X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/29aac6e14964d612ee6a06998ae61bc8923f5946..afd051116df6d55548676e3154421ff5c90cad96:/config/locales/fr.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml
index b2b6a7993..de1a2289f 100644
--- a/config/locales/fr.yml
+++ b/config/locales/fr.yml
@@ -77,6 +77,8 @@ fr:
formats:
friendly: '%e %B %Y Ã %-Hh%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Choisir un fichier
submit:
diary_comment:
create: Enregistrer
@@ -112,6 +114,7 @@ fr:
diary_comment: Commentaire du journal
diary_entry: Entrée du journal
friend: Ami
+ issue: Problème
language: Langue
message: Message
node: NÅud
@@ -128,6 +131,7 @@ fr:
relation: Relation
relation_member: Membre de la relation
relation_tag: Attribut de la relation
+ report: Rapport
session: Session
trace: Trace
tracepoint: Point de la trace
@@ -153,12 +157,15 @@ fr:
trace:
user: Utilisateur
visible: Visible
- name: Nom
+ name: Nom du fichier
size: Taille
latitude: Latitude
longitude: Longitude
public: Public
description: Description
+ gpx_file: Envoyer un fichier GPX
+ visibility: Visibilité
+ tagstring: Mots-clés
message:
sender: Expéditeur
title: Sujet
@@ -171,6 +178,9 @@ fr:
description: Description
languages: Langues
pass_crypt: Mot de passe
+ help:
+ trace:
+ tagstring: données séparées par des virgules
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
@@ -226,6 +236,15 @@ fr:
remote:
name: Ãditeur externe
description: Ãditeur externe (JOSM ou Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Aucun
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipédia
api:
notes:
comment:
@@ -247,7 +266,7 @@ fr:
closed: note fermée (près de %{place})
reopened: note réactivée (près de %{place})
entry:
- comment: Commentaire
+ comment: Commenter
full: Note complète
browse:
created: Créé
@@ -289,28 +308,29 @@ fr:
still_open: Ensemble de modifications toujours ouvert â la discussion sâouvrira
une fois que lâensemble de modifications sera fermé.
node:
- title: 'NÅud : %{name}'
- history_title: 'Historique du nÅud : %{name}'
+ title_html: 'NÅud : %{name}'
+ history_title_html: 'Historique du nÅud : %{name}'
way:
- title: 'Chemin : %{name}'
- history_title: 'Historique du chemin : %{name}'
+ title_html: 'Chemin : %{name}'
+ history_title_html: 'Historique du chemin : %{name}'
nodes: NÅuds
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: partie du chemin %{related_ways}
other: partie des chemins %{related_ways}
relation:
- title: 'Relation : %{name}'
- history_title: 'Historique de la relation : %{name}'
+ title_html: 'Relation : %{name}'
+ history_title_html: 'Historique de la relation : %{name}'
members: Membres
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} avec le rôle %{role}'
+ entry_html: '%{type} %{name}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} avec le rôle %{role}'
type:
node: NÅud
way: Chemin
relation: Relation
containing_relation:
- entry: Relation %{relation_name}
- entry_role: Relation %{relation_name} (en tant que %{relation_role})
+ entry_html: Relation %{relation_name}
+ entry_role_html: Relation %{relation_name} (en tant que %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Désolé, %{type} #%{id} nâa pas pu être trouvé.'
type:
@@ -437,6 +457,7 @@ fr:
in_language_title: Entrées du journal en %{language}
new: Nouvelle entrée du journal
new_title: Ãcrire une nouvelle entrée dans mon journal utilisateur
+ my_diary: Mon journal
no_entries: Aucune entrée de journal
recent_entries: Entrées récentes du journal
older_entries: Entrées plus anciennes
@@ -448,7 +469,7 @@ fr:
title: Journal de %{user} | %{title}
user_title: Journal de %{user}
leave_a_comment: Laisser un commentaire
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pour laisser un commentaire'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pour laisser un commentaire'
login: Se connecter
no_such_entry:
title: Aucune entrée du journal correspondante
@@ -457,9 +478,9 @@ fr:
%{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous
avez cliqué.
