%{when}
+ opened_by_anonymous_html: Opprettet av anonym bruker for %{when}
siden
- reopened_by: Gjenåpnet av %{user} for %{when} siden
- reopened_by_anonymous: Gjenåpnet av anonym bruker for %{when}
- siden
- hidden_by: Skjult av %{user} for %{when} siden
+ commented_by_html: Kommentar fra %{user} for %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym bruker for %{when}
+ closed_by_html: Løst av %{user} for %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Løst av anonym bruker for %{when}
+ reopened_by_html: Gjenåpnet av %{user} for %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Gjenåpnet av anonym bruker for %{when}
+ hidden_by_html: Skjult av %{user} for %{when}
report: Rapporter denne notisen
query:
title: Se over elementer
@@ -310,7 +395,9 @@ nb:
diary_entries:
new:
title: Ny dagboksoppføring
- publish_button: Publiser
+ form:
+ location: 'Posisjon:'
+ use_map_link: bruk kart
index:
title: Brukeres dagbøker
title_friends: Dine venners dagbøker
@@ -319,48 +406,42 @@ nb:
in_language_title: Dagboksoppføringer på %{language}
new: Ny dagboksoppføring
new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken min
+ my_diary: Min dagbok
no_entries: Ingen innlegg i dagboka
recent_entries: Nye innlegg i dagboka
older_entries: Eldre innlegg
newer_entries: Nyere innlegg
edit:
title: Rediger dagbokinnlegg
- subject: 'Emne:'
- body: 'Brødtekst:'
- language: 'Språk:'
- location: 'Posisjon:'
- latitude: 'Breddegrad:'
- longitude: 'Lengdegrad:'
- use_map_link: bruk kart
- save_button: Lagre
marker_text: Lokalisasjonen for dagbokoppføring
show:
title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
user_title: Dagboken til %{user}
leave_a_comment: Legg igjen en kommentar
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for å legge inn en kommentar'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for å legge inn en kommentar'
login: Logg inn
- save_button: Lagre
no_such_entry:
title: Ingen slik dagbokoppføring
heading: 'Intet innlegg med ID: %{id}'
- body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har
- skrevet feil eller om lenka du klikket er feil.
+ body: Beklager, det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk
+ om du har skrevet riktig eller om lenka du klikket er feil.
diary_entry:
- posted_by: Skrevet av %{link_user} %{created} på %{language_link}
+ posted_by_html: Skrevet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
comment_link: Kommenter dette innlegget
- reply_link: Svar på dette innlegget
+ reply_link: Send en beskjed til forfatteren
comment_count:
- one: '%{count} kommentar'
zero: Ingen kommentarer
+ one: '%{count} kommentar'
other: '%{count} kommentarer'
edit_link: Rediger innlegget
hide_link: Skjul innlegget
+ unhide_link: Fjern skjuling av dette innlegget
confirm: Bekreft
report: Rapporter denne innføringen
diary_comment:
- comment_from: Kommentar fra %{link_user} den %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Kommentar fra %{link_user} den %{comment_created_at}
hide_link: Skjul denne kommentaren
+ unhide_link: Fjern skjuling av denne kommentaren
confirm: Bekreft
report: Rapporter denne kommentaren
location:
@@ -382,20 +463,31 @@ nb:
post: Artikkel
when: NÃ¥r
comment: Kommentar
- ago: '%{ago} siden'
newer_comments: Nyere kommentarer
older_comments: Eldre kommentarer
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Legge til %{user} som venn?
+ button: Legg til som venn
+ success: '%{name} er nå din venn!'
+ failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn.
+ already_a_friend: Du og %{name} er allerede venner.
+ remove_friend:
+ heading: Fjerne %{user} som venn?
