X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/2a31793d0bb8a1bd44b8f1530d5e0ad95e109e4a..d0c58718580fdac6c4ee1c3c6683b5db4961ed33:/config/locales/pt-BR.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml
index 7a3e327b6..ae5b401f2 100644
--- a/config/locales/pt-BR.yml
+++ b/config/locales/pt-BR.yml
@@ -422,8 +422,6 @@ pt-BR:
search:
title:
latlon: Resultados internos
- uk_postcode: Resultados do NPEMap / FreeThe
- Postcode
ca_postcode: Resultados de Geocoder.CA
osm_nominatim: Resultados de OpenStreetMap
Nominatim
@@ -1698,7 +1696,6 @@ pt-BR:
trace_header:
upload_trace: Enviar uma trilha
see_all_traces: Ver todas as trilhas
- see_your_traces: Ver todas as suas trilhas
traces_waiting: '{{PLURAL|one=Você tem %{count} trilha esperando para enviar.
Por favor considere esperar que ela termine antes de enviar, para não bloquear
a fila para outros usuários.|Você tem %{count} trilhas esperando para enviar.
@@ -1747,9 +1744,8 @@ pt-BR:
map: mapa
list:
public_traces: Trilhas Públicas de GPS
- your_traces: Suas Trilhas de GPS
public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de %{user}
- description: Consultar últimos carregamentos de trilhas de GPS
+ description: Procurar recentes carregamentos de rastreamento de GPS
tagged_with: ' etiquetadas com %{tags}'
empty_html: Ainda não enviou nenhum trilho GPS. Envie
um novo trilho GPS ou saiba mais sobre trilhos GPS na página
@@ -2050,7 +2046,6 @@ pt-BR:
if set location: Defina seu local principal na página de %{settings_link} para
ver usuários próximos.
settings_link_text: configurações
- your friends: Seus amigos
no friends: Você ainda não adicionou amigos.
km away: '%{count}km de distância'
m away: '%{count}m de distância'
@@ -2492,8 +2487,22 @@ pt-BR:
instructions:
continue_without_exit: Continuar em %{name}
slight_right_without_exit: Curva suave à direita para %{name}
- offramp_right_without_exit: Pegue a via de acesso à direita na %{name}
+ offramp_right: Conduza até a rampa do lado direito
+ offramp_right_with_exit: Pegue a saÃda %{exit} a direita
+ offramp_right_with_exit_name: Pegue a saÃda %{exit} Ã direita na %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Pegue a saÃda %{exit} Ã direita para %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Pegue a saÃda %{exit} Ã direita na
+ %{name}, em direção %{directions}
+ offramp_right_with_name: Pegue a via de acesso à direita na %{name}
+ offramp_right_with_directions: Conduza até a rampa do lado direito em direção
+ a %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Conduza até a rampa do lado direito para
+ %{name}, em direção a %{directions}
onramp_right_without_exit: Vire à direita, na via de acesso, na %{name}
+ onramp_right_with_directions: Vire à direita na rampa em direção a %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Vire à direita na rampa para %{name}, em
+ direção a %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Vire à direita na rampa
endofroad_right_without_exit: No fim da estrada, vire à direita na %{name}
merge_right_without_exit: Entre à direita na %{name}
fork_right_without_exit: Na bifurcação, vire à direita na %{name}
@@ -2502,18 +2511,32 @@ pt-BR:
uturn_without_exit: Retorno em %{name}
sharp_left_without_exit: Curva acentuada à esquerda para %{name}
turn_left_without_exit: Vire à esquerda para %{name}
- offramp_left_without_exit: Pegue a via de acesso à esquerda na %{name}
+ offramp_left: Conduza até a rampa do lado esquerdo
+ offramp_left_with_exit: Pegue a saÃda %{exit} Ã esquerda
+ offramp_left_with_exit_name: Pegue a saÃda %{exit} Ã esquerda na %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Pegue a saÃda %{exit} Ã esquerda para %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Pegue a saÃda %{exit} Ã esquerda na
+ %{name}, em direção %{directions}
+ offramp_left_with_name: Pegue a via de acesso à esquerda na %{name}
+ offramp_left_with_directions: Conduza até a rampa do lado esquerdo em direção
+ a %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Conduza até a tampa do lado esquerdo para
+ %{name}, em direção a %{directions}
onramp_left_without_exit: Vire à esquerda, na via de acesso, na %{name}
+ onramp_left_with_directions: Vire à esquerda na rampa em direção a %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Vire à esquerda na rampa para %{name}, em
+ direção a %{directions}
+ onramp_left_without_directions: Vire à esquerda na rampa
endofroad_left_without_exit: No fim da estrada, vire à esquerda na %{name}
merge_left_without_exit: Entre à esquerda na %{name}
fork_left_without_exit: Na bifurcação, vire à esquerda na %{name}
slight_left_without_exit: Esquerda suave para %{name}
via_point_without_exit: (ponto de passagem)
follow_without_exit: Siga %{name}
- roundabout_without_exit: Na rotatória pegue %{name}
+ roundabout_without_exit: Na rotatória, pegue a saÃda para %{name}
leave_roundabout_without_exit: Saia da rotatória - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Mantenha-se na rotatória - %{name}
- start_without_exit: Comece no final de %{name}
+ start_without_exit: Comece em %{name}
destination_without_exit: Chegue ao destino
against_oneway_without_exit: Vá contra o sentido da mão única em %{name}
end_oneway_without_exit: Final de mão única em %{name}