diary_entry:
- posted_by: Publié par %{link_user} le %{created} en %{language_link}
+ posted_by_html: Publié par %{link_user} le %{created} en %{language_link}
comment_link: Commenter cette entrée
- reply_link: Répondre à cette entrée
+ reply_link: Envoyer un message à l'auteur
comment_count:
zero: Aucun commentaire
one: Un commentaire
@@ -470,7 +491,7 @@ fr:
confirm: Confirmer
report: Signaler cette entrée
diary_comment:
- comment_from: Commentaire de %{link_user} le %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Commentaire de %{link_user} le %{comment_created_at}
hide_link: Masquer ce commentaire
unhide_link: Ne plus masquer ce commentaire
confirm: Confirmer
@@ -497,17 +518,29 @@ fr:
comment: Commentaire
newer_comments: Commentaires plus récents
older_comments: Commentaires plus anciens
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Ajouter %{user} en tant quâami ?
+ button: Ajouter en tant quâami
+ success: '%{name} est désormais votre ami !'
+ failed: Désolé, échec lors de lâajout de %{name} en tant quâami
+ already_a_friend: Vous êtes déjà ami avec %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Supprimer %{user} en tant quâami ?
+ button: Supprimer en tant quâami
+ success: '%{name} a été retiré de vos amis.'
+ not_a_friend: '%{name} nâest pas parmi vos amis.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Résultats internes
- ca_postcode: Résultats depuis Geocoder.CA
- osm_nominatim: Résultats de OpenStreetMap
+ latlon_html: Résultats internes
+ ca_postcode_html: Résultats depuis Geocoder.CA
+ osm_nominatim_html: Résultats de OpenStreetMap
Nominatim
- geonames: Résultats depuis GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Résultats de Nominatim
+ geonames_html: Résultats depuis GeoNames
+ osm_nominatim_reverse_html: Résultats de Nominatim
sur OpenStreetMap
- geonames_reverse: Résultats de GeoNames
+ geonames_reverse_html: Résultats de GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -584,7 +617,6 @@ fr:
motorcycle_parking: Parking à motos
nightclub: Boîte de nuit
nursing_home: Maison de retraite médicalisée
- office: Bureau
parking: Parking
parking_entrance: Entrée dâun parking
parking_space: Place de parking
@@ -593,20 +625,15 @@ fr:
police: Police
post_box: Boîte aux lettres
post_office: Bureau de poste
- preschool: Préscolaire
prison: Prison
pub: Pub
public_building: Bâtiment public
recycling: Point de recyclage
restaurant: Restaurant
- retirement_home: Maison de retraite
- sauna: Sauna
school: Ãcole
shelter: Abri
- shop: Boutique
shower: Douche
social_centre: Centre social
- social_club: Club social
social_facility: Service social
studio: Studio
swimming_pool: Piscine
@@ -622,11 +649,11 @@ fr:
waste_basket: Poubelle
waste_disposal: Ãlimination des déchets
water_point: Point dâeau
- youth_centre: Centre pour la jeunesse
boundary:
administrative: Limite administrative
census: Frontière statistique
national_park: Parc national
+ political: Circonscription électorale
protected_area: Zone protégée
bridge:
aqueduct: Aqueduc
@@ -636,6 +663,28 @@ fr:
viaduct: Viaduc
"yes": Pont
building:
+ apartment: Appartement
+ apartments: Immeuble
+ chapel: Chapelle
+ church: Ãglise
+ commercial: Bâtiment de bureaux
+ detached: Maison isolée
+ dormitory: Dortoir
+ farm: Bâtiment de ferme
+ garage: Garage
+ hospital: Bâtiment hospitalier
+ hotel: Hôtel
+ house: Maison
+ industrial: Bâtiment industriel
+ office: Bâtiment de bureaux
+ public: Bâtiment public
+ residential: Bâtiment résidentiel
+ retail: Magasin