+ button: Fjern venn
+ success: '%{name} ble fjernet fra dine venner'
+ not_a_friend: '%{name} er ikke en av dine venner.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Resultater fra Internt
- ca_postcode: Resultater fra Geocoder.CA
- osm_nominatim: Resultat fra OpenStreetMap
+ latlon_html: Resultater fra Internt
+ ca_postcode_html: Resultater fra Geocoder.CA
+ osm_nominatim_html: Resultat fra OpenStreetMap
Nominatim
- geonames: Resultat fra GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Resultater fra OpenStreetMap
+ geonames_html: Resultat fra GeoNames
+ osm_nominatim_reverse_html: Resultater fra OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_reverse: Resultater fra GeoNames
+ geonames_reverse_html: Resultater fra GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix_format: '%{name}'
prefix:
@@ -473,7 +565,6 @@ nb:
motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
nightclub: Nattklubb
nursing_home: Pleiehjem
- office: Kontor
parking: Parkeringsplass
parking_entrance: Innkjøring til parkeringsgarasje
parking_space: Parkeringsplass
@@ -482,20 +573,15 @@ nb:
police: Politi
post_box: Postboks
post_office: Postkontor
- preschool: Førskole
prison: Fengsel
pub: Pub
public_building: Offentlig bygning
recycling: Resirkuleringspunkt
restaurant: Restaurant
- retirement_home: Gamlehjem
- sauna: Sauna
school: Skole
shelter: Tilfluktsrom
- shop: Butikk
shower: Dusj
social_centre: Samfunnshus
- social_club: Sosial klubb
social_facility: Sosialtjeneste
studio: Studio
swimming_pool: Svømmebasseng
@@ -511,7 +597,6 @@ nb:
waste_basket: Søppelkasse
waste_disposal: Avfallshåndtering
water_point: Vannpunkt
- youth_centre: Ungdomssenter
boundary:
administrative: Administrativ grense
census: Folketellingsgrense
@@ -525,6 +610,25 @@ nb:
viaduct: Viadukt
"yes": Bru
building:
+ apartments: Leilighetsblokk
+ chapel: Kapell
+ church: Kirke
+ commercial: Kommersiell bygning
+ dormitory: Sovesal
+ farm: GÃ¥rdsbygg
+ garage: Garasje
+ hospital: Sykehusbygg
+ hotel: Hotell
+ house: Hus
+ industrial: Industribygg
+ office: Kontorbygg
+ public: Offentlig bygg
+ residential: Boligbygg
+ retail: Detaljsalgbygg
+ school: Skolebygg
+ terrace: Terrasse
+ train_station: Jernbanestasjon
+ university: Universitetsbygg
"yes": Bygning
craft:
brewery: Bryggeri
@@ -586,7 +690,6 @@ nb:
tertiary_link: Tertiær vei
track: Traktorvei
traffic_signals: Trafikksignalering
- trail: Sti
trunk: Hovedvei
trunk_link: Hovedvei
turning_loop: Vendesløyfe
@@ -605,7 +708,6 @@ nb:
fort: Fort
heritage: Verdensarvssted
house: Hus
- icon: Ikon
manor: Herregård
memorial: Minne
mine: Gruve
@@ -650,7 +752,6 @@ nb:
reservoir_watershed: Magasinvannskille
residential: Boligområde
retail: Detaljsalg
- road: Veiområde
village_green: Landsbypark
vineyard: Vingård
"yes": Urbant område
@@ -807,7 +908,6 @@ nb:
subdivision: Underavdeling
suburb: Forstad
town: Tettsted
- unincorporated_area: Kommunefritt område
village: Landsby
"yes": Sted
railway:
@@ -833,6 +933,7 @@ nb:
switch: Sporveksel
tram: Sporvei
tram_stop: Trikkestopp
+ yard: Skiftetomt
shop:
alcohol: Utenfor lisens
antiques: Antikviteter
@@ -866,12 +967,10 @@ nb:
estate_agent: Eiendomsmegler
farm: GÃ¥rdsbutikk
fashion: Motebutikk
- fish: Fiskebutikk
florist: Blomsterbutikk
food: Matbutikk
funeral_directors: Begravelsesforretning
furniture: Møbler
- gallery: Galleri
garden_centre: Hagesenter
general: Landhandel
gift: Gavebutikk
@@ -888,7 +987,6 @@ nb:
laundry: Vaskeri
lottery: Lotteri
mall: Kjøpesenter
- market: Marked
massage: Massasjeinstitutt
mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
motorcycle: Motorsykkelbutikk
@@ -900,7 +998,6 @@ nb:
paint: Fargehandel
pawnbroker: Pantelåner
pet: Dyrebutikk
- pharmacy: Apotek
photo: Fotobutikk
seafood: Sjømat
second_hand: Bruktbutikk
@@ -971,11 +1068,6 @@ nb:
level8: Bygrense
level9: Landsbygrense
level10: Forstadsgrense
- description:
- title:
- osm_nominatim: Sted fra OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames: Posisjon fra GeoNames
types:
cities: Byer
towns: Småbyer
@@ -998,9 +1090,8 @@ nb:
status: Status
reports: Rapporter
last_updated: Sist oppdatert
- last_updated_time_html: %{time} siden
- last_updated_time_user_html: %{time} siden av
- %{user}
+ last_updated_time_html: %{time}
+ last_updated_time_user_html: %{time} av %{user}
link_to_reports: Se på rapporter
reports_count:
other: 1 rapport
@@ -1036,11 +1127,10 @@ nb:
reopen:
reopened: Saksstatus har blitt satt til 'Ã
pen'
comments:
- created_at: Tidspunkt %{datetime}
+ comment_from_html: Kommentar fra %{user_link} %{comment_created_at}
reassign_param: Omtildele sak?
