341,11 +401,13 @@ mk: other: '%{count} коментари' edit_link: Уреди ја ставкава hide_link: Скриј ја ставкава + unhide_link: Откриј ја ставкава confirm: Потврди report: Пријави ја ставкава diary_comment: comment_from: Коментар од %{link_user} во %{comment_created_at} hide_link: Скриј го коментаров + unhide_link: Откриј го коментаров confirm: Потврди report: Пријави го коментаров location: @@ -368,7 +430,6 @@ mk: post: Објава when: Кога comment: Коментар - ago: пред %{ago} newer_comments: Понови коментари older_comments: Постари коментари geocoder: @@ -1103,6 +1164,7 @@ mk: partners_ucl: UCL partners_bytemark: вдомителот „Bytemark“ partners_partners: партнери + tou: Услови на употреба osm_offline: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално е исклучена додека работиме на неопходни одржувања. osm_read_only: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално може само да се @@ -1262,7 +1324,6 @@ mk: send_message_to: Испрати нова порака за %{name} subject: Наслов body: Содржина - send_button: Испрати back_to_inbox: Назад во примени create: message_sent: Пораката е испратена @@ -1271,7 +1332,7 @@ mk: no_such_message: title: Нема таква порака heading: Нема таква порака - body: За жал, нема порака со тој id. + body: За жал, нема порака со таа назнака. outbox: title: За праќање my_inbox: Моите %{inbox_link} @@ -1343,7 +1404,8 @@ mk: legal_html: "Ова мрежно место и многу други поврзани услуги со кои раководи \ \nЗадолжбината OpenStreetMap (OSMF) \nво име на заедницата. Употребата на сите услуги што ги нуди OSMF подлежи - на нашите \nПравила + на нашите Услови + на употреба, \nПравила за прифатлива употреба и Правилата за заштита на личните податоци\n
\nВе молиме контактирајте ја OSMF \nако имате прашања во врска со лиценцирањето, авторките права @@ -1420,8 +1482,10 @@ mk: Покраина Предарлска и Покраина Тирол (под CC-BY AT со исправки). contributors_au_html: |- - Австралија: Содржи податоци за населби од - Австралиското биро за статистика. + Австралија: Содржи податоци преземени од + Општествените картографски заводи на Австралија (PSMA) + ставени на располагање од австралиската држава под лиценцата + CC BY 4.0. contributors_ca_html: |- Canada: Содржи податоци од GeoBase®, GeoGratis (© Министерство за природни ресурси на Канада), CanVec (© Министерство за природни ресурси на Канада), and StatCan (Географско одделение, @@ -1469,7 +1533,7 @@ mk: infringement_1_html: |- Би сакале да ги потсетиме учесниците на OSM дека никогаш не смеат да ставаат податоци од извори заштитени со авторски права (на пр. Google Карти или печатени карти) без - изречна дозвола од имателите на тие права. + изречна дозвола од нивните праводршци. infringement_2_html: "Доколку сметате дека базата на OpenStreetMap или ова мрежно место\nсодржи бесправно или неисправно поставени податоци, погледајте ја\nпроцедурата @@ -1514,7 +1578,7 @@ mk: без кои оваа можност не може да работи. export: title: Извези - area_to_export: Простор за извоз + area_to_export: Подрачје за извоз manually_select: Рачно изберете друга површина format_to_export: Формат за извоз osm_xml_data: OpenStreetMap XML податоци @@ -1555,7 +1619,7 @@ mk: add_marker: Додај бележник на картата latitude: Г.Ш. longitude: Г.Д. - output: Излезни податоци + output: Извод paste_html: Ископирајте го HTML кодот за да го вметнете во страницата. export_button: Извези fixthemap: @@ -1781,7 +1845,6 @@ mk: visibility: 'Видливост:' visibility_help: што значи ова? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk - upload_button: Подигни help: Помош help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=mk create: @@ -1812,7 +1875,6 @@ mk: description: 'Опис:' tags: 'Ознаки:' tags_help: одделено со запирка - save_button: Зачувај промени visibility: 'Видливост:' visibility_help: што значи ова? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk @@ -1847,14 +1909,13 @@ mk: trace: pending: ВО ИСЧЕКУВАЊЕ count_points: '%{count} точки' - ago: пред %{time_in_words_ago} more: повеќе trace_details: Погледајте ги деталите за трагата view_map: Погледај ја картата edit: уреди edit_map: Уредување public: ЈАВНО - identifiable: ПРЕПОЗНАТЛИВ + identifiable: ПРЕПОЗНАТЛИВО private: ЛИЧНО trackable: ПРОСЛЕДЛИВ by: од @@ -1933,10 +1994,8 @@ mk: oauth_clients: new: title: Регистрирајте нова апликација - submit: Регистрирање edit: title: Уредете ја апликацијата - submit: Уреди show: title: OAuth податоци за %{app_name} key: 'Потрошувачки клуч:' @@ -2104,18 +2163,24 @@ mk: информации ќе најдете на оваа страница. terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk terms: - title: Услови на учество - heading: Услови на учество - read and accept: Прочитајте го договорот подолу и притиснете на копчето „Се - согласувам“ за да потврдите дека ги прифаќате условите на договорот кои се - однесуваат на вашите постоечки и идни придонеси. - consider_pd: Покрај горенаведената согласност, сметам дека мојот придонес е - во јавна сопственост + title: Услови + heading: Услови + heading_ct: Услови на учество + read and accept with tou: Прочитајте ги согласноста за учесници и условите на + употреба, штиклирајте ги двете кутивчиња, па стиснете на „Продолжи“. + contributor_terms_explain: Согласноста е таа која ги определува условите на + вашите постоечки и идни придонеси. + read_ct: Ги прочитав горенаведените услови на учество и се согласувам со нив + tou_explain_html: Овие %{tou_link} се тие кои го определуваат начинот на користење + на мрежното место и останатата инфраструктура на OSMF. Стиснете на врската, + прочитајте го текстот и согласете се со него. + read_tou: Ги прочитав Условите на употреба и се согласувам со нив + consider_pd: Покрај горенаведеното, моите придонеси ги сметам за јавна сопственост consider_pd_why: Што е ова? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk guidance: 'Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие услови: a краток опис и некои неформали преводи' - agree: Се согласувам + continue: Продолжи declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk decline: Одбиј you need to accept or decline: Прочитајте ги новите Услови за учество, а потоа @@ -2152,11 +2217,9 @@ mk: remove as friend: Отстрани од пријатели add as friend: Додај во пријатели mapper since: 'Картограф од:' - ago: (пред %{time_in_words_ago}) ct status: 'Услови за учество:' ct undecided: Неодлучено ct declined: Одбиен - ct accepted: Прифатен пред %{ago} дена latest edit: 'Последно уредување %{ago}:' email address: Е-пошта created from: 'Создадено од:' @@ -2387,7 +2450,6 @@ mk: го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички поими. period: Колку да трае блокот за овој корисник? - submit: Направи блок tried_contacting: Го контактирав корисникот и побарав да престане. tried_waiting: На корисникот му дадов разумен рок за да одговори на тие преписки. needs_view: Корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок. @@ -2400,7 +2462,6 @@ mk: дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа користете лаички поими. period: Колку да трае блокот на корисникот? - submit: Поднови го блокот show: Преглед на овој блок back: Преглед на сите блокови needs_view: Дали корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок? @@ -2428,14 +2489,27 @@ mk: confirm: Дали сигурно дакате да го поништите овој блок? revoke: Поништи! flash: Овој блок е поништен. - period: - one: еден час - other: '%{count} часа' helper: time_future: Истекува за %{time}. until_login: Активно додека не се најави корисникот. time_future_and_until_login: Завршува во %{time} и откако корисникот ќе се најави. time_past: Истечено пред %{time}. + block_duration: + hours: + one: еден час + other: '%{count} часа' + days: + one: 1 ден + other: '%{count} дена' + weeks: + one: 1 седмица + other: '%{count} седмици' + months: + one: 1 месец + other: '%{count} месеци' + years: + one: 1 година + other: '%{count} години' blocks_on: title: Блокови за %{name} heading: Список на блокови за %{name} @@ -2447,10 +2521,7 @@ mk: show: title: '%{block_on} блокиран од %{block_by}' heading: '%{block_on} блокиран од %{block_by}' - time_future: Уредувања во %{time} - time_past: Истечено пред %{time} created: Создадено - ago: пред %{time} status: Статус show: Прикажи edit: Уреди @@ -2484,7 +2555,6 @@ mk: description: Опис created_at: Создадена last_changed: Изменета - ago_html: пред %{when} javascripts: close: Затвори share: @@ -2522,8 +2592,8 @@ mk: popup: Оддалечени сте {distance} {unit} од оваа точка base: standard: Стандардна - cycle_map: Велосипедска карта - transport_map: Сообраќајна карта + cycle_map: Велосипедска + transport_map: Сообраќајна hot: Хуманитарна layers: header: Слоеви на картата @@ -2534,6 +2604,7 @@ mk: title: Слоеви copyright: © Учесници во OpenStreetMap donate_link_text: + terms: Услови за мреж. место и приложникот site: edit_tooltip: Уредување на картата edit_disabled_tooltip: Приближете за да ја уредите картата @@ -2574,9 +2645,9 @@ mk: engines: fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM) fossgis_osrm_car: Автомобил (OSRM) - fossgis_osrm_foot: Пеш (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Пешки (OSRM) graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper) - graphhopper_car: Автомоб. (GraphHopper) + graphhopper_car: Автомобил (GraphHopper) graphhopper_foot: Пешки (GraphHopper) descend: Надолно directions: Насоки @@ -2676,35 +2747,33 @@ mk: redactions: edit: description: Опис - heading: Уреди редакција - submit: Зачувај редакција - title: Уреди редакција + heading: Уреди исправки + title: Уреди исправки index: - empty: Нема редакции. - heading: Список на редакции - title: Список на редакции + empty: Нема исправки за приказ. + heading: Список на исправки + title: Список на исправки new: description: Опис - heading: Внесете информации за новата редакција - submit: Создај редакција - title: Создавање на нова редакција + heading: Внесете информации за нова исправка + title: Создавање на нова исправка show: description: 'Опис:' - heading: Прикажана е редакцијата „%{title}“ - title: Приказ на редакција + heading: Прикажана е исправката „%{title}“ + title: Приказ на исправка user: 'Создавач:' - edit: Уреди ја редакцијава - destroy: Отстрани ја редакцијава + edit: Уреди ја исправкава + destroy: Отстрани ја исправкава confirm: Дали сте сигурни? create: - flash: Редакцијата е создадена. + flash: Исправката е создадена. update: flash: Промените се зачувани. destroy: - not_empty: Редакцијата не е празна. Одредактирајте ги сите верзии што ѝ принадлежат - на оваа редакција пред да ја поништите. - flash: Редакцијата е поништена. - error: Се појави грешка при поништувањето на редакцијата. + not_empty: Исправката не е празна. Поништете ги измените на сите верзии што + ѝ принадлежат на оваа исправка пред да ја поништите. + flash: Исправката е поништена. + error: Се појави грешка при поништувањето на исправката. validations: leading_whitespace: има почетна белина trailing_whitespace: има завршна белина