+ roof: Toît
+ school: Bâtiment d'école
+ terrace: Terrasse
+ train_station: Gare ferroviaire
+ university: Bâtiment d'université
"yes": Bâtiment
craft:
brewery: Brasserie
@@ -697,7 +746,6 @@ fr:
tertiary_link: Route tertiaire
track: Chemin
traffic_signals: Feux de circulation
- trail: Sentier
trunk: Voie express
trunk_link: Voie express
turning_loop: Virage en boucle
@@ -716,7 +764,6 @@ fr:
fort: Fort
heritage: Site / objet du patrimoine
house: Maison historique
- icon: Icône
manor: Manoir
memorial: Mémorial
mine: Mine
@@ -761,7 +808,6 @@ fr:
reservoir_watershed: Bassin versant de réservoir
residential: Zone résidentielle
retail: Zone commerciale
- road: Zone routière
village_green: Pré communal
vineyard: Vignoble
"yes": Utilisation des terres
@@ -769,6 +815,7 @@ fr:
beach_resort: Station balnéaire
bird_hide: Observatoire ornithologique
common: Terrains communaux
+ dance: Salle de bal
dog_park: Parc à chiens
firepit: Foyer
fishing: Zone de pêche
@@ -782,6 +829,7 @@ fr:
miniature_golf: Mini golf
nature_reserve: Réserve naturelle
park: Parc
+ picnic_table: Table de pique-nique
pitch: Terrain de sport
playground: Aire de jeux
recreation_ground: Terrain de jeux
@@ -821,6 +869,7 @@ fr:
silo: Silo
storage_tank: Citerne de stockage
surveillance: Dispositif / caméra de surveillance
+ telescope: Téléscope
tower: Tour
wastewater_plant: Station de traitement des eaux usées
watermill: Moulin à eau
@@ -890,6 +939,7 @@ fr:
it: Bureau informatique
lawyer: Avocat
ngo: Agence dâune ONG
+ notary: Notaire
telecommunication: Agence de télécommunication
travel_agent: Agence de voyage
"yes": Bureau
@@ -918,7 +968,6 @@ fr:
subdivision: Subdivision
suburb: Quartier
town: Ville
- unincorporated_area: Territoire non organisé
village: Village
"yes": Lieu
railway:
@@ -944,6 +993,7 @@ fr:
switch: Aiguillage
tram: Tramway
tram_stop: Arrêt de tram
+ yard: Voie de triage
shop:
alcohol: Vendeur dâalcool à emporter / caviste
antiques: Antiquaire
@@ -962,6 +1012,7 @@ fr:
carpet: Magasin de tapis
charity: Boutique humanitaire
chemist: Droguerie
+ chocolate: Chocolat
clothes: Boutique de vêtements
computer: Boutique informatique
confectionery: Confiserie
@@ -974,15 +1025,14 @@ fr:
doityourself: Magasin de bricolage
dry_cleaning: Pressing de nettoyage à sec
electronics: Boutique de produits électroniques
+ erotic: Boutique érotique
estate_agent: Agent immobilier
farm: Magasin de produits agricoles
fashion: Boutique de mode
- fish: Poissonnerie
florist: Fleuriste
food: Magasin dâalimentation
funeral_directors: Pompes funèbres
furniture: Magasin de meubles
- gallery: Galerie
garden_centre: Jardinerie
general: Magasin généraliste
gift: Boutique de cadeaux
@@ -999,7 +1049,6 @@ fr:
laundry: Blanchisserie
lottery: Loterie
mall: Centre commercial
- market: Marché
massage: Massage
mobile_phone: Boutique de téléphones mobiles
motorcycle: Magasin de motos
@@ -1008,10 +1057,10 @@ fr:
optician: Opticien
organic: Magasin dâalimentation bio
outdoor: Magasin dâarticles pour activité en plein air
- paint: Galerie de peinture
+ paint: Magasin de peinture
+ pastry: Pâtisserie
pawnbroker: Prêteur sur gages
pet: Animalerie
- pharmacy: Pharmacie
photo: Boutique de photographie
seafood: Fruits de mer
second_hand: Boutique de produits dâoccasion
@@ -1150,11 +1199,10 @@ fr:
reopen:
reopened: Lâétat du problème a été mis à « Ouvert »
comments:
- created_at: Le %{datetime}
+ comment_from_html: Commentaire de %{user_link} sur %{comment_created_at}
reassign_param: Réaffecter le problème ?