reports:
- updated_at: Tidspunkt %{datetime}
- reported_by_html: Reportert som %{category} av %{user}
+ reported_by_html: Reportert som %{category} av %{user} %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}'
@@ -1052,8 +1142,6 @@ nb:
new:
title_html: Rapport %{link}
missing_params: FÃ¥r ikke opprettet en ny rapport
- details: Fremskaff flere detaljer om problemet (påkrevet)
- select: Begrunn rapporten
disclaimer:
intro: 'Før du sender rapporten til moderatorene, pass på at:'
not_just_mistake: Du er sikker på at problemet ikke er basert på en misforståelse
@@ -1118,6 +1206,7 @@ nb:
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnere
+ tou: Bruksvilkår
osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt
vedlikeholdsarbeid utføres.
osm_read_only: OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat nå, på grunn av nødvendig
@@ -1137,41 +1226,34 @@ nb:
text: Doner
learn_more: Lær mer
more: Mer
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte et dagbokinnlegg'
hi: Hei %{to_user},
header: '%{from_user} har kommentert på OpenStreetMap-dagbokinnlegget med emnet
%{subject}:'
- footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl}
- eller svare på %{replyurl}
+ footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på
+ %{commenturl} eller sende forfatteren en melding på %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Hei %{to_user},
header: '%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet
%{subject}:'
- footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl}
- friend_notification:
+ footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl}, eller sende forfatteren
+ en melding på %{replyurl}
+ friendship_notification:
hi: Hei %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn'
had_added_you: '%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap.'
see_their_profile: Du kan se profilen deres på %{userurl}.
befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Hei,
- your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
- with_description: med beskrivelsen
- and_the_tags: 'og følgende tagger:'
- and_no_tags: og ingen tagger.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
- failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:'
- more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå
- more_info_2: 'det kan bli funnet hos:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX'
- loaded_successfully: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige
- punkter.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ one: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulig punkt.
+ other: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige punkter.
+ subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
greeting: Hei der!
@@ -1183,29 +1265,16 @@ nb:
så du kan komme godt i gang.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse'
- email_confirm_plain:
greeting: Hei,
hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
%{server_url} til %{new_address}.
click_the_link: Hvis dette er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
- email_confirm_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
- %{server_url} til %{new_address}.
- click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å bekrefte endringen.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord'
- lost_password_plain:
greeting: Hei,
hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt om å nullstille passordet
for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å tilbakestille passordet.
- lost_password_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for
- OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
- click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet
- ditt.
note_comment_notification:
anonymous: En anonym bruker
greeting: Hei,
@@ -1239,10 +1308,9 @@ nb:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine endringer'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en endring du
har vist interesse for'
- your_changeset: '%{commenter} har kommentert en av dine endringer som ble
- opprettet %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} har kommentert en kartendring som du holder
- oversikten over, opprettet av %{changeset_author} den %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} har kommentert en av dine endringer %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} kommenterte %{time} en kartendring som
+ du holder oversikten over, opprettet av %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: uten kommentar
details: Flere detaljer om endringen finnes på %{url}.
@@ -1263,8 +1331,8 @@ nb:
from: Fra
subject: Emne
date: Dato
- no_messages_yet: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme i
- kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme
+ i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk som kartlegger i nærheten
message_summary:
unread_button: Marker som ulest
@@ -1273,10 +1341,9 @@ nb:
destroy_button: Slett
new:
title: Send melding
- send_message_to: Send en ny melding til %{name}
+ send_message_to_html: Send en ny melding til %{name}
subject: Emne
body: Kropp
- send_button: Send
back_to_inbox: Tilbake til innboks
create:
message_sent: Melding sendt
@@ -1288,7 +1355,7 @@ nb:
body: Det er ingen melding med den ID-en.
outbox:
title: Utboks
- my_inbox: Min %{inbox_link}
+ my_inbox_html: Min %{inbox_link}
inbox: innboks
outbox: utboks
messages:
@@ -1297,8 +1364,8 @@ nb:
to: Til
subject: Emne
date: Dato
- no_sent_messages: Du har ikke sendt noen meldinger ennå. Hvorfor ikke bli kjent
- med noen %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_sent_messages_html: Du har ikke sendt noen meldinger ennå. Hvorfor ikke bli
+ kjent med noen %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
reply:
wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare
@@ -1326,8 +1393,8 @@ nb:
about:
next: Neste
copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsytere
- used_by: Tusenvis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter bruker kartdata
- fra %{name}
+ used_by_html: Tusenvis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter bruker
+ kartdata fra %{name}
lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter
og vedlikeholder data om veier, stier, kafeer, jernbanestasjoner og diverse
annet, over hele verdien.
@@ -1349,20 +1416,27 @@ nb:
resultatet under samme lisens. Se Opphavsrett
og lisenssiden for detaljer.'
legal_title: Juridisk
- legal_html: |-
- Dette nettstedet og mange tilknyttede tjenester drives formelt av OpenStreetMap Foundation (OSMF) på vegne av fellesskapet. Bruken av alle OSMF-drevne tjenester er gjenstand for vår politikk for akseptabel bruk og vår personvernspolitikk
-
- Vennligst kontakt OSMF om du har spørsmål knyttet til lisensiering, opphavsrett eller andre juridiske spørsmål.
+ legal_1_html: Dette nettstedet og mange tilknyttede tjenester drives formelt
+ av OpenStreetMap Foundation (OSMF)
+ på vegne av fellesskapet. Bruken av alle OSMF-drevne tjenester er gjenstand
+ for våre bruksvilkår,
+ vår politikk
+ for akseptabel bruk og vår personvernspolitikk
+ legal_2_html: |-
+ Kontakt OSMF
+ hvis du har spørsmål rundt lisenser, opphavsrett eller andre juridiske spørsmål.
+
+ OpenStreetMap, forstørrelsesglasslogoen og State of the Map er registrerte varemerker for OSMF.
partners_title: Partnere
copyright:
foreign:
title: Om denne oversettelsen
- text: I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link}
+ html: I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link}
har den engelske versjonen presedens
english_link: den engelske originalen
native:
title: Om denne siden
- text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gå tilbake
+ html: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gå tilbake
til den %{native_link} av denne siden, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
og %{mapping_link}.
native_link: Norsk versjon
@@ -1379,12 +1453,12 @@ nb:
bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du
distribuere resultatet under samme lisens. Den
fullstendige juridiske teksten beskriver rettigheter og ansvar.
- intro_3_html: |-
- Kartografien i våre kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisensen (CC BY-SA).
+ intro_3_1_html: |-
+ Dokumentasjonen vår er lisensiert under Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap
credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene».
- credit_2_html: "Du må også gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under
+ credit_2_1_html: "Du må også gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under
Open \nDatabase License, og dersom du bruker våre kartfliser, at kartografien
er\n lisensert som CC BY-SA. Du kan gjøre dette ved å lenke til\ndenne
siden om opphavsrett. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
@@ -1393,7 +1467,10 @@ nb:
foreslår vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje
ved å utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org,
og\n hvis relevant, til creativecommons.org."
- credit_3_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises
+ credit_3_1_html: |-
+ Kartflisene i standardkartlaget på www.openstreetmap.org er et produsert verk («Produced Work») av OpenStreetMap Foundation som bruker data from OpenStreetMap lisensiert under Open Database License. Hvis du bruker disse kartflisene, vennligst bruk følgende kreditering:
+ «Grunnkart og data fra OpenStreetMap og OpenStreetMap Foundation».
+ credit_4_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises
i hjørnet på kartet.
attribution_example:
alt: Eksempel på hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde på en nettside
@@ -1443,12 +1520,17 @@ nb:
Geologisk undersøkelse og kartmyndighet and
Departemanget for jordbruk, skog og mat
(offentlig informasjonsopphav fra Slovenia).
+ contributors_es_html: |-
+ Spania: Inneholder data fra
+ Spanish National Geographic Institute (IGN) og
+ National Cartographic System (SCNE)
+ lisensiert for gjenbruk under CC BY 4.0.
contributors_za_html: 'Sør-Afrika: Inneholder data fra Chief Directorate: National Geo-Spatial Information,
State copyright reservert.'
contributors_gb_html: |-
Storbritannia: Inneholder Ordnance
- Survey data © Crown copyright and database right 2010-12.
+ Survey data © Crown copyright and database right 2010-19.
contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har
blitt brukt for å forbedre OpenStreetMap, se siden
med bidragsytere på OpenStreetMap-wikien.
@@ -1464,7 +1546,7 @@ nb:
Hvis du mener at opphavsrettslig beskyttet materiale feilaktig er
lagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se på
vår prosedyre for fjerning av materiale eller send inn klagen direkte på
- nettsiden.