reports:
- updated_at: Le %{datetime}
- reported_by_html: Signalé comme %{category} par %{user}
+ reported_by_html: Signalé comme %{category} par %{user} le %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, commentaire nº %{comment_id}'
@@ -1259,14 +1307,14 @@ fr:
header: '%{from_user} a publié un commentaire sur un article récent du journal
OpenStreetMap avec le sujet %{subject}Â :'
footer: Vous pouvez également lire le commentaire sur %{readurl}, le commenter
- sur %{commenturl} ou répondre sur %{replyurl}
+ sur %{commenturl} ou envoyer un message à l'auteur sur %{replyurl}
message_notification:
hi: Bonjour %{to_user},
header: '%{from_user} vous a envoyé un message depuis OpenStreetMap avec le
sujet %{subject}Â :'
- footer_html: Vous pouvez aussi lire le message à %{readurl} et vous pouvez y
- répondre à %{replyurl}
- friend_notification:
+ footer_html: Vous pouvez aussi lire le message sur %{readurl} ou envoyer un
+ message à l'auteur sur %{replyurl}
+ friendship_notification:
hi: Bonjour %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} vous a ajouté comme ami'
had_added_you: '%{user} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap.'
@@ -1286,8 +1334,10 @@ fr:
more_info_2: 'peuvent être trouvés sur :'
success:
subject: '[OpenStreetMap] Import GPX réussi'
- loaded_successfully: sâest chargé correctement avec %{trace_points} des %{possible_points}
- points possibles.
+ loaded_successfully:
+ one: sâest chargé correctement avec %{trace_points} du point possible.
+ other: sâest chargé correctement avec %{trace_points} des %{possible_points}
+ points possibles.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bienvenue dans OpenStreetMap'
greeting: Bonjour !
@@ -1385,8 +1435,8 @@ fr:
from: De
subject: Objet
date: Date
- no_messages_yet: Vous nâavez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas entrer
- en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link}Â ?
+ no_messages_yet_html: Vous nâavez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas
+ entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link}Â ?
people_mapping_nearby: personnes qui cartographient aux alentours
message_summary:
unread_button: Marquer comme non lu
@@ -1395,7 +1445,7 @@ fr:
destroy_button: Supprimer
new:
title: Envoyer un message
- send_message_to: Envoyer un nouveau message à %{name}
+ send_message_to_html: Envoyer un nouveau message à %{name}
subject: Sujet
body: Corps
back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception
@@ -1409,7 +1459,7 @@ fr:
body: Désolé, il nây a aucun message avec cet identifiant.
outbox:
title: Boîte dâenvoi
- my_inbox: Ma %{inbox_link}
+ my_inbox_html: Ma %{inbox_link}
inbox: boîte de réception
outbox: boîte dâenvoi
messages:
@@ -1418,8 +1468,8 @@ fr:
to: Ã
subject: Objet
date: Date
- no_sent_messages: Vous nâavez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne pas entrer
- en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link}Â ?
+ no_sent_messages_html: Vous nâavez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne
+ pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link}Â ?
people_mapping_nearby: personnes proche de vous
reply:
wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme « %{user} » mais le message auquel
@@ -1449,8 +1499,8 @@ fr:
about:
next: Suivant
copyright_html: © Contributeurs
dâOpenStreetMap
- used_by: '%{name} fournit des données cartographiques sur des milliers de sites
- web, applications mobiles et appareils'
+ used_by_html: '%{name} fournit les données cartographiques de milliers de sites
+ web, d''applications mobiles et d''appareils'
lede_text: OpenStreetMap est bâti par une communauté de cartographes bénévoles
qui contribuent et maintiennent les données des routes, sentiers, cafés, stations
ferroviaires et bien plus encore, partout dans le monde.