+ nettsiden.
trademarks_title_html: Varemerker
trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglasslogoen og State of the
Map er registrerte varemerker beskyttet på vegne av OpenStreetMap Foundation.
@@ -1484,11 +1566,11 @@ nb:
er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert
edit:
not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til å være offentlige.
- not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det.
- Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}.
+ not_public_description_html: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør
+ det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}.
user_page_link: brukerside
anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet.
- flash_player_required: Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch
+ flash_player_required_html: Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch
som er Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste
ned Flash Player fra Adobe.com. Det
finnes flere alternativer for å redigere OpenStreetMap.
@@ -1511,7 +1593,7 @@ nb:
map_image: Kartbilde (viser standardlag)
embeddable_html: HTML som kan bygges inn
licence: Lisens
- export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under Open
+ export_details_html: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under Open
Data Commons Open Database License (ODbL).
too_large:
advice: 'Hvis eksporten over skulle feile kan du forsøke å bruke av en av
@@ -1572,7 +1654,7 @@ nb:
kartleggingsemner.
welcome:
url: /velkommen
- title: Velkommen til OSM
+ title: Velkommen til OpenStreetMap
description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om
OpenStreetMap.
beginners_guide:
@@ -1581,8 +1663,9 @@ nb:
description: Dugnadsbasert guide for nybegynnere.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Still spørsmål eller sjekk svar på OSM sine spørsmål- og svar-sider.
+ title: Hjelpeforum
+ description: Still spørsmål eller sjekk svar på OpenStreetMaps spørsmål- og
+ svar-sider.
mailing_lists:
title: E-postlister
description: Still et spørsmål eller diskuter interessante tema på en rekke
@@ -1600,13 +1683,14 @@ nb:
description: Hjelp for bedrifter og organisasjoner som vil bytte til OpenStreetMap-baserte
kart og andre tjenester.
welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: For organisasjoner
description: Er du del av en organisasjon som har planer med OpenStreetMap?
Finn ut av hva du har bruk for å vite på Velkomstmatten.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Se gjennom wikien for dyptpløyende OSM-dokumentasjon.
+ title: OpenStreetMaps wiki
+ description: Se gjennom wikien for dyptgående OSM-dokumentasjon.
sidebar:
search_results: Søkeresultater
close: Lukk
@@ -1765,14 +1849,8 @@ nb:
punkter med tidsstempel)
new:
upload_trace: Last opp GPS-spor
- upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
- description: 'Beskrivelse:'
- tags: 'Merkelapper:'
- tags_help: kommaseparert
- visibility: 'Synlighet:'
visibility_help: hva betyr dette?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Last opp
help: Hjelp
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
@@ -1790,26 +1868,14 @@ nb:
disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer
køa for andre brukere.
edit:
+ cancel: Avbryt
title: Redigerer spor %{name}
heading: Redigerer spor %{name}
- filename: 'Filnavn:'
- download: last ned
- uploaded_at: 'Lastet opp:'
- points: 'Punkter:'
- start_coord: 'Startkoordinat:'
- map: kart
- edit: rediger
- owner: 'Eier:'
- description: 'Beskrivelse:'
- tags: 'Merkelapper:'
- tags_help: kommaseparert
- save_button: Lagre endringer
- visibility: 'Synlighet:'
visibility_help: hva betyr dette?
update:
updated: Sporet ble oppdatert
trace_optionals:
- tags: Merkelapper
+ tags: Egenskaper
show:
title: Viser spor %{name}
heading: Viser spor %{name}
@@ -1823,7 +1889,7 @@ nb:
edit: rediger
owner: 'Eier:'
description: 'Beskrivelse:'
- tags: 'Merkelapper:'
+ tags: 'Egenskaper:'
none: Ingen
edit_trace: Rediger dette sporet
delete_trace: Slett dette sporet
@@ -1836,8 +1902,9 @@ nb:
newer: Nyere spor
trace:
pending: VENTER
- count_points: '%{count} punkter'
- ago: '%{time_in_words_ago} siden'
+ count_points:
+ one: ett punkt
+ other: '%{count} punkter'
more: mer
trace_details: Vis detaljer for spor
view_map: Vis kart
@@ -1861,7 +1928,7 @@ nb:
upload_trace: Last opp et GPS-spor
see_all_traces: Se alle spor
see_my_traces: Se alle mine spor
- delete:
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet
make_public:
made_public: Spor gjort offentlig
@@ -1896,9 +1963,9 @@ nb:
oauth:
authorize:
title: Autoriser tilgang til din konto
- request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto, %{user}.
- Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge
- så mange eller få du vil.
+ request_access_html: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto,
+ %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du
+ kan velge så mange eller få du vil.
allow_to: 'Gi programmet lov til å:'
allow_read_prefs: lese brukerinnstillingene dine.
allow_write_prefs: endre innstillingene dine.
@@ -1910,7 +1977,7 @@ nb:
grant_access: Gi tilgang
authorize_success:
title: Autoriseringsforespørsel tillatt
- allowed: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto.
+ allowed_html: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto.
verification: Verifikasjonskoden er %{code}.
authorize_failure:
title: Mislykket forespørsel om autorisering
@@ -1923,10 +1990,8 @@ nb:
oauth_clients:
new:
title: Registrer en ny applikasjon
- submit: Registrer
edit:
title: Rediger ditt programvare
- submit: Rediger
show:
title: OAuth-detaljer for %{app_name}
key: 'Forbrukernøkkel:'
@@ -1939,13 +2004,6 @@ nb:
delete: Slett klient
confirm: Er du sikker?
requests: 'Ber om følgende tillatelser fra brukeren:'
- allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
- allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
- allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
- allow_write_api: endre kartet.
- allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
- allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
- allow_write_notes: endre merknader.
index:
title: Mine OAuth-detaljer
my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner
@@ -1954,25 +2012,14 @@ nb:
issued_at: Utstedt
revoke: Tilbakekall!
my_apps: Mine klientapplikasjoner
- no_apps: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden?
- Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjøre OAuth-forespørsler
- til denne tjenesten.
+ no_apps_html: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom
+ %{oauth}-standarden? Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan
+ gjøre OAuth-forespørsler til denne tjenesten.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Du har registrert følgende klientapplikasjoner:'
register_new: Registrer din applikasjon
form:
- name: Navn
- required: PÃ¥krevet
- url: URL til hovedapplikasjonen
- callback_url: 'URL for tilbakekall:'
- support_url: Støtte-URL
requests: 'Be om følgende tillatelser fra brukeren:'
- allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
- allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
- allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
- allow_write_api: endre kartet.
- allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
- allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
- allow_write_notes: endre merknader.
not_found:
sorry: Klarte ikke finne den %{type}-en.
create:
@@ -1987,8 +2034,8 @@ nb:
heading: Logg inn
email or username: 'E-postadresse eller brukernavn:'
password: 'Passord:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Husk meg:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Husk meg
lost password link: Mistet passordet ditt?
login_button: Logg inn
register now: Registrer deg nå
@@ -2052,8 +2099,6 @@ nb:
reset_password:
title: Nullstill passord
heading: Nullstill passord for %{user}
- password: 'Passord:'
- confirm password: 'Bekreft passord:'
reset: Nullstill passord
flash changed: Ditt passord er endret.
flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
@@ -2061,18 +2106,16 @@ nb:
title: Registrer deg
no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en
konto for deg automatisk.
- contact_webmaster: Kontakt webmaster for å opprette
+ contact_webmaster_html: Kontakt webmaster for å opprette
en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig.
about:
header: Gratis og redigerbar
html: |-
I motsetning til andre kart, er OpenStreetMap laget av folk som deg, og det er fritt for alle å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.
Registrer deg for å komme i gang med å bidra. Vi vil sende en e-mail for å bekrefte din konto.
- license_agreement: Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne betingelsene
- for bidragsytere.
email address: 'E-postadresse:'
confirm email address: 'Bekreft e-postadresse:'
- not displayed publicly: Adressen din vises ikke offentlig, se vår
personvernpolitikk for mer informasjon.
display name: 'Visningsnavn:'
@@ -2090,17 +2133,25 @@ nb:
For mer informasjon, se denne wiki-siden .
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
- title: Bidragsytervilkår
- heading: Bidragsytervilkårene
- read and accept: Les avtalen nedenfor og trykk godkjenningsknapp for å bekrefte
- at du godtar betingelsene i denne avtalen for dine eksisterende og kommende
- bidrag.
- consider_pd: I tillegg til den ovennevnte avtalen anser jeg mine bidrag for
- å være i public domain
+ title: Vilkår
+ heading: Vilkår
+ heading_ct: Bidragsytervilkår
+ read and accept with tou: Les vilkårene for bidragsytere og bruksvilkårene,
+ merk av begge avkrysningsboksene og trykk fortsett.
+ contributor_terms_explain: Denne avtalen beskriver vilkårene for dine eksisterende
+ og framtidige bidrag.
+ read_ct: Jeg har lest og samtykker i vilkårene for bidragsytere
+ tou_explain_html: Disse %{tou_link} beskriver bruken av nettstedet og annen
+ infrastruktur som tilbys av OSMF. Trykk på lenka, les og samtykk til teksten.
+ read_tou: Jeg har lest og samtykker til bruksvilkårene
+ consider_pd: I tillegg til det ovennevnte anser jeg mine bidrag for å være i
+ public domain
consider_pd_why: hva er dette?
- guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et menneskelig
+ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et menneskelig
lesbart sammendrag og noen uformelle oversettelser'
- agree: Godkjenn
+ continue: Fortsett
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Avslå
you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye
bidragsytervilkårene for å fortsette.
@@ -2136,20 +2187,18 @@ nb:
remove as friend: Fjern venn
add as friend: Legg til venn
mapper since: 'Bruker siden:'
- ago: (%{time_in_words_ago} siden)
ct status: 'Bidragsyters vilkår:'
ct undecided: Usikker
ct declined: Avslått
- ct accepted: Akseptert %{ago} siden
- latest edit: 'Siste redigering %{ago}:'
+ latest edit: 'Siste redigering (%{ago}):'
email address: 'E-postadresse:'
created from: 'Opprettet fra:'
status: 'Status:'
spam score: 'Spamresultat:'
description: Beskrivelse
user location: Brukerens posisjon
- if set location: Angi din hjemmeposisjon i %{settings_link} for å se andre brukere
- i nærheten.
+ if_set_location_html: Angi din hjemmeposisjon i %{settings_link} for å se andre
+ brukere i nærheten.
settings_link_text: innstillingene
my friends: Vennene mine
no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå.
@@ -2207,7 +2256,7 @@ nb:
disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
public editing note:
heading: Offentlig redigering
- text: For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende
+ html: For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende
deg meldinger eller se posisjonen din. For å vise hva du redigerte og tillate
folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedenfor. Siden
overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata.
@@ -2222,6 +2271,7 @@ nb:
igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkårene.
agreed_with_pd: Du har også opplyst at du anser dine redigeringer for å være
offentlig eiendom (Public Domain).
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: hva er dette?
profile description: 'Profilbeskrivelse:'
preferred languages: 'Foretrukne språk:'
@@ -2229,6 +2279,7 @@ nb:
image: 'Bilde:'
gravatar:
gravatar: Bruk Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: hva er dette?
disabled: Gravatar har blitt slått av.
enabled: Visning av din Gravatar er slått på.
@@ -2261,8 +2312,8 @@ nb:
reconfirm_html: Hvis du trenger at vi sender bekreftelseseposten på nytt, klikk her
confirm_resend:
- success: Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du
- bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.
Om du bruker
+ success_html: Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart
+ du bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.
Om du bruker
et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har
hvitelistet %{sender} siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.
failure: Fant ikke brukeren %{name}.
@@ -2277,25 +2328,14 @@ nb:
flash success: Hjemmeposisjon lagret
go_public:
flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere.
- make_friend:
- heading: Legge til %{user} som venn?
- button: Legg til som venn
- success: '%{name} er nå din venn!'
- failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn.
- already_a_friend: Du og %{name} er allerede venner.
- remove_friend:
- heading: Fjerne %{user} som venn?
- button: Fjern venn
- success: '%{name} ble fjernet fra dine venner'
- not_a_friend: '%{name} er ikke en av dine venner.'
index:
title: Brukere
heading: Brukere
showing:
one: Side %{page} (%{first_item} av %{items})
other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
- summary: '%{name} opprettet fra %{ip_address} den %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} opprettet %{date}'
+ summary_html: '%{name} opprettet fra %{ip_address} den %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} opprettet %{date}'
confirm: Bekreft valgte brukere
hide: Skjul valgte brukere
empty: Ingen samsvarende brukere funnet
@@ -2303,7 +2343,7 @@ nb:
title: Konto stengt
heading: Konto stengt
webmaster: webmaster
- body: |-
+ body_html: |-
Beklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.
@@ -2352,25 +2392,23 @@ nb:
back: Tilbake til indeksen
new:
title: Oppretter blokkering av %{name}
- heading: Oppretter blokkering av %{name}
+ heading_html: Oppretter blokkering av %{name}
reason: Ã
rsaken til at %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig
som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen
blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen
så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
period: Hvor lenge, fra nå, skal brukeren blokkeres fra API-en.