@@ -1477,25 +1527,25 @@ fr:
même licence. Consultez la page sur les droits
dâauteur et licence pour plus de détails.'
legal_title: Informations juridiques
- legal_html: |-
+ legal_1_html: |-
Ce site et de nombreux autres services connexes sont formellement exploités par la
Fondation OpenStreetMap (OSMF) au nom de la communauté. Lâutilisation de tous les services offerts par lâOSMF est sujette
à nos Conditions dâutilisation, à notre Politique des usages acceptés et à notre Politique de confidentialité.
-
- Veuillez contacter lâOSMF
- si vous avez des questions ou problèmes concernant les licences, les droits dâauteur ou dâautres aspects juridiques.
-
- OpenStreetMap, le logo avec la loupe et ''State of the Map'' sont des marques déposées de lâOSMF.
+ legal_2_html: |-
+ Veuillez contacter lâOSMF
+ si vous avez des questions de licence, de droit dâauteur ou dâautres questions légales.
+
+ OpenStreetMap, le logo de loupe grossissante et lâétat de la carte sont des marques déposées de OSMF.
partners_title: Partenaires
copyright:
foreign:
title: Ã propos de cette traduction
- text: En cas de conflit entre la présente page traduite et %{english_original_link},
+ html: En cas de conflit entre la présente page traduite et %{english_original_link},
la version anglaise prévaudra
english_link: lâoriginal en anglais
native:
title: Ã propos de cette page
- text: Vous lisez la version anglaise originale de la page au sujet des droits
+ html: Vous lisez la version anglaise originale de la page au sujet des droits
dâauteur. Vous pouvez retourner à la %{native_link} de cette page ou arrêter
de lire à son sujet et %{mapping_link}.
native_link: traduction française
@@ -1512,20 +1562,23 @@ fr:
contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos données dans dâautres Åuvres dérivées, vous
ne pouvez distribuer celles-ci que sous la même licence. Le texte
légal complet détaille vos droits et responsabilités.
- intro_3_html: |-
- Nos carreaux de rendu cartographiques, ainsi que notre documentation, sont disponibles sous
- la licence Creative
- Commons paternité â partage à lâidentique 2.0 (CC-BY-SA).
+ intro_3_1_html: "Notre documentation est disponible sous la licence \nCreative\nCommons
+ paternité â partage à lâidentique 2.0 (CC-BY-SA 2.0)."
credit_title_html: Comment créditer OpenStreetMap
credit_1_html: Nous demandons que votre crédit comporte la mention « © les
contributeurs dâOpenStreetMap ».
- credit_2_html: |-
+ credit_2_1_html: |-
Vous devez également préciser clairement que les données sont disponibles sous la licence
ODbL (Open Database License) et, si vous utilisez les tuiles de notre carte, que la carte est sous la
licence CC BY-SA. Vous pouvez mentionner ceci avec un lien hypertexte vers
cette page de mentions légales.
Alternativement, et obligatoirement si vous distribuez OpenStreetMap sous forme de données brutes, vous pouvez directement nommer et fournir un lien vers la ou les licences. Sur les supports où les liens hypertexte sont impossibles (par exemple sur un support papier), nous vous suggérons de rediriger vos lecteurs vers le site openstreetmap.org (éventuellement en développant « OpenStreetMap » en son adresse complète openstreetmap.org), vers opendatacommons.org et, si câest pertinent, vers creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
+ credit_3_1_html: "Les carrés de la carte dans le “style standard”
+ sur www.openstreetmap.org sont un travail produit par la fondation OpenStreetMap
+ en utilisant les données de OpenStreetMap sous la licence Open Database.
+ Si vous utilisez ces carrés, veuillez utiliser lâattribution suivante :
+ \n“Carte de base et données de OpenStreetMap et de la Fondation OpenStreetMap”."
+ credit_4_html: |-
Pour une carte électronique navigable, le crédit devrait apparaître dans un coin de la carte.