- submit: Opprett blokkering
tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt vedkommende stoppe.
tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på kommunikasjonen.
needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
back: Vis alle blokkeringer
edit:
title: Endrer blokkering av %{name}
- heading: Endrer blokkering av %{name}
+ heading_html: Endrer blokkering av %{name}
reason: Ã
rsaken til hvorfor %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og
rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at
ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
period: Hvor lenge, fra nå, brukeren skal bli blokkert fra API-en.
- submit: Oppdater blokkering
show: Vis denne blokkeringen
back: Vis alle blokkeringer
needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet?
@@ -2394,36 +2432,46 @@ nb:
empty: Ingen blokkeringer har blitt utført ennå.
revoke:
title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
- heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
+ heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
time_future: Denne blokkeringen ender om %{time}
- past: Denne blokkeringen endte for %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nå.
+ past: Denne blokkeringen endte for %{time} og kan ikke tilbakekalles nå.
confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen?
revoke: Tilbakekall!
flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt.
- period:
- one: 1 time
- other: '%{count} timer'
helper:
- time_future: Slutter om %{time}.
+ time_future_html: Slutter om %{time}.
until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn.
- time_future_and_until_login: Slutter om %{time} og etter at brukeren har logget
- inn.
- time_past: Sluttet for %{time} siden.
+ time_future_and_until_login_html: Slutter om %{time} og etter at brukeren har
+ logget inn.
+ time_past_html: Sluttet for %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 time
+ other: '%{count} timer'
+ days:
+ one: én dag
+ other: '%{count} dager'
+ weeks:
+ one: én uke
+ other: '%{count} uker'
+ months:
+ one: én måned
+ other: '%{count} måneder'
+ years:
+ one: ett år
+ other: '%{count} år'
blocks_on:
title: Blokkeringer av %{name}
- heading: Liste over blokkeringer av %{name}
+ heading_html: Liste over blokkeringer av %{name}
empty: '%{name} har ikke blitt blokkert ennå.'
blocks_by:
title: Blokkeringer av %{name}
- heading: Liste over blokkeringer utført av %{name}
+ heading_html: Liste over blokkeringer utført av %{name}
empty: '%{name} har ikke blokkert noen ennå.'
show:
title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
- heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
- time_future: Slutter om %{time}
- time_past: Sluttet for %{time} siden
+ heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
created: Opprettet
- ago: for %{time} siden
status: Status
show: Vis
edit: Rediger
@@ -2448,7 +2496,7 @@ nb:
next: Neste »
previous: « Forrige
notes:
- mine:
+ index:
title: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user}
heading: '%{user} sine merknader'
subheading_html: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user}
@@ -2457,7 +2505,6 @@ nb:
description: Beskrivelse
created_at: Opprettet
last_changed: Sist endret
- ago_html: for %{when} siden
javascripts:
close: Lukk
share:
@@ -2492,12 +2539,18 @@ nb:
out: Forminsk utvalg
locate:
title: Vis posisjonen min
- popup: Du er innenfor {distance} {unit} av dette punktet
+ metersPopup:
+ one: Du er innenfor én meter fra dette punktet
+ other: Du er innenfor %{count} meter fra dette punktet
+ feetPopup:
+ one: Du er innenfor én fot fra dette punktet
+ other: Du er innenfor %{count} fot fra dette punktet
base:
standard: Standard
cycle_map: Sykkelkart
transport_map: Transport-kart
hot: Humanitært
+ opnvkarte: ÃPNVKarte
layers:
header: Kartlag
notes: Kartmerknader
@@ -2505,8 +2558,15 @@ nb:
gps: Offentlige GPS-sporinger
overlays: Aktiver overlag for å feilsøke kartet
title: Lag
- copyright: © OpenStreetMap bidragsytere
+ copyright: © OpenStreetMaps bidragsytere
donate_link_text: Gi en donasjon
+ terms: Nettside- og API-vilkår
+ thunderforest: Fliser levert av Andy
+ Allan
+ opnvkarte: Fliser levert av MeMoMaps
+ hotosm: Flisestil av Humanitarian OpenStreetMap
+ Team levert av OpenStreetMap
+ France
site:
edit_tooltip: Rediger kartet
edit_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å redigere kartet
@@ -2649,7 +2709,6 @@ nb:
edit:
description: Beskrivelse
heading: Rediger maskering
- submit: Lagre markering
title: Rediger maskering
index:
empty: Ingen maskeringer å vise.
@@ -2658,7 +2717,6 @@ nb:
new:
description: Beskrivelse
heading: Legg inn informasjon for ny maskering
- submit: Lag maskering
title: Lager ny maskering
show:
description: 'Beskrivelse:'