Par exemple :
attribution_example:
@@ -1627,13 +1680,14 @@ fr:
est activée.
edit:
not_public: Vous nâavez pas réglé vos modifications pour quâelles soient publiques.
- not_public_description: Vous ne pouvez plus modifier la carte à moins que vous
- ne rendiez vos modifications publiques. Vous pouvez rendre vos modifications
+ not_public_description_html: Vous ne pouvez plus modifier la carte à moins que
+ vous ne rendiez vos modifications publiques. Vous pouvez rendre vos modifications
publiques à partir de votre %{user_page}.
user_page_link: page utilisateur
+ anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici.
- flash_player_required: Vous avez besoin dâun lecteur Flash pour utiliser Potlatch,
- lâéditeur Flash dâOpenStreetMap. Vous pouvez télécharger
+ flash_player_required_html: Vous avez besoin dâun lecteur Flash pour utiliser
+ Potlatch, lâéditeur Flash dâOpenStreetMap. Vous pouvez télécharger
Flash Player depuis le site dâAdobe. Dâautres
options sont également disponibles pour modifier OpenStreetMap.
potlatch_unsaved_changes: Vous avez des modifications non enregistrées. (Pour
@@ -1656,7 +1710,7 @@ fr:
map_image: Image de la carte (affiche le calque standard)
embeddable_html: HTML incorporable.
licence: Licence
- export_details: Les données dâOpenStreetMap sont publiées sous la licence
+ export_details_html: Les données dâOpenStreetMap sont publiées sous la licence
Open Data Commons Open Database (ODbL).
too_large:
advice: 'Si lâexport ci-dessus échoue, veuillez envisager lâutilisation de
@@ -1920,11 +1974,6 @@ fr:
points ordonnés avec les dates)
new:
upload_trace: Téléverser la trace GPS
- upload_gpx: 'Envoyer un fichier GPX :'
- description: 'Description :'
- tags: 'Mots-clés :'
- tags_help: données séparées par des virgules
- visibility: 'Visibilité :'
visibility_help: quâest-ce que cela veut dire ?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibilit%C3%A9_des_traces_GPS
help: Aide
@@ -1944,20 +1993,9 @@ fr:
préférable dâattendre quâelles soient terminées avant dâen charger dâautres,
afin de ne pas bloquer la file dâattente pour les autres utilisateurs.
edit:
+ cancel: Annuler
title: Modifier la trace %{name}
heading: Modifier la trace %{name}
- filename: 'Nom du fichier :'
- download: télécharger
- uploaded_at: 'Envoyé le :'
- points: 'Points :'
- start_coord: 'Coordonnées de départ :'
- map: carte
- edit: modifier
- owner: 'Propriétaire :'
- description: 'Description :'
- tags: 'Mots-clés :'
- tags_help: données séparées par des virgules
- visibility: 'Visibilité :'
visibility_help: quâest-ce que cela veut dire ?
update:
updated: Traces mises à jour
@@ -2052,9 +2090,10 @@ fr:
oauth:
authorize:
title: Autoriser lâaccès à votre compte
- request_access: Lâapplication %{app_name} demande lâaccès à votre compte, %{user}.
- Veuillez vérifiez si vous désirez que lâapplication dispose des droits suivants.
- Vous pouvez lui accorder autant ou aussi peu de droits que vous le souhaitez.
+ request_access_html: Lâapplication %{app_name} demande lâaccès à votre compte,
+ %{user}. Veuillez vérifiez si vous désirez que lâapplication dispose des droits
+ suivants. Vous pouvez lui accorder autant ou aussi peu de droits que vous
+ le souhaitez.
allow_to: 'Autoriser lâapplication client à :'
allow_read_prefs: lire vos préférences utilisateur.
allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur.
@@ -2067,7 +2106,8 @@ fr:
grant_access: Accorder lâaccès
authorize_success:
title: La demande dâautorisation a été acceptée
- allowed: Vous avez accordé à lâapplication %{app_name} lâaccès à votre compte.
+ allowed_html: Vous avez accordé à lâapplication %{app_name} lâaccès à votre
+ compte.
verification: Le code de vérification est %{code}.
authorize_failure:
title: La demande dâautorisation a échoué
@@ -2112,9 +2152,10 @@ fr:
issued_at: émis le
revoke: Révoquer !
my_apps: Mes applications clientes
- no_apps: Avez-vous une application qui aimerait sâenregistrer pour utiliser
+ no_apps_html: Avez-vous une application qui aimerait sâenregistrer pour utiliser
le standard %{oauth} ? Vous devez enregistrer votre application web avant
quâelle ne puisse faire des requêtes OAuth sur ce service.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Vous avez les applications clientes suivantes enregistrées
:'
register_new: Enregistrez votre application
@@ -2147,7 +2188,7 @@ fr:
heading: Connexion
email or username: 'Adresse de courriel ou nom dâutilisateur :'
password: 'Mot de passe :'
- openid: '%{logo} OpenID :'
+ openid_html: '%{logo} OpenID :'
remember: Se souvenir de moi
lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ?
login_button: Se connecter
@@ -2224,7 +2265,7 @@ fr:
title: Sâinscrire
no_auto_account_create: Malheureusement, nous sommes actuellement dans lâimpossibilité
de vous créer un compte automatiquement.
- contact_webmaster: Veuillez contacter le webmaster
+ contact_webmaster_html: Veuillez contacter le webmaster
pour quâil vous crée un compte â nous essaierons de traiter votre demande
le plus rapidement possible.
about:
@@ -2236,8 +2277,8 @@ fr:
du contributeur.
email address: 'Adresse de courriel :'
confirm email address: 'Confirmez lâadresse de courriel :'
- not displayed publicly: Votre adresse n'est pas affichée publiquement, voir
- notre charte sur la confidentialité
pour plus d'information
display name: 'Nom affiché :'
@@ -2274,7 +2315,7 @@ fr:
étant dans le domaine public
consider_pd_why: quâest-ce que ceci ?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance: 'Pour plus d''information sur ces termes : un résumé
+ guidance_html: 'Pour plus d''information sur ces termes : un résumé
lisible et quelques traductions informelles'
continue: Continuer
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
@@ -2323,7 +2364,7 @@ fr:
spam score: 'Indice de pollution :'
description: Description
user location: Emplacement de lâutilisateur
- if set location: Positionner votre lieu dâhabitation sur la page %{settings_link}
+ if_set_location_html: Positionner votre lieu dâhabitation sur la page %{settings_link}
pour voir les utilisateurs à proximité.
settings_link_text: options
my friends: Mes amis
@@ -2382,7 +2423,7 @@ fr:
disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier ?
public editing note:
heading: Modification publique
- text: Votre compte est actuellement en mode de « modifications anonymes »
+ html: Votre compte est actuellement en mode de « modifications anonymes »
et les autres contributeurs ne peuvent pas vous envoyer de message ni connaître
votre localisation géographique. Pour quâil soit possible de lister vos
contributions et permettre aux autres personnes de vous contacter via ce
@@ -2465,25 +2506,14 @@ fr:
go_public:
flash success: Toutes vos modifications sont dorénavant publiques et vous êtes
autorisé à modifier.
- make_friend:
- heading: Ajouter %{user} en tant quâami ?
- button: Ajouter en tant quâami
- success: '%{name} est désormais votre ami !'
- failed: Désolé, échec lors de lâajout de %{name} en tant quâami
- already_a_friend: Vous êtes déjà ami avec %{name}.
- remove_friend:
- heading: Supprimer %{user} en tant quâami ?
- button: Supprimer en tant quâami
- success: '%{name} a été retiré de vos amis.'
- not_a_friend: '%{name} nâest pas parmi vos amis.'
index:
title: Utilisateurs
heading: Utilisateurs
showing:
one: Page %{page} (%{first_item} sur %{items})
other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} sur %{items})
- summary: '%{name} créé depuis %{ip_address} le %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} créé le %{date}'
+ summary_html: '%{name} créé depuis %{ip_address} le %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} créé le %{date}'
confirm: Confirmer les utilisateurs sélectionnés
hide: Masquer les utilisateurs sélectionnés
empty: Aucun utilisateur correspondant nâa été trouvé
@@ -2491,7 +2521,7 @@ fr:
title: Compte suspendu
heading: Compte suspendu
webmaster: webmestre
- body: |-
+ body_html: |-
Désolé, votre compte a été suspendu en raison dâune activité suspecte.
@@ -2544,7 +2574,7 @@ fr: back: Retour à lâindex new: title: Création dâun blocage sur « %{name} » - heading: Création dâun blocage sur « %{name} » + heading_html: Création dâun blocage sur « %{name} » reason: Raison pour laquelle « %{name} » est bloqué. Merci de rester aussi calme et raisonnable que possible et de donner autant de détails que possible sur la situation, en vous rappelant que ce message sera visible par tous. Sachez @@ -2559,7 +2589,7 @@ fr: back: Voir tous les blocages edit: title: Modification dâun blocage sur « %{name} » - heading: Modification dâun blocage sur « %{name} » + heading_html: Modification dâun blocage sur « %{name} » reason: Raison pour laquelle « %{name} » est bloqué. Merci de rester aussi calme et raisonnable que possible et de donner autant de détails que possible sur la situation. Sachez que tout le monde ne comprend pas le jargon de la communauté, @@ -2588,7 +2618,8 @@ fr: empty: Aucun blocage nâa encore été effectué. revoke: title: Révocation dâun blocage sur « %{block_on} » - heading: Révocation dâun blocage sur « %{block_on} » par « %{block_by} » + heading_html: Révocation dâun blocage sur « %{block_on} » par « %{block_by} + » time_future: Ce blocage se terminera dans %{time}. past: Ce blocage sâest terminé à %{time} et ne peut plus être révoqué. confirm: Ãtes-vous sûr de vouloir révoquer ce blocage ? @@ -2616,15 +2647,15 @@ fr: other: '%{count} années' blocks_on: title: Blocages de « %{name} » - heading: Liste des blocages sur « %{name} » + heading_html: Liste des blocages sur « %{name} » empty: « %{name} » nâa pas encore été bloqué. blocks_by: title: Blocages effectués par « %{name} » - heading: Liste des blocages effectués par « %{name} » + heading_html: Liste des blocages effectués par « %{name} » empty: « %{name} » nâa pas encore effectué de blocages. show: title: « %{block_on} » bloqué par « %{block_by} » - heading: « %{block_on} » bloqué par « %{block_by} » + heading_html: « %{block_on} » bloqué par « %{block_by} » created: Créé status: Ãtat show: Afficher @@ -2650,7 +2681,7 @@ fr: next: Suivant » previous: « Précédent notes: - mine: + index: title: Notes soumises ou commentées par « %{user} » heading: Notes de « %{user} » subheading_html: Notes soumises ou commentées par « %{user} » @@ -2693,12 +2724,18 @@ fr: out: Vue éloignée locate: title: Afficher mon emplacement - popup: Vous êtes à {distance} {unit} de ce point + metersPopup: + one: Vous êtes à moins dâun mètre de ce point + other: Vous êtes à %{count} mètres de ce point + feetPopup: + one: Vous êtes à moins dâun pied de ce point + other: Vous êtes à moins de %{count} pieds de ce point base: standard: Standard cycle_map: Carte cyclable transport_map: Carte de transport hot: Humanitaire + opnvkarte: ÃPNVKarte layers: header: Couches de carte notes: Notes de carte @@ -2709,6 +2746,13 @@ fr: copyright: © Contributeurs de OpenStreetMap donate_link_text: Faire un don terms: Conditions du site web et de lâAPI + thunderforest: Priorité des carreaux de Andy + Allan + opnvkarte: Tuiles obtenues grâce à l'amabilité de MeMoMaps + hotosm: Style des carreaux de lâéquipe + humanitaire de OpenStreetMap hébergé par OpenStreetMap + France site: edit_tooltip: Modifier la carte edit_disabled_tooltip: Zoomez en avant pour modifier